Ban vê câu:̀ ̀
Ban vê câu:̀ ̀
“L i nói không m t ti n muaờ ấ ề
L a l i mà nói cho v a lòng ự ờ ừ
nhau”
Chính là khuyên m i ng i nên có ọ ườ
nh ng l i l , c x v i nhau cho ữ ờ ẽ ư ử ớ
th u lý đ t tình, cho có văn hóa và ấ ạ
th hi n tình ng i trong giao ti p, ể ệ ườ ế
quan h . ệ L i nói không ch đ nghe ờ ỉ ể
mà còn th hi n văn hóa c a m i ể ệ ủ ỗ
ng i, m i nhà và c a xã h i.ườ ỗ ủ ộ
Ph i công nh n ả ậ l i nói là m t khí ờ ộ
gi i v n năng. T o hóa đã ớ ạ ạ ban t ng ặ
nó riêng cho loài ng i đ giao ti p ườ ể ế
v i nhau d dàng và thúc đ y hành ớ ễ ẩ
đ ng. ộ
Nh l i nói, ng i trong gia đình, ờ ờ ườ
cũng nh ngoài xã h i, trao đ i ư ộ ổ
quan đi m ể ý nghĩ c a nhau, giãi bày ủ
tâm s v i ự ớ nhau, nh đó ờ có s ự
thông c m và ả hòa h p tâm lý v i ợ ớ
nhau.
Ngh thu t nói ệ ậ r t ấ quan tr ngọ :
L i nói không ph i luôn đem l i l i ờ ả ạ ợ
ích, và h nh phúc.ạ
Có th l i nói mua h n chu c oán, ứ ờ ờ ố
tán gia b i s n. ạ ả
Đ ể l i nói ờ thành m t l i khí thuy t ộ ợ ế
ph c th n di u, b n ph i bi t ụ ầ ệ ạ ả ế
nh ng ữ bí quy tế riêng khi s d ng ử ụ
nó.
HÃY HỌC THU CỘ LÒNG NH NGỮ
BÍ QUY TẾ C AỦ DALE CAR
NEGIE:
1. Nói nh ng gì có liên quan đ n s thích ữ ế ở
c a ủ ng i ngheườ
2. Ph i ả tôn tr ng ý ki n ọ ế ng i ườ khác.
3. Đ ng ừ tranh cãi l y đ cấ ượ .
4. Có l m thì vui v nh n l i li n. ầ ẻ ậ ỗ ề
5. Nói ng t nh đ ng. ọ ư ườ
6. N u nh câu nói khi n ng i ta tr l i ế ư ế ườ ả ờ
"có “ừ thì ph i xem l iả ạ
7. Đ ể ng iườ khác nói cho đã.
1. Đ cho ể ng i khườ ác sung s ng t ng mình ướ ưở
t có ý ki n mà b n đ x ng.ự ế ạ ề ướ
2. Chân thành xét theo quan đi m k khác. ể ẻ
3. Hãy quý m n, tìm hi u, thế ể ông c mả ng iừơ
khác.
4. Tr c khi ch trích ph i thành th t khen.ướ ỉ ả ậ
5. Tránh gi ng ra l nh. ọ ệ
6. Gi th di n ữ ể ệ cho m i ọ ng iườ .
7. Thành th t tán d ng công laoậ ươ , u đi m c a ư ể ủ
ng i ườ khác.
Đó là nh ng “ữ cây đũa th n" n u b n ch u khó áp ầ ế ạ ị
d ng ch c ch n s thuy t ph c thành công. ụ ắ ắ ẽ ế ụ
L i nói nhi u khi đem l i l i ích cho ờ ề ạ ợ
m t ng i, cho m t dân t c, mà cũng ộ ườ ộ ộ
nhi u khi làm cho ng i ta thù oán ề ườ
nhau thiên thu. B n là ng i mu n ạ ườ ố
mua lòng ng iườ b ng l i nói, xin b n ằ ờ ạ
ch u khó nói ít, đ suy nghĩ k đi u ị ể ỹ ề
mình nói, và h c ng i đ c nh ng ọ ở ườ ượ ữ
đi u hay.ề
Platon vi t: ế "Ai nói, gieo; ai nghe: g t"ặ .
Xin b n h c n m lòng câu đó.ạ ọ ằ
Một số câu thành ngữ,
tục ngữ về lời nói
"Ăn tục, nói khoác“
"Ăn có nhai, nói có nghĩ “
“M t th ng tóc b đuôi gàộ ươ ỏ
Hai th ng ăn nói m n mà, có duyên”.ươ ặ
Chim khôn kêu ti ng r nh rangế ả
Ng i khôn nói ti ng d u dàng, d nghe”.ườ ế ị ễ
“Lạt mềm buộc chặt”
“Ng i thanh ti ng nói cũng thanhườ ế
Chuông kêu chuông đánh bên thành cũng kêu”.
“Nhất ngôn hạ xuất, tứ mã nan
truy”
“Ng i khôn ăn nói n a ch ngườ ử ừ
Để cho ng i d i n a m ng n a lo”.ườ ạ ử ừ ử
“R u l t u ng l m cũng sayượ ạ ố ắ
Ng i khôn nói l m d u hay cũng ườ ắ ẫ
nhàm”.
“Kim vàng ai n u n câuỡ ố
Ng i khôn ai n nói nhau n ng l i”.ườ ỡ ặ ờ
“Một câu nhịn, chín câu lành”.
Hãy suy nghĩ tr c khi nói. Hãy cân nh c tr c ướ ắ ướ
khi làm. (W. Shakespeare)
Cái thói hay phê bình ch trích làm t t hỉ ắ ẳn lòng
bi t ham mê th ng th c nh ng gì t t đ p nh t ế ưở ứ ữ ố ẹ ấ
trên đ iờ . (La Bruyere)
Cách khéo nh t đ làm v a lòng ai đó là xin h ấ ể ừ ọ
l i khuyên ờ (dove Primex )
Ng i đáng nói mà mình không nói là m t ườ ấ
ng i, ườ ng i không đáng nói mà mình nói là m t ườ ấ
l i.ờ (Kh ng Tổ ử)
Đ ng ném l i cho gió, n u không hay bi t gió th i v ừ ờ ế ế ổ ề
đâu (Ghenin)
M t ng i ch a bi t nói nh ng l i nói d i đ p đ thộ ườ ư ế ữ ờ ố ẹ ẽ ì
ng i đó không bao gi bi t đ n th gi i chân th c.ườ ờ ế ế ế ớ ự
(A.France).
Hãy suy nghĩ t t c nh ng gì b n nói nh ng đ ng nói ấ ả ữ ạ ư ừ
t t c nh ng gì b n nghĩấ ả ữ ạ . (Delarme)
Hãy kiên nh n làm b n ph n c a mình và gi thinh ẫ ổ ậ ủ ữ
l ng, đó là câu tr l i t t nh t cho s vu kh ngặ ả ờ ố ấ ự ố .
(G.Washington
Lời nói là sở hữu của bạn,
đừng làm cho nó mất gía trị và
hãy để cho nó thực hiện đú ng
nhiệm vụ chính đáng của
minh.̀