Tải bản đầy đủ (.docx) (83 trang)

sea law

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (909.06 KB, 83 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

<b>CHAPTER I:...7</b>

<b>INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA...7</b>

<i><b>I. THE IMPORTANCE OF THE SEA...7</b></i>

<i><b>II. HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA...7</b></i>

<i><b>III. THE CODIFICATION OF THE LAW OF THE SEA...7</b></i>

<b>3.1. THE HAGUE CONFERENCE (1930)...7</b>

<b>3.2. THE FIRST UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA (1958)...7</b>

<b>3.3. THE SECOND UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA...8</b>

<b>3.4. THE THIRD UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA (1973 –1982)...8</b>

<i><b>IV. WHAT IS THE LAW OF THE SEA...8</b></i>

<i><b>V. SOURCES OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA...8</b></i>

<i><b>I. MARINE SPACES UNDER TERRITORIAL SOVEREIGNTY (N I THU VÀ LÃNHỘI THUỶ VÀ LÃNHỶ VÀ LÃNHH I CÓ CH QUY N LÃNH TH )ẢI HỌC)Ủ QUYỀN LÃNH THỔ)ỀN LÃNH THỔ)Ổ) ...17</b></i>

<b>1.1. INTERNAL WATER / COASTAL WATER (N I THU )ỘI THUỶ)Ỷ) ...17</b>

<b>1.1.1. Overall...17</b>

<b>1.1.2. Vessels (Tàu thuy n)ền) ...17</b>

<b>a. With civil ships (Đ i v i quy n tài phán c a tàu dân s )ối với quyền tài phán của tàu dân sự) ới quyền tài phán của tàu dân sự)ền)ủa tàu dân sự)ự) ...18</b>

<b>b. With military ships (Quy n tài phán đ i v i tàu quân s )ền)ối với quyền tài phán của tàu dân sự) ới quyền tài phán của tàu dân sự)ự) ...19</b>

<b>1.2. THE TERRITORIAL SEA (LÃNH H I)ẢI) ...20</b>

<i><b>II. MARINE SPACES UNDER SOVEREIGN RIGHTS...22</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

<b>2.1. CONTIGOUS ZONE (TI P GIÁP LÃNH H I)ẾP GIÁP LÃNH HẢI)ẢI) ...22</b>

<b>2.2. EXCLUSIVE ECONOMIC ZONE (VÙNG Đ C QUY N KINH T )ẶC QUYỀN KINH TẾ)ỀN KINH TẾ)ẾP GIÁP LÃNH HẢI) ...23</b>

<b>2.3. CONTINENTAL SHELF (TH M L C Đ A)ỀN KINH TẾ)ỤC ĐỊA)ỊA) ...24</b>

<i><b>III. MARINE SPACES BEYOND NATIONAL JURISDICTION...25</b></i>

<i><b>IV. TÀI LI U ĐÍNH KÈM (PH I H C)ỆU ĐÍNH KÈM (PHẢI HỌC)ẢI HỌC)ỌC) ...25</b></i>

<i><b>3. What makes principle of the common heritage of mankind differentfrom the other principles?...49</b></i>

<i><b>4. Principle of freedom gives states right to claim sovereignty over partsof the high seas. Right or wrong and why?...50</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

<i><b>5. Under Principle of freedom, all states have freedom of navigation</b></i>

<i><b>through all marine spaces. Right or wrong and why?...51</b></i>

<i><b>6. Principle of sovereignty only protects coastal states’ interests. Right orwrong and why?... 51</b></i>

<i><b>7. Principle of the common heritage of mankind also apply to maritimezones under coastal states jurisdiction. Right or wrong and why?...51</b></i>

<i><b>8. Maritime zones are divided into several jurisdictional zones. What arethey?... 51</b></i>

<i><b>9. What is the concept and method of determining the baseline? What isthe importance of defining a baseline for a coastal country?...52</b></i>

<i><b>10.What does “sovereign rights” mean?...53</b></i>

<i><b>11.Compare “sovereign rights” with “sovereignty”?...53</b></i>

<i><b>12.What is the difference between legal status of internal waters andthat of territorial sea?... 54</b></i>

<i><b>13.Why coastal States’ sovereignty over the territorial sea is restrictedby the right of innocent passage for foreign vessels?...54</b></i>

<i><b>14.What are criteria for drawing straight baselines?...55</b></i>

<i><b>15.What sovereign rights of the coastal state in the EEZ?...55</b></i>

<i><b>16.How to determine the coastal states’ legal continental shelf?...55</b></i>

<i><b>17.Which parts of the ocean are identified as the high seas?...56</b></i>

<i><b>18.War vessels do not have to ask for permission to enter coastal States’internal water?... 56</b></i>

<i><b>19.Internal waters of a coastal state have the breadth of 6 nm from thecoast to the baselines?...56</b></i>

<i><b>20.The territorial sea of a coastal state has the breadth of 12 nm fromthe baselines to its outer limit?...56</b></i>

<i><b>21.Coastal States can stop foreign vessels when passing through theirterritorial sea whenever they want. Right or wrong and why?...56</b></i>

<i><b>22.The contiguous zone is actually a part of the exclusive economic zone.Right or wrong and why?...57</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

<i><b>23.Which method of baseline determination applied is dependent on thechoice of the coastal country. Right or wrong and why?...5724.Within its territorial waters, a coastal state may not conduct anyactivity that affects the "right of innocent passage" of foreign vessels. Rightor wrong and why?... 5725.The coastal topography is the deciding factor for the method ofdetermining the baseline of the coastal country. Right or wrong and why?</b></i>

<i><b>26.The legal regulations of territorial sea under the provisions ofUNCLOS 1982 and those of the Law of the Sea of Vietnam 2012 are the same.Right or wrong and why?...5827.The coastal state's sanctions against foreign ships violating whenoperating in the marine spaces under the coastal state sovereignty are thesame. Right or wrong and why?...5828.The outer limit of the territorial sea is the national border on the sea.Right or wrong and why?...5829.Geological continental shelf is the legal continental shelf. Right orwrong and why?... 5830.The seabed of the exclusive economic zone and the continental shelfare overlapping. Right or wrong and why?...5931.The high sea is the part of the water above the Area. Right or wrongand why?... 5932.The legal regime for biological and non-biological resources of theEEZ is the same under UNCLOS. Right or wrong and why?...6033.The continental shelf of all coastal states has a maximum width of350 nautical miles. Right or wrong and why?...6134.The right of "innocent passage" is a maritime right and applies in allmaritime zones under the provisions of UNCLOS. Right or wrong and why?</b></i>

<i><b>35.In the EEZ, the coastal state has sovereignty over all marineactivities. Right or wrong and why?...6436.UNCLOS divides entities into how many categories? Name them?...64</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

<i><b>37.Distinguish island, rock and low-tide elevation?...65</b></i>

<i><b>38.What are the different legal status of island and that of artificialisland?... 66</b></i>

<i><b>39.The legal status of Internal waters and that of Archipelagic water isthe same. Right or wrong and why?...67</b></i>

<i><b>40.An island always has its territorial sea, the contiguous zone, theexclusive economic zone and the continental shelf. Right or wrong and why?</b>68<b>41.Rock has its territorial sea, the contiguous zone, the exclusiveeconomic zone and the continental shelf. Right or wrong and why?...68</b></i>

<i><b>42.A low-tide elevation also has its territorial sea. Right or wrong and</b></i>

<i><b>45.What are the differences between marine scientific research inmarine spaces under and beyond national jurisdiction?...70</b></i>

<i><b>46.How many types of marine pollution?...72</b></i>

<i><b>47.Present Pollution from land-based source...72</b></i>

<i><b>48.Present Pollution from seabed activities...72</b></i>

<i><b>49.Present Pollution from dumping...73</b></i>

<i><b>50.Present Pollution from or through the atmosphere...74</b></i>

<i><b>51.Briefly analyse the coastal states rights and obligations relating tothe protection of marine environment from pollution?...74</b></i>

<i><b>52.Why do states need maritime delimitation?...75</b></i>

<i><b>53.Present Principles of maritime delimitation...76</b></i>

<i><b>54.Present relevant circumstances which should be considerated inmaritime delimitation?...76</b></i>

<i><b>55.What are the rules concerning maritime delimitation?...77</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

<i><b>56.The maritime delimitation requires the consent of the states. Right orwrong and why?... 7757.How many peaceful dispute settlement that you know? List them out.</b></i>

<i><b>58.What are the basic rules of dispute settlement on the law of the sea?</b></i>

<i><b>59.What kinds of dispute falling under the ITLOS jurisdiction?...7860.What are the legal effects of the judgment of ITLOS?...7861.What are the differences between Arbitration (Annex VII) and Special</b></i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

<b>CHAPTER I:</b>

<b>INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA***</b>

<b>I. THE IMPORTANCE OF THE SEA</b>

 The sea and ocean over two thirds of the earth surface  Rich in natural resources, marine products, minerals, food...

 The ocean, together with the sun, regulates earth’s temperature and climate

 Environment for trade, transportation...

 Continental shelf accounts for 90% of oil and gas reserves

<b>II. HISTORICAL DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA</b>

Before the 15th century, the sea was used for evangelism, expedition and navigation.

(ch a vi t k p)ưa viết kịp) ết kịp) ịp)

<b>III. THE CODIFICATION OF THE LAW OF THE SEA</b>

 The First UN Conference on the Law of the Sea (1958)  The Second UN Conference on the Law of the Sea  The Third UN Conference on the Law of the Sea

<b>3.1. THE HAGUE CONFERENCE (1930)</b>

Was instigated by the League of Nations between 12 March and 12 April 1930, and wsa attended by forty-seven governments and an observer -> lu t qu c tật quốc tế ốc tế ết kịp) đưa viết kịp) c thành l p trên c s thật quốc tế ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng lưa viết kịp) ng tho thu n nên mu n tho thu n vả thuận nên muốn thoả thuận về ật quốc tế ốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về ật quốc tế ề lu t bi n thì ph i m h i ngh .ật quốc tế ển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ội nghị. ịp)

Aimed to codify international law concerning three subjects, namely nationality State responsibility and territorial waters.

=> Result: Ended without the adoption of a convention on the territorial sea, but it must be remembered that the principle of freedom of navigation, territorial sovereignty over (ch a vi t k p)ưa viết kịp) ết kịp) ịp)

<b>3.2. THE FIRST UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA (1958)</b>

Convened in Geneva on 24 Feb 1958, with (ch a vi t k p)ưa viết kịp) ết kịp) ịp)

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

(ch a vi t k p)ưa viết kịp) ết kịp) ịp)

Unilateral (đ n phơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng) acts: (ch a vi t k p)ưa viết kịp) ết kịp) ịp)

<b>3.3. THE SECOND UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA</b>

H i ngh này không đ t đội nghị. ịp) ạt được kết quả gì hết ưa viết kịp) c k t qu gì h tết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp)

<b>3.4. THE THIRD UN CONFERENCE ON THE LAW OF THE SEA (1973 – 1982)</b>

H i ngh này đ ng đ n nhi u v n đ nh y c m nh l i ích các qu c gia và làội nghị. ịp) ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ết kịp) ề ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề ạt được kết quả gì hết ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp) ốc tế h i ngh thành cơng nh t vì đã cho ra lu t bi n.ội nghị. ịp) ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ật quốc tế ển thì phải mở hội nghị.

<b>IV. WHAT IS THE LAW OF THE SEA</b>

The body of international rules that bind States and other subjects of international law in their marine affairs

<b>V. SOURCES OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA</b>

 Đ QTƯQT

 TQQT -> Có 2 lo i:ạt được kết quả gì hết

o Truy n th ng: th a nh n l p đi l p l i trong th i gian dàiề ốc tế ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ật quốc tế ặp đi lặp lại trong thời gian dài ặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ời gian dài o Hi n đ i:ện đại: ạt được kết quả gì hết

 Ngu n b tr -> không ph i lu t, khơng có giá tr b t bu cồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ả thuận nên muốn thoả thuận về ật quốc tế ịp) ắt buộc ội nghị. S khác nhau gi a treaty và customary: ự khác nhau giữa treaty và customary: ữa treaty và customary:

 Treaty (hi p ện đại: ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc, tho thu n) -> giá tr ràng bu c qu c gia thành viênả thuận nên muốn thoả thuận về ật quốc tế ịp) ội nghị. ốc tế  Customary -> ràng bu c luôn c qu c gia m i “newly independent States”ội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên

<b>VI. PRINCIPLE</b>

 Principle of freedom (Nguyên t c t do bi n c ):ắt buộc ự khác nhau giữa treaty và customary: ển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về

o Freedom of what? -> of various uses of the oceans, such as navigation, overflight, laying submarine cables and pipelines, construction of artificial islands, fishing and marine scientific research -> t do làm m i th nh ng ph i v i m c đích hồ bìnhự khác nhau giữa treaty và customary: ọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình ứ nhưng phải với mục đích hồ bình ưa viết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là o Who enjoy the freedom? -> All countries have the freedom -> khơng

phân bi t qu c gia có bi n hay khơngện đại: ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

o In which part of the ocean (S t do đự khác nhau giữa treaty và customary: ự khác nhau giữa treaty và customary: ưa viết kịp) c áp d ng ph n nào c aụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ần nào của ủa đ o?) -> ả thuận nên muốn thoả thuận về to exploit and use the high seas (bi n c , bi n qu c t )ển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị. ốc tế ết kịp) for peaceful purposes. The high seas are open to all nations whether coastal or land-lock

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

o Trong ph n áp d ng quy t c này thì có ch quy n qu c gia hayần nào của ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ắt buộc ủa ề ốc tế không? -> No country has the right to make a claim of sovereignty over the sea.

 Principle of sovereignty (Nguyên t c ch quy n bi n c )ắt buộc ủa ề ển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về

o Protect who interests? Why? -> the principle of sovereignty seeks to safeguard the interests of coastal States (qu c gia ven bi n, nghĩa làốc tế ển thì phải mở hội nghị. qu c gia ph i có bi n) Because,ốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị. essentially promotes the extension of national jurisdiction into offshore spaces and supports the territorialisation of the oceans (vì mu n m r ng quy n tài phánốc tế ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ội nghị. ề c a qu c gia ven bi n v phía bi n)ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ề ển thì phải mở hội nghị.

o In which part? -> for purposes of neutrality, security, customs control, sanitary regulations, fisheries and economic policy on the basis of the doctrine of mercantilism -> vùng bi n sát b quan tr ngển thì phải mở hội nghị. ời gian dài ọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình v i các qu c gia ven bi nớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

 Principle of the common heritage of mankind (Nguyên t c di s n thôngắt buộc ả thuận nên muốn thoả thuận về thưa viết kịp)ời gian dàing c a nhân lo i)ủa ạt được kết quả gì hết

o The principle seeks to promote the common interest of mankind as a whole.

o The principle focuses on “mankind” as a novel actor in the law of the sea -> “mankind” has an operational organ, i.e. the International Seabed Authority, acting on behalf of mankind as a whole -> nhân lo i có c quan quy n l c đáy bi n đ i di n.ạt được kết quả gì hết ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ề ự khác nhau giữa treaty và customary: ển thì phải mở hội nghị. ạt được kết quả gì hết ện đại:

o No State shall claim or exercise sovereignty or sovereign rights over any part of the Area or its resources -> t t c nhân lo i đ u quy nấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ả thuận nên muốn thoả thuận về ạt được kết quả gì hết ề ề v i tài nguyên đáy bi nớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ển thì phải mở hội nghị.

o The entire human race (represented by International Seabed Authority) has all the rights to the resources of the Area -> dù có quy n đ i v i tài nguyên đáy bi n nh ng ph i đề ốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp) c s cho phépự khác nhau giữa treaty và customary: c a c quan quy n l c đáy bi n.ủa ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ề ự khác nhau giữa treaty và customary: ển thì phải mở hội nghị.

o Regional activities must be carried out for the sake of the entire human race.

<b>L u ýưu ý</b> :

 2 nguyên t c t do và ch quy n qu c gia không mâu thu n v i nhau vì làắt buộc ự khác nhau giữa treaty và customary: ủa ề ốc tế ẫn với nhau vì là ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên 2 vùng bi n khác nhau.ển thì phải mở hội nghị.

 Chính vì 2 nguyên t c này mà chia bi n thành 2 lo i:ắt buộc ển thì phải mở hội nghị. ạt được kết quả gì hết

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

o Vùng bi n thu c b ph n quy n tài phán qu c gia ven bi nển thì phải mở hội nghị. ội nghị. ội nghị. ật quốc tế ề ốc tế ển thì phải mở hội nghị. o Vùng bi n n m ngoài b ph n quy n tài phán qu c gia ven bi nển thì phải mở hội nghị. ằm ngồi bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ội nghị. ật quốc tế ề ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

<b>VII. TÀI LI U ĐÍNH KÈM (PH I H C)ỆU ĐÍNH KÈM (PHẢI HỌC)ẢI)ỌC)7.1. VOCABULARY</b>

 Jurisdiction (n): quy n tài phánề

 Jurisdictional zones: khu v c thu c quy n tài phánự khác nhau giữa treaty và customary: ội nghị. ề  Comprehensive jurisdiction: quy n tài phán toàn di nề ện đại:

 Legislative & enforcement jurisdiction: quy n l p pháp và hành pháp ề ật quốc tế  exercise sb jurisdiction over sth  EX: In its territory, the State exercises legislative and enforcement jurisdiction over all matters and all people in an exclusive manner unless international law provides otherwise.

 Rights & obligations: quy n và nghĩa về ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là

 Contemporary: hi n hành ện đại:  ex: Contemporary international law  Sovereignty: ch quy nủa ề

 Sovereign rights: quy n ch quy nề ủa ề

 Bind upon (v): ràng bu c ội nghị.  ex: While treaties are binding only upon the parties to them, it is widely accepted that rules of general customary law are binding upon all States in the international community  non-binding instruments

 unilateral acts: hành vi đ n phơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng

 codify (v): pháp đi n hố ển thì phải mở hội nghị.  codification (n)

<b>7.2. READING</b>

SOURCES OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA

As noted, the law of the sea is an (1)…Inseparable………… part of international law in general. Accordingly, the law of the sea is generated from the same sources of international law set out in Article 38(1) of the Statute of the International Court of Justice. Whilst, strictly speaking, Article 38 involves only the ICJ, this provision is generally accepted as the statement of sources of international law. Article 38(1) enumerates three formal sources of law, i.e. legal procedures by which a legal rule comes into existence:

(a) international convention, whether general or particular, establishing rules expressly recognised by the contesting States;

(b) international custom, as evidence of a general practice accepted as law;

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

(c) the general principle of soft law recognised by civilized nations.

It is conceivable that general principles of law are of limited value in the context of the law of the sea. Thus, the principal focus must be on customary law and treaties.

(a) Customary law

Customary international law can be (2)…divided……….. into two categories. The first category is general customary law. While treaties are (3)…binding……… only upon the parties to them, it is widely accepted that rules of general customary law are binding upon all States in the international community. In this regard, the ICJ, in the North Sea Continental Shelf cases, stated that general or customary law rules and obligations ‘by their very nature, must have equal force for all members of the international community, and cannot therefore be the subject of any right of unilateral exclusion exercisable at will by any one of them in its own ‘(4)… favour………’. Thus, rules of general customary law are also binding upon (5)… newly………… independent States, even though they did not participate in the (6) ……formation……… of these rules concerned. Given that in the context of the law of the sea, there is no treaty to which all States are parties, rules of general customary law continue to be important. Customary law also comes into play in a situation where there is no specific rule in relevant treaties.

The second category involves special or local customary law, which is (7)… applicable……….. only within a defined group of States. The well-known example of local customary law may be the practice of diplomatic asylum in Latin America.

(b) Treaties

At the global and regional levels, various aspects of the law of the sea are currently governed by a considerable number of treaties. Undoubtedly, the LOSC is the most important treaty in this field. The first issue involves the interaction between treaties and customary law.

A treaty may (8)……embody…….. already established rules of customary law. This is called the declaratory effect. In the context of the law of the sea, a good example is the Geneva Convention on the High Seas. In fact, the Preamble of the Convention on the High Seas explicitly refers to the (9)…codification……….. of the rules of international law relating to the high seas. As we shall discuss later, the LOSC also contains quite a few provisions embodying well- established rules of customary law.

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

(c) Non-binding instruments

Another material source which needs particular notice is non-binding instruments, such as resolutions, declarations and guidelines adopted under the auspices of the United Nations or other international organizations. The non-binding nature of instruments does not mean that they are without legal significance. In fact, non-binding instruments have an influence on the making of international law.

First, some non-binding instruments (10)…lead to……… the conclusion of a new multilateral treaty or specific provisions of the treaty. An example can be seen in the 1970 Declaration of Principles Governing the Deep Seabed. The 1970 Declaration formed the basis for Part XI of the LOSC concerning the Area.

Second, some non-binding instruments may (11)…provide……….. guidance on interpretation of a treaty and amplify the terms of a treaty. A good example is the 1970 Declaration on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation among States in Accordance with the Charter of the United Nations.

Third, some non-binding instruments (12)…confirm………… existing rules of customary international law. For example, the Arbitral Tribunal, in the 1977 Texaco Overseas Petroleum Company case, declared that the UN General Assembly Resolution on Permanent Sovereignty over Natural Resources (1803 (XVII)) relected ‘the state of customary law existing in this field’.

Fourth, non-binding instruments may provide for emergence of new rules of customary international law. By way of example, one may quote the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, which seems to have given a strong impetus to the establishment of the right of self-determination as a principle of international law.

Fill in the blanks with suitable words below:

Inseparable/ applicable/ lead to/ confirm/ divided/ codification/ binding/ provide/ newly/ embody (hi n thân, ch a đ ng) / formation/ favourện đại: ứ nhưng phải với mục đích hồ bình ự khác nhau giữa treaty và customary:

PRINCIPLES OF THE INTERNATIONAL LAW OF THE SEA

The international law of the sea is governed by three principles: the principle of freedom, the principle of sovereignty and the principle of the common heritage

</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">

of man- kind. Traditionally the law of the sea was dominated by the principle of freedom and the principle of sovereignty.

The sea has always been lashed by two major contrary winds: the wind from the high seas towards the land is the wind of freedom; the wind from the land toward the high seas is the bearer of sovereignties. The law of the sea has always been in the middle between these conlicting forces.

Principle of freedom

The principle of freedom aims to ensure the freedom of various uses of the oceans, such as navigation, overflight, laying submarine cables and pipelines, construction of artificial islands, fishing and marine scientific research.

All countries have the freedom to exploit and use the high seas for peaceful purposes. The high seas are open to all nations whether coastal or land-lock. No country has the right to make a claim of sovereignty over the sea.

Principle of sovereignty

In contrast to the principle of freedom, the principle of sovereignty seeks to safeguard the interests of coastal States. This principle essentially promotes the extension of national jurisdiction into offshore spaces and supports the territorialisation of the oceans.

A maritime belt adjacent to the coast became increasingly important for coastal States for purposes of neutrality, security, customs control, sanitary regulations, fisheries and economic policy on the basis of the doctrine of mercantilism.

Principle of the common heritage of mankind

This principle is distinct from the traditional principles in two respects.

First, while the principle of sovereignty and that of freedom aim to safeguard the interests of individual States, the principle of the common heritage of mankind seeks to promote the common interest of mankind as a whole. It may be argued that the term ‘mankind’ is a transspatial and transtemporal concept. It is transspa- tial because ‘mankind’ includes all people on the planet. It is transtemporal because ‘mankind’ includes both present and future generations. It would seem to follow that the common interest of mankind means the interest of all people in present and future generations.

Second, the principle of the common heritage of mankind focuses on ‘mankind’ as a novel actor in the law of the sea. ‘Mankind’ is not a merely abstract concept.

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

As we shall see in Chapter 5, under the LOSC ‘mankind’ has an operational organ, i.e. the International Seabed Authority, acting on behalf of mankind as a whole. To this extent, it can reasonably be argued that mankind is emerging as a new actor in the law of the sea. In this sense, the principle of the common heritage of mankind introduces a new perspective, which is beyond the State-to-State system, in the law of the sea.

THE PRESENT LEGAL REGIME

From the description of various sources of the law of the sea, it will have become evident that there is no single text containing the whole of that law. The 1982 Law of the Sea Convention certainly provides a framework within which most uses of the seas are located. Apart from the 127 States and other entities that have ratified the Convention, those which have signed but not ratified it are nevertheless obliged to refrain from acts which would defeat its object and purpose unless they make clear that they do not intend to proceed to ratification; and those intending to ratify will obviously tend, in general, to conform to its terms - or, at least, its spirit - before they do so. Furthermore, as we shall see, some parts of the Law of the Sea Convention reflect pre-existing customary international law, and many other parts which went beyond previous practice have already passed into customary law. In both cases such provisions may be binding on States as customary law, whether they are parties to the Convention or not. The few State parties to the 1958 Convention which have not ratified or acceded to the LOSC will remain bound by the 1958 Convention until they lawfully denounce them or become parties to the LOSC, which is expressly stated to prevail over the 1958 conventions.

In addition to the basic conventional framework described above, rules of customary law, such as though concerning history bays, and other international conventions concerning, for example, pollution end navigation, are and will continue to be of enormous importance in determining the detailed rights and duties of States.3

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

<b>CHAPTER II:</b>

<b>MARITIME ZONES UNDER UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OFTHE SEA</b>

<b>I. MARINE SPACES UNDER TERRITORIAL SOVEREIGNTY (N I THU VÀỘI THUỶ)Ỷ)LÃNH H I CÓ CH QUY N LÃNH TH )ẢI)Ủ QUYỀN LÃNH THỔ)ỀN KINH TẾ)Ổ)</b>

<b>1.1. INTERNAL WATER / COASTAL WATER (N I THU )ỘI THUỶ)Ỷ)</b>

Where: Internal waters are “those waters which lie landward of the baseline from which the territorial sea is measured” (vùng nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc n m gi a đằm ngoài bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ữa treaty và customary: ưa viết kịp)ời gian dàing c s vàơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về b bi n, thu c lãnh th qu c gia) (ời gian dài ển thì phải mở hội nghị. ội nghị. ổ trợ -> không phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ốc tế <b>Article 8.1 LOSC)</b>

Width: Internal waters is a maritime territorial part of a country, are waters attached to the mainland of the coastal state (dính li n v i đ t li n c a qu c giaề ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề ủa ốc tế ven bi n) with a width determined by the coast on one side and the nationalển thì phải mở hội nghị. baselines on the other side (v i chi u r ng đớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ề ội nghị. ưa viết kịp) c xác đ nh 1 bên là b bi n, 1 bênịp) ời gian dài ển thì phải mở hội nghị. là đưa viết kịp)ời gian dàing c s )ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về

Legal status: Every coastal State enjoys full sovereignty (ch quy n tuy t đ i)ủa ề ện đại: ốc tế over its internal waters. This sovereignty covers the sea surface, the seabed, the subsoil and the airspace above the internal waters (ch quy n tuy t đ i c a n iủa ề ện đại: ốc tế ủa ội nghị. thu áp d ng đ i v i: m t bi n, bên dỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ặp đi lặp lại trong thời gian dài ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viêni, đáy bi n, b u tr i)ển thì phải mở hội nghị. ần nào của ời gian dài

<b>1.1.2. Vessels (Tàu thuy n)ền)</b>

Concept of vessels: A vessel includes not only a ship but also other floating and navigable structures (khái ni m tàu thuy n theo lu t bi n bao g m c nh ngện đại: ề ật quốc tế ển thì phải mở hội nghị. ồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ả thuận nên muốn thoả thuận về ữa treaty và customary: c u trúc có th di chuy n trên bi n -> VD: dàn khoan)ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ển thì phải mở hội nghị. ển thì phải mở hội nghị. ển thì phải mở hội nghị.

Vessels classification:

 Military ships (tàu quân s ) - including warships (tàu chi n) andự khác nhau giữa treaty và customary: ết kịp) government ships operated for non-commercial purposes (tàu nhà nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc khơng vì m c đích thụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng m i)ạt được kết quả gì hết

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

 Civil ships (tàu dân s ) – including government ships operated forự khác nhau giữa treaty và customary: commercial purposes (tàu nhà nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ph c v m c đích thụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng m i) andạt được kết quả gì hết private merchant ships (tàu t nhân)ưa viết kịp)

Operation regime of foreign vessels in internal waters (T t c tàu vào n i thuấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ả thuận nên muốn thoả thuận về ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) thì ph i xin phép –> Qu c gia ven bi n sẽ có quy n tài phán v i các tàu nả thuận nên muốn thoả thuận về ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ề ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngoài trong n i thu c a mình nh ng đ i v i 2 lo i tàu khác nhau thì quy n tàiội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa ưa viết kịp) ốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ạt được kết quả gì hết ề phán c a qu c gia ven bi n là khác nhau):ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

 Due to full sovereignty of the coastal states within internal waters, foreign vessels wishing to enter the internal waters must ask the states for permission.

 Regulations on entry and exit procedures for military ships are stricter than regulations for civil ships.

<b>a. With civil ships (Đ i v i quy n tài phán c a tàu dân s )ối với quyền tài phán của tàu dân sự) ới quyền tài phán của tàu dân sự)ền)ủa tàu dân sự)ự)</b>

Civil jurisdiction (Quy n tài phán dân s ): Nh ng tranh ch p dân s x y raề ự khác nhau giữa treaty và customary: ữa treaty và customary: ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ự khác nhau giữa treaty và customary: ả thuận nên muốn thoả thuận về trên tàu nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngoài trong n i thu thì qu c gia ven bi n đó khơng mu n gi iội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về quy t và không thu c th m quy n mà qu c gia tàu treo c (flag State) sẽ gi iết kịp) ội nghị. ẩm quyền mà quốc gia tàu treo cờ (flag State) sẽ giải ề ốc tế ời gian dài ả thuận nên muốn thoả thuận về quy t, the following disputes fall under the jurisdiction of the coastal state (trết kịp) ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ngo i l ):ạt được kết quả gì hết ện đại:

 Lawsuit between foreign ships docked in domestic waters when required (khi yêu c u gi i quy t và có th nh hần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp) ển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ n tr t t vùng bi n c aết kịp) ật quốc tế ự khác nhau giữa treaty và customary: ển thì phải mở hội nghị. ủa mình)

 Lawsults between the crew or employees of the foreign ship and citizens of the coastal state who are not a crew member (ki n t c, tranh ch p thuện đại: ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) th v i cơng dân c a mình mà khơng thu c thu th đồn, n u cơng dânủa ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ủa ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa ết kịp) đó thu c thu th đồn thì cũng không gi i quy t)ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa ả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp)

N u nh tàu dân s nết kịp) ưa viết kịp) ự khác nhau giữa treaty và customary: ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngồi khơng có kh năng th c hi n dân s c a mìnhả thuận nên muốn thoả thuận về ự khác nhau giữa treaty và customary: ện đại: ự khác nhau giữa treaty và customary: ủa liên quan đ n BTTH v va đ ng, gây ô nhi m môi trết kịp) ề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ễm mơi trường cố tình và nghiêm ưa viết kịp)ời gian dàing c tình và nghiêmốc tế tr ng ho c vi ph m h p đ ng thì qu c gia ven bi n có quy n b t tàu đó và bánọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình ặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ề ắt buộc đ u giá (n u nó khơng có ti n tr ) đ m b o cho quá trình gi i quy t tranh ch pấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ết kịp) ề ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp) ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là (CH A VI T K P)ƯQT ẾT KỊP) ỊP)

Administrative jurisdiction (Quy n tài phán v hành chính): Có quy n ph t,ề ề ề ạt được kết quả gì hết n i quy v vi c đi vô đi ra n i thu c a nội nghị. ề ện đại: ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ven bi n, h i quan, phòng cháyển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ch a cháy, c ng bi n...ữa treaty và customary: ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị.

</div><span class="text_page_counter">Trang 19</span><div class="page_container" data-page="19">

(CH A VI T K P)ƯQT ẾT KỊP) ỊP)

Criminal jurisdiction (quy n tài phán hình s ):ề ự khác nhau giữa treaty và customary:  Không đưa viết kịp) c hưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng quy n mi n trề ễm môi trường cố tình và nghiêm ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài

 Qu c gia ven bi n có quy n tài phán lên tàu nốc tế ển thì phải mở hội nghị. ề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngồi x y ra hình sả thuận nên muốn thoả thuận về ự khác nhau giữa treaty và customary: trên n i thu c a mìnhội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa

 Khơng thi hành tài phán hình s đ n k lu t trên tàu (vì khơng liên quanự khác nhau giữa treaty và customary: ết kịp) ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ật quốc tế đ n mình)ết kịp)

 The coastal State will exercise criminal jurisdiction in the following cases (Qu c gia ven bi n th c hi n tài phán hình s trong các trốc tế ển thì phải mở hội nghị. ự khác nhau giữa treaty và customary: ện đại: ự khác nhau giữa treaty và customary: ưa viết kịp)ời gian dàing h p sau) -> Có đi m chung: nh hển thì phải mở hội nghị. Ảnh hưởng đến quốc gia ven biển ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ n qu c gia ven bi nết kịp) ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

o when an offence caused on board the ship affects or is likely to affect the peace and order or the tranquility of the port or on land, or its interests are engaged (Nh ng vi ph m trên tàu gây nh hữa treaty và customary: ạt được kết quả gì hết ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng ho cặp đi lặp lại trong thời gian dài có kh năng gây nh hả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ n an toàn c a c ng bi n, vùng bi nết kịp) ủa ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị. ển thì phải mở hội nghị. đó)

o when its intervention is requested by the captain, or the consul of the flag State of the vessel,

o when a non-crew member is involved,

o when an offence caused on board the ship is of a serious character, usually punishable by a sentence of imprisonment for more than a few years (ho c vi ph m trên tàu nghiêm tr ngmaf hình ph t có thặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình ạt được kết quả gì hết ển thì phải mở hội nghị. b tù vài năm thì mình ph i can thi p)ỏ tù vài năm thì mình phải can thiệp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ện đại:

o when matters which do not concern solely the 'internal economy' of ship, such as pollution and pilotage, are involved (nh ng v n đữa treaty và customary: ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề không ch liên quan đ n kinh t n i b c a qu c gia có c mà cịn cóỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ết kịp) ết kịp) ội nghị. ội nghị. ủa ốc tế ời gian dài th nh hển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ n mình -> VD: x th i)ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về

 (CH A VI T K P)ƯQT ẾT KỊP) ỊP)

<b>b. With military ships (Quy n tài phán đ i v i tàu quân s )ền)ối với quyền tài phán của tàu dân sự) ới quyền tài phán của tàu dân sự)ự)</b>

Đưa viết kịp) c hưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng quy n mi n tr -> khơng đề ễm mơi trường cố tình và nghiêm ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ưa viết kịp) c làm gì nó c -> T i sao tàu quân sả thuận nên muốn thoả thuận về ạt được kết quả gì hết ự khác nhau giữa treaty và customary: l i đạt được kết quả gì hết ưa viết kịp) c mi n tr ?ễm mơi trường cố tình và nghiêm ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài

Nh ng vi c mình có th làm:ữa treaty và customary: ện đại: ển thì phải mở hội nghị.

 Yêu c u r i kh i n i thu trong 1 th i gian nh t đ nhần nào của ời gian dài ỏ tù vài năm thì mình phải can thiệp) ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ời gian dài ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ịp)  Yêu c u qu c gia tàu mang c x ph tần nào của ốc tế ời gian dài ử phạt ạt được kết quả gì hết

 Yêu c u qu c gia nó mang qu c t ch b i thần nào của ốc tế ốc tế ịp) ồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ưa viết kịp)ời gian dàing

</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">

(CH A VI T K P)ƯQT ẾT KỊP) ỊP)

<b>1.2. THE TERRITORIAL SEA (LÃNH H I)ẢI)</b>

<b>Define: The territorial sea is a marine space under the territorial sovereignty</b>

of the coastal State, which locates outside and adjacent to the internal waters with the width determined by one side is the baseline and the other is its outside boundary -> lãnh h i n m ngoài và ti p li n n i thu , chi u r ng đả thuận nên muốn thoả thuận về ằm ngoài bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ết kịp) ề ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ề ội nghị. ưa viết kịp) c xác đ nhịp) 1 bên là đưa viết kịp)ời gian dàing c s , 1 bên là ranh gi i ngoài lãnh h i (đơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ời gian dàing biên gi i qu c gia,ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ốc tế vì ngồi lãnh h i là khơng cịn lãnh th qu c gia)ả thuận nên muốn thoả thuận về ổ trợ -> không phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ốc tế

<b>The breadth of the territorial sea (Article 3): Không quá 12 h i lýải lý</b> .  3nm (h i lý) (5,6 km): Jordan, Palau, Singapore.ả thuận nên muốn thoả thuận về

 6nm (11,1 km): Dominican Republic, Greece, Turkey.

 12nm (22,2 km): Canada, People's Republic of China, National China, Egypt, Finland, France, Germany, Italy, Japan, Kenya, Netherlands, New Zealand, Poland, Portugal, Qatar, Spain, Sweden, Thailand, Turkey, UK, USA, Vietnam...

<b>Legal status of territorial sea:</b>

 Coastal State enjoys relative sovereignty over its territorial sea.

 Coastal States' sovereignty over the territorial sea is restricted by the right of innocent passage for foreign vessels (ch quy n c a qu c gia ven bi nủa ề ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị. b nh hịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng b i đi qua không gây h i c a tàu thuy n nở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ạt được kết quả gì hết ủa ề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngoài -> tàu thuy n nề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngoài vào lãnh h i đả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp) c quy n đi qua khơng gây h i cịn đ iề ạt được kết quả gì hết ốc tế v i n i thu thì tàu thuy n nớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngồi đi vơ ph i xin phép)ả thuận nên muốn thoả thuận về

=> N i thu có tính ch t ch quy n tuy t đ i; lãnh h i có ch quy n tội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ủa ề ện đại: ốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về ủa ề ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ i.ốc tế

<b>The right of innocent passage:</b>

 Innocent passage comprises lateral passage and vertical passage -> Tàu thuy n nề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc ngoài đi vào lãnh h i ph i đi liên t c và nhanh chóng ->ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là không đưa viết kịp) c d ng l i (v n có ngo i l ), khơng đừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ẫn với nhau vì là ạt được kết quả gì hết ện đại: ưa viết kịp) c th neo, không đả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp) c đánh b t cá, không đắt buộc ưa viết kịp) c NCKH, đ cho d l u thơng.ển thì phải mở hội nghị. ễm mơi trường cố tình và nghiêm ưa viết kịp)

 Passage shall be continuous and expeditious -> Tàu ng m đi đ n lãnh h iần nào của ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về qu c gia khác ph i n i lên và treo c -> vì m t bi n m i là ch quy nốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ời gian dài ặp đi lặp lại trong thời gian dài ển thì phải mở hội nghị. ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ủa ề tưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ i nên ph i n i lên, b u tr i hay dốc tế ả thuận nên muốn thoả thuận về ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ần nào của ời gian dài ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viêni bi n v n là ch quy n tuy tển thì phải mở hội nghị. ẫn với nhau vì là ủa ề ện đại: đ i.ốc tế

</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">

 In the territorial sea, submarines and other underwater vehicles are required to navigate on the surface and to show their flag.

 Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State.

 Foreign ships exercising the right of innocent passage through the territorial sea shall comply with all such laws and regulations and all generally accepted international regulations relating to the prevention of collisions at sea.

 Passage of a foreign ship shall be considered to be prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State if in the territorial sea it engages

<b>in any of the activities listed in article 19.2 -> Các tr</b>ưa viết kịp)ời gian dàing h p không gây h i (<b>ạt được kết quả gì hết Đ19.2) -> khơng thu c đi u này thì khơng gây h i.</b>ội nghị. ề ạt được kết quả gì hết

 Exception: Passage includes stopping and anchoring, but only in so far as the same are incidental to ordinary navigation or are rendered necessary by force majeure or distress or for the purpose of rendering assistance to persons, ships or aircraft in danger or distress -> khi tàu thuy n đi vàoề lãnh h i thì không đả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp) c d ng l i tr ngo i l .ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ạt được kết quả gì hết ện đại:

<b>With civil ships:</b>

 Criminal jurisdiction:

<b>o With the ship passing through the territorial sea (A27.1): the coastal</b>

state cannot exercise criminaljurisdiction, except in some cases -> Khơng có quy n tài phán hình s trong trề ự khác nhau giữa treaty và customary: ưa viết kịp)ời gian dàing h p tàu thuy n chề ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có đi ngang qua.

<b>o With the ship leaving the internal waters (A 27.2): Coastal State to</b>

take any steps authorized by its laws for the purpose of an arrest or investigation board a foreign ship: Đ i v i tàu t trong n i thu điốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ra thì qu c gia ven bi n đốc tế ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp) c quy n b t gi và đi u tra đ i v i v nề ắt buộc ữa treaty và customary: ề ốc tế ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là đ hình s .ề ự khác nhau giữa treaty và customary:

 Civil jurisdiction:

<b>o With the ship passing through the territorial sea (A 28.1): Coastal</b>

State should not stop or divert for the purpose of exercising civil jurisdiction in relation to a person on board the ship.

o With a foreign ship lying in the territorial sea, or passing through the territorial sea after leaving internal waters: coastal State has the right to do the above.

</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">

<b>With Military ships</b>

 Warships and other government ships operated for non-commercial purposes enjoy sovereign immunity. If any warship does not comply with the laws and regulations of the coastal State concerning passage through the territorial sea and disregards any request for compliance therewith which is made to it, the coastal State may require it to leave the territorial sea immediately.

 The flag State shall bear international responsibility for any loss or damage to the coastal State resulting from the non-compliance by a warship or other government ship operated for non-commercial purposes with thenlaws and regulations of the coastal State concerning passage through the territorial sea or with the provisions of this Convention or other rules of international law.

=> lãnh h i, khi đu i sẽ đu i l p t c (vì ch đi ngang nên đu i l ). n i* ả thuận nên muốn thoả thuận về ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ật quốc tế ứ nhưng phải với mục đích hồ bình ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ẹ). Ở nội * ội nghị. thu , khi đu i sẽ c n 1 kho ng th i gian nh t đ nh (vô n i thu nó sẽ neo l i nênỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về ời gian dài ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ịp) ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ạt được kết quả gì hết c n th i gian đ đi)ần nào của ời gian dài ển thì phải mở hội nghị.

<b>II. MARINE SPACES UNDER SOVEREIGN RIGHTS2.1. CONTIGOUS ZONE (TI P GIÁP LÃNH H I)ẾP GIÁP LÃNH HẢI)ẢI)</b>

The contiguous zone is a zone contiguous to its territorial sea.

<b>The contiguous zone may not extend beyond 24 nautical miles (h i lý) from</b>ả thuận nên muốn thoả thuận về

<b>the baselines -> the breadth of contigous zone is 12 nm.</b>

Thu c quy n tài phán c a qu c gia ven bi n.ội nghị. ề ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

<b>Rights of the coastl state -> nh ng quy n này mang tính c nh sátững quyền này mang tính cảnh sátền)ải lý</b> :

 Prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea;

 Punish infringement of the above laws and regulations committed within its territory or territorial sea.

 Chi u r ng c a ti p giáp lãnh h i là 12 h i lý? -> Sai.ề ội nghị. ủa ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về

 Chi u r ng c a ti p giáp lãnh h i nh h n 12 h i lý? -> Sai.ề ội nghị. ủa ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ỏ tù vài năm thì mình phải can thiệp) ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về  Chi u r ng c a ti p giáp lãnh h i có th nh h n 12 h i lý? -> ề ội nghị. ủa ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị. ỏ tù vài năm thì mình phải can thiệp) ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về  Chi u r ng c a ti p giáp lãnh h i có th l n h n 12 h i lý? -> ề ội nghị. ủa ết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về ển thì phải mở hội nghị. ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ả thuận nên muốn thoả thuận về

</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">

<b>2.2. EXCLUSIVE ECONOMIC ZONE (VÙNG Đ C QUY N KINH T )ẶC QUYỀN KINH TẾ)ỀN KINH TẾ)ẾP GIÁP LÃNH HẢI)</b>

Ch có quy n ch quy n, ch khơng có ch quy n nh n i thu và lãnh h i.ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ề ủa ề ứ nhưng phải với mục đích hồ bình ủa ề ưa viết kịp) ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ả thuận nên muốn thoả thuận về Thu c quy n tài phán c a qu c gia ven bi n.ội nghị. ề ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">

N m ngoài lãnh h i và ti p giáp v i lãnh h i (t c là n m ch ng lên contiguousằm ngoài bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp) ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ả thuận nên muốn thoả thuận về ứ nhưng phải với mục đích hồ bình ằm ngồi bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc zone nh ng khơng có rights of the coastal state mentioned before)ưa viết kịp)

Các qu c gia không đốc tế ưa viết kịp) c l y ra không quá 200 nm tính t đấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ưa viết kịp)ời gian dàing c s → theơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về breadth of contiguous zone is not exceeding 188 nm.

Cho phép các qu c gia b b t l i v m t đ a lí đốc tế ịp) ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề ặp đi lặp lại trong thời gian dài ịp) ưa viết kịp) c đánh cá EEZ n u có s cáở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ết kịp) ốc tế dưa viết kịp)

Qu c gia khác không đốc tế ưa viết kịp) c đánh b t cá, tr khi đắt buộc ừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ưa viết kịp) c qu c gia ven bi n choốc tế ển thì phải mở hội nghị. phép.

</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">

<b>2.3. CONTINENTAL SHELF (TH M L C Đ A)ỀN KINH TẾ)ỤC ĐỊA)ỊA)</b>

KN: Đáy bi n và lòng đ t dển thì phải mở hội nghị. ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viêni đáy bi n n m ngoài ranh gi i ngồi c a lãnhển thì phải mở hội nghị. ằm ngoài bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ủa h i và kéo dài ra ả thuận nên muốn thoả thuận về <b>không quá 200 h i lýải lý</b> tính t đừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ưa viết kịp)ời gian dàing c s ho c ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về <b>ặp đi lặp lại trong thời gian dài không quá350 h i lýải lý</b> tính t đừa nhận lặp đi lặp lại trong thời gian dài ưa viết kịp)ời gian dàing c s .ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về

Thu c quy n tài phán c a qu c gia ven bi n.ội nghị. ề ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị.

[NĐ] Vùng đ c quy n kinh t là ph n nặp đi lặp lại trong thời gian dài ề ết kịp) ần nào của ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc bi n n m bên trên th m l c đ a? -ển thì phải mở hội nghị. ằm ngoài bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ịp) > Sai. Vì còn trưa viết kịp)ời gian dàing h p <b>t 200 h i lý t i 350 h i lýừ 200 hải lý tới 350 hải lýải lýới quyền tài phán của tàu dân sự)ải lý</b> .

<b>III. MARINE SPACES BEYOND NATIONAL JURISDICTIONL u ýưu ý</b> :

 High sea (bi n c ) and The Area (đáy đ i dển thì phải mở hội nghị. ả thuận nên muốn thoả thuận về ạt được kết quả gì hết ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng) không thu c quy n tàiội nghị. ề phán c a qu c gia.ủa ốc tế

 N m ngoài vùng đ c quy n kinh t -> mu n làm gì làm (đánh b t cá,ằm ngồi bộ phận quyền tài phán quốc gia ven biển ặp đi lặp lại trong thời gian dài ề ết kịp) ốc tế ắt buộc NCKH...) mi n là ph c v m c đích hồ bình.ễm mơi trường cố tình và nghiêm ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là

 Ngoài th m l c đ a, ề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ịp)

 Khơng có qu c gia nào có quy n tun b ch quy n lên high sea vì đó làốc tế ề ốc tế ủa ề c a chung.ủa

 Có c quan quy n l c đáy bi n, cho bi t đơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ề ự khác nhau giữa treaty và customary: ển thì phải mở hội nghị. ết kịp) ưa viết kịp) c khai thác bao nhiêu, khai thác vùng nào, khai thác đưa viết kịp) c thì ph i đóng góp l i đ chia s cho cácả thuận nên muốn thoả thuận về ạt được kết quả gì hết ển thì phải mở hội nghị. ẻ cho các qu c gia không khai thác đốc tế ưa viết kịp) c.

 The Area là vùng hay đáy đ i dạt được kết quả gì hết ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng là di s n chung c a nhân lo i.ả thuận nên muốn thoả thuận về ủa ạt được kết quả gì hết

<b>IV. TÀI LI U ĐÍNH KÈM (PH I H C)ỆU ĐÍNH KÈM (PHẢI HỌC)ẢI)ỌC)4.1. VOCABULARY</b>

 Internal waters/coastal waters: N i thuội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời)  Territorial seas: Lãnh h iả thuận nên muốn thoả thuận về

 International straits: eo bi n qu c tển thì phải mở hội nghị. ốc tế ết kịp)  Archipelagic waters: vùng nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc qu n đ oần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về

 Archipelagic baselines: đưa viết kịp)ời gian dàing c s c a qu c gia qu n đ oơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ủa ốc tế ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về  Archipelagic State: qu c gia qu n đ oốc tế ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về

 Archipelagos: qu n đ oần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về

 The contiguous zone: Ti p giáp lãnh h iết kịp) ả thuận nên muốn thoả thuận về

 The exclusive economic zone (the EEZ): vùng đ c quy n kinh tặp đi lặp lại trong thời gian dài ề ết kịp)  The continental shelf: Th m l c đ aề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ịp)

 The high seas: bi n qu c tển thì phải mở hội nghị. ốc tế ết kịp)

</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">

 The Area: Vùng (Đáy đ i dạt được kết quả gì hết ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng)  Authority: th m quy nẩm quyền mà quốc gia tàu treo cờ (flag State) sẽ giải ề

 Per se: by itself

 Interpret: gi i thích ả thuận nên muốn thoả thuận về  interpretation

<b>4.2. READING</b>

TYPOLOGY OF MARINE SPACES

Marine spaces are divided into several jurisdictional zones in the contemporary international law of the sea. On the basis of the national jurisdiction of the coastal State, these marine spaces can be divided into two main categories: marine spaces under national jurisdiction and spaces beyond national jurisdiction. The former category contains internal waters, territorial seas, international straits, archipelagic waters, the contiguous zone, the EEZ and the continental shelf, while the latter contains the high seas and the Area.

The first sub-category concerns marine spaces governed by territorial sovereignty. This category of marine spaces contains internal waters, territorial seas, international straits and archipelagic waters.

Territorial sovereignty is exclusive in the sense that only the State in question may exercise jurisdiction over its territory. In summary, in its territory, the State exercises legislative and enforcement jurisdiction over all matters and all people in an exclusive manner unless international law provides otherwise.

The second sub-category relates to marine spaces beyond territorial sovereignty but under the national jurisdiction of the coastal State. It is clear that the EEZ and the continental shelf are included in this category.

WHAT IS SOVEREIGNTY?

Sovereignty, though its meanings have varied across history, also has a core meaning, supreme authority within a territory (quy n l c t i cao). It is a modernề ự khác nhau giữa treaty và customary: ốc tế notion of political authority. Historical variants can be understood along three dimensions — the holder of sovereignty, the absoluteness of sovereignty, and the internal and external dimensions of sovereignty. The state is the political institution in which sovereignty is embodied.

Sovereignty is the full right and power of a governing body over itself, without any interference from outside sources or bodies.

</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27">

Internal sovereignty means supreme authority within one's territory (chủa quy n đ i n i: có quy n đ n m i v n đ liên quan đ n lãnh th qu c gia, khôngề ốc tế ội nghị. ề ết kịp) ọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề ết kịp) ổ trợ -> không phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ốc tế đưa viết kịp) c vi ph m quy n con ngạt được kết quả gì hết ề ưa viết kịp)ời gian dàii), while external sovereignty relates to the relations with other subjects of international law (ch quy n đ i ngo i: có quy nủa ề ốc tế ạt được kết quả gì hết ề ngo i giao v i ch th khác c a lu t qu c t , không vi ph m các đi u ạt được kết quả gì hết ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ủa ển thì phải mở hội nghị. ủa ật quốc tế ốc tế ết kịp) ạt được kết quả gì hết ề ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc qu cốc tế t )ết kịp)

Sovereignty means the supreme power of the State inside its territory and its independence of any external authority.

Sovereignty is the freedom of action of a State inside and outside its territory, but only within the framework of those rules of international law which are binding upon the State.

There are two types of sovereignty: absolute sovereignty (ch quy n tuy tủa ề ện đại: đ i: không chia s quy n l c) and relative sovereignty (ch quy n tốc tế ẻ cho các ề ự khác nhau giữa treaty và customary: ủa ề ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng đ i:ốc tế chia s quy n l c) (a term frequently applied to the concept of sovereignty asẻ cho các ề ự khác nhau giữa treaty và customary: limited by international law)

Differences between sovereignty (ch quy n) and sovereign rights (quy nủa ề ề ch quy n)ủa ề

Ch quy n: áp d ng lên m i v n đủa ề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ọi thứ nhưng phải với mục đích hồ bình ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề

Quy n ch quy n: khơng cịn ch quy n, ch có quy n ch quy n, áp d ngề ủa ề ủa ề ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ề ủa ề ụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là m t s v n đội nghị. ốc tế ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ề

Territorial sovereignty denotes complete jurisdiction in the sense that it comprises three elements unless international law provides otherwise:

 Territorial sovereignty comprises comprehensive jurisdiction,which includes both legislative and enforcement jurisdiction, over the State’s territory.

 The State exercises its jurisdiction over all matters within its territory. Inother words, territorial sovereignty contains no limit ratione materiae.  The State exercises its jurisdiction over all people regardless of their

nationalities. Territorial sovereignty thus contains no limit ratione personae.

The coastal State jurisdiction over the EEZ as well as the continental shelf – called sovereign rights – is limited to the matters deined by international law (limitation ratione materiae). In this regard, sovereign rights must be

</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28">

distinguished from territorial sovereignty per se, which is comprehensive unless international law provides otherwise. Apart from this, however, sovereign rights have commonalities with territorial sovereignty:

 Sovereign rights concern a certain space and can be exercised solely within the space in question, that is to say, the EEZ as well as the continental shelf. In this sense, such rights are spatial by nature.

 Concerning matters defined by law, the coastal State may exercise legislative and enforcement jurisdiction in the EEZ as well as the continental shelf.

 The coastal State exercises its jurisdiction over all people regardless of their nationalities within the certain space in question. Thus, sovereign rights contain no limit ratione personae. In this respect, jurisdiction over the EEZ as well as the continental shelf should be distinguished from personal jurisdiction.

 Sovereign rights are exclusive in the sense that no one may undertake the exploration and the exploitation of natural resources without the express consent of the coastal State.

THE VIETNAMESE BASELINE SYSTEM

On 12 November 1982, the Socialist Republic of Vietnam (SRV) issued a declaration on its territorial waters, contiguous zone and extensive maritime zones using the legal terms introduced in UNCLOS, which Vietnam signed together with 118 other nations at Montego Bay a month later. Straight baselines were drawn between 11 base points along the Vietnamese coast, stretching in a semi-circle from the island of Tho Chu (A1) in the Gulf of Thailand off the Vietnamese-Cambodian border to the island of Con Co (Tiger Island, A11) at the entrance to the Gulf of Tonkin. Vietnam's ten straight baseline segments run for a total of 846nm, enclosing an area of 27,000nm2 as internal waters.

When evaluating whether or not it is legitimate to use straight baselines, the starting point should be to check if the coastline fulfils one of two preliminary tests. These tests are strictly geographical: Either the coastline must be “deeply indented and cut into” or there must be “a fringe of islands along the coast in its immediate vicinity” (UNCLOS Article 7 (1)). It is only legitimate to draw straight baselines if one of the preliminary tests gives a positive result. If neither of these criteria is met, the proper baseline will be identical with the low-water mark of

</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">

the coast (UNCLOS Article 5), possibly intersected by shorter straight baselines to close the mouths of bays, rivers or estuaries (UNCLOS Articles 9, 10).

First, the general direction of the baseline should not depart from the general direction of the coast. Second, the waters on the landward side of the baseline must be sufficiently close to the coast to be subject to the regime of internal waters; and third, the baseline must not cut off the territorial sea of another state. If all these three conditions are fulfilled the coastal state may utilise a straight baseline. If any of the conditions are not fulfilled then article 7, paragraph 5, provides for an additional possibility. A straight baseline may still be drawn if there are “economic interests peculiar to the region.” Since the Vietnamese coastline does not generally satisfy the three conditions and does not provide support for such a radical baseline system as the Vietnamese government drew in 1982.

The southeast baseline between base points A5 and A6 of southern Vietnam, which is 161.4nm long and situated more than 70nm from the coast, may be utilised to examine this question.13 Vietnam has here drawn a straight baseline far off the coast although the coastline does not seem to fulfil any of the preliminary criteria. The coast is not cut deeply into, and there is no fringe of islands.

Thorough analysis of the Vietnamese coast is not necessary to show that Vietnam has made illegitimate use of the straight baseline system.

Quy n qu c gia ven bi n g m quy n ch quy n (bao g m quy n tài phán) ->ề ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ề ủa ề ồn bổ trợ -> không phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ề Càng g n b thì có ch quy n, càng xa b thì ch cịn quy n tài phánần nào của ời gian dài ủa ề ời gian dài ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ề

Baselines (Đưa viết kịp)ời gian dàing c s ):ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về

 Baseline is the legal expression of a state’s coastal front, and serves 3 functions.

</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">

o First, the baseline divides the land and internal waters of a coastal state from the territorial sea -> gi a n i thu và lãnh h iữa treaty và customary: ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ả thuận nên muốn thoả thuận về

o Secondly, it is from the baseline that the outer limits of the territorial sea, the contiguous zone, the EEZ and the jurridical (200nm) continental shelf are measured -> c s phân đ nh vùng bi nơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ịp) ển thì phải mở hội nghị.

o Thirdly, the baseline is relevant to the delimitation of the maritime boundary between two states with overlapping maritime zones -> c s phân đ nh trong trơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ịp) ưa viết kịp)ời gian dàing h p ch ng l nồn bổ trợ -> khơng phải luật, khơng có giá trị bắt buộc ấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là

 As each coastal configuration differs, there is a need to take particular geographical elements into account. The baseline determination must be based on different methods:

o Normal baselines (đưa viết kịp)ời gian dàing c s thông thơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ưa viết kịp)ời gian dàing) (VI T CH A K P)ẾT KỊP) ƯQT ỊP)  Is the low-water line (ng n nấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc thu tri u) drawn along theỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ề

 The low-water line is the intersection of the plane of low water with the shore

 Normal base...

o Straight baselines (đưa viết kịp)ời gian dàing c s th ng) (VI T CH A K P)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ẳng) (VIẾT CHƯA KỊP) ẾT KỊP) ƯQT ỊP)

 A system of straight lines joining specified or discrete points on the low-water

 Không đưa viết kịp) c đi ch ch quá xa đện đại: ưa viết kịp)ời gian dàing hưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênng chung c a b bi nủa ời gian dài ển thì phải mở hội nghị.  Tránh làm ...

[Question] Nh n xét đật quốc tế ưa viết kịp)ời gian dàing c s VN?ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về

 Ch a hoàn thi n (khơng có đi m A0, B1)ưa viết kịp) ện đại: ển thì phải mở hội nghị.

 Áp d ng phụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ưa viết kịp)ơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận vềng pháp đưa viết kịp)ời gian dàing c s th ng -> do b bi n lòi lõm, khoét sâuơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ẳng) (VIẾT CHƯA KỊP) ời gian dài ển thì phải mở hội nghị. nhi u ch , có đ o ven bề ỗ, có đảo ven bờ ả thuận nên muốn thoả thuận về ời gian dài

 Có vi ph m 1 tiêu chí so v i 3 tiêu chí vẽ đạt được kết quả gì hết ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ưa viết kịp)ời gian dàing c s th ng: “Không đơ sở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ở thương lượng thoả thuận nên muốn thoả thuận về ẳng) (VIẾT CHƯA KỊP) ưa viết kịp) c đi ch ch quá xa đện đại: ưa viết kịp)ời gian dàing hưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênng chung c a b bi n”ủa ời gian dài ển thì phải mở hội nghị.

</div><span class="text_page_counter">Trang 34</span><div class="page_container" data-page="34">

<b>CHAPTER III:</b>

<b>LEGAL STATUS OF ISLAND, ARCHIPELAGOES, INTERNATIONAL STRAITSAND CANALS</b>

Đ o là gì?ả thuận nên muốn thoả thuận về Qu n đ o là gì?ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về Qu c gia qu n đ o?ốc tế ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về

Vùng nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc vùng đ o là bên trong c a qu c gia qu n đ o, có quy n đi quaả thuận nên muốn thoả thuận về ủa ốc tế ần nào của ả thuận nên muốn thoả thuận về ề vùng nưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viênc vùng đ o (n i thu là bên trong c a qu c gia ven bi n, thu c chả thuận nên muốn thoả thuận về ội nghị. ỷ áp dụng đối với: mặt biển, bên dưới, đáy biển, bầu trời) ủa ốc tế ển thì phải mở hội nghị. ội nghị. ủa quy n tuy t đ i)ề ện đại: ốc tế

Eo bi n: ển thì phải mở hội nghị.  Khái ni mện đại:

 Mang tính t nhiênự khác nhau giữa treaty và customary:

 Phân lo i: eo bi n qu c t & eo bi n không l u thơng qu c tạt được kết quả gì hết ển thì phải mở hội nghị. ốc tế ết kịp) ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp) ốc tế ết kịp) Kênh đào:

 Khái ni mện đại:

 Mang tính nhân t oạt được kết quả gì hết

 Quy n đi qua khơng gây h i ch có trên m t bi n, khơng có dề ạt được kết quả gì hết ỉ liên quan đến kinh tế nội bộ của quốc gia có cờ mà cịn có ặp đi lặp lại trong thời gian dài ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viên ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viêni n c hay vùng tr i. Nh ng quy n đi qua không gây h i c a eo bi n, kênh đào đời gian dài ưa viết kịp) ề ạt được kết quả gì hết ủa ển thì phải mở hội nghị. ưa viết kịp) c áp d ng trên m t bi n, vùng tr i và dụng đến nhiều vấn đề nhạy cảm như lợi ích các quốc gia và là ặp đi lặp lại trong thời gian dài ển thì phải mở hội nghị. ời gian dài ưa viết kịp)ớc, thoả thuận) -> giá trị ràng buộc quốc gia thành viêni bi n.ển thì phải mở hội nghị.

</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">

<b>CHAPTER IV:</b>

<b>LEGAL ISSUES CONCERNING FISHING AND MARITIME SCIENTIFIC RESEARCH***</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40">

<b>CHƯƠNG V:NG V:</b>

<b>THE PROTECTION OF THE MARINE ENVIRONMENT FROM POLLUTION***</b>

</div>

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×