Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (30.52 MB, 66 trang )
<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">
<small>Mémoire de recherche</small>
<small>Urniversité Francois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2"><small>Memotre de recherche</small>
Je tiens a remercier mes professeurs frangais et vietnamiens qui m`ont dispensédes cours particuliérement intéressants tout au long des mes années d'études en Droitdes affaires internationales. J.adresse également des remerciements à mon professeurPierre ANGLES D*‘AURIAC, mon directeur de recherche. Ses conseils et ses
encouragements mont permis d'obtenr a un travail utile pour mon pays. Mes
remerciements vont également a la direction de l'Ecole Supérieure du CommerceExtérieure et la direction du département de Formation post-universitaire qui m`ontréservé des conditions favorables pour parachever ce programme de formation siimportant.
SAMRETH Sokhon
<small>-2-DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3"><small>Mémoire de recherche</small>
LA CONFORMITE MATERIELLE DE MARCHANDISES DANS LA VENTE
INTERNATIONALE SELON LA CONVENTION DE VIENNE
TABLE DES MATIERES
<small>INTRODUCTION ccecscestecctect tes ee cree teen eee er ea en cane nent Ốc PAGE 5</small>
<small>PARTIE I: COMMENT LA CONFORMITE MATERIELLE EST-ELLE APPRECIEE ?--- |</small>
<small>CHAPITRE I : QUELLES SONT LES NOTIONS VOISINES DANS LES SYSTEMES DE DROIT</small>
<small>NA TIONA UX cerrecctrtecttessteeesteseseeneeeeeeeeeneseseeeeceeeeenseaeneeeeeeeneeeeneeen cọ 0 tì tà g1 0 30 81080 1180 es 9</small>
SECTION! : En droit francais, la notion voisine de conformité matérielle estl’obligation de conformité et la garantie contre les vices cachés---+:--+++*++*erretrrtee 9SECTION II : En droit anglais, la notion voisine de conformité matérielle est laconformité a la description ou a | échantillon, la qualité satisfaisante et la
<small>conformité: 4 un usawe partlouller---e---eS<ieieiriiiriDmiriieierdi 14</small>
SECTION HUI: En droit cambodgien, la notion voisine de conformité matérielle est['obligation de conformité contractuelle, la conformité légale de marchandises et
<small>le ee ee ee 18</small>
SECTION IV : En droit vietnamien, la notion voisine de la conformité matérielle
<small>est la conformité contractuelle et la conformité légale Dene HH HA SA B0 GÀ 50000000006 0000809509006 865500 686660806 24</small>
<small>CHAPITRE II : LA NOTION DE CONFORMITE MATERIELLE DANS LA CONVENTION DE</small>
<small>SECTION I : LA CLASSIFICATION DES CONFORMITES SELON LA SOURCE DES</small>
<small>CIETLTPTATTTHO NI aiennca 2c carcrescmern ence masink anand MS ARR SRD Nice hd ROA 28</small>
<small>§ 1.La conformité contractuell@-::--*+--+=+*++ +9 Y 991v tk kh hà the 28§ 2.La conformité léga|e--+----++--ss+ccshcctheterrierttettkrtttttriiirriiiiiiriiiriiirie 33</small>
SECTION II: LE MOMENT AUQUEL LA CONFORMITE EST APPRECIEE-:+rttttttttrttrre a9
<small>§ 1. Le pTÍRID€***+rrtnttnthtthhhnthhttthtttthtthtrrrtrrrrriiindrhriiitirerrrirrir 39</small>
SAMRETH Sokhon ss
<small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4"><small>Memoire de recherche</small>
<small>§ 2 Exceptions deere eee n eee tenant eR EEE eee ee Oe eRe ener HE Anat ee RESTO SSOP EEE E eee eeseeeconenessesseeeD 40</small>
<small>PARTIE II: EFFETS DE LA CONFORMITE --:--:---** >>> nh hy th kề nà nh Km KH nh TT vn eg 4]</small>
<small>CHAPITRE I : DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES ATTACHES AU PROBLEME DE LA</small>
<small>CONEFORIMIT Bien ẺẻốốốỐốốỐốố ốố ếố ốc Sieitcai' cp Hr wusrre eS su naR aR r 4]</small>
<small>SECTION T DROIT Gie<---<0-0.000rererensdnronnesenensnvevnesenennnes en unsenscngusnnabeaen avenivennns iy se ue cor ennasucnnsees 41§ ] De l’acheteur H96064060265601920606060600000600000000600000000000990600006000606960000000900900009000090099006066 4]</small>
<small>§2 Du vendeur «9 H9 606 0 0 0 64 86 8 009. 6 4.60 9 8.0 e een e eae e 0 0.0 0:5 0 0 0. 9. 0.6046 0.6 0 66.066 8:8 8 89 5 6 06.9 0.0.6 0i 000m 0ì im 9 0 0060606066 43</small>
<small>SECTION Il : ÕBLIOGALTHƠNHG nrroeseebiinsoitoti9oSSEE081030800/1000i0001801000G188059808i073000-G0X1G00500308708100140G00. 45</small>
<small>§1.De l'acheteur Ore rere 9 9 0 000 000.010.000 008.000 000.608 00.0000 0/06600 00004099009 000 090006000900909000000000090866406 45</small>
<small>§2 Du vendeur ---+*+*+++*+t+tttttttttttttttrtrtrrttth 111111111 HH 0 1011 re. 47</small>
CHAPITRE II : QUELS SONT LES MOYENS A DISPOSITION DE L'ACHETEUR AU CAS OU LES
<small>MARCHANDISES LIVREES PAR LE VENDEUR NE SONT PAS CONFORMES svete 48</small>
SECTION I : QUELLES SONT LES CONDITIONS D’EXERCICE DE CES MOYENS --- 48
<small>§ ] Le défaut doit étre inconnu de l’acheteur HH n660000069600606060660000000006260006960099608% 48</small>
<small>§ 2.Le défaut doit être imputable au vendeur -*+*+++:*++++++++++++t+rsrtertetetserteeerre 49</small>
<small>SECTION H : MOD ALT TES DRC HàceeeseeiisndkdasnatenssioobalixassLlN6sbes cao dt Sd3saôcocsglfivEbeus 50</small>
Đ 1.Les moyens la disposition de |acheteur au cas ou le défaut de
conformité constitue une contravention essentielle au contrat: 50§ 2. Les moyens a la disposition de l’acheteur au cas ou le défaut de
conformité ne constitue pas une contravention essentielle au contrat---: 55
<small>CONCLUSION Onsen eo 8 908/8: n eee eee ee 810100518606 8). 81818.8/818.6/48/46/8:6-.B.616:8:8,8..818.6.616-6 8.816 804.016) 5Ì: 616 008 41 10.678 5ì 6) 904 4.8.8.8/8.6.90616 EEE L OCCUR EDUC 416.4) 8.08 6'6.6'010'8.8Ì8.6)4/8/4)8.6.618 6: 0:40 56</small>
ANNEAB sscanenswsn ie consis truy hhg85001256000016149813852G034G38508E5/53013813588883088E⁄30003ISB2033:NNBĐSEEI soma GD SR0ĐSTMHHISHDNMS.R/10008600ã.6 58
SAMRETHSokhbn _ | c -4- ~ 1¬ -—<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5"><small>Memoire de recherche</small>
La vente internationale joue un rôle trés important dans le commerceinternational. Mais, les litiges entre acheteurs et vendeurs demeurent nombreux, voire
se multiplient. Ces litiges trouvent leurs causes dans des conflits d` intéréts entre
acheteurs et vendeurs, en particulier si le vendeur est frauduleux ou négligent, et dans|’ existence de solutions divergentes selon le systéme de droit considéré. Les litiges quisurviennent le plus souvent concernent les effets du contrat de vente, qui produisent les
obligations pesant sur les parties. Une obligation qui est le plus posée dans la pratique’
est celle pour le vendeur de délivrer les marchandises conformément aux stipulationscontractuelles. L’apparition des litiges relatifs 4 la conformité des marchandises livréesrésulte surtout du fait du manque de clarté rédactionnelle des contrats.
En 1980, la Convention de Vienne est intervenue en établissant des réglesuniformes et de caractère universel en vue de régir le contrat de vente internationale.Cette convention régit essentiellement les obligations des parties y compris I obligationde conformité. Cependant malgré cette recherche d’harmonisation du droit applicable,les conflits portant sur les problémes de conformité apparaissent encore dans les ventesinternationales de marchandises, et ce notamment du fait des lacunes, imprécisions ouencore ambiguités de la Convention. La conformité de la marchandise est une questionprimordiale en ce qu’elle est lun des éléments fondamentaux de la loyauté dans lecommerce international mais aussi une garantie de sécurité pour tous les
C’est la raison pour laquelle il est utile et intéressant de rechercher et analyserles problématiques liées au défaut de conformité matérielle des marchandises dans la
vente internationale selon la Convention de Vienne.
Mais, avant toutes choses, il convient de définir ce que lon entend par laconformité mateérielle
L On peut voir sur le site đ` Internet www.unilex.info, la plupart des décisions publiées concernent le
<small>probléme de la non-conformité des marchandises livrées.</small>
SAMRETH Sokhon.
<small>-5-DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6"><small>Memoire de recherche</small>
La Convention de Vienne de 1980 prévoit deux sortes de garanties. La premiéreest la garantie qui concerne l`aspect physique des marchandises elles-méme. Elle estprévue aux articles 35 et suivants de la Convention. On peut l’appeler la conformitématérielle des marchandises. La deuxiéme est celle qui concerne les droits sur lesmarchandises. C'est la garantie contre léviction des tiers sur les droits sur lesmarchandises. Elle est prévue aux articles 41,42 et 43 de la Convention. Elle estsouvent désignée par la doctrine comme étant la conformité juridique.
L’article 36-1 de la Convention prévoit que le vendeur est responsable de toutdéfaut de conformité qui existerait au moment du transfert des risques a |’acheteur,méme si ce défaut n’apparait qu’ultérieurement.
Cet article englobe tout le défaut de conformité, apparent et caché. En d’autrestermesdire, cette notion est semblable a celle de I'obligation de conformité et de la
<small>8 . » A VI</small>
garantie contre les vices cachés en droit frangais .
L’article 35 de la Convention définit la conformité matérielle en énoncant dans
le premier alinéa les principes de conformité en relation avec ce qui est prévu dans lecontrat. Le vendeur doit donc livrer des marchandises dont la quantité, la qualité et letype répondent a ceux qui sont prévus au contrat, et dont l'emballage ou leconditionnement correspond a celui qui est prévu au contrat. Or, le deuxiéme alinéa duméme article 35 pose, dans I’hypothése ou |’accord conclu ne prévoit rien, les critères
de conformité, en considérant, sauf a ce que les parties n'en aient convenu autrement,
les marchandises ne sont conformes au contrat que si:
a) elles sont propres aux usages auxquels serviraient habituellement desmarchandises du méme type;
b) elles sont propres a tout usage spécial qui a été porté expressément ou
tacitement a la connaissance du vendeur au moment de la conclusion ducontrat, sauf sil résulte des circonstances que Ï'acheteur ne sen est pas
' Articles 1641 et 1642 du code civil francais
SAMRETH Sokhon Lớn<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">d) elles sont emballées ou conditionnées selon le mode habituel pour les
marchandises du méme type ou, a défaut d'un mode habituel, d'unemaniẻre propre a les conserver et a les protéger.
Comme le contrat est la preuve de la volonté des parties, lorsque les partiesprecisent clairement ce qu’elles veulent dans le contrat, il doit étre facile d’apprécier laconformité des marchandises. A contrario, pris par la rapidité des transactions, lesparties peuvent ne pas avoir indiqué tous les éléments dans leur contrat. Dans ce cas, laconformité sera plus difficile 4 apprécier. Le juge compétent l°appréciera selon lescritéres légaux définis par la convention, plus précisément le deuxiéme alinéa dearticle 35 de la Convention.
Donc, la premiere question soulevée est l’appréciation de la conformité (partie
premiere) dont l'étude permettra, dans une deuxiéme partie, d’aborder les conséquences
et les sanctions en cas de défaut de conformité (partie deuxiéme).
En ce qui concerne lappréctation de la conformité, il est intéressant de fairel'étude comparative entre les différents systemes de droit en présentant les notionsvoisines (chapitre premier) dans les deux grandes systémes, droit francais et droitanglais et dans nos systémes juridiques asiatiques, le droit cambodgien et le droitvietnamien. Cette comparaison peut nous aider a mieux comprendre la notion deconformité, et à essayer d’identifier le système juridique le plus adapté au contrat devente internationale.
Dans une deuxiéme étape, nous procéderons a une étude approfondie del’appreciation de la conformité selon la Convention de Vienne de 1980 (chapitre
deuxieme) en présentant les critéres d’appréciation de la conformité donnés par la
Convention elle-méme et ceux qui ont été retenus par la jurisprudence.
SAMRETH Sokhon a =
<small>7-DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8"><small>Mémoire de recherche</small>
Nous verrons dans une deuxiéme partie, aprés avoir analysé la question delappréciation de la conformité, les conséquences et les sanctions en cas de défaut deconformité (partie deuxieme).
Le probleme de la conformité met en cause plusieurs droits et obligations. LaConvention de Vienne instaure des droits et des obligations des parties, notamment ledroit de défense du vendeur contre l’allégation de non conformité par |’acheteur.
L’inexécution de certaines obligations affecte certains droits par exemple, si |’acheteur
n’a pas honoré son obligation de contrôler, de dénoncer les marchandises dans un délairaisonnable prévu par la Convention, il perdra son droit d’invoquer le défaut deconformité. Donc, un des points essentiels de cette réglementation est l’analyse desdroits et obligations des parties (chapitre premier).
Dans tous les systémes juridiques, en cas d’inexécution d’une obligation par le
débiteur de lobligation, la législation met toujours a la disposition du créancier les
moyens de recours devant lui permettre de sanctionner le débiteur et de couvrir lespréjudices subis. Dans la vente internationale, la Convention de Vienne crée égalementles moyens appropriés en cas d’inexécution par les parties de leurs obligations. Nous
aborderons 4 ce titre les moyens à la disposition de l’acheteur propres à la livraison des
marchandises non conformes par le vendeur (chapitre deuxiéme) en présentant les
conditions d’exercice de ces moyens (section une) et leurs modalités d’exercice (section
Dans ce mémoire de recherche, on étudie essentiellement des problémes
juridiques qui se posent dans la pratique de vente internationale en analysant les
solutions de chaque probléme juridique sur la base des articles de la Convention
elle-méme, des jugements, arréts et les sentences arbitrales qui constituent lesjurisprudences de la Convention et également des doctrines.
A la fin de ce mémoire, je vais analyser les avantages et inconvénients de laConvention de Vienne dans la pratique de la vente internationale et donner lesperspectives dans le cas ou le Cambodge et le Vietnam en deviennent membres.
SAMRETH Sokhon SỐ _ s8<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9"><small>Mémoire de recherche</small>
PARTIE I: COMMENT LA CONFORMITE EST ELLE APPRECIEE ?
Lors de l’apparition des litiges relatifs au probleme de défaut de conformité, la
premiere question qui se pose au juge est l’appréciation du défaut de conformité. Laquestion essentielle est de savoir si on peut considérer que les marchandises livrées sontconformes au contrat.
La Convention de Vienne est le fruit de la volonté d’harmoniser plusieurs
systemes juridiques. L’obligation de conformité selon la Convention a un caractéreunificateur du pluralisme des obligations du vendeur qui figurent dans les différents
systemes de droit nationaux, comme par exemple la distinction entre ‘obligation deconformté et la garantie contre les vices cachés en droit francais. A cet égard, laConvention les réunit en une seule obligation qui est lobligation de conformité au
Les systemes nationaux sont généralement bien connus et compris. Ainsi, pour
bien comprendre la conformité matérielle selon la convention de Vienne, il convient dede présenter les notions voisines dans les systémes nationaux que sont le système dudroit francais, celui de droit anglais, celui de droit cambodgien et celui de droit
CHAPITRE I: QUELLES SONT LES NOTIONSVOISINES DANS LES
SYSTEMES DES DROIT NATIONAUX ?
Le code civil francals prévoit dans son article 1603 deux obligations principalesa la charge du vendeur qui sont celle de livrer et celle de garantir la chose qu’il vend.
SAMRETH Sokhon - _ <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-9-Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10"><small>Mémoire de recherche</small>
En ce qui concerne la premiére obligation, selon l’article 1243 du code civilfrancais, le vendeur doit délivrer ce qui est convenu et ne saurait substituer une autrechose. Cela signifie que le vendeur doit livrer des choses qui sont conformes auxstipulations convenues, notamment la quantité convenue ainsi que la qualité convenuepar exemple. Il y a défaut de conformité lorsque |’ordinateur n’a pas la puissance
vaches livrées ne sont pas pleines, au contraire de ce qu’avait promis le contrat”.
Une autre notion du défaut de délivrance est la livraison erronée. C’est lalivraison d’un bien totalement différent de celui prévu au contrat. On l’appelle aliudpro alio. Dans ce cas, il n’y a pas de livraison de la chose vendue, mais il y a unelivraison d’une chose non vendue, par exemple, la livraison d’un ceuf a la place d’un
Le vendeur n’est pas tenu seulement de livrer la chose convenue mais aussi dela garantir contre les vices cachés affectant l’utilisation normale de la chose. L’article1641 du code civil francais prévoit que le vendeur est tenu de la garantie a raison desdéfauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre a l'usage auquel on la destine,ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou nenaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Les vices cachés sont les défauts de la chose qui au premier examen de la chose
ne se révelent pas et qui la rendent impropre a l’usage auquel |’acheteur la destine. Parexemple constitue un vice caché, non un défaut de conformité, la livraison d’unmatériel qui avait été promis au contrat, mais insuffisant, défectueux et inutilisable en
<small>: sả oe 5 an 5 : : “.. Ảx ốẽ</small>
susceptibles d’étre utilisés d’un maniére normale’, le fait q`une fuite a |’intérieur d’un
' Ciy. 1. 13 octobre 1993, Sté Bouchonnerie Gabriel, B, I,n° 287 D., 94.211 ;JCP,93,IV.2639. Com, 16Juillet 19973,B, IV n° 247, JCP 74 II 17 864, 2° esp, n, JGhestin.
° Com, 27 avril 1979, B. IV, n° 132.
"Com. 16 Juillet 1973 B, IV, n° 247, JCP 74 II 17 864, 2° esp, n, JGhestin.
<small>SAMRETH Sokhon - </small>
<small>~10-DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">échéant, la responsabilité contractuelle du vendeur conformément au droit commun,
sans qu’il y ait a établir que les conditions de la garantie, notamment le bref délai, sont
n est pas une condition requise.
La charge de la preuve pése sur l`acheteur qui doit prouver que la chose livrée
En ce qui concerne la prescription, le défaut de conformité doit êtrenormalement invoqué dans un délai de droit commun, c’est-a-dire 10 ou 30 ans maiscomme le défaut de conformité se remarque trés vite, c’est-a-dire lors de la prise delivraison des marchandises, il doit étre invoqué dans un délai raisonnable qui dépend
' Civ. 1, 27 octobre 1993, BI n° 305, D , 94, 212.* Civ. 1, 4 juillet 1995, B, 1, n° 302 ; D, 95, LR , 200.
<small>ceux qui sont prévus au contrat, et dont l'emballage ou le conditionnement correspond a celui qui est prévu au contrat. A moins queles parties n'en soient convenues autrement, les marchandises ne sont conformes au contrat que si: a) elles sont propres aux usagesauxquels serviraient habitucllement des marchandises du méme type; b) elles sont propres a tout usage spécial qui a été...</small>
* Civ 1, 17 mars 1992, cont., conc .,cons. 92 n° 130,n.L.Leveneur ; non pub B
* Lart 1315 du code civil francais et Com, 3 décembre 1980, B IV, n° 409 : La charge de preuve pése sur
SAMRETH Sokhon | mm<small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12"><small>Memotre de recherche</small>
de la nature de la chose. La prescription de |’action commence a courir a partir du
moment de la livraison qui est celui ou |’acheteur se trouve en mesure d’effectuer desverifications des marchandises, sinon l’action en résolution du contrat est déchue, carl’acheteur a commis une faut contractuelle pour ne pas avoir été diligent lors de lareception des marchandises.
La résolution pour défaut de conformité n’est pas subordonnée à |’existence
<small>: 53 : ` , 1</small>
d’un préjudice subi par l’acquéreur .
Le vendeur insére souvent une clause de défense comme par exemple la claused’exclusion de responsabilité. En ce qui concerne la conformité, des clauses limitativesde responsabilité du vendeur peuvent être valables sauf à ce qu’elles mettent en causel'existence méme du contrat.
Outre les deux moyens mentionnés ci-dessus, l°acheteur peut demander la
justice, sauf dans I’hypothése de I°existence d’un pacte commissoire, c’est-a-dire d’uneclause de résolution de plein droit. L’acheteur ne pourrait obtenir une résolution du
contrat que si le défaut de conformité revét une gravité importante, sinon il ne pourraitque se satisfaire de la chose ou demander une réduction du prix.
' Civ, 1, 13 octobre 1993, Société Bouchonnerie Gabriel
* Civ 1, 17 mars 1992, cont., conc .,cons. 92 n° 130,n.L.Leveneur ; non pub BSAMRETH Sokhon - -12-
<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13"><small>Memoire de recherche</small>
Selon le principe de la responsabilité contractuelle, lorsqu’il y a un dommagesubi par l’acheteur, celui-ci peut demander des dommages et intéréts sans préjudice del’application d’autres sanctions. Donc, l'acheteur peut demander par exemple larésolution et des dommages et intéréts.
En ce qui concerne les conditions de fond, pour que le vendeur soit sanctionnéen raison des vices cachés il faut que les vices existent réellement, soient graves, cachéset enfin soient antérieures à la vente.
Quant aux conditions de formes, selon l`article 1648 du code civil francais,l'action en garantie doit être intentée par l‘acquéreur dans un bref délai, suivant lanature des vices rédhibitoires, et usage du lieu ou la vente a été réalisée. Toutefois,l’acheteur est dispensé d`agir s’il peut faire état d une promesse de dédommagement ou
dune reconnaissance de | existence du vice par le vendeur. II dispose alors du délai de
l'action en garantie n'est pas déterminé précisément, mais la jurisprudence estime qu'ilest d’a peu prẻs 6 mois et peut aller jusqu’lan. A cet égard, les juges du fond disposed'un pouvoir souverain.
L’action en garantie peut déboucher sur divers résultats. L`article 1644 du code
civil frangais prévoit au choix de | acquéreur la possibilité d`obtenir /a résolution ducontrat par |’action rédhibitoire (restitution de la chose et du prix) ou une diminution du
SAMRETH Sokhon ˆ ma <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-I3-Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14"><small>Mémoire de recherche</small>
prix par | action estimatoire (remboursement partiel), peu importe que le vendeur soitde mauvaise foi, professionnel ou non. Il est également possible pour | acheteurd`intenter une action qui vise /a remise en état ou le remboursement de la chose. Enfindes dommages et intéréts peuvent être demandés pour réparation du préjudice causé parle chose ou par la vente, mais, en pareille hypothèse, le vendeur doit être de mauvaisefoi
La description comprend une notice descriptive précisant les caractéristiques et
performances, qualité, capacité de la marchandise. On pensera aussi a toutes lesindications portées sur |’ emballage des produits directement sélectionnés par I acheteur.Selon la loi anglaise de 1979, le vendeur doit vendre des marchandises qui
contravention en délivrant des marchandises non-conformes. Un défaut relatif a la
' Sale of Goods Act 1979, s. 13(1). Las. 13 a été modifiée par le Sale and Supply of Goods Act 1994.? V, par exemple Bostock & Co Itd. V. Nicholson & Sons Itd.[ 1904] 1 K.B. 725 : vente đ`acide
<small>fulfurique sans arsenic qui contenait en fait de l'arsenic.</small>
SAMRETH Sokhon - <small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15"><small>-14-Mémoire de recherche</small>
Le vendeur peut vendre une marchandise en présentant en avance a | acheteur|'échantillon. L`échantillon peut étre prélevé sur la quantité déja achetée ou peut en étreentierement séparé. Pour que |’ acheteur puisse invoquer le défaut de conformité, il fautque les parties aient voulu que la conformité de la marchandise livrée avec I' échantillonprésentée soit la base du contrat. La vente par échantillon est stipulée de maniére
<small>2]expresse ou tacite .</small>
La qualité satisfaisant est un nouveau critére introduit dans la section 14 de laloi de 1994. Elle est venue se substituer au critére de la qualitémarchande(Merchantability Quality) qui est prévu par la loi de 1973 et repris par leSale of Goods Act 1979. Le critére de la qualité marchande était celui est basé sur laconformité a | usage habituel.
La qualité satisfaisant est appréciée selon la description des marchandises. Parexemple, si un acheteur a acheté une marchandise dont la description faisant part d’unequalité moyenne, il ne peut raisonnablement attendre delle (de la marchandise) qu'ellesoit de qualité supérieure.
Le prix est également un élément déterminant de la qualité satisfaisante. Ainsi,l’acheteur raisonnable ne peut attendre d'un article vendu a bas prix les mémes qualitésque đun article de description similaire vendue a un prix supérieur. Au contraire, dans
' Sale of Goods Act 1979, s. 15(1). Las. 15 a été modifiée par le Sale and Supply of Goods Act 1994
<small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16"><small>Mémoire de recherche</small>
des circonstances exceptionnelles, comme la vente promotionnelle, la vente organiséedans le cadre d’une liquidation, le bas prix n'est pas considéré comme un élémentpertinent pour.
Pour que l'obligation de la section 14 sur la qualité satisfaisante s applique, ilfaut que le vendeur vende dans le cadre d'une activité professionnelle (sed/s in the
<small>; 1</small>
course of a business)
Selon la loi de 1994, le mot business comprend toute profession ainsi que
l'exercice des activités de |’administration et des organismes publics’. Il doit être
largement compris. Il recouvre toute vente, civile ou commerciale, réalisée a titrehabituel ou non, ayant un but lucratif ou non.
La loi de 1994 fournit également une liste de critéres additionnels susceptiblesd'être pris en compte. Ces critères sont suivants :
(1) Conformité a tous les usages pour lesquels des marchandises duméme type en question sont communément vendues ;
(2) Apparence et finition ;(3) Absence de défauts mineurs ;(4) Sécurité ; et
(5) Durabilité.
Il n'est pas requis que toutes ces conditions soient remplies pour qu'unemarchandise livrée soit de qualité satisfaisante. Ces critéres ne sont pas cumulatifs. Lejuge est invité a retenir l'un ou I'autre élément dans les cas appropriés.
</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17"><small>Memoire de recherche</small>
Une autre obligation qui pése sur le vendeur. Cette obligation est née lorsque| acheteur fait connaitre au vendeur l'usage particulier auquel il destine le produit dontl’acquisition est projetée. Le vendeur doit alors livrer une marchandise qui estraisonnablement conforme a cet usage particulier qu’il soit habituel ou inhabituel.
Cependant, le vendeur n'est pas tenu de livrer la marchandise conforme al"usage particulier dont il a eu connaissance si, compte tenu des circonstances, levendeur ne s'est pas fondé sur la compétence ou le jugement du vendeur, ou qu'il
Lorsque le vendeur ne livre pas une marchandise conforme a une des
obligations de conformité soit la conformité a la description, la conformité a
| échantillon, la conformité à la qualité satisfaisante , la conformité a I’ usage particulier,| acheteur a le droit de refuser la marchandise non conforme et le cas échéant, de seprévaloir de la résolution du contrat. Le rejet de la marchandise ne vaut pas résolutiondu contrat. Ainsi, le vendeur garde la possibilité de proposer une autre livraison, s'il estencore dans le délai contractuel d`exécution,
Lorsqu’il y a résolution du contrat, le vendeur peut reprendre possession de lamarchandise et |’ acheteur se faire rembourser le prix.
Laction en dommages-intérets est toujours ouverte en fonction des préjudices
subis par | acheteur.
<small>DESS Droit Aff Inter l ô ‘</small>
<small>Mémoire de recherche</small>
Selon le Unfair Contract Terms Act 1977(loi anglaise), toutes clauses visant aexclure ou limiter les obligations du vendeur relatives a la conformité de lamarchandise a la description ou a | échantillon, leur qualité ou conformité a un usage
particulier est nulle vis-a-vis d'une personne traitant en tant que consommateur’.
Cependant, le vendeur professionnel, en vue de limiter sa responsabilité, peut attirerl'attention de lacheteur sur l'existence du vice avant la vente ou émettre unavertissement ( sur | existence du vice) faisant en sorte qu'il devienne déraisonnable
pour l'acheteur de se fonder sur la compétence ou le jugement du vendeur.
L’article 37 du décret du 28 octobre 1988 sur le droit des contrats et laresponsabilité extra contractuelle énonce que :
«The vendor shall not change or modify the subject matter to be sold by
any means from the date of the sale until its delivery ».
A partir du moment ou la vente a été conclu jusqu’ a la livraison, le vendeur nepeut ni changer ni modifier l'objet vendu. Cela signifie que le vendeur doit livrer ce quea été convenu entre lui et Ï'acheteur C'est la méme notion que J obligation deconformité en droit frangais: le vendeur doit livrer la marchandise vendueconformément aux stipulations contractuelles.
S AMRETH Sokhon -18- —<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 19</span><div class="page_container" data-page="19"><small>Mémoire de recherche</small>
L impossibilité de livrer une marchandise conforme peut résulter d un dommage causé
a l'objet du contrat et du fait que le vendeur ne peut pas trouver une marchandise de
(a) Where the goods do not conform to the quantity, quality anddescription required by the contract;
Le projet de Code civil pose dans le paragraphe (1), I`obligation générale delivrer les marchandises conformes au contrat qui est 4 la charge du vendeur, ainsi quedans le paragraphe 2) (a), les critéres supplétifs de non conformité par rapport a la
qualité, quantité et a la description imposée par le contrat. Il laisse cependant aux
parties a la vente la faculté d’en convenir autrement.
Le projet du code civil ( 1-3-12) point (2) donne un nombre de critéres supplétifs denon conformité en prévoyant que :
' L'article 38 du décret 28 octobre 1988 sur le doit des contrats et la responsabilité extra contractuelle
<small>SAMRETH Sokhon _ =~ </small>
<small>-19-DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20"><small>Memoire de recherche</small>
2) Except where the parties have agreed otherwise, the" goods deliveredto the buyer shall be deemed nonconforming goods in any of thefollowing situations:
(a) Where the goods do not conform to the quantity, quality anddescription required by the contract;
(b)Where the goods differ from those that the seller held out to thebuyer as a sample or model in terms of their quantity, quality ordescription;
(c) Where the goods are not fit for a particular purpose expressly orimpliedly made known to the buyer when the contract was executed;(d)Where the goods are not fit for the purposes for which goods of thesame description would ordinarily be used; or
(e) Where the goods are not contained or packaged in the manner usualfor such goods or in a manner adequate to preserve and protect the
Les marchandise ne sont pas conformes, si leur qualité, quantité et descriptionest différente de celle qui est prévue au contrat (a); ou de celle de I`échantillon oumodẻle présentée a‘l acheteur (b), ou si les marchandises ne sont pas propres a lunusage particulier qui a été explicitement ou implicitement fait connaitre a |‘acheteurquand le contrat a été exécuté (c), ou si les marchandises livrées ne sont pas propres à
l'usage habituel d’une marchandise de description semblable et enfin les marchandises
ne sont pas conformes, si elles ne sont pas conditionnées ou emballées de manièreusuelle pour la marchandise de ce type, ou de maniére adéquate qui peut les préserverou et protéger.
En tout état de cause, ces criteres ne sont que supplétifs, c’est-a-dire que le
vendeur et |'acheteur peuvent se mettre d accord autrement sur les cas de conformité.
Le vice apparent est facilement remarqué par |’ acheteur et celui-ci peut rejeterla marchandise immédiatement aprés la découverte de ce vice. Selon l'article 42 du
SAMRETH Sokhon mm ' wr.r<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21"><small>Mémoire de recherche</small>
decret du 28 octobre 1988, Le vendeur n'est pas responsable des défauts extérieurs,
clairement le vice caché. I] ne donne pas les critéres d appréciation du caractére cachédu vice. I] ne donne qu'une condition de responsabilité qui est l'antériorité del’existence du vice par rapport à la vente.
Lacheteur a la charge de preuve de l'antériorité des vices cachés par rapport a
la vente
Quant au projet du code civil, il évoque également la notion des vices cachés
dans 1-3-13 (Conforming Goods Warranty Liability) en considérant que :
(1) Where the goods are nonconforming in any respect at the time thatthe risk passes to the buyer, even if the existence of suchnonconformance becomes apparent after the passage of such risk, thebuyer may, in accordance with in the terms of the contract and theprovisions of 102 this Code, demand that substitute goods be deliveredor that such nonconformance be remedied, terminate the contract orreduce the purchase price as against the sellers.
Le projet octroie a | acheteur des recours au cas ou les marchandises livrées ne
sont pas conformes au moment du transfert des risques, méme si le défaut n`apparạt
qu apres le moment du transfert des risques, c est à dire méme si le défaut est caché.Mais | importance est, comme dans le décret et le droit francais, que le défaut doit êtreantérieure au moment du transfert des risques, méme s'il apparait ultérieurement.
' L'article 42 du décret du 28 octobre 1988: The vendor is not responsible for any external defects butshall be liable for latent defects in existence prior to the sale. If the purchaser can prove that such defectexisted prior to the sale, then the purchaser can ask to rescind the contract or to reduce the price.“L'article 42 du décret
SAMRETH Sokhon ae oe<small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22"><small>Memoire de recherche</small>
Apres avoir vu la définHion de ces notions voisines qui sont celles de laconformité contractuelle, de la conformité légale et du vice caché, il convient d’étudieret comparer les sanctions applicables en cas d`inexécution.
En ce qui concerne la conformité, le décret ne édicte pas clairement la sanctiondans I hypothése ou les marchandises livrées ne sont pas conformes au contrat. Il ditseulement que a partir de la vente jusqu'à la livraison, le vendeur ne peut ni changer ni
Selon le paragraphe (2) de 1-3-15 du projet de code civil cambodgien, au cas oules marchandises ne sont pas conformes a l'un des critéres prévus par livre 5, chapitrepremier, section III, sous section XII ( 1-3-12) du projet de code civil, l'acheteur peut
Quant au paragraphe (4) 1-3-15 du projet, il dit que l'acheteur peut fixer undélai supplémentaire d'une durée raisonnable pour que le vendeur exécute son
Le Livre 5, 1-3-16 donne a Ï'acheteur victime de la non conformité desmarchandises une possibilité de résolution du contrat en disant que si les marchandisesne sont pas conformes et la non conformité empéche I acheteur de réaliser son objectifs
' article 37 du đécret du 28 octobre 1988 sur le doit des contrats et la responsabilité extra contractuelle
<small>dit que :«The vendor shall not change or modify the subject matter to be sold by any means from the date</small>
of the sale until its delivery ».
* The buyer may fix an additional period of time of reasonable length for the seller's performance of itsobligations, Paragraphe (4) , 1-3-15 du projet du code civil
SAMRETH Sokhon _ mm" SỐ <small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23"><small>‹22-Memoire de recherche</small>
pour lequel il conclut contrat, celui-ci peut mettre fin au contrat’. Donc, La possibilité
de résolution du contrat en cas de non conformité est soumise à son empéchement a lacause du contrat pour |’ acheteur.
Une autre possibilité donnée par le projet a l'acheteur est la réduction du prix,c est a dire au cas ou les marchandises livrées ne sont pas conforme dans l'une deshypotheses prévues par livre 5, chapitre premier, section III, sous section XII ( 1-3-12)du projet de code civil, l acheteur peut demander la réduction du prix en parentage quiprésente la différence entre la valeur des marchandise réellement livrées et celle que les
En fin, en ce qui concerne le défaut de conformité, rien n`empêche I acheteur dedemander des dommages intéréts pour couvrir les préjudices subis.
Pour I obligation légale de conformité, selon le projet de code, les conséquences
du non respect de ['obligation est la méme chose que I obligation de conformité
contractuelle, car le projet utilise toujours le mot in ``any respect ``c`est-à-dire, dansl'une des hypothéses prévues par livre 5, chapitre premier, section III, sous section XII( 1-3-12) du projet de code civil.
En qui concerne le vice caché, selon l'article 42 du décret 28 octobre 1988 surle droit des contrats et la responsabilité extra contractuelle I acheteur a le choix entre le
<small>achievement of the buyer's purpose for entering into the contract, the buyer may terminate the contract,1-3-16 (Buyer's right to terminate)</small>
<small>already been paid, the buyer may demand reduction of the price by a percentage that reflects the</small>
difference between the value of the goods actually delivered and the value that conforming goods would
<small>have had at the time of delivery, 1-3-17 du projet du code (Right to demand price reduction).</small>
SAMRETH Sokhon ` _ " <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-23-Université Francois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24"><small>Mémoire de recherche</small>
Selon le projet du code civil, la sanction est la méme que le cas de défaut deconformité contractuelle, parce le projet unit les 3 notions de défaut en une seule notionqui est le défaut de conformité`` the non conformance`` et le code crée une série dessanctions applicable a tout cas de non conformité.
de la loi prévoit que le vendeur doit livrer les marchandises conformément a ce qui a été
convenu dans le contrat, notamment concernant la quantité, la qualité, les normes,
Le vendeur doit livrer la marchandise en quantité convenue, sinon il n`a pasrespecté son obligation de conformité.
Dans le cas ou il livre une marchandise en quantité excessive ou quantitésupérieure a celle qui est convenue, selon l`article 428 du code civil vietnamien et
l'article 65 de la loi vietnamienne sur le commerce, l`acheteur a le droit de refuser
' Paragraphe premier de ! ‘article 60 de la loi sur le commerce du 10 mai 1997,SAMRETH Sokhon 7 -24-
<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25"><small>Mémoire de recherche</small>
pour cette fin.
Contrairement au premier cas, si le vendeur livre une marchandise en quantité
moins importante que celle convenue, |’ acheteur a le choix ou bien de résoudre le contratet demander réparation du préjudice subi ou encore de prendre livraison de la quantitẻdélivrée et demander réparation du préjudice subi ou bien de prendre livraison de la
Quant l'article 65 dela loi sur le commerce, il dit que si le vendeur livre lesmarchandises en quantité insuffisante par rapport a ce qui a été défini dans le contrat,l'acheteur peut soit les recevoir en payant le vendeur a hauteur de la quantité desmarchandises recues, soit appliquer les mesures prévues au Chapitre IV de la présenteLoi pour sauvegarder ses intéréts légitimes qui peuvent être le contrainte a l’exécution en
Le vendeur doit également livrer une chose qui est conforme au type convenu.L’article 430 du code civil vietnamien dit que si la chose livrée n`est pas conforme al’espece convenue, | acheteur a trois options dont la premiére est de résoudre le contrat etdemander réparation du préjudice subi, la deuxiéme est prendre livraison de la chosevendue et la payer au prix que les parties conviennent d’appliquer et, en fin, le troisièmeest de réclamer la délivrance d’une chose conforme a I’espéce convenue ainsi que lareparation du préjudice subi.
' Si le vendeur livre une chose en quantité plus importante que celle convenue, |’acheteur a le droit derefuscr l‘excédent; s`il I'accepte, |’acheteur est tenu au paiement de l’excédent au prix que les parties
<small>conviennent d’appliquer, paragraphe premier de I article 428 du code civil vietnamien. La méme positionest consacrée dans le paragraphe premier de l'article 65 de la loi du 10 mai 1997 sur le commerce.</small>
* Parapgraphe deuxième de I article 428 du code civil vietnamien.
SAMRETH Sokhon - <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-25-Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26"><small>Mémoire de recherche</small>
Dans la loi sur le commerce, on ne trouve qu'un seul recours au cas ou les
marchandises livrées ne sont pas conformes a la catégorie préalablement déterminée dans<small>` ` oy: ` ¬</small>
le contrat, c est a dire, | acheteur peut refuser de les recevoir .
étre exigée du vendeur ?
Larticle 60 de la loi sur le commerce nous donne la réponse en disant que si laqualité de la marchandise n'a pas été définie expressément au contrat, le vendeur doit
Certaines choses sont composées de plusieurs éléments. Lorsque l'un des ses
éléments vient 4 manquer la chose ne peut pas bien fonctionner. Selon le code civil
vietnamien, lorsqu' une chose n`est pas livrée en tous les éléments qui la constituent de
telle sorte qu'elle est rendue impropre a | ‘usage auquel on la destine, l`acheteur a le droitde résoudre le contrat ou de prendre livraison des éléments livrés et demander au vendeur
<small>ns rye 3</small>
de délivrer les éléments manquants”.
<small>SAMRETH §okhon. a </small>
<small>-26-DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27"><small>Mémorre de recherche</small>
En de hors de ces recours, | 'acheteur peut réclamer des dommages et intéréts quisont basés sur I existence du préjudice subi.
La notion de vice caché est aussi reconnue par le droit vietnamien. Elle est
abordée dans I article 437 du code civil vietnamien sous |’intitulé Garantie des vices de la
chose vendue. Selon cet article, la chose vendue doit étre propre a usage, aux
spécificités pour lequel on l'achète. Si les marchandises vendues ne sont pas propres a
ces destinations voulues, Ï`acheteur peut demander toutes les réparations nécessaires oules marchandises de remplacement ou encore une diminution du prix et des dommages etintéréts pour couvrir les préjudices subis.
Cette disposition nest pas d ordre public. Elle n'est que supplétive. Les partiespeuvent en décider autrement.
En suite, dans le paragraphe 3 de l'article 437, le code précise les cas
d'exonération de la responsabilité pour vices de la chose en disant que le vendeur n’estpas tenu de la garantie des vices de la chose vendue quand:
a) Les vices de la chose étaient connus ou auraient du étre connus del’acheteur au moment de |’ achat;
b) La chose est vendue aux enchéres ou dans un établissement spécialisédans la vente d’articles d’ occasion;
c) Le vice de la chose est imputable à une faute de |’acheteur.
Le vice caché concernant la qualité de la marchandise peut étre est garanti par
clause contractuelle dénommée clause de délai de garantie qui commence 4 courir acompter de la réception de la chose vendue. Cette possibilité est donnée par I’ article 438du code civil vietnamien. Par cette clause, le vendeur est responsable des défauts de laqualite de la marchandise vendue pendant une période déterminée.
SAMRETH Sokhon - có - <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-27-Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28"><small>Mémorre de recherche</small>
Quant a | article 439 du code, il crée des droits disponibles a | acheteur au cas oudes défauts de qualité appariaient pendant la période de garantie en prévoyant que :
« Si, au cours du délai de garantie, l’acheteur découvre des défauts
a la chose, il a le choix de demander au vendeur des réparations aux fraisde celui-ci, de demander une diminution du prix, le remplacement de lachose par une autre chose ou de la rendre et de se faire restituer le prixpayé. »
En qui concerne la réparation, le vendeur doit supporter non seulement les fraisdes réparations mais également les frais de transport de la chose jusqu’au lieu de
Dans tout système de droit et en particulier dans les quatre systèmes que nousavons déja étudié, le vendeur a I obligation de livrer les marchandises conformément au
On trouve également cette notion dans la Convention de Vienne et plus
précisément dans le premier alinéa de l'article 35 qui prévoit que le vendeur doit livrer
' Paragraphe 2 de l'article 440 du code civil vietnamienSAMRETH Sokhon | - -28-<small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">difference porte sur la qualité et quantité des marchandises, ou encore sur le type et
l‘emballage et le conditionnement.
Les spécifications contractuelles sont les dispositions reprises dans le contrat ouéventuellement dans les conditions générales de vente. Sont également inclus dans les
spécifications contractuelles les usages du commerce ainsi que les habitudes qui sont
Laccord des parties peut étre tiré des circonstances et l`objectif du contrat,méme s'il n'y a pas de l'accord direct entre eux.
Les dispositions de la Convention a un caractére seulement supplétif. Les
Dans ce paragraphe, nous allons étudier la conformité contractuelle par rapporta la quantité, a la qualité et au type des marchandises.
La quantité livrée doit étre naturellement celle prévue au contrat. Si elle estsupérieure a celle convenue, I’ article 52 dispose que |‘ acheteur est libre d`accepter laquantité supplémentaire, en tout ou en partie ou de refuser d`en prendre la livraison.
' Art 9 de la convention de Vienne.
SAMRETH Sokhon " ; <small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>-29-Université Francois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">Le vendeur doit livrer les marchandises en qualité convenue dans |’ accord entrelui et !'acheteur. La qualité peut porter sur le pourcentage de substances chimiques.
Dans une sentence arbitrale de la cour de la chambre de commerceinternationale, la cour a décidé que puisque la quantité de matiére volatile du charbonprévue dans le contrat est de 32% et le charbon livré contient seulement 20, 4% decette matiére, il y a une différence en terme de qualité et que ! acheter a le droit aux
<small>. a 3</small>
dommages et intéréts’.
convenue et le niveau de consommation de puissance convenu, il y défaut deconformité concernant la qualité du compresseur.
' Larticle 52(2) de la convention de Vienne de 1980 et la cour de Oberlandesgericht Rostock, Date:
<small>25.09.2002 ,Pays : L` Allelangne,Numéro: 6 U 126/00 Sur les sites : www.unilex.info ouwww.cisg.online.ch</small>
‘Country: USA , Number: 95-7182, 95-7186 ,Court: U.S. Court of Appeals, Date: 06.12.1995 2nd
<small>Circuit, Parties: Rotorex Corp. v. Delchi Carrier S.p.A. Sur les sites : www.unilex.info ouwww.cisg.online.ch</small>
SAMRETH Sokhon _
<small>-30-DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31"><small>Mémorrc de recherche</small>
D'après l'article 35 de la Convention de Vienne, le vendeur doit égalementlivrer les marchandises qui correspondent au type convenu.
Le type des marchandises est l'un des éléments énumérés dans la spécificationdonnée a l'acheteur par le vendeur. Dans l'affare qui est jugé par le cour
vendeur a la demande de | acheteur précise | espéce des poissons, son nom donné enlatin, sa taille, la maniére de l'emballage et la date de production. La cour décide
qu il n'y pas de défaut de conformité, parce que les poissons livrés correspondent a
ces élements.
Le vendeur et l'acheteur peuvent convenir d’une maniére d'emballer ou de
conditionner les marchandises en vue de les protéger.
mexican et le vendeur argentin conviennent sur la maniére demballer et deconditionner les marchandises afin de les protéger. Les marchandises se sontdétériorées du fait de la non-conformité de |‘emballage. La commission décide que levendeur est responsable de la détérioration des marchandises, méme s'il y a la clauseFOB, parce la détérioration est liée a la violation d'une obligation contractuelle par levendeur concernant la manière d`emballer les marchandises. D`après la commission, levendeur peut invoquer la clause FOB s'il n` a pas violé ses obligations contractuellesqui sont, ici, | obligation d`emballer les marchandises de maniére a les protéger.
' Court: So -og Handelsretten (The Maritime and Commercial Court of Copenhagen) , Date: 31.01.2002,Country: Denmark, Number: H-0126-98, Parties:Dr. S Serguuev Handelsagentur v. DAT-SCHAUB A/S
<small>Sur les sites : www.unilex.info ou www.cisg.online.ch</small>
* Court: COMPROMEX, Comisión para la Proteccion del Comercio Exterior de Mexico Date:
<small>29.04.1996 ,Country: Mexico ,Number: M/21/95 , Parties: Conservas la Costena S.A. de C.V. v. Lanis</small>
San Luis S.A. & Agro- industrial Santa Adela S.A. Sur les sites : www.unilex.info ou
SAMRETH Sokhon a ma ie<small>DESS Droit Aff Inter</small>
<small>Universite Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32"><small>Mémoire de recherche</small>
En principe, selon l`arrêt de la cour allemande, l`acheteur n` est pas tenu de
<small>. : ` : ` 1</small>livrer les marchandises conformes a des normes domestiques du pays de l`acheteur.
L’acheteur qui souhaite que les marchandises livrées soient conformes a des
normes de son pays, peut négocier avec le vendeur sur ce point pour aboutir 4 uneclause par laquelle les marchandises livrées doivent étre conformes au normes du paysde I acheteur.
La clause de conformité a des normes domestiques du pays de l`acheteur peutêtre implicite ou implicite.
Dans l'arrêt de la cour espagnole Audiencia Provincial de Pontevedra, elleconfirme que puisque les parties ont explicitement convenues que les marchandisesvendues devront étre conformes a des normes sanitaires jordaniennes, le défaut de
conformité a telles normes constitue une violation du au contrat par le vendeur en vertu
Dans ce cas, on voit que les parties ont explicitement inséré ce type de clausedans leur contrat.
La clause de conformité à des normes domestiques peut étre implicite eu égard
aux circonstances entourant les parties.
' Germany, Bundesgerichtsh, of, 08-03-1995; see abstract and Full Text in UNILEX, voir aussi Court:Oberster Gerichtshof , Date: 13.04.2000 ,Country: Austria ,Number: 2 Ob 100/00 Sur les sites :
<small>www.unilex.info ou www.cisg.online.ch</small>
SAMRETHSokhon <small>DESS Droit Aff Inter</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33"><small>-32-Memoire de recherche</small>
Dans une affaire jugée par une cour allemande, la cour admet que ; les partiesont, a la lumiere de leurs précédentes relations commerciales, convenues que lesmarchandises doivent se conformer a des normes prévues par la loi allemande sur lanourriture ;et que la livraison de paprika contenant des substances de quantité
supérieure au niveau permis par la loi allemande constitue une contravention essentielle
La Convention de Vienne dans son deuxiéme paragraphe de l'article 35
donne les critéres de conformité dans le cas ó l'accord des parties ne prévoit rien.
Selon ce paragraphe, sont conformes les marchandises qui sont propres aux usagesauxquels serviraient habituellement les marchandises du méme type, propres a toutusage spécial qui a été expressément ou tacitement a la connaissance du vendeur aumoment de la conclusion du contrat, qui possédent les qualités d'une marchandise que
le vendeur a présenté a l'acheteur en échantillon ou modéle, qui sont emballé ou
conditionné selon le mode habituel pour les marchandises du méme type.
Les marchandises vendues sont autorisées a circuler dans le marché du paysdu vendeur, mais dans le pays de l'acheteur, elles peuvent étre interdite par lesréglementations, arbitrairement, de se mettre dans le marché a cause de la non-
conformité avec les regles sanitaires par exemple. Nous allons donc étudier la
conformité selon quatre cas inventés par la Convention de Vienne elle-méme et leCinquieme cas inventé par la jurisprudence qui est la conformité a des normesdomestiques du pays de l`acheteur.
' Court: Landgericht Ellwangen Date: 21.08.1995 Country: Germany Number: 1 KfH O 32/95 Parties:Unknown Sur les sites : www.unilex.info ou www.cisg.online.ch
SAMRETH Sokhon =
<small>DESS Dron Aff Inter</small>
<small>Université Frangois-Rabelais de Tours</small>
</div>