Tải bản đầy đủ (.pdf) (7 trang)

Sự nhạy cảm của bạn với tiếng Anh. pptx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.19 MB, 7 trang )





Sự nhạy cảm của bạn với tiếng Anh


Bạn muốn kiểm tra sự nhạy bén ngôn ngữ của mình? Đây là một trò chơi để bạn
làm việc đó. Bạn hãy nhìn từng câu rồi “phiên dịch” nó thành một cụm từ (phrase)
hoặc một câu thành ngữ quen thuộc của tiếng anh.

Bạn muốn kiểm tra sự nhạy bén ngôn ngữ của mình? Đây là một trò chơi để bạn
làm việc đó. Bạn hãy nhìn từng câu rồi “phiên dịch” nó thành một cụm từ (phrase)
hoặc một câu thành ngữ quen thuộc của tiếng anh. Sự nhạy bén là ở chỗ bạn “phiên
dich” được những câu ấy ra.
Ví dụ chúng tôi viết:
Once
Time
Bạn có thể dịch thành “once upon a time” ( chữ one ở trên một chữ time, nhưng
cụm này có nghĩa là “ngày xửa ngày xưa”. Trò này hơi khó nhưng các bạn cứ thử
xem nhé!
1. I dark I
2. you the past
3. chawhowhorge
4. math the
5. language
Và đây là phần giải đáp:
1. Dark in the eyes (chữ dark ở trong 2 chữ “I” và “I” đồng âm với “eye”. Cụm
này có thể dịch thành “bóng tối trong đôi mắt”
2. Put the past behind you (đặt “the past” sau từ “you”. Cụm này có nghĩa
“Hãy bỏ quá khứ lại sau lưng bạn)


3. Who’s in charge (chữ “who” (số nhiều) ở trong chữ “charge”.cụm này có
nghĩa “ai đang trực”. “ai đang làm nhiệm vụ”…
4. The aftermath (chữ “the” sau chữ math. Đây chỉ một từ có nghĩa là “hậu
quả”
5. Foreign language (có thể viết “four in language” (số 4 ở trong chữ language.
“four in” đọc liền nhau thì đồng âm với “foreign” nên viết thành “foreign
language” (ngoại ngữ).
Hy vọng các bạn tìm được nhiều cụm từ kiểu như thế này nữa! ^^




×