Tải bản đầy đủ (.pdf) (943 trang)

Asme bpvc 2010 section viii part 2 rus (american society of mechanical engineers)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (14.21 MB, 943 trang )

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ

Стандарт ASME по котлам
и сосудам высокого
давления
 

Дополнения 2011а

1 июля 2011 г.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 

VIII
Глава 2
Альтернативные правила
 

ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ
СОСУДОВ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ
 

Комитет ASME по котлам и сосудам высокого давления
Подкомитет по сосудам давления

 
 
 

 
Американское общество
инженеров-механиков
 
 

 
U082W8



 

 
 
 
 
 
Дата издания: 1 июля 2011 г.

 

 
 

 

Настоящий стандарт, признанный в международном масштабе, разработан в соответствии с методикой,
отвечающей критериям, принятым для американских национальных стандартов, и является американским
национальным стандартом. В работе Комитета по стандартам, утвердившего стандарт, приняли участие все
компетентные или заинтересованные лица. Предложенный стандарт был представлен на рассмотрение
общественности с целью получения дополнительных отзывов и замечаний от промышленных предприятий,
академических ведомств и законодательных органов, а также от широких кругов населения.
ASME не занимается утверждением, оценкой или одобрением каких-либо изделий, конструкций, патентованных
устройств или видов деятельности.
ASME не занимает никакой позиции относительно действенности патентных прав, заявленных на любой объект,
упомянутый в данном документе, не освобождает пользователей стандарта от ответственности за нарушение
какой-либо действующей патентной грамоты и не берет на себя такую ответственность. Пользователям стандарта
настоятельно рекомендуется определять действенность любых таких патентных прав, а риск за нарушение таких
прав целиком лежит на пользователе.

Участие представителя (представителей) федерального органа или лиц(а), связанных с отраслевыми
организациями, не должно рассматриваться как одобрение настоящего стандарта правительством или отраслевой
организацией.
ASME несет ответственность только за те разъяснения к данному документу, которые выпущены в соответствии
с установленными процедурами и политикой ASME, что исключает выпуск разъяснений физическими лицами.
Примечания к данному документу являются частью данного американского национального стандарта.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 

 
 

Никакая часть настоящего документа не может воспроизводиться в какой бы то ни было форме, в информационнопоисковых системах или в другом виде, без предварительного письменного разрешения издателя.
Номер карточки каталога Библиотеки Конгресса США: 56-3934
Напечатано в Соединенных Штатах Америки
Американское общество инженеров-механиков
Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990
Авторское право © 2011
АМЕРИКАНСКОЕ ОБЩЕСТВО ИНЖЕНЕРОВ-МЕХАНИКОВ
Все права защищены


СОДЕРЖАНИЕ

 
ПРЕДИСЛОВИЕ ....................................................................................................................................xx 
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ ............................................................................................................ xxii 
ПЕРСОНАЛ .......................................................................................................................................... xxv 
СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ .................................................................................................................. xxxvi 
СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ В НОМЕРАХ ЗАПИСИ ........................................................................... xli 

Часть 1 Обязательные требования ....................................................................................................... 1 
1.1

Общие положения ...................................................................................................................1 

1.1.1

Введение ............................................................................................................................1 

1.1.2

Организация ......................................................................................................................1 

1.1.3

Определения .....................................................................................................................1 

1.2

Область применения ............................................................................................................1 

1.2.1

Обзор .................................................................................................................................1 

1.2.2

Дополнительные требования к сосудам под очень высоким давлением ........2 

1.2.3


Область распространения данного Раздела, связанная с геометрией ......2 

1.2.4

Классификации, не рассматриваемые в данном Разделе ............................3 

1.2.5

Комбинированные узлы..................................................................................................3 

1.2.6

Сборка сосудов на месте установки ............................................................................3 

1.2.7

Устройства сброса давления .........................................................................................4 

1.3

Стандарты, на которые имеются ссылки в данном разделе ........................................4 

1.6 

Технические запросы ............................................................................................................5 

1.7 Таблицы .........................................................................................................................................5 
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.А ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ЗАЯВОК НА РАССМОТРЕНИЕ В КОМИТЕТ
 ................................................................................................................................................................. 7 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.В ОПРЕДЕЛЕНИЯ ............................................................................................ 8 
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.С РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЕДИНИЦ АМЕРИКАНСКОЙ СИСТЕМЫ И
СИСТЕМЫ СИ В СТАНДАРТЕ ПО КОТЛАМ И СОСУДАМ ДАВЛЕНИЯ .................................. 10 
ЧАСТЬ 2 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ............................................................. 16 
2.1

Общие сведения ............................................................................................................. 16 

2.1.1

Введение ..................................................................................................................... 16 

2.1.2

Определения ............................................................................................................... 16 

2.1.3

Ссылки на Стандарт .................................................................................................. 16 
iii 

 


2.2

Ответственность пользователя ................................................................................... 16 

2.2.1


Общие сведения ........................................................................................................ 16 

2.2.2

Технические условия пользователя ..................................................................... 16 

2.3

Ответственность изготовителя .................................................................................... 18 

2.3.1

Соответствие Стандарту ......................................................................................... 18 

2.3.2

Выбор материалов .................................................................................................... 18 

2.3.3

Отчет изготовителя о проектировании ...................................................................... 19 

2.3.4

Отчет изготовителя ......................................................................................................... 20 

2.3.5

Отчеты изготовителя о строительстве ...................................................................... 20 


2.3.6

Система контроля качества .......................................................................................... 20 

2.3.7

Сертификация услуг субподрядчиков .................................................................. 20 

2.3.8

Осмотр и проверка .................................................................................................... 20 

2.3.9

Проставление штампа по Стандарту .................................................................... 20 

2.4

Инспектор .......................................................................................................................... 21 

2.4.1

Определение инспектора ........................................................................................ 21 

2.4.2

Квалификация инспектора ...................................................................................... 21 

2.4.3


Обязанности Инспектора ................................................................................................. 21 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.А РУКОВОДСТВО ПО СЕРТИФИКАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ............................................................................................................................... 22 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.В РУКОВОДСТВО ПО СЕРТИФИКАЦИИ ОТЧЕТА ИЗГОТОВИТЕЛЯ О
ПРОЕКТИРОВАНИИ ......................................................................................................................... 24 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.С ФОРМЫ ОТЧЕТОВ И ВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ ......................................... 26 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.D РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТОВ ИЗГОТОВИТЕЛЯ28 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.Е СИСТЕМА КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА ........................................................... 37 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.F СОДЕРЖАНИЕ И СПОСОБ ПРОСТАВЛЕНИЯ ШТАМПА (НОРМАТИВНОЕ)  40 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.G ПОЛУЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШТАМПОВ ПО СТАНДАРТУ
(НОРМАТИВНОЕ) .............................................................................................................................. 44 
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.Н РУКОВОДСТВО ПО ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В СЕРТИФИКАТЕ
РАЗРЕШЕНИЯ (ИНФОРМАТИВНОЕ)............................................................................................ 46 
ЧАСТЬ 3 ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ ................................................................................... 48 
3.1 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ...................................................................................................... 48 

3.2

МАТЕРИАЛЫ, ДОПУСКАЕМЫЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ДЕТАЛЕЙ СОСУДОВ .............. 48 

3.2.1

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ДЕТАЛЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ............. 48 

3.2.2  МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ПРИСПОСОБЛЕНИЙ, КРЕПЯЩИХСЯ К ДЕТАЛЯМ ПОД
ДАВЛЕНИЕМ .................................................................................................................................. 48 
3.2.3


СВАРОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ .................................................................................... 49 
iv 

 


3.2.4

РАЗНОРОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ............................................................................... 49 

3.2.5

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА ИЗДЕЛИЯ ............................................................ 49 

3.2.6 

СЕРТИФИКАЦИЯ ........................................................................................................ 50 

3.2.7 

ИДЕНТИФИКАЦИЯ И ПРОСЛЕЖИВАЕМОСТЬ ИЗДЕЛИЙ .............................. 50 

3.2.8 

ГОТОВЫЕ ИЛИ ЗАРАНЕЕ ФОРМОВАННЫЕ ДЕТАЛИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ .. 51 

3.2.9 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТОЛЩИНЫ ВИДА ИЗДЕЛИЯ .................................................... 52 


3.2.10

ДОПУСКИ ДЛЯ ВИДОВ ИЗДЕЛИЙ .................................................................... 52 

3.2.11

ЗАКУПОЧНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ............................................................................ 52 

3.3

ДОБАВОЧНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЧЕРНЫМ МЕТАЛЛАМ ......................................... 53 

3.3.1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ .............................................................................................. 53 

3.3.2

ТРЕБОВАНИЯ К ХИМИЧЕСКОМУ СОСТАВУ ................................................. 53 

3.3.3

УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ДЕФЕКТОСКОПИЯ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА ....... 53 

3.3.4

УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ДЕФЕКТОСКОПИЯ ПОКОВОК ...................................... 53 

3.3.5


МАГНИТОПОРОШКОВАЯ И КАПИЛЛЯРНАЯ ДЕФЕКТОСКОПИЯ ПОКОВОК 

54 

3.3.6
ПЛАКИРОВОЧНЫЙ ОСНОВНОЙ МЕТАЛЛ С ЦЕЛЬНЫМ И НАПЛАВЛЕННЫМ СЛОЕМ
МЕТАЛЛА ...................................................................................................................................... 54 
3.4

ДОБАВОЧНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ХРОМОМОЛИБДЕНОВЫМ СТАЛЯМ ............ 55 

3.4.1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................................................................................. 55 

3.4.2

ПОСЛЕСВАРОЧНАЯ ТЕРМООБРАБОТКА ..................................................... 55 

3.4.3

ТЕРМООБРАБОТКА ИСПЫТАТЕЛЬНОГО ОБРАЗЦА .................................. 55 

3.4.4
КВАЛИФИКАЦИЯ МЕТОДОВ СВАРКИ И ИСПЫТАНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
ДЛЯ СВАРКИ ................................................................................................................................ 55 
3.4.5

Требования к ударной вязкости ......................................................................... 56 


3.5  Добавочные требования к сталям, улучшенным закалкой и отпуском, с повышенной
прочностью на растяжение .......................................................................................................... 56 
3.5.1

Общие сведения .................................................................................................... 56 

3.5.2 
Детали, для производства которых могут использоваться стали, улучшенные
закалкой и отпуском .................................................................................................................. 56 
3.5.3
3.6

Структурные приспособления ............................................................................ 56 
Дополнительные требования к цветным металлам .................................................. 56 

3.6.1

Общие положения ...................................................................................................... 56 

3.6.2

Ультразвуковое исследование листового материала ....................................... 57 

3.6.3

Ультразвуковое исследование штампованных деталей .................................. 57 

3.6.4


Капиллярная дефектоскопия штампованных деталей ..................................... 57 

3.6.5

Плакировочный лист и изделия ............................................................................... 58 

3.7

Дополнительные требования к болтовым соединениям ......................................... 58 


 


3.7.1

Общие положения ...................................................................................................... 58 

3.7.2

Проверка болтов, шпилек и гаек ............................................................................ 58 

3.7.3

Нарезка резьбы и механическая обработка шпилек .................................... 59 

3.7.4

Использование шайб ............................................................................................ 59 


3.7.5

Болтовые соединения из черных металлов .................................................... 59 

3.7.6

Болтовые соединения из цветных металлов .................................................. 59 

3.7.7

Гайки особой конструкции из черных и цветных металлов ........................ 60 

3.8

Добавочные требования к отливкам .......................................................................... 60 

3.8.1

Общие сведения .................................................................................................... 60 

3.8.2

Требования к отливкам из черных металлов ................................................. 60 

3.8.3 

Требования к отливкам из цветных металлов ..................................................... 62 

3.9


Дополнительные требования к раструбам, произведенным из листового материала 

3.9.1

Общие положения ..................................................................................................... 62 

3.9.2

Требования к материалам ....................................................................................... 62 

3.9.3

Требования к проверкам .......................................................................................... 63 

3.9.4

Отчеты и маркировка ................................................................................................ 63 

3.10

Требования к испытаниям материалов ....................................................................... 63 

3.10.1

Общие положения ...................................................................................................... 63 

3.10.2

Требования к пробным образцам для выборочных испытаний ..................... 63 


3.10.3

Исключения из требований к пробным образцам для выборочных испытаний  64 

3.10.4

Процедура получения испытательных и пробных образцов............................ 64 

3.10.5

Процедура термической обработки испытательных образцов из черных металлов 

3.10.6

Термическая обработка пробных образцов из цветных металлов ................ 66 

3.11

62 

65 

Требования к ударной вязкости материалов ............................................................. 66 

3.11.1

Общие положения ...................................................................................................... 66 

3.11.3  Ферритные стали, улучшенные закалкой и отпуском ......................................... 71 
3.11.4  Высоколегированные стали, за исключением болтовых соединений ........... 72 

3.11.5

Цветные сплавы .................................................................................................... 75 

3.11.6

Материалы для болтовых соединений ............................................................ 75 

3.11.7

Способы проведения испытаний на ударную вязкость................................ 75 

3.11.8  Испытания на ударную вязкость способов сварки и испытательные пластины из
черных металлов ........................................................................................................................ 77 
3.12

Допустимые расчетные напряжения ............................................................................ 79 

3.13

Параметры прочности ......................................................................................................... 79 

3.14

Физические характеристики ................................................................................................. 79 
vi 

 



3.15

Расчетные кривые усталости .............................................................................................. 79 

3.16 Система обозначений ............................................................................................................. 79 
3.17 Определения ........................................................................................................................... 80 
3.18  Таблицы ................................................................................................................................. 80 
3.19  Рисунки ................................................................................................................................... 91 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.А ДОПУСТИМЫЕ РАСЧЕТНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ (НОРМАТИВНОЕ) .... 112 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3-В ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ ............................................................ 137 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 – С НОМЕРА ГРУПП МАТЕРИАЛОВ ПО ISO ........................................ 138 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3-D ПАРАМЕТРЫ ПРОЧНОСТИ (НОРМАТИВНОЕ) .............................. 139 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.Е ФИЗИЧЕСКИЕ XАРАКТЕРИСТИКИ (НОРМАТИВНОЕ) ...................... 148 
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.F РАСЧЕТНЫЕ КРИВЫЕ УСТАЛОСТИ (НОРМАТИВНОЕ) .................. 149 
ЧАСТЬ 4 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ ПО НОРМАМ .......................................... 165 
ПРИЛОЖЕНИЕ 4-А ......................................................................................................................... 603 
ПРИЛОЖЕНИЕ 4-В ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЫСТРОСРАБАТЫВАЮЩЕГО (БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩЕГО) ЗАПОРНОГО ЭЛЕМЕНТА604 
ПРИЛОЖЕНИЕ 4-С ОСНОВАНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ДОПУСТИМЫХ НАГРУЗОК НА СОЕДИНЕНИЯ
ТРУБА-ТРУБНАЯ ДОСКА .............................................................................................................. 607 
ПРИЛОЖЕНИЕ 4-D РУКОВОДСТВО ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ НАГРУЗОК ПРОИЗВОДСТВА
ДЕФЛАГРАЦИИ ................................................................................................................................ 615 
ЧАСТЬ 5 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕКТИРОВАНИЮ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ....................... 617 
ПРИЛОЖЕНИЕ 5-А ЛИНЕАРИЗАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО НАПРЯЖЕНИЯМ ДЛЯ
КЛАССИФИКАЦИИ НАПРЯЖЕНИЙ ............................................................................................ 670 
Приложение 5-В РАЗРАБОТКА ГИСТОГРАММЫ И РАСЧЁТ ЦИКЛОВ ДЛЯ АНАЛИЗА УСТАЛОСТИ
 ............................................................................................................................................................. 689 
ПРИЛОЖЕНИЕ 5-С АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОПРАВОЧНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЛАСТИЧНОСТИ И
ЭФФЕКТИВНОЕ ПЕРЕМЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ДЛЯ АНАЛИЗА УПУГОЙ УСТАЛОСТИ693 
ПРИЛОЖЕНИЕ 5.D ИНДЕКСЫ НАПРЯЖЕНИЙ (НОРМАТИВНОЕ) ................................... 700 

Приложение 5-Е МЕТОДЫ РАСЧЁТА ДЛЯ ПЕРФОРИРОВАННЫХ ПЛАСТИН НА ОСНОВЕ
АНАЛИЗА УПРУГОГО НАПРЯЖЕНИЯ ...................................................................................... 709 
Приложение 5.F ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НАПРЯЖЕНИЙ .............................. 750 
ЧАСТЬ 6 ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ .......................................................................... 759 
ЧАСТЬ 7 ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ПРОВЕРОК И ОСМОТРА ............................... 828 
ПРИЛОЖЕНИЕ 7-А ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОБЯЗАННОСТИ ПО ОСМОТРУ И ПРОВЕРКЕ 876 
ЧАСТЬ 8 ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЮ ДАВЛЕНИЕМ ...................................................... 882 
ЧАСТЬ 9 ЗАЩИТА СОСУДА ОТ ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ ............................................. 889 
ПРИЛОЖЕНИЕ 9-А ОПТИМАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВ
СБРОСА ДАВЛЕНИЯ ...................................................................................................................... 892 
vii 
 


Рисунки
2-F.2

Форма штампа

43

3.2
3.3

Стандартноераспололожение образцов для испытаний на растяжение
Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по
Шарпи
для полноразмерных образцов из углеродистых и низколегированных сталей
как функция минимального указанного предела текучести – детали, не
подвергаемые послесварочной термообработке.

Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по
Шарпи для полноразмерных образцов из углеродистых и
низколегированных сталей как функция минимального указанного
предела текучести – детали, не подвергаемые послесварочной
термообработке.
Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по
Шарпи для полноразмерных образцов из углеродистых и
низколегированных сталей как функция минимального указанного
предела текучести – детали, не подвергаемые послесварочной
термообработке.

92
92

Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по
Шарпи для полноразмерных образцов из углеродистых и
низколегированных сталей как функция минимального указанного
предела текучести – детали, не подвергаемые послесварочной
термообработке.
Иллюстрация бокового расширения в сломанном образце Шарпи с V-образным
надрезом.
Требования бокового расширения
Требования бокового расширения
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, не подвергаемые
послесварочной термообработке
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, не подвергаемые
послесварочной термообработке
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, подвергаемые
послесварочной термообработке и несвариваемые детали
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, подвергаемые

послесварочной термообработке и несвариваемые детали

95

3.3М

3.4

3.4М

3.5
3.6
3.6М
3.7
3.7М
3.8
3.8М

93

94

96
97
97
98
99
100
101


3.9

Стандартные элементы сосуда с основной толщиной

103

3.10

Стандартные элементы сосуда с основной толщиной

103

3.11

Стандартные элементы сосуда с основной толщиной

103

3.12

Понижение минимальной расчётной температуры металла без ударных
испытаний - детали не подвергаемые послесварочной термообработке

107

3.12М

Понижение минимальной расчётной температуры металла без ударных
испытаний - детали не подвергаемые послесварочной термообработке.


106

3.13

Понижение минимальной расчётной температуры металла без ударных
испытаний - детали подвергаемые послесварочной термообработке и
несвариваемые детали.

107

3.13М

Понижение минимальной расчётной температуры металла без ударных
испытаний - детали подвергаемые послесварочной термообработке и
несвариваемые детали для фигур 3.12, 3.12М, 3.13, и 3.13М

108

3.14

Ориентация и местоположение поперечных образцов с V-образным надрезом по
Шарпи.

110

3.15

Дельта-ферритовое содержимое в металле сварного шва

111


4.2.1

Изображение типичного расположения сварных соединений категорий A, B, C, D
иЕ

200

viii 

 


4.2.2

Некоторые примеры крепежных сварных швов для кронштейнов,
скоб и элементов жесткости

201

4.2.3

Некоторые допустимые способы приваривания кольцевых ребер жесткости

202

4.2.4

Некоторые допустимые способы приваривания юбок


203

4.3.1

Конический корпус

230

4.3.2

Смещающийся переходный участок

230

4.3.3

Торосферическое днище равномерной толщины

231

4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8
4.3.9
4.3.10
4.4.1
4.4.2


Торосферическое днище с разной толщиной купола и перегиба
Эллиптическое днище
Локальная тонкая полоса в цилиндрическом корпусе
Корпусы, подверженные дополнительным нагрузкам
Чертежи конического переходного участка
Требования к усилению конического переходного соединения
Параметры для проектирования перегиба и раструба
Линии опоры или свободная длина для сосудов типовой конфигурации
Линии опоры или свободная длина для нежестких и жестких цилиндрических
кожухов
Параметры пояса жесткости
Варианты установки поясов жесткости для цилиндрических сосудов,
подверженных внешнему давлению
Максимальная длина дуги кожуха без опоры, отсутствующей при воздействии
внешнего давления, уменьшающего зазор пояса жесткости цилиндрического
кожуха
Линии опоры или свободная длина для нежестких и жестких цилиндрических кожухов
Линии опоры или свободная длина для нежестких и жестких цилиндрических
кожухов. Переход от меньшего края сосуда к большему краю сосуда с изгибом
или без изгиба
Условные обозначения для усиленных отверстий
Условные обозначения для отверстий со стенками переменной толщины
Радиальный сливной наконечник в цилиндрическом корпусе
Касательное сопло в цилиндрическом кожухе
Сопло в цилиндрическом кожухе, расположенное под углом к продольной оси
Радиальное сопло в коническом кожухе
Сопло в коническом кожухе, ориентированное перпендикулярно к продольной
оси
Сопло в коническом кожухе, ориентированное параллельно к продольной
оси

Радиальное сопло в формованной головной части
Касательное или перпендикулярное сопло в формованной головной
части
Пример двух сопряженных отверстий сопел
Пример трех сопряженных отверстий сопел
Определение площади металла для А2 с переменной толщиной в смещенных
соплах
Определение площади металла для А2 с переменной толщиной в насаженных
соплах
Целая плоская головная часть с центральным отверстием большого диаметра
Сферическая крышка Типа А с фланцем, установленным на болтах
Сферически изогнутая крышка Типа В с фланцем, установленным на болтах
Сферически изогнутая крышка Типа С с фланцем, установленным на болтах
Сферически изогнутая крышка Типа D с фланцем, установленным на
болтах
Геометрия головной части Типа D для альтернативной расчетной процедуры
Типовые конфигурации привариваемых анкерных болтов
Пример отверстий для труб с одинаковым шагом в каждом ряду
Пример отверстий для труб с неодинаковым шагом в каждом втором ряду
Пример отверстий для труб с изменением величины шага в каждом втором и
третьем ряду
Пример участка трубы с отверстиями, расположенными по диагонали

231
231
232
233
234
235
236

262
263

4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7

4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.5.5
4.5.6
4.5.7
4.5.8
4.5.9
4.5.10
4.5.11
4.5.12
4.5.13
4.5.14
4.6.1
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.7.5
4.9.1

4.10.1
4.10.2
4.10.3
4.10.4

ix 
 

264
265
266
267
268

291
292
292
293
293
294
294
295
295
296
296
297
298
299
299
322

322
323
323
324
329
332
332
333
334


4.10.5

4.16.4

Диаграмма для определения эффективности продольного и диагонального
соединения между отверстиями в цилиндрических кожухах
Диаграмма для определения эквивалентной эффективности диагональных
соединений между отверстиями в цилиндрических кожухах
Типы сосудов с обшивкой
Типы частичной обшивки
Полутрубная обшивка
Некруглые сосуды Типа 1 (Прямоугольное поперечное сечение)
Некруглые сосуды Типа 2 (Фасочное прямоугольное поперечное сечение)
Некруглые сосуды Типа 3 (Фасочное прямоугольное поперечное сечение)
Некруглые сосуды Типа 4 (Усиленное прямоугольное поперечное сечение)
Некруглые сосуды Типа 5 (Усиленное прямоугольное поперечное сечение с
фасочными вершинами)
Некруглые сосуды Типа 6 (Усиленное прямоугольное поперечное сечение с
фасочными вершинами)

Некруглые сосуды Типа 6
(Усиленное прямоугольное поперечное сечение с фасочными вершинами –
Детальный чертеж)
Некруглые сосуды Типа 7
(Прямоугольное сечение с одиночной стыковой накладкой или множеством
брусьев)
Некруглые сосуды Типа 8
(Прямоугольное сечение с двойной стыковой накладкой или множественными
брусьями)
Некруглые сосуды Типа 9
(Поперечное сечение с прямоугольным отверстием с закругленными углами)
Некруглые сосуды Типа 10
(Поперечное сечение с прямоугольным отверстием и закругленными углами)
Некруглые сосуды Типа 11 (Прямоугольное сечение
с прямоугольным отверстием, закругленными углами, одиночной стыковой
накладкой или множеством брусьев)
Некруглые сосуды Типа 12 (Круглое сечение с одиночной стыковой накладкой)
Отверстия с несколькими диаметрами
Прямоугольные сосуды многосекционные
Несколько приемлемых типов многослойной оболочки
Несколько приемлемых типов многослойного днища
Переходы участков многослойных оболочек
Некоторые приемлемые сварные швы участков«многослойный-многослойный» и
«многослойный-сплошной»
Некоторые элементы соединения сплошных днищ к участкам многослойной
оболочки
Некоторые приемлемые плоские днища и трубные доски с втулками,
присоединенными к участкам многослойных оболочек
Некоторые приемлемые фланцы для многослойных оболочек
Некоторые элементы крепления многослойных днищ к многослойным оболочкам

Некоторые элементы наконечников для сечений многослойных оболочек
Некоторые приемлемые опоры для многослойных сосудов
Зазор между слоями сосуда
Требования радиуса для плавного перехода к МТП
Горизонтальный сосуд на опорных держателях
Цилиндрическая оболочка без поясов жесткости
Цилиндрическая оболочка с поясами жесткости на панели держателя
Цилиндрическая оболочка с поясами жесткостипо обеим сторонам держателя
Места расположения максимального продольного стандартного напряжения
и касательного напряжения в цилиндре
Места расположения максимальных кольцевых стандартных
напряжений в цилиндре
Расположение крепления юбки в вертикальных сосудах
Стандартная схема горячего стержневого ящика для вертикальных
сосудов на юбочных опорах
Цельные фланцы
Цельные фланцы с муфтой
Цельные фланцы с фиксаторами гаек – диаметр меньше или равен 450 мм (18
дюймов)
Цельные фланцы с фиксаторами гаек – диаметр больше 450 мм (18 дюймов)

4.16.5

Свободные фланцы

4.10.6
4.11.1
4.11.2
4.11.3
4.12.1

4.12.2
4.12.3
4.12.4
4.12.5
4.12.6
4.12.7
4.12.8
4.12.9
4.12.10
4.12.11
4.12.12
4.12.13
4.12.14
4.12.15
4.13.1
4.13.2
4.13.3
4.13.4
4.13.5
4.13.6
4.13.7
4.13.8
4.13.9
4.13.10
4.13.11
4.14.1
4.15.1
4.15.2
4.15.3
4.15.4

4.15.5
4.15.6
4.15.7
4.15.8
4.16.1
4.16.2
4.16.3

351
352
353
400
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
425
426
427

428
429
430
431
432
433
436
437
439
450
452
453
454
455
457
458
459
481
482
483
484
485


 

335


4.16.6

4.16.7
4.16.8
4.17.1
4.17.2
4.18.1
4.18.2
4.18.3
4.18.4
4.18.5
4.18.6
4.18.7

Свободные фланцы, соединенные внахлестку
Обратные фланцы
Расположение диаметра реакции нагрузки прокладки
Типичное устройство муфты и хомута
Типичное устройство соединительного зажима
Обозначение деталей теплообменника
Геометрия трубной доски
Типичная конструкция беструбного коридора
Конфигурации U-образной трубной доски
Конфигурации фиксированной трубной доски
Zd, Zv и Zm в зависимости от Xa
Fm в зависимости от Xa

486
487
488
499
500

549
550
551
552
553
554
555

4.18.8
4.18.9
4.18.10
4.18.11
4.18.12
4.18.13
4.18.14
4.19.1
4.19.2
4.19.3
4.19.4
4.19.5
4.19.6
4.19.7
4.19.8
4.19.9
4.19.10
4.19.11
4.19.12
4.19.13
4.С.1
4.С.2


556
557
558
559
560
561
562
586
587
587
588
588
589
590
590
591
592
593
594
595
610
611

5.А.2

Fm в зависимости от Xa
Корпус с увеличенной толщиной, смежный с трубными досками
Теплообменники с плавающими трубными досками
Конфигурации стационарных трубных досок

Конфигурации плавающих трубных досок
Некоторые приемлемые типы прочных сварных швов трубка-трубная доска
Периметр расположения трубки
Стандартные сильфонные компенсационные швы
Вертикальное сечение витка в нейтральном положении
Определение размеров Ixx
Сильфоны, подвергающиеся осевому смещению х
Сильфоны, подвергающиеся боковому смещению y
Сильфоны, подвергающиеся угловому смещению θ
Циклические смещения
Циклические смещения
Циклические смещения
Стандартные компенсационные сильфонные сварные швы
Cp в зависимости от C1 и C2
Cf в зависимости от C1 и C2
Cd в зависимости от C1 и C2
Некоторые приемлемые типы соединений труба-трубная доска
Стандартная испытательная арматура для расширенных или сварных
соединений труба-трубная доска
Категории напряжения и пределы эквивалентного напряжения
Пример кольцевого сварного шва, используемого для соединения
слоёв в адекватную сплошную стенку
Пример соединения многослойных секций кольцевым сварным швом встык в
зоне разрыва
Пример окружного сварного шва, используемого для соединения слоев в
равноценную сплошную стенку
Линия классификации напряжения (ЛКН) и плоскость классификации напряжения
(ПКН)
Линии классификации напряжения (ЛКН)


5.А.3

Ориентация линии классификации напряжений и нормы применимости

677

5.А.4

Вычисление мембранного и изгибного эквивалентных напряжений методом
интеграции напряжений с использованием результатов модели конечных
элементов с элементами континуума
Линия классификации напряжения модели конечных элементов континуума
для метода структурного напряжения
Вычисление мембранного и изгибного эквивалентных напряжений методом
структурных напряжений с использованием результатов узловых сил из модели
конечных элементов с элементами континуума
Обработка равнодействующих узловых сил методом структурного напряжения с
использованием результатов модели конечных элементов с трёхмерными
элементами континуума второго порядка
Результаты обработки метода структурных напряжений для диапазона
симметричного структурного напряжения
Вычисление мембранных и изгибных эквивалентных напряжений методом
структурных напряжений с использованием результатов модели конечных
элементов с элементами оболочки
Обработка равнодействующих узловой силы методом структурного напряжения с
использованием результатов модели конечных элементов с трёхмерными

678

5.1

5.2
5.3
5.4
5.А.1

5.А.5
5.А.6
5.А.7
5.А.8
5.А.9
5.А.10

xi 
 

664
664
665
665
675
676

679
680
681
682
683
684



5.D.1
5.D.2
5.D.3

элементами оболочки второго порядка
Наборы элементов для обработки главных векторов узловых напряжений
конечных элементов методом структурных напряжений, основанном на
интеграции напряжений
Направление компонентов напряжения
Номенклатура и размеры патрубка
Номенклатура и нагружение для отвода

5.Е.1

Детали геометрии перфорированной пластины

742

5.Е.2
5.Е.3

Детали геометрии перфорированной пластины
Граничные условия для численного анализа

743
744

5.Е.4

Ориентация напряжений для перфорированной пластины с треугольным

расположением отверстий
Ориентации напряжений для перфорированной пластины
с квадратным расположением отверстий
Построение диаграммы отношения испытываемых параметров

745

Построение диаграммы отношения испытываемых параметров для
ускоренных испытаний
Высота заострения в соединении Категории А
Зачистка кромки лицевой поверхности шва
Кованая конструкция в форме колбы
Испытательные пластины «сплошная-многослойная» и «многослойнаямногослойная»
Образец для испытания на растяжение
конструкций многослойных сосудов
Проведение холодного формования для раздачи,
обжатия и насадки труб
Исследование многослойных сосудов
Исследование многослойных сосудов
Круглые показания, расположенные в линию
Группы расположенных в линию круглых показаний
Схемы для толщины стенки от 3 мм (1/8 дюйма) до 6 мм (1/4 дюйма)
включительно
Схемы для толщины стенки от 6 мм (1/4 дюйма) до 10 мм (3/8 дюйма)
включительно
Схемы для толщины стенки от 10 мм (3/8 дюйма) до 19 мм (3/4 дюйма)
включительно
Схемы для толщины стенки от 19 мм (3/4 дюйма) до 50 мм (2 дюйма)
включительно
Схемы для толщины стенки от 50 мм (2 дюйма) до 100 мм (4 дюйма)

включительно
Схемы для толщины стенки более 100 мм (4 дюйма)
Одиночные показания
Составные планарные трещины, ориентированные в плоскости
под прямым углом к поверхности, работающей на давление
Поверхностные и подповерхностные трещины
Не лежащие на одной прямой копланарные плоскостные трещины под прямым
углом к поверхности, работающей на давление
Составные планарные трещины, расположенные по линии

755

5.А.11

5.Е.5
5.F.1
5.F.2
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7

7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15

685
703
704
705

746
754

820
821
822
823
824
825
858
859
860
860
861
862
863

864
865
866
867
868
869
870

Таблицы
1.1
1.С.1
1.С.2
1.С.3
1.С.4
1.С.5
1.С.6
1.С.7
1.С.8
1.С.9
1.С.10
2.А.1

Год применимого издания Стандартов, упоминаемых в данном Разделе
Перевод типичных значений размера или толщины для дробей
Перевод типичных значений размера или толщины
Перевод типичных значений размера или длины
Перевод типичных значений номинального размера трубы
Перевод типичных значений площади
Перевод типичных значений объема
Перевод типичных значений давления

Перевод типичных значений прочности
Перевод типичных значений температуры
Коэффициенты перевода
Стандартный сертификат соответствия Технических условий Пользователя

xii 
 

5
11
11
12
12
13
13
13
14
14
15
23


2.В.1
2.D.1
2.D.2
2.D.3
2.Н.1
3.1
3.2
3.3

3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12

3.13

3.14
3.15
3.16
3.17
3.A.1
3.A.2
3.A.3
3.A.4
3.A.5
3.A.6
3.A.7
3.A.8
3-A.9
3.А.10
3.A.11
3.D.1
3.D.2
3.D.2M

3.F.1

3.F.2
3.F.3

Стандартный сертификат соответствия Отчета Изготовителя о проектировании
Указания по подготовке Отчетов Изготовителя
Дополнительные указания по подготовке Отчетов Изготовителя для
многослойных сосудов
Формы Отчетов Изготовителя
Указания по подготовке Сертификата разрешения
Технические условия на материалы
Требования к составу металла сварного шва 2.25Cr-1Mo-0.25V
Требования к ударной вязкости материалов 2.25Cr-1Mo
Низколегированные материалы болтовых соединений для использования с
фланцами, проектируемыми по Части 4, параграф 4.16
Высоколегированные материалы болтовых соединений для использования с
фланцами, проектируемыми по Части 4, пункт 4.16
Болтовые соединения из алюминиевых сплавов, меди и медных сплавов для
использованияс фланцами, проектируемыми по Части 4, пункт 4.16
Болтовые соединения из никеля и никелевых сплавов для использования с
фланцами,проектируемыми по Части 4, пункт 4.16
Материалы болтовых соединений для использования с фланцами,
проектируемымипо Части 5
Максимальные уровни дефектов для отливок толщиной менее 50 мм (2 дюйма)
Максимальные уровни дефектов для отливок толщиной 50-305 мм (2-12 дюймов)
Понижение температуры ударных испытаний по Шарпи ниже минимальной
расчетной температуры металла (1)
Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по Шарпи
для полноразмерных образцов из углеродистых и низколегированных сталей как

функция минимального указанного предела текучести – детали, не подвергаемые
послесварочной термообработке (см. Рис. 3.3 и 3.3М)
Требования к ударным испытаниям образца с V-образным надрезом по Шарпи
для полноразмерных образцов из углеродистых и низколегированных сталей как
функция минимального указанного предела текучести – детали, подвергаемые
послесварочной термообработке (см. Рис. 3.4 и 3.4М)
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, не подвергаемые
послесварочной термообработке (см. Рис. 3.7 и 3.7М)
Кривые исключения из ударных испытаний – детали, подвергаемые
послесварочной термообработке и несвариваемые детали (см. Рис. 3.8 и 3.8М)
Понижение MDMT (TR) без ударных испытаний – детали, не подвергаемые
послесварочной термообработке (см. Рис. 3.12 и 3.12М)
Понижение MDMT (TR) без ударных испытаний – Детали, подвергаемые
послесварочной
термообработке и несвариваемые детали (см. Рис.3.13 и 3.13М)
Углеродистая и низколегированная сталь
Высокопрочные стали, подвергнутые закалке и отпуску
Высоколегированная сталь
Алюминиевые сплавы
Медные сплавы
Сплавы цветных металлов
Титан и титановые сплавы
Черные металлы болтовых соединений для проектирования в соответствии
с Частью 4
Болтовые соединения из алюминиевых и медных сплавов для проектирования в
соответствии с Частью 4
Болтовые соединения из никеля и никелевых сплавов для проектирования
в соответствии с Частью 4
Металлы болтовых соединений для проектирования в соответствии
с Частью 5

Параметры кривой напряжение-деформация
Характеристики кривой циклических растягивающих напряжений
Характеристики кривой циклических растягивающих напряжений
Коэффициенты для кривой усталости 110.1 – Углеродистые, низколегированные
стали, Серия 4ХХ, высоколегированные стали, а также высокопрочные стали для
температурне выше 371 °C (700 °F) –σuts<552МПа (80 тыс. фунтов/кв. дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.1 – Углеродистые, низколегированные
стали, Серия 4ХХ, высоколегированные стали, а также высокопрочные стали
для температур не выше 371 °C (700 °F) –σuts =793-892 МПа (115 – 130 тыс.
фунтов/кв. дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.2.1 – Высоколегированные стали,

xiii 
 

25
28
30
31
46
80
80
81
81
83
84
84
84
85
85

85
86

87

88
88
89
90
113
118
119
125
126
127
128
131
133
134
134
143
144
145
153

154
155


3.F.4

3.F.5
3.F.6
3.F.7
3.F.8
3.F.9
3.F.10
4.1.1
4.1.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
4.2.8
4.2.9
4.2.10
4.2.11
4.2.12
4.2.13
4.2.14
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8

4.4.1
4.5.1
4.5.2
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.7.1
4.9.1
4.11.1
4.11.2
4.11.3

Серия 3ХХ, сплав нихрома с железом, сплав никеля, железа и хрома, а также
никелемедный сплавдля температур не выше 427 °C (800 °F), где Sa>195 МПа
(28,2 тыс. фунтов/кв. дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.3 – Cварной купферникель 70
для температур не выше 371 °C (700 °F) – σys = 134 МПа (18 тыс. фунтов/кв.
дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.3 – Cварной купферникель 70
для температур не выше 371 °C (700 °F) – σvs = 207 МПа (30 тыс. фунтов/кв.
дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.3 – Cварной купферникель 70
для температур не выше 371 °C (700 °F) – σvs= 310 МПа (45 тыс. фунтов/кв.
дюйм)
Коэффициенты для кривой усталости 110.4 – Сплав никеля, хрома, молибдена
и железа, сплавы X, G, C-4 и C-276 для температур не выше 427 °C (800 °F)
Коэффициенты для кривой усталости 120.1 – Высокопрочные болтовые
соединения для температур не выше 371 °C (700 °F)
Данные для кривых усталости в Таблицах F.1 – F.9
Коэффициенты для кривых усталости сварных соединений

Расчетные нагрузки
Комбинации расчетных нагрузок
Определение категорий сварных швов
Определение типов сварных швов
Определение типов материалов для сварки и производственные требования
Некоторые допустимые сварные соединения для швов корпуса
Некоторые допустимые сварные соединения для профильных днищ
Некоторые допустимые сварные соединения для плоских некрепленых днищ,
трубных досок без болтовых фланцев, а также боковых листов прямоугольных
сосудов поддавлением
Некоторые допустимые сварные соединения с раструбами, сваренными «встык»
Некоторые допустимые сварные соединения для прикрепления трубных досок
с болтовым фланцем
Некоторые допустимые сварные соединения для фланцевых приспособлений
Некоторые допустимые проплавные сварные приспособления сливных
наконечников, которые не могут быть подвергнуты радиографии
Некоторые допустимые приспособления сливных наконечников
с наплавленными сварными швами и прочие соединения с корпусами
Некоторые допустимые приспособления сливных наконечников типа фитингов и
прочие соединения с корпусами
Некоторые допустимые сварные приспособления сливных наконечников,
которые могут быть подвергнуты радиографии
Некоторые допустимые приспособления сливных наконечников неполного
провара
Крупное концевое соединение
Малое концевое соединение
Давление, прилагаемое к крупному концевому соединению
Эквивалентная линейная нагрузка, прилагаемая к крупному концевому
соединению
Давление, прилагаемое к малому концевому соединению

Эквивалентная линейная нагрузка, прилагаемая к малому концевому
соединению
Расчеты напряжений – Перегиб – Цилиндр с большим днищем
Расчеты напряжений – Раструб – Цилиндр с малым днищем
Максимальная температура металла в условиях сжимающей нагрузки
Минимальное число трубных резьб для соединений
Требования к минимальной толщине сливного наконечника
Параметр С для конструкций плоских головных частей
Формулы для расчета напряжений в сочленениях для плоских головных частей с
отверстием
Критерии приемки по напряжению для целых плоских головных частей с
отверстием
Расчет напряжений в соединениях и критерии приемки для головной части Типа
D
Коэффициенты напряжения для фиксирующих и опорных поверхностей
Расчет закрывающих элементов обшивки и кожуха
Расчет проникающих деталей обшивки
Коэффициенты для уравнения (4.11.5)

xiv 
 

157
158
159
160
161
162
164
171

171
180
181
181
182
184
186
187
188
189
192
195
196
197
198
219
220
221
222
223
224
226
228
260
290
290
290
310
311
321

328
340
346
349


4.12.1
4.12.2
4.12.3
4.12.4
4.12.5
4.12.6
4.12.7
4.12.8
4.12.9
4.12.10
4.12.11
4.12.12
4.12.13
4.12.14
4.12.15
4.15.1
4.16.1
4.16.2
4.16.3
4.16.4
4.16.5
4.16.6
4.16.7
4.16.8

4.16.9
4.16.10
4.16.11
4.17.1
4.17.2
4.18.1
4.18.2
4.18.3
4.18.4
4.18.5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9

Конфигурации и типы некруглых сосудов
Расчеты напряжений и критерии приемки для прямоугольных сосудов Типа 1
(Прямоугольное поперечное сечение)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 2
(Прямоугольное поперечное сечение с неодинаковой толщиной боковых
обшивок)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 3
(Фасочное прямоугольное поперечное сечение)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 4
(Армированное прямоугольное поперечное сечение)

Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 5
(Усиленное прямоугольное поперечное сечение с фасочными вершинами)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 6
(Усиленное прямоугольное поперечное сечение с фасочными вершинами)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 7
(Прямоугольное поперечное сечение с одной стыковой прокладкой или
множеством брусьев)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 8
(Прямоугольное поперечное сечение с двойной стыковой прокладкой или
множеством брусьев)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 9
(Поперечное сечение с прямоугольным отверстием с закругленными углами)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 10
(Усиленное поперечное сечение с прямоугольным отверстием с закругленными
углами)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 11
(Поперечное сечение с прямоугольным отверстием с закругленными углами
с одной стыковой прокладкой или множеством брусьев)
Расчеты напряжений и критерии приемки для некруглых сосудов Типа 12
(Круглое поперечное сечение с одиночной стыковой прокладкой)
Коэффициент эффективной ширины
Расчеты сжимающего напряжения
Коэффициенты напряжения для горизонтальных сосудов на опорных держателях
Коэффициенты прокладки для определения нагрузок болтов
Рекомендуемая минимальная ширина контакта прокладки
Рабочая ширина прокладки для определения нагрузок болтов
Уравнения коэффициентов напряжений, включающие диаметр
Уравнения коэффициентов напряжений фланцев
Плечо силы для нагрузок фланца в рабочем состоянии
Фланцевые моменты инерции

Уравнения напряжения фланца
Критерии приемки напряжения фланца
Критерий жесткости фланца
Уравнения Расстояние Болта
Уравнения напряжения фланца
Критерии приемки напряжения фланца
Эффективный модуль упругости и коэффициент Пуассона для перфорированной пластины с комбинацией пробивок равностороннего треугольника
Эффективный модуль упругости и коэффициент Пуассона для перфорированной пластины с комбинацией пробивок квадрата
Определение Za, Zd, Zv f Zmt и Fm
Определение Ft,min and Ft,max
Фланцевые-и-отфланцованные или только фланцевые компенсационные
соединения нагрузки и ограничения напряжения
– Нагрузки и случаи нагружений, которые следует учитывать в данном проекте
– Описания нагрузки
– Комбинации случаев нагружения и допустимые мембранные напряжения
для упругого анализа
– Комбинации случаев нагружений и нагрузочные коэффициенты
для анализа ограничения нагрузки
– Комбинации случаев нагружений и нагрузочные коэффициенты
для анализа эластичности-пластичности
– Примеры классификации напряжений
– Предел одноосной деформации для использования с критерием предела
многоосной деформации
5.8 – Температурные коэффициенты для критерия контроля усталости
5.9 – Критерий контроля усталости для метода А

xv 
 

367

368
370
373
376
377
382
387
389
391
393
396
399
400
401
450
469
470
471
472
474
476
477
478
479
480
480
497
498
544
545

546
547
548
651
652
653
654
655
656
659
660
661


5.10
5.11
5.12
5.13
5.А.1
5.А.2
5.D.1
5.D.2
5.D.3
5.Е.2
5.Е.3
5.Е.4
5.Е.5
5.Е.6
5.Е.7
5.Е.8

5.Е.9
5.Е.10
5.Е.11
5.Е.12
5.Е.12
5.Е.13
5.Е.14
5.Е.15
5.Е.16
5.Е.17
5.Е.18
5.Е.19
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11

5.10 – Критерий контроля усталости для метода В
5.11 – Коэффициенты снижения интенсивности усталости сварочной поверхности
5.12 – Коэффициенты снижения интенсивности усталости сварочной поверхности
5.13 – Коэффициенты снижения усталости для анализа усталости
– Определения структурных напряжений для конечных элементов континуума
Определения структурных напряжений для конечных элементов оболочки

или пластины
Индексы напряжений для патрубков в сферических
оболочках и элементов формованных днищ
Индексы напряжений для патрубков в цилиндрических оболочках
Индексы напряжений для отводов
Значения v* для перфорированной трубной доски со схемой расположения
отверстий равносторонним треугольником
Значения E* для перфорированной трубной доски со схемой расположения
отверстий квадратом
Значения v* для перфорированной трубной доски со схемой расположения
отверстий квадратом
Эффективный модуль упругости, коэффициент Пуассона и модуль сдвига для
перфорированной пластины со схемой расположения отверстий треугольником
Эффективный модуль упругости, коэффициент Пуассона и модуль сдвига для
перфорированной пластины с квадратным расположением отверстий –
наклонное направление
Эффективный модуль упругости, коэффициент Пуассона и модуль сдвига для
перфорированной пластины с квадратным расположением отверстий –
диагональное направление
Ортотопическая матрица эффективной упругости для перфорированной
пластины со схемой расположения отверстий треугольником
Ортотопическая матрица эффективной упругости для перфорированной плиты с
квадратным расположением отверстий
Уравнения для определения компонентов напряжений, основанных на
результатах анализов эквивалентной пластины для схемы расположения
отверстий равносторонним треугольником
Коэффициенты фактора напряжения Kx – треугольная схема расположения
отверстий
Коэффициенты фактора напряжения Ky – треугольная схема расположения
отверстий

Коэффициенты фактора напряжения Ky – треугольная схема расположения
отверстий
Коэффициенты фактора напряжения Kху – треугольная схема расположения
отверстий
Коэффициенты фактора напряжения Kxz – треугольная схема расположения
отверстий
Коэффициенты фактора напряжения Kyz – треугольная схема расположения
отверстий
Коэффициенты напряжения Kx и коэффициенты Ky – прямоугольная схема
размещения отверстий
Коэффициент напряжения Kxy – квадратная схема расположения отверстий
Коэффициент напряжения Kxz и Kyz – квадратная схема расположения
отверстий
Граничные условия для численного анализа (см. Рис. 5.Е.3)
Уравнения для вычисления деформаций формования
Пределы на деформацию после изготовления и требуемая термообработка
для высоколегированных материалов (Примечание 1)
Пределы на деформацию после изготовления и требуемая термообработка для
цветных материалов Примечание (1)
Максимальное допускаемое смещение в сварных соединениях
Применимые процессы сварки и ограничения
Максимальное усиление сварных соединений
Минимальные температуры предварительного нагрева для сварки
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: Р-№ 1, Группа 1, 2, 3
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: Р-№ 3, Группа 1, 2, 3
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: Р-№ 4, Группа 1, 2
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под


xvi 
 

661
662
662
663
673
674
701
701
702
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
729
730
731
733
735
737
738

739
741
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804


6.11.А
6.12
6.13
6.14

6.15
6.16
6.17
6.18
6.19
6.20
7.1
7.2
7.3
7.4

7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.А.1

давлением и приспособлений для материалов: P-№ 5A, Р-№ 5В, Группа 1 и P-№
5С, Группа 1
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT)
деталей под давлением и приспособлений для материалов: P-№ 15T Группа 1
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT)
деталей под давлением и приспособлений для материалов: Р-№ 6, Группа 1, 2, 3
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: P-№ 7, Группа 1, 2 и P-№ 8
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: P-№ 9A, Группа 1 и P-№ 9B,
Группа 1
Требования к послесварочной термической обработке (PWHT) деталей под
давлением и приспособлений для материалов: P-№ 10A, Группа 1; P-№ 10B,
Группа 2; P-№ 10C, Группа 1, P-№ 10E, Группа 1; P-№ 10F, Группа 6; P-№ 10G,
Группа 1; P-№ 10H, Группа 1; P-№ 10I, Группа 1; и P-№ 10K, Группа 1
Альтернативные требования к послесварочной термической обработке
(применимо только в случаях, разрешенных в соответствии с Таблицами 6.8-6.15)
Требования к послесварочной термической обработке для закаленных и
отпущенных материалов, указанных в Части 3, Таблице 3.А.4.
Закаленные и отпущенные стали, условно исключенные из производственных
испытаний на удар
Высоколегированный никелевый присадочный материал для закаленных и

отпущенных сталей
Радиус оправки для испытаний на загиб с оправкой при производстве кованых
деталей
Группы проверки для сосудов давления
Неразрушающий контроль
Выбор неразрушающего метода контроля для соединений с полным проваром
Неразрушающий контроль многослойных сосудов
Способы NDE, метод, характеристика, критерий приемки
Визуальный осмотр, критерии приемки
Стандарты приемки радиографического контроля для круглых показаний (только
примеры)
Критерий приемлемости трещин для сварных швов толщиной от 13 мм (1/2
дюйма) до 25 мм (1 дюйма), не более
Критерий приемлемости трещин для сварных швов толщиной от 25 мм
(1 дюйм) и менее или равных 300 мм (12 дюймов)
Критерий приемлемости трещин для сварных швов толщиной
более 300 мм (12 дюймов)
Проверка и осмотр, ответственность и обязанности

xvii 
 

805
807
808
809

811
816
817

819
819
819
846
847
850
850
851
852
854
855
856
857
876


СЕКЦИИ
(10) 
СЕКЦИИ
I

Правила строительства энергетических котлов

II

Материалы
Часть A — Технические условия на черные металлы
Часть B — Технические условия на цветные металлы
Часть C — Технические условия на сварочные прутки, электроды и
присадочные материалы

Часть D — Свойства (американская система мер)
Часть D — Характеристики (метрическая система мер)

III

Правила строительства компонентов для ядерной установки
Подсекция NCA — Общие требования к разделам 1 и 2
Раздел 1
Подсекция NB — Компоненты класса 1
Подсекция NC — Компоненты класса 2
Подсекция ND — Компоненты класса 3
Подсекция NE — Компоненты класса MC
Подсекция NF — Опоры
Подсекция NG — Опорные конструкции активной зоны
Подсекция NH — Компоненты класса 1 для работы при повышенных
температурах
Приложения
Раздел 2 — Стандарт на бетонные контейнеры
Раздел 3 — Контейнеры для хранения и транспортировки отработанного топлива
и высокорадиоактивных материалов и отходов

IV

Правила строительства отопительных котлов

V

Неразрушающий контроль

VI


Рекомендуемые правила обслуживания и эксплуатации отопительных котлов

VII

Рекомендации по обслуживанию энергетических котлов

VIII

Правила строительства сосудов давления
Раздел 1
Раздел 2 – Альтернативные правила
Раздел 3 – Альтернативные правила строительства сосудов высокого давления

IX

Квалификационная оценка сварки и пайки

X

Сосуды давления из волокнита

XI

Правила контроля компонентов ядерных энергетических установок в процессе эксплуатации

XII

Правила строительства и продолжительной эксплуатации транспортных цистерн


 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

xviii 
 


Разъяснения Стандарта распространяются с января
по июль на сайте www.cstools.asme.org/interpretations

ДОПОЛНЕНИЯ

 

Ежегодно на разноцветных листах публикуются
дополнения, в которых содержатся дополнительные
и измененные материалы к отдельным Секциям
Стандарта и которые автоматически рассылаются
подписчикам соответствующих Секций до издания
Стандарта 2013 г. Издание Стандарта 2010 г. имеется
только в виде отдельных листов; соответственно,
Дополнения будут издаваться в виде отдельных
листов замены.

 

 
ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ К «СТАНДАРТУ»
 

Комитет по котлам и сосудам давления регулярно
проводит заседания, на которых рассматривает
предлагаемые
дополнения
и
изменения
к Стандарту и формулирует Технические решения,
поясняющие
применение
существующих
требований или обеспечивающие, если возникает
срочная необходимость, нормы, относящиеся

к материалам и конструкциям, не вошедшим
в данный Стандарт. Принятые Технические решения
издаются специальной книгой «Технические
решения к Стандарту 2010 г.»: «Котлы и сосуды
давления» и «Ядерные компоненты». Дополнения
автоматически рассылаются подписчикам этих книг
вплоть до публикации Стандарта 2013 г.

 

 
 

РАЗЪЯСНЕНИЯ
ASME публикует письменные ответы на запросы,
касающиеся разъяснений технических аспектов
Стандарта. Разъяснения для каждой Секции
публикуются отдельно и включаются в состав этой
Секции в качестве обновлений. Разъяснения
Секции III, Разделов 1 и 2 включаются в качестве
обновлений в Подсекцию NCA.

19 
 


ПРЕДИСЛОВИЕ
 
Американским
обществом

инженеров-механиков
в 1911 г. был создан комитет с целью формулировки
стандартных правил для строительства паровых котлов
и других сосудов высокого давления. В настоящее время
данный Комитет называется «Комитет по отопительным
котлам и сосудам высокого давления».
Функцией данного Комитета является разработка правил
безопасности,
относящихся
исключительно
к
герметичности
конструкции,
регулирующие
строительство1
паровых котлов, сосудов высокого
давления, транспортных цистерн и компонентов ядерных
энергетических установок; а также контроль в процессе
эксплуатации герметичности ядерных компонентов и
транспортных цистерн и разъяснение этих правил в случае
возникновения вопросов по их назначению. Данный
Стандарт не затрагивает другие вопросы безопасности,
относящиеся к строительству паровых котлов, сосудов
высокого давления, транспортных цистерн и компонентов
ядерных энергетических установок, а также контроля
в
процессе эксплуатации ядерных
компонентов
и транспортных цистерн. Пользователю данного Сандарта
надлежит обратиться к другим соответствующим

стандартам, законодательным и нормативным актам, либо
к другим важным документам. За небольшими
исключениями правила в практических целях не отражают
вероятность и последствия разрушений в процессе
обслуживания, связанные с конкретными рабочими
жидкостями или внешними условиями эксплуатации.
С учетом этого Комитет одобрил в этой Части большое
количество
строительных
норм,
позволяющих
пользователю выбрать те, которые обеспечивают большой
запас эксплуатационной прочности сосуда высокого
давления для рационально долгого, безопасного срока
годности. Соответственно с этим Стандарт не предназначен
для использования в качестве руководства по
конструированию; поэтому при выборе норм Стандарта,
подходящих для конкретной работы или цели, следует
использовать инженерную оценку.
Данный Стандарт содержит обязательные требования,
особые ограничения и необязательные руководства по
строительным работам. В Стандарте не описываются все
аспекты строительных работ, те аспекты, которые
специально не оговорены, не следует считать
запрещенными. Данный Стандарт не является пособием
и не может заменить образования, опыта и инженерной
оценки. Выражение инженерная оценка означает
техническую оценку, выполняемую знающим инженеромконструктором, имеющим опыт в применении данного
Стандарта. Инженерная оценка должна согласовываться
с принципами данного Стандарта, и такие оценки никогда

не должны опровергать или отменять обязательные
требования или специальные запреты, которые имеются
в данном Стандарте.

Комитет
признает,
что
используемые
для
проектирования и анализа инструменты и методы
меняются, так же, как и технологические процессы,
и предполагает, что инженеры-конструкторы при
применении данных инструментов используют тщательный
расчет. Конструктор несет ответственность за соблюдение
норм Стандарта и соответствие формулам, приведенным в
Стандарте, если они носят обязательный характер. Данный
Стандарт не требует и не запрещает использование
компьютеров
для
проектирования
или
анализа
компонентов,
построенных
в
соответствии
с требованиями данного Стандарта. Тем не менее,
конструкторы и инженеры, применяющие компьютерные
программы для проектирования и анализа должны быть
предостережены о том, что они несут ответственность

за все технические допущения, присущие программам,
которые они используют, а также несут ответственность
за использование данных программ при проектировании.
Данный Стандарт не в полной мере регулирует допуски.
Если допуски для размеров, величин или других
параметров не указаны, значения данных параметров
считаются номинальными, а разрешенные допуски или
местные отклонения могут считаться приемлемыми, если
они основаны на конструкторских соображениях
и стандартных методах, определяемых конструктором.
«Комитет по паровым котлам и сосудам высокого
давления»
занимается
проблемами
обслуживания
и контроля эксплуатируемых котлов и сосудов давления
в той степени, в какой предлагаемые правила служат для
оказания практической помощи владельцам и их
инспекторам.
Правила,
установленные
Комитетом,
нельзя
рассматривать как утверждение, рекомендацию или
одобрение какой-либо патентованной или специальной
конструкции или как ограничение изготовителя в выборе
способа проектирования или формы конструкций,
соответствующих правилам Стандарта.
«Комитет по котлам и сосудам высокого давления»
регулярно собирается для пересмотра правил, введения

новых
правил,
вызванных
технологическими
достижениями,
анализа
Технических
решений
к Стандарту и запросов на разъяснения. Только
«Комитет по котлам и сосудам высокого давления»
имеет право давать официальные разъяснения
настоящего Стандарта. Запросы на пересмотр, новые
правила, Технические решения к Стандарту или
разъяснения нужно направлять в Секретариат
в письменном виде с указанием всех подробностей,
чтобы они были изучены и в отношении их были
приняты решения (см. «Обязательное приложение по
подготовке технических запросов»). Предлагаемые
изменения Стандарта по результатам запросов
передаются в Главный комитет для принятия
соответствующего
решения.
Решение Главного
комитета вступает в силу только после его
подтверждения
Комитетом
путем
письменного
голосования и утверждения ASME.


 

 

1

Термин Строительство в том значении, в котором он
применяется в предисловии, является всеобъемлющим и включает
в себя материалы, проектирование, изготовление, осмотр, проверку,
испытание, сертификации и сброс давления.

xx 
 


котлам и сосудам высокого давления».
При
возникновении
вопросов,
касающихся
неправильного применения символа Стандарта ASME,
следует известить об этом ASME. Технические условия
на материалы, приведенные в Секции II, являются
идентичными или подобными ТУ, опубликованным
ASTM, AWS и другими признанными национальными
или международными организациями. Если в ТУ ASME
на материал дана ссылка на документ ТУ, изданный не
ASME, но для которого есть аналог ТУ ASME, то эту
ссылку следует интерпретировать как относящуюся к ТУ
ASME на материал. Не все материалы, включенные в ТУ

на материалы в Секции II, были приняты для
использования
в
Стандарте.
Использование
ограничивается теми материалами и марками, которые
приняты, по меньшей мере, в одной из других Секций
данного Стандарта для применения в соответствии с
правилами этой Секции. Все материалы, разрешенные
этими Секциями и используемые при строительстве
в рамках области применения этих правил, должны
поставляться в соответствии с ТУ на материалы,
приведенные в Секции II или упоминаемые
в Приложениях A Секции II, Части A и B, если
в
Технических решениях
к
Стандарту
или
соответствующей Секции Стандарта не оговаривается
иное. Материалы, охваченные этими ТУ, приемлемы для
использования в изделиях, предусмотренных Секциями
данного Стандарта только в той мере, в которой это
указано в применяемой Секции. Материалы, включенные
в данный Стандарт, предпочтительно заказывать,
изготовлять и документировать на этой основе;
в Приложении A к Секции II, Часть A, и Приложении A
к Секции II, Часть B, перечисляются издания ASME
и годы издания ТУ, которые отвечают требованиям
ASME и которые могут использоваться при

строительстве по правилам Стандарта. Материал,
изготовленный в соответствии с приемлемыми ТУ,
требования которых отличаются от требований
соответствующих ТУ, перечисленных в Приложении A
Частей A или B, может также использоваться
в соответствии с вышеизложенным при условии, что
изготовитель материала или сосуда удостоверит
соответствие этого материала требованиям ТУ,
перечисленным в Приложении A Частей A или B,
свидетельством, приемлемым для Уполномоченного
инспектора. Применение материала, изготовленного
в соответствии с приемлемыми ТУ на материалы, не
ограничивается страной происхождения.
В зависимости от контекста данной Секции,
единственное число может рассматриваться как
множественное и наоборот; а женский, мужской и
средний род следует использовать так, как это
необходимо по тексту.

Предлагаемые изменения Стандарта, утвержденные
Комитетом, передаются в Американский национальный
институт стандартов и публикуются на сайте
index.cfm?PublicReview
=Revisions для того, чтобы получить замечания от всех
заинтересованных лиц.
После
истечения срока,
отведенного
на
изучение

общественностью
и окончательное утверждение ASME, эти изменения
ежегодно публикуются в
качестве Дополнений
к Стандарту.
Технические
решения
к
Стандарту
могут
использоваться при строительстве элементов, которые
должны быть замаркированы символом Стандарта
ASME, начиная с даты их утверждения ASME.
После того, как изменения Стандарта утверждены
ASME, они могут использоваться, начиная от даты
публикации, указанной в Дополнении. Изменения, за
исключением изменений Технических условий (ТУ)
на материалы в Секции II, Части A и B, становятся
обязательными через 6 месяцев с момента публикации,
за исключением котлов и сосудов давления, контракты
на поставку которых были заключены до окончания этого
шестимесячного периода. Изменения ТУ на материалы
предлагаются Американским обществом по испытаниям
и материалам (ASTM) и другими признанными
национальными или международными организациями
и обычно принимаются ASME. Однако эти изменения
могут оказывать, но могут и не оказывать влияния на
пригодность материалов, изготовленных в соответствии
с ранними изданиями ТУ для применения в конструкциях
ASME. ТУ ASME на материалы, утвержденные для

использования в каждом строительном Стандарте,
перечислены в Приложениях к Секции II, Части A и B.
В этих Приложениях для каждого ТУ приведено самое
последнее издание, принятое ASME, а также более ранние
и более поздние издания, которые ASME считает
идентичными для строительства по правилам ASME.
«Комитет по котлам и сосудам высокого давления» при
формулировании своих правил и при установлении
максимального расчетного и рабочего давления
учитывает
материалы,
конструкцию,
методы
изготовления и контроля и устройства обеспечения
безопасности.
Комитет не предписывает, должен ли элемент строиться
согласно положениям Стандарта. Чтобы идентифицировать элементы и параметры, рассмотренные
Комитетом при формулировании правил Стандарта, была
установлена область применения для каждой Секции.
Вопросы или разногласия, касающиеся соответствия
конкретного элемента правилам Стандарта, следует
направлять
Держателю
сертификата
ASME
(изготовителю). Запросы, касающиеся разъяснений
к Стандарту, следует направлять в «Комитет ASME по

xxi 
 



ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СИМВОЛА
СТАНДАРТА
И
РАЗРЕШЕНИЕ
НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО СИМВОЛА В РЕКЛАМЕ
(а)(10)

 
ASME установило процедуры, разрешающие
уполномоченным
организациям
выполнять
различные виды работ в соответствии с требованиями
Стандарта ASME по котлам и сосудам давления.
Задачей Американского общества
инженеровмехаников
является
обеспечение
признания
организаций, получивших разрешение. Организация,
получившая разрешение на выполнение различных
видов деятельности в соответствии с требованиями
Стандарта, может описывать свои возможности
в рекламных изданиях.
Организациям, которые получили разрешение
на использование символа Стандарта для маркировки

изделий
или
конструкций,
построенных
и испытанных в соответствии с требованиями
Стандарта ASME по котлам и сосудам давления,
выдаются соответствующие Сертификаты. Общество
поставило своей целью поддерживать статус символа
Стандарта на благо потребителей, исполнительных
органов и держателей символов, которые выполняют
все требования.
С учетом этих задач приняты следующие принципы
использования
факсимильного
изображения
символов, сертификатов и ссылок на Стандарт
в рекламе. Американское общество инженеровмехаников
не
занимается
утверждением,
сертификацией, оценкой или одобрением изделий,

конструкций или видов работ, поэтому не следует
делать каких-либо прямых или косвенных заявлений
на подобную тему. Если организация получила
разрешение на использование символа Стандарта
и/или Сертификата, то она может указывать в
рекламных изданиях, что изделия, конструкции и/или
виды работ построены (изготовлены или выполнены)
в соответствии с требованиями Стандарта ASME

по
котлам и сосудам давления, или отвечают
требованиям Стандарта ASME по котлам и сосудам
давления.
Символ ASME следует использовать только
на клеймах и табличках, как установлено в Стандарте.
Вместе с тем, можно использовать факсимиле в целях
подтверждения
разрешения
на
использование
конструкции. Ассоциации или общества и держатель
символа Стандарта могут также использовать
факсимиле для рекламы, чтобы показать, какие
именно изделия будут нести этот символ. Общее
использование разрешается только в тех случаях,
когда все изделия изготовителя соответствуют
правилам Стандарта.
Логотип ASME, представляющий собой лист
клевера с надписью «ASME» внутри него, не должен
использоваться никакой другой организацией, кроме
ASME.

 

 

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МАРКИРОВКИ ASME

ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ГОТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ
(а)

 
 

 
В Стандарте ASME по котлам и сосудам давления
содержатся правила строительства котлов, сосудов
давления и ядерных компонентов. Они включают
в себя требования к материалам, проектированию,
изготовлению, проверке, контролю и клеймению.
Изделия, сконструированные в соответствии со всеми
применимыми правилами Стандарта, маркируются
клеймом с официальным символом Стандарта,
описанным в основной Секции Стандарта.
Такие маркировки, как «ASME», «Стандарт
ASME» или любые другие маркировки с использованием надписи «ASME», а также различные

символы Стандарта не разрешается использовать
на изделии, изготовленном не в соответствии
со всеми действующими требованиями Стандарта.
Не разрешается указывать изделия на бланке
отчета ASME или любых других бланках с надписью
ASME, которые подразумевают выполнение всех
требований Стандарта, если они не были выполнены
на самом деле. Бланки отчета об изделиях, которые
не полностью соответствуют требованиям ASME,
не должны иметь надписи «ASME», в противном
случае на бланках нужно указать все отступления

от требований ASME.

xxii 
 


ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ
ЗАПРОСОВ НА РАССМОТРЕНИЕ В КОМИТЕТ
ПО КОТЛАМ И СОСУДАМ ДАВЛЕНИЯ
(а)

 

 

ВВЕДЕНИЕ
(a) Данный раздел содержит инструкцию для
пользователей стандарта по представлению на
рассмотрение технических запросов в Комитет.
Дополнительные
требования
к
запросам
на
включение в Стандарт новых материалов см. в
Руководстве по утверждению новых материалов в
рамках Стандарта ASME по котлам и сосудам
давления, Секция II, Части C и D. Технические
запросы включают запросы на пересмотр или
дополнение

правил
Стандарта,
запросы
по
Техническим решениям к Стандарту и запросы по
Разъяснениям к Стандарту, как описано ниже.
(1) Изменения
Стандарта.
Изменения
Стандарта включают технологические разработки,
административные требования, Технические решения
к Стандарту, а также разъяснения по содержанию
Стандарта.
(2) Технические
решения
к
Стандарту.
Технические решения к Стандарту представляют
собой альтернативные варианты или дополнения к
существующим положениям Стандарта. Технические
решения написаны в виде вопросов и ответов и
обычно предназначены для включения в Стандарт
более позднего издания. При наличии Технические
решения к Стандарту устанавливают обязательные
требования в той же мере, что и текст Стандарта.
Пользователям, однако, следует помнить, что не все
органы
власти
и
владельцы

автоматически
принимают Технические решения к Стандарту.
Наиболее общие области применения Технических
решений к Стандарту:
(a) позволяют на ранних этапах применить
утвержденные изменения к Стандарту при острой
необходимости
(b) позволяют использовать новые материалы
в конструкциях, соответствующих Стандарту
(c) позволяют приобрести некоторый опыт
применения новых материалов или альтернативных
правил до их включения непосредственно в текст
Стандарта
(3) Разъяснения к Стандарту. Разъяснения к
Стандарту поясняют значение существующих
положений Стандарта и представлены также в форме
вопросов и ответов. Разъяснения не вводят новых
требований. В случаях, когда существующий текст
Стандарта не полностью отражает предполагаемый
смысл и требуется внесение изменений в правила для
подкрепления разъяснения, выпускаются Разъяснения
относительно цели, и вносятся изменения в Стандарт.
(b) Положения Стандарта, Технические решения и
Разъяснения к Стандарту, установленные Комитетом,
1

не
следует
рассматривать
как

документы,
утверждающие, рекомендующие, сертифицирующие
или одобряющие какие-либо патентованные или
специальные разработки, а также ограничивающие
каким-либо
образом
свободу
изготовителей,
разработчиков или владельцев в выборе методов
проектирования
любых
видов
конструкций,
соответствующих положениям Стандарта.
(c) Запросы, не соответствующие положениям
настоящего Приложения или не содержащие
достаточной для работы Комитета информации,
могут быть возвращены их авторам без принятия
каких-либо решений.
 

 

ФОРМА ЗАПРОСА
Документ, представленный на рассмотрение
Комитета, должен включать:
(a) Цель. Указать один из следующих вариантов:
(1) пересмотр
существующих
положений

Стандарта
(2) новые или дополнительные положения
Стандарта
(3) Технические решения к Стандарту;
(4) Разъяснения к Стандарту.
(b) История вопроса. Приводится информация,
необходимая для понимания сути запроса Комитетом,
с
обязательным
включением
ссылок
на
соответствующую
секцию,
раздел,
издание,
приложение, параграфы, рисунки и таблицы.
Предпочтительно приложить копии конкретных
ссылочных материалов стандарта.
(c) Представление запроса. Автор запроса может
по собственному желанию присутствовать на
собрании Комитета с тем, чтобы формально
представить свой запрос или ответить на вопросы
членов Комитета, связанные с запросом. Расходы,
связанные с посещением собрания Комитета,
оплачиваются самим просителем. Посещение или
непосещение просителем собрания не должно
служить основанием для принятия или отклонения
запроса Комитетом.
2


 

 
 

ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ ИЛИ
ДОПОЛНЕНИЙ В СТАНДАРТ
Запрос на пересмотр или добавление положения к
Стандарту должен включать следующее:
(a) Предлагаемые изменения или дополнения. В
случае необходимости пересмотра указываются
положения Стандарта, подлежащие изменению, и
прилагается копия соответствующих положений в
3

xxiii 
 


порядке их следования в Стандарте с пометками, указывающими на предлагаемые изменения. Для дополнений
следует привести рекомендуемую текстовую ссылку на существующие правила стандарта.
(b) Обоснование необходимости. Приводится краткое обоснование необходимости внесения
изменения или дополнения.
(c) Справочная информация. Вводная информация в поддержку изменения или дополнения, включая любые
данные по технологии, исходя из которых формируется основание для запроса, которые позволят Комитету
адекватно оценить предложенное изменение или дополнение. При необходимости приводятся эскизы, таблицы,
рисунки и графики. При необходимости должны быть указаны любые имеющие отношение к теме параграфы
Стандарта, которые будут затронуты в связи с изменением или дополнением, и параграфы Стандарта, в которых
присутствуют параграфы, подлежащие изменению или дополнению.

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ К СТАНДАРТУ
Запросы на технические решения к Стандарту должны включать пункты «Обоснование необходимости» и
«История вопроса», описание которых приведено в 3(b) и 3(c), для внесения изменений и дополнений в Стандарт
соответственно. Необходимо указать степень срочности ввода Технического решения к Стандарту (например,
проект находится в стадии разработки или подготовки, новая методика и т.п.), а также необходимо
подтвердить, что запрос связан с оборудованием, подлежащим маркировке клеймом ASME, за исключением
применений в соответствии с Секцией XI. В предлагаемом Техническом решении к Стандарту должна быть
указана соответствующая Секция или Раздел Стандарта, Техническое Решение должно быть записано в виде
Вопроса и Ответа в том же формате, что и существующие Технические решения к Стандарту. Запросы по
Техническим решениям к Стандарту должны также указывать соответствующее издание Стандарта и
Приложения, к которым применяется предлагаемое Техническое решение к Стандарту.
4

 

 

ТОЛКОВАНИЯ СТАНДАРТА
(a) Запрос на Разъяснение к Стандарту должен включать следующее:
(1) Запрос. Сформулировать сжатый и точный вопрос без излишней справочной информации и, если
возможно, так, чтобы приемлемым ответом было
«да» или «нет», возможно, с короткими пояснениями.

5

Запрос должен быть технически и лексически грамотен.

(2) Ответ. Содержит предполагаемый Ответ на
Запрос
в
ясной
и
краткой
форме.
Предпочтительный ответ – «да» или «нет», возможно,
с небольшими пояснениями.
(3) История вопроса. Приводится вся вводная информация, которая может помочь Комитету в правильном
понимании предлагаемых Запроса и Ответа.
(b) Запросы в отношении Разъяснений к Стандарту должны ограничиваться разъяснением конкретного
требования в рамках Стандарта или Технического решения к Стандарту. Комитет не занимается рассмотрением
запросов консультационного типа, подобных следующим:
(1) рассмотрение
расчетов, конструкторских чертежей, квалификационных оценок сварки, а также
описаний оборудования или деталей с целью определения их соответствия требованиям Стандарта;
(2) запрос на содействие в осуществлении любых
предписанных Стандартом функций,
относящихся к (но не ограничиваясь перечисленным) выбору
материала,
расчетам,
изготовлению, контролю, испытаниям под давлением или установке;
(3) запрос в
отношении
обоснования требований Стандарта.
 

6 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ НА РАССМОТРЕНИЕ


Документы, представляемые на рассмотрение и ответ Комитета, должны отвечать следующим положениям:
(a) Представление
на
рассмотрение. Представленные на рассмотрение запросы пользователей
Стандарта должны быть составлены на английском языке, предпочтительно в машинописном виде; однако для
рассмотрения могут приниматься и разборчиво написанные рукописные запросы. Запросы должны включать
имя, адрес, номер телефона, номер факса, адрес электронной почты (при наличии) автора запроса; их следует
высылать почтой по следующему адресу:
Secretary
ASME Boiler and Pressure Vessel Committee
Three Park Avenue New York, NY 10016-5990
В качестве альтернативы допускается подача запросов по e-mail:
(b) Ответ. Секретарь Комитета ASME по котлам и сосудам давления или секретарь соответствующего
Подкомитета должен подтвердить получение каждого правильно оформленного запроса и направить автору
запроса письменное сообщение о решении, вынесенном Комитетом.
 

xxiv 
 


(a) 

ПЕРСОНАЛ

Комитет ASME по котлам и сосудам давления
Подкомитеты, подгруппы и рабочие группы
 
По состоянию на 1 января 2011 г.
 


 
 
ГЛАВНЫЙ КОМИТЕТ

КОМИТЕТ ПО НАГРАДАМ И ПООЩРЕНИЯМ

 

J. G. Feldstein,
председатель
T. P. Pastor, зам.
председателя
J. S. Brzuszkiewicz,
начальник секретариата
R. W. Barnes
R. J. Basile
J. E. Batey
D. L. Berger
M. N. Bressler
D. A. Canonico
R. P. Deubler
D. A. Douin
R. E.Cimple
M. Gold
Т. Е. Hansen
С. L. Hoffmann
G. G. Karcher

D. F. Landers

W. M. Lundy
J. R. MacKay
U. R. Miller
P. A. Molvie
C. С. Neely
W. E. Norris
G. С. Park
M. D. Rana
B. W. Roberts
F. J. Schaaf, Jr.
A. Selz
R. W. Swayne
D. E. Tanner
F. B. Kovacs, кандидат в
члены
K. Oyamada,
представитель
T. Tahara,
представитель

 

 

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
(ПРИ ГЛАВНОМ КОМИТЕТЕ)
T. P. Pastor, председатель
J. G. Feldstein, зам.
председателя
J. S. Brzuszkiewicz,

начальник секретариата
R. W. Barnes
D. L. Berger

P. D. Edwards
M. Gold
G. G. Karcher
G. C. Park
A. Selz
D. E. Tanner

ПОЧЕТНЫЕ ЧЛЕНЫ (ГЛАВНОГО КОМИТЕТА)
F. P. Barton
R. D. Bonner
R. J. Bosnak
R. J. Cepluch
L. J. Chockie
T. M. Cullen
W. D. Doty
J. R. Farr
G.E. Feigel R.
С. Griffin O.
F. Hedden E.
J. Hemzy

M. H. Jawad
A. J. Justin
E. L. Kemmler
W. G. Knecht
J. LeCoff

T. G. McCarty
G. С. Millman
R. A. Moen
R. F. Reedy
W. E. Somers
К. К. Tam
L. P. Zick, Jr.

M. Gold, председатель
F. E. Gregor, зам.
председателя
D. R. Sharp, начальник
секретариата
R. J. Basile
J. E. Batey
D. L Berger
J. G. Feldstein

МОРСКАЯ СОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ГРУППА
H. N. Patel, председатель
L. W. Douthwaite

P. E. Little
R. J. Petow

КОМИТЕТ ПО КОНФЕРЕНЦ-СВЯЗИ
D. A. Douin – Иллинойс
(председатель)
R. D. Reetz – Северная
Дакота (зам. председателя)

D. E. Tanner – Огайо
(секретарь)
R. J. Aben, Jr. – Мичиган
J. S. Aclaro – Калифорния
A. E. Adkins – Зап. Виргиния
J. T. Amato – Миннсота
E. A. Anderson – Иллинойс
F. R. Andrus – Орегон
B. P. Anthony – Род-Айленд
R. D. Austin – Аризона
E. W. Bachellier – Нунавут,
Канада
M. M. Barber – Мичиган
R. W. Bartlett – Аризона
F. P. Barton – Виргиния
M. Bishop – Британская
Колумбия, Канада
L. Blair – Небраска
W. K. Brigham – НьюГемпшир
D. E. Burns – Небраска
J. H. Burpee – Мэн
С. J. Castle – Нова Скотиа,
Канада
D. С. Cook – Калифорния

xxv 
 

W. L. Haag, Jr.
S. F. Harrison, Jr.

R. M. Jessee
W. С LaRochelle
T. P. Pastor
A. Selz
R. R. Stevenson

R. A. Coomes – Кентукки
D. Eastman – Ньюфаундленд
и Лабрадор, Канада
G. L. Ebeyer – Луизиана
E. Everett – Джорджия
J. M. Given, Jr. – Северная
Каролина
J. E. Guerra – Аризона
R. J. Handy – Кентукки
J. B. Harlan – Делавэр
K. Hynes – Принс-Эдвард
остров, Канада
D. T. Jagger – Огайо
D. J. Jenkins – Канзас
A. P. Jones – Техас
S. Katz – Британская
Колумбия, Канада
M. R. Klosterman – Айова
M. Kotb – Квебек, Канада
B. Krasiun – Саскачеван,
Канада
К. Т. Lau – Альберта, Канада
M. A. Malek – Флорида
G. F. Mankel – Невада

R. D. Marvin II – Вашингтон
I. W. Mault – Манитоба,
Канада
H. T. McEwen – Миссисипи


×