Tải bản đầy đủ (.pdf) (19 trang)

les jeunes privilégient la télévision pour sinformer selon une

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (738.83 KB, 19 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

<b>UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES</b>

<b>Les jeunes privilégient la télévision pour s’informer, selon une </b>

<i>Code d’</i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

Présentation des sources documentaires : Dictionnaire, Internet…

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

communication entre les locuteurs de langues différentes (à l’oral ou par l’écrit) constitue

référence à la recherche documentaire qui lui permet d’assurer la véracité de l’information d’une part et d’enrichir des connaissances acquises d’autre part. En fait, il

spécialisé, des bagages cognitifs qui obligent le traducteur à procéder à l’opération de

l’importance de la recherche documentaire dans le processus de traduction des textes passant par l’utilisation des différents outils pour mieux comprendre et mieux les

documents appartenant à des thèmes différents tels que l’alimentation et la sécurité des aliments, Internet, les marques de luxe, l’environnement, le travail, l’économie, etc.

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

reformulation maladroite en langue d’arrivée. Cependant, tous ces éléments ont lié

le thème du document à traduire car l’auteur ne dira jamais au traducteur qu’il aborde tel présente brièvement le sujet d’un texte. Il est souvent déterminé par un nom abstrait. Il correspond à la pensée dominante qu’un auteur développe dans un texte ou une œuvre et autour desquels s’organise une action plutôt que des réflexions théoriques. Pour l'identifier, Sur quelle idée l’auteur v

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

doit également conntre les cultures qui s’y intègrent. En effet, certains termes ou expressions, particulièrement les termes culturels, ne peuvent pas être séparés d’un fait historique, d’un environnement social ou d’une situation concrète. Si les traducteurs n'ont

rendant difficile la compréhension de limplicite.

linterfộrence apparaợt. Si les Franỗais se saluent et se disent "Comment allez

à dire que "Anh (chị, ơng, bà…)có khỏe không?" Cependant pour les Vietnamiens, ils se demandent plutôt "Anh (chị, ông, bà…) đi đâu đấy? tu/vous?) ou "Anh/chị ăn cơm chưa?" (As/Avez tu/vous mangé?). C’est la raison pour laquelle nous ne devrions pas traduire littéralement les phrases. Il faut respecter les règles de la langue d’arrivée.

connecteurs logiques, l’anaphore et le cataphore. Pour les connecteurs logiques, ils devraient être pris en compte en tant qu’unités de la langue. Selon Schneuwly, ils sont

te car elles permettent d’assurer "l’organisation de la conversation ou la progression d’informations d’un texte". Grâce à la bonne connaissance

saisir le message que l’auteur du texte source veut transmettre aux lecteurs. D'ailleurs, l’anaphore et le cataphore permettront également de mieux comprendre le texte à traduire.

<b>Présentation des sources documentaires : Dictionnaire, Internet…</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

effet, à l’heure de la numérisation et de la mondialisation, les jeunes sont devant de

ils quelle méthode pour s’informer et éviter d'être

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

aux comptes d’influenceurs ou aux médias exclusivement en ligne pour s’informer

La télévision reste le canal d’information privilégié des jeunes de 16 à 30 ans, loin devant les médias exclusivement en ligne ou les comptes d’influenceurs sur les réseaux sociaux,

ardi à l’occasion du festival Mộdias en Seine organisộ

Contrairement aux idộes reỗues, 40 % des sondés assurent suivre l’actualité « avant tout en % « en discutant » avec leurs proches (familles, amis, collègues, enseignants…). Un peu plus d’un quart (26 %) répondent se tourner en priorité vers « les comptes des médias

(Brut, Konbini, Mediapart, Huffington Post…) et 17 % pour les influenceurs ou experts

sur l’actualité ? », la moitié (50 %) rộpondent ô les chaợnes de tộlộvision (TF1, France 2, M6, Arte…) quel que soit le format (télévision, comptes su

applications) ằ, devant ô les chaợnes d’information en continu » (30 %), « les grands

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

Viennent ensuite les « comptes d’influenceurs ou d’experts dédiés à l’

ou l’Equipe (14 %).

informations sur l’actualité données » par les chnes d’infos, contre 44 % pour les comptes Dans l’ensemble, les trois quarts des sondés disent avoir confiance au moins en certains

l’environnement (28 %), les sujets sociaux (pouvoir d’achat, inégalités, chômage, 26 %),

<i>*Enquête menée en ligne du 10 au 15 novembre auprès d’un échantillon de 1.000 </i>

Les jeunes préfèrent les canaux d’information traditionnels au

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

<small>- </small> : thích cái gì hơn cái gì : tiết lộ điều gì cho ai Être dédidé à : dành riêng cho ai đó/ cái gì đó

: tin vào ai/ điều gì ngược với

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

d’opinion, créée en 1975 par

ng ty nghiên cứu thị trường

– –

Lễ hội Médias en Seine

Tập đoàn Les Échos

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

gười cập nhật thông tin

</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">

ênh truyền hình quốc gia TF1 của

L’É L’Équipe est un journal quotidien

pour succéder à L’Auto, L’Équipe a notamment été à

champions, et son ancêtre L’Auto

áo thể thao hằng ngày của

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

Contrairement aux idộes reỗues, 40 % des sondộs assurent suivre l’actualité « avant

Un peu plus d’un quart (26 %) répondent se tourner en priorité vers « les comptes …

<b>ghiên cứu cho thấy các bạn trẻ ưu tiên truyền hình để cập nhật thơng tin</b>

rái ngược với suy nghĩ của nhiều người, những người trẻ tuổi từ 16 đến 30 thích các

</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">

d’influenceurs ou aux médias exclusivement en ligne pour s’informer

d’information privilégié des jeunes de

d’influenceurs sur les réseaux sociaux, à l’occasion du festival Médias en Seine

des sondés assurent suivre l’actualité «

enseignants…). Un peu plus d’un quart

phương tiện truyền thông truyền thống hơn là các tài khoản của người có ảnh hưởng hoặc phương tiện truyền thông trực tuyến độc quyền để cập nhật tin tức

<i>với AFP</i>

<i>Đã đăng tải ngày 22/11/22 lúc 7:41 chiều.</i>

công bố tại lễ hội Médias en Seine rằng 50% thanh niên từ 16 đến 30 tuổi cập nhật tin tức qua truyền hình.

hứ ba, tại lễ hội Mé

tổ chức một cuộc khảo sát, cho rằng ruyền hình vẫn là kênh thơng tin ưa thích của giới trẻ từ 16 đến 30 tuổi ượt xa các phương tiện truyền thông trực tuyến độc quyền hoặc tài khoản của những người có ảnh hưởng trên mạng xã hội

rái ngược với suy nghĩ ủa nhiều người số người tham gia khảo sát khẳng định hầu hết, họ theo dõi tin tức bằng cách sử dụng phương tiện truyền thông đại chúng" qua những truyền thống (TV, đài phát thanh,

ố người cập nhật tin tức bằng cách nói chuyện" với những người

đình, bạn bè, đồng nghiệp, thầy cô…) chiếm . Hơn một phần tư người dùng

</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16">

Post…) et 17 % pour les influenceurs

vous informer sur l’actualité ? », la

Arte…) quel que soit le format

chnes d’information en continu » (30

d’influenceurs ou d’experts dédi l’actualité sur les réseaux sociaux »

biết họ chủ yếu chuyển sang "các hương tiện truyền thông đại chúng hoặc

trên mạng xã hội (TV, báo đài)", so với 23% các ứng dụng và trang web ủa những phương tiện trên các bạn trẻ cập nhật phương tiện trực tuyến độc quyền (Brut

… những người có sức ản hưởng hoặc chuyên gia trên mạng xã hội.

Đối với câu hỏi “ ạn sử dụng phương tiện truyền thông thường xuyên nhất để ập nhật tin tức ” số người tham gia khảo sát

ử dụng các kênh truyền hình (TF1, France 2, M6, Arte…) ở bất kể nền tảng nào (truyền hình, tài khoản trên mạng xã hội, ứng dụng)”,

iếp đến “các kênh tin tức cập nhật liên tục” (30%), “các tờ báo lớn quốc gia” (24%) và đài phát thanh (22%), “bất kể định dạng nào”.

au đó là "tài khoản của những người có ảnh hưởng hoặc chuyên gia dành riêng cho tin tức trên mạng xã hội" như Hugo

phương tiện truyền thông chỉ trực tuyến khu vực (18%) và báo đề như Les chos hoặc l'

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

Les Echos ou l’Equipe (14 %).

dans les informations sur l’actualité données » par les chnes d’infos,

Dans l’ensemble, les trois quarts des

abordés l’environnement (28 %), les sujets sociaux (pouvoir d’achat,

<i>novembre auprès d’un échantillon de </i>

<b>hưng thiếu độ tin cậy</b>

việc sử dụng phản ánh mức độ tin cậy của mỗi phương tiện truyền thông. Chỉ 39% người tham gia khảo sá rằng họ tưởng vào thông tin thời sự" do các kênh tin tức đưa ra, so với 44% in tưởng

những tài khoản hư

đối với kênh truyền thống hoặc 61% đối với đài phát thanh. ba phần tư số người được hỏng vấn nói rằng họ ẫn tưởng một số phương tiện truyền thông và

ác bạn trẻ mong muốn các chủ đề đến môi trường (28%), xã hội sức mua, bất bình đẳng, thất nghiệp 26%) và sức khỏe (20%) được giải quyết nhiều hơn.

<i>Khảo sát được thực hiện trực tuyến từ ngày 10 đến 15 tháng 11 qua bộ phận tiêu biểu1.000 người đại diện cho dân số Pháp từ 16 đến 30 tuổi, theo phương pháp hạn ngạch.</i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

comprendre le contenu et le restituer dans la langue d’arrivée. Pendant la traduction, j'ai

</div><span class="text_page_counter">Trang 19</span><div class="page_container" data-page="19">

</div>

×