Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (128.83 KB, 3 trang )
Phải làm gì khi nghe tiếng Anh mà không
hiểu?
…chúng ta có thể căn cứ vào ngữ cảnh để có
thể suy luận. Nếu muốn nghe tốt thì cần phải
học và luyện cách phát âm chuẩn của người
bản ngữ.
Linh: Anh John ơi, mặc dù có nhiều bạn nước ngoài nhưng mà
hình như khả năng nghe của Linh vẫn còn kém lắm hay sao ý?
Tại anh cả đấy! Ai bảo anh nói tiếng Việt giỏi thế!
John: Chả liên quan đến anh nhé! Anh chia sẻ cho Linh bao
nhiêu kinh nghiệm sử dụng tiếng Anh hay thế còn gì. Mà Linh
còn có bao nhiêu bạn nước ngoài nữa ý chứ, khả năng nghe giờ
chắc cũng không đến nỗi tệ như Linh nghĩ đâu.
Linh: Linh vẫn nghe nhầm suốt, thỉnh thoảng chả hiểu người ta
đang nói gì nữa, thế là mất hết cả hứng tiếp chuyện.
John: Anh thấy Linh như vậy là hơi tiêu cực quá. Thậm chí
người bản ngữ nói chuyện với nhau mà còn có nhiều lúc nghe
nhầm và không hiểu đúng ý của đối phương nữa là người nước
ngoài.
Thứ nhất là tiếng Anh cũng có rất nhiều từ đồng âm (hoặc gần
như là đồng âm) mà khác nghĩa. Ví dụ như wait và weight đều
đọc là /weit/ nhưng nghĩa lại hoàn toàn khác nhau.
Thứ 2 là độ ồn và tiếng động ngoại cảnh cũng ảnh hưởng đến
việc giao tiếp.
Thứ 3 nữa là tiếng Anh khi nói còn nối âm từ từ này sang từ
khác, làm cho người nghe (không phải người bản ngữ) khó nắm
bắt.
Thứ 4 là bắt tiếng Anh cũng có rất nhiều giọng từ các vùng miền
khác nhau hay thậm chí là từ các quốc gia khác nhau.
Linh: Vậy làm thế nào để giải quyết?