CHNG III
CÁC PHNG TI
N THANH TOÁN QUC T
(Hi phiu–Lnh phiu – Séc – Th thanh toán)
IHIPHIU (Bill of Exchange Commercial Draft)
I
.
HI
PHIU
(Bill
of
Exchange
,
Commercial
Draft)
1. Khái nim: HP là t mnh lnh vô điukin do mt
ngi ký phát đ đòi tinngi khác bng vicyêucu
ng
i
này
:
khi
nhìn
thy
HP
hoc
đ
n
mt
ngày
qui
ng
i
này
:
khi
nhìn
thy
HP
hoc
đ
n
mt
ngày
qui
đnh trong HP, phitr mts tinnht đnh, ti đa
đimnht đnh cho ngihng li qui đnh trên HP;
hoc
theo
lnh
ca
ng
i
này
tr
cho
ng
i
khác
.
hoc
theo
lnh
ca
ng
i
này
tr
cho
ng
i
khác
.
(LutHP ca Anh - Bill of Exchange Act 1982 – BEA 1982)
2. Các bên liên quan:
+Ng
i
ký
phát
(Drawer):
+
Ng
i
ký
phát
(Drawer):
+ Ngitr tin (Drawee):
+ Ngihng li (Beneficiary):
ngi ký phát HP, ngi do ngi ký phát chđnh.
VN, theo lutqun lý ngoihi, đó là các Ngân
hàn
g
đ
c NH Nhà n
c c
p
p
hé
p
KD n
g
o
ihi.
g
p
pp
g
+ Ngichpnhn (Acceptor)
+Ng
i
chuyn
nh
ng
(Endorser Assignor)
+
Ng
i
chuyn
nh
ng
(Endorser
,
Assignor)
+ Ngicm HP (Holder, Bearer)
+ Ngibo lãnh (Guarantor)
Ngi ký phát hi phiu (Drawer)
*
i
tng
:
Exporter
ngi
bán
ngi
cung
ng
dch
v
i
tng
:
Exporter
,
ngi
bán
,
ngi
cung
ng
dch
v
* Quynli:
Lp
và
ký
tên
vào
hi
phiu
Lp
và
ký
tên
vào
hi
phiu
Ký phát hi phiu đòi tinNgib ký phát hocbt
k
n
g
i nào do n
g
ib
k
ý
p
hát chđ
nh
g
g
ý
p
Là ngihng li đutiêncahi phiu
cchitkhu
/
th ch
p
hi
p
hiutiN
g
ân hàn
g
p
p
g
g
Chuynnhng quynhng lihi phiu
* Trách nhim:
Ký phát hi phiu đúng lut, đúng thct v giao
dch thng mi
Trong trng hph
i phi
ub t ch
i thanh toán:
hoàn tr s tinhi phiu cho ngihng li
Ngitr tin (Drawee)
*
i
tng
:
i
tng
:
Importer, ngimua
M
tn
g
i khác đ
cn
g
itr tinchđ
nh
,
có th là:
g
g
,
•Ngichpnhntr tin
•Ngibo lãnh
• Ngân hàng: NH m L/C, NH thanh toán, v.v…
* Quynli:
C
C
h
pnhnhoct ch
i thanh toán HP
Kimtras liên tc, hpthcca dây chuynkýhu
chuyn
nhng
HP
trc
khi
thanh
toán
chuyn
nhng
HP
trc
khi
thanh
toán
Gi hochu b HP sau khi đãtr tin
* Trách nhi
m:
Tr tinHP tr ngay khi HP đcxuttrình
Chpnhn thanh toán HP tr chmkhiHP đcxuttrình
Ngihng li (Beneficiary)
* itng:
–
Exporter, ngi bán
–Mtngi khác đcngi bán chđnh, có th là:
+
Ngi
ký
phát
+
Ngi
ký
phát
.
+ Ngi đc ghi đích danh vào hi phiu
+ N
g
icm
p
hiu: hi
p
hiu đ trn
g
(
HP vô danh
)
g
p
p
g
(
)
+ Ngân hàng
* Quynli:
Nhn đcti
n thanh toán cah
i
p
hi
u
Chuynnhng hi phiu cho ngi khác
c
cm
c
th
chp
HP
đ
vay
n
ti
Ngân
hàng
c
cm
c
,
th
chp
HP
đ
vay
n
ti
Ngân
hàng
* Trách nhim:
X
uttrìnhhi
p
hiu đún
g
h
n
,
đún
g
đ
ach
thanh toán
p
g
,
g
Thông báo kpthi cho ngitr tinnuhi phiutht
lc đ ngnchnvictr tinsaiđitng
Ngikýhu (Endorser, Assignor)
Là
ngi
đc
hng
li
hi
phiu
+
nhng
quyn
s
-
Là
ngi
đc
hng
li
hi
phiu
+
nhng
quyn
s
huHP đó cho ngi khác bng cách ký hu
-
Ngi
chuyn
nhng
đu
tiên
ca
HP
là
ngi
ký
phát
-
Ngi
chuyn
nhng
đu
tiên
ca
HP
là
ngi
ký
phát
- Trách nhim: ràng buc đivingikýhutip theo và
ngi
cm
phiu
ngi
cm
phiu
.
Ngi
cm
hi
phiu
(Holder Bearer)
Là ngihng lihi phiuvi điukin:
Hi
phiu
cm
là
hi
phiu
vô
danh
Ngi
cm
hi
phiu
(Holder
,
Bearer)
-
Hi
phiu
cm
là
hi
phiu
vô
danh
-Hi phiucókýhu đ trng
Ngi
cm
hi
phiu
tr
thành
ngi
đc
chuyn
Ngi
cm
hi
phiu
tr
thành
ngi
đc
chuyn
nhng bng cách ghi tên mình vào hi phiu
3. Các ngunlut điuchnh hi phiu
* Lu
t
q
uct và khu v
c
q
- Công c Geneva nm 1930 v Lutthng nhtv HP và
k phiu (Convention Providing a Uniform Law for Bill of
Exchange and Promissory Notes – ULB 1930)
- Công cLiênhpqucv HP quct và K phiu quc
t 1982 (UN Convention of International Bills of Exchange
and International Promissory Notes 1982)
-Lut HP Anh 1882 (Bill of Exchange Act – BEA 1882)
-B LutThng mithng nhtcaM nm 1962/1995
(Uniform Commercial Code – UCC 1962/1995)
* Lutqu
cgia
-VN đang áp dng ULB 1930
Mts muHP thng dùng:
BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM HOCHIMINH CITY BRANCH
BANK
FOR
FOREIGN
TRADE
OF
VIETNAM
,
HOCHIMINH
CITY
BRANCH
BANKFORINVESTMENTANDDEVELOPMENTOFVIETNAM,DONGNAIBRANCH
v.v….
Mts muHP thng dùng:
Mts muHP thng dùng:
Mts muHP thng dùng:
Mts muHP thng dùng:
4. ctínhcaHP:
@
Tính b
t
bu
ctr tin
@
+ HP là mnh lnh đòi tinvôđiukin(≠ yêu cutr tin)
+
m
bo
tính
bt
buc
tr
tin
cho
ngi
hng
li
:
m
bo
tính
bt
buc
tr
tin
cho
ngi
hng
li
:
- /v HP đã đc Drawee chpnhntr tin:
-
/v HP
b
t
chi
thanh
toán
:
-
/v
HP
b
t
chi
thanh
toán
:
@ Tính trutng:
+
Ni
dung
ca
HP
không
cn
th
hin
lý
do
tr
tin
+
Ni
dung
ca
HP
không
cn
th
hin
lý
do
tr
tin
+ Có th ghi chng t tham chiu
+
Ch
ó
S
ti
?
T
h
i
?Ai
t
?
Thi
i
t
?
+
Ch
c
nc
ó
:
S
ti
n
?
T
r
c
h
oa
i
?
Ai
t
r
?
Thi
g
i
an
t
r
?
@ Tính lu thông:
+ Có th
đc chuy
nnhng, mua bán trên th t
r
ng
+ c thanh toán khi đáo hn
5. TolpHP:
@
Cn c t
ol
p
HP:
@
p
+ Contract (Sales Contract): Drawer, Drawee, Benificiary, At
sight or Deferred? When to pay?
sight
or
Deferred?
When
to
pay?
+ Commercial Invoice: Amount?
+ Letter of Credit (L/C): Content?
+
Letter
of
Credit
(L/C):
Content?
@
Hình
thc
ca
HP:
@
Hình
thc
ca
HP:
-Làmtvn bn(vit tay hoc đinvàomuin sn)
M
Khô
i
đ
h
th
-
M
u:
Khô
ng qu
i
đ
n
h
m
uc
th
-S lng: thng có 2 bn, đánh s th t (đng giá tr)
- Ngôn ng: vn vi
t, dùng mt ngôn ng th
ng nh
t
- Không dùng bút chì hay vitmc đ
6. Ni
(1) Tiêu đ
(2) S hiu
(3)
S
ti
(
&
h
)
(7) Mnh lnh đòi tin
(8) Ngith hng
(9)
Ngi
tr
tin
dung
HP:
(3)
S
ti
n
(
s
&
c
h
)
(4) a đim ký phát
(
5
)
N
g
à
y
k
ý
p
hát
(9)
Ngi
tr
tin
(10) a đim thanh toán
(11) Ngi ký phát
HP:
()
gy
ý
p
(6) Thihn thanh toán
(12) Tên và ch ký Drawer
HP trong phng thcnh thu (Collection)
HP trong phng thctíndng chng t (L/C)
Drawn under Delta Bank, Hong Kong Branch
Irrevocable L/C 2009/181 dated January 20
th
, 2009
Nhng điucnchúý:
1
Tiêu
đ
HP:
Phi
có
(
quyt
đ
nh
ngôn
ng
ca
HP)
1
.
Tiêu
đ
HP:
Phi
có
(
quyt
đ
nh
ngôn
ng
ca
HP)
-Hi phiu, Bill of Exchange: Cn gia, trên cùng
- Exchange for …: Trên cùng, bên trái (ít dùng)
2. S hi
u
: Drawer đ
t
,
sau ch No.
,
trên cùn
g
bên trái
,
,
g
3. S tin: Ghi sau ch For và đt bên trái, ngay di
s
hiu
hoc
ghi
k
tip
theo
tiêu
đ
Exchange for
s
hiu
hoc
ghi
k
tip
theo
tiêu
đ
Exchange
for
+ Phi ghi chính xác, rõ ràng.
+ Ghi tên đy đ catint: USD, US$, ko ghi Dollar or $
+
S
tin
bng
s
&
bng
ch
phi
khp
nhau
.
S
tin
bng
s
&
bng
ch
phi
khp
nhau
.
+ Không đc vt quá s tin trên Invoice, L/C
Nhng điucnchúý:
4
a
đim
ký
phát
:
a
đ
im
lp
HP
th
n
g
ghi
tên
4
.
a
đim
ký
phát
:
a
đ
im
lp
HP
,
th
n
g
ghi
tên
tnh, TP; đc ghi di tiêu đ, cn gia/cnphi.
5
Nà
ký
hát
Nà
thá
l
HP
đ
hi
5
.
N
g
ày
ký
p
hát
:
N
g
à
y
thá
ng n
m
l
p
HP
;
đ
c g
hi
bên cnh đa đim ký phát. Không đc trc ngày
Invoice, Vn đn hoc sau ngày hiulccaL/C.
6. Thihn thanh toán: Ghi tipn
g
a
y
cnh ch At.
gy
NulàHP tr ngay thì không ghi gì hoc ghi “Sight”.
Nu
là
HP
tr
chm
ghi
s
ngày
sau
ch
At:
Nu
là
HP
tr
chm
,
ghi
s
ngày
sau
ch
At:
- Sau X ngày k t ngày ký HP: At X days after B/E date
S
X
à
k
t
khi
hì
th
HP
At X d ft i ht
-
S
au
X
ng
à
y
k
t
khi
n
hì
n
th
y
HP
:
At
X
d
ays a
ft
er s
i
g
ht
- Sau X ngày k t ngày giao hàng: At X days after B/L date
Nhng điucnchúý:
7
Mnh
lnh
đò
i
tin
:
c
th
hin
bng
“
pay to
”
hoc
7
.
Mnh
lnh
đò
i
tin
:
c
th
hin
bng
pay
to
…
hoc
“pay to the order of…”
8Ng
i
th
h
ng
:
c
ghi
sau
mnh
lnh
đò
i
tin
8
.
Ng
i
th
h
ng
:
c
ghi
sau
mnh
lnh
đò
i
tin
.
- ích danh: Pay to Mr./Ms. A; Pay to ABC Corporation, v.v…
Tr
cho
ng
i
cm
HP:
Pay to the bearer
-
Tr
cho
ng
i
cm
HP:
Pay
to
the
bearer
-Tr theo lnh ca NH: Pay to the order of ABC Bank
(ABC Bank:
tên
ngân
hàng
th
h
n
g)
(ABC
Bank:
tên
ngân
hàng
th
h
n
g)
9. Ngitr tin: tdi cùng góc trái; ghi sau ch To:.
Có
th
là
tên
doanh
nghip
hay
tên
Ngân
hàng
thanh
toán
Có
th
là
tên
doanh
nghip
hay
tên
Ngân
hàng
thanh
toán
.
10. a đim thanh toán: t góc trái, ngay dingitr
tin
ây
là
n
i
HP
đ
c
xut
trình
đ
thanh
toán
cng
có
tin
.
ây
là
n
i
HP
đ
c
xut
trình
đ
thanh
toán
,
cng
có
th là ni kinh doanh hay ni cangitr tin.
Nhng điucnchúý:
7
Mnh
lnh
đò
i
tin
:
c
th
hin
bng
“
pay to
”
hoc
7
.
Mnh
lnh
đò
i
tin
:
c
th
hin
bng
pay
to
…
hoc
“pay to the order of…”
8Ng
i
th
h
ng
:
c
ghi
sau
mnh
lnh
đò
i
tin
8
.
Ng
i
th
h
ng
:
c
ghi
sau
mnh
lnh
đò
i
tin
.
- ích danh: Pay to Mr./Ms. A; Pay to ABC Corporation, v.v…
Tr
cho
ng
i
cm
HP:
Pay to the bearer
-
Tr
cho
ng
i
cm
HP:
Pay
to
the
bearer
-Tr theo lnh ca NH: Pay to the order of ABC Bank
(ABC Bank:
tên
ngân
hàng
th
h
n
g)
(ABC
Bank:
tên
ngân
hàng
th
h
n
g)
9. Ngitr tin: tdi cùng góc trái; ghi sau ch To:.
Có
th
là
tên
doanh
nghip
hay
tên
Ngân
hàng
thanh
toán
Có
th
là
tên
doanh
nghip
hay
tên
Ngân
hàng
thanh
toán
.
10. a đim thanh toán: t góc trái, ngay dingitr
tin
ây
là
n
i
HP
đ
c
xut
trình
đ
thanh
toán
cng
có
tin
.
ây
là
n
i
HP
đ
c
xut
trình
đ
thanh
toán
,
cng
có
th là ni kinh doanh hay ni cangitr tin.
BÀI TP V LP HI PHIU
Bài 1: Cty Donasco Co., Ltd có tr s ti ng Nai va
hoàn thành XK lô hàng tr giá 54362USD theo hp đng s
459/DC-BB ký ngày 20/05/2010 cho nhà NK Bambox Co.,
Ltd
ó
t
44
Gk
C
A CA 3459 USA
Ltd
c
ó
t
r s
44
G
reenpar
k
,
C
aperam
A
ve,
CA
3459
,
USA
.
Theo H, nhà NK s tr ngay khi xut trình HP qua tài
khon
NH
ca
Donasco
m
ti
Asia Commercial Bank
khon
NH
ca
Donasco
m
ti
Asia
Commercial
Bank
-
Dong Nai Branch.
Bài 2: Tng t nh bài 1 nhng nunh giá tr lô hàng
XK
ch
là
52450USD
theo
Invoice
s
458/INV
-
BB
ký
ngày
5
XK
ch
là
52450USD
theo
Invoice
s
458/INV
BB
ký
ngày
5
tháng 9/2010 trong khi giá tr L/C là 54362USD và khách
cho phép xutthiu, tr sau 30 ngày k t ngày Vn đn.
L/C s AD459TOK do Ngân hàng Sumitomo- Tokyo Branch-
Japan phát hành vào ngày 25/07/2010.
BILL OF EXCHANGE
No.:
485/BE
Dongnai
,
September 10, 2010
No.:
485/BE
Dongnai
,
September
10,
2010
For: USD54,362.00
At sight
of this FIRST Bill of exchange (Second of the
At
sight
of
this
FIRST
Bill
of
exchange
(Second
of
the
same tenor and date being unpaid), pay to the order of
Asia Commercial Bank
-
Dong
Nai
Branch
the sum of
Asia
Commercial
Bank
-
Dong
Nai
Branch
the
sum
of
fifty-four thousand three hundred and sixty-two US
dollars
dollars
.
Value received as per our contract No.: 459/DC-BB
dated
May 20
th
2010
dated
May
20
th
,
2010
.
To: Bambox Co., Ltd Donasco Co., Ltd
44
Gk
(i d)
44
G
reenpar
k
,
(
s
i
gne
d)
Caperam Ave, CA3459, USA
BILL OF EXCHANGE
No.: 475/BE Dongnai, September 10, 2010
For: USD52,450.00
At 30 days after the B/L date sight of this FIRST Bill of
h(Sdfth t ddtbi
exc
h
ange
(S
econ
d
o
f
th
e same
t
enor an
d
d
a
t
e
b
e
i
ng
unpaid), pay to the order of Asia Commercial Bank-
Dong
Nai
Branch
the sum of
fifty
two thousand four
Dong
Nai
Branch
the
sum
of
fifty
-
two
thousand
four
hundred and fifty US dollars.
Value received as per our
invoice
No :
458/INV
-
BB
dated
Value
received
as
per
our
invoice
No
.
:
458/INV
-
BB
dated
September 5
th
, 2010
Drawn under
Irrevocable L/C No. AD459TOK
dated
July
Drawn
under
Irrevocable
L/C
No.
AD459TOK
dated
July
25
th
, 2010 issued by Sumitomo Bank, Tokyo Branch-
Ja
p
an
p
To: Sumitomo Bank Donasco Co., Ltd
Tokyo Branch- Japan (signed)