Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

Không có phương pháp lỗi thời chỉ có cách áp dụng lỗi thời ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (118.62 KB, 3 trang )

Không có phương pháp lỗi thời chỉ có
cách áp dụng lỗi thời
Liệu có phải phương pháp trên đã hoàn toàn lỗi thời và không còn
giá trị đối với các lớp học ngoại ngữ hiện đại theo đường hướng
giao tiếp lấy người học làm trung tâm?
Trước khi giải đáp thắc mắc trên, chúng ta thử cùng nhìn qua khái
niệm thế nào là “đọc chính tả”. Khi một người đọc chính tả, người
đó sẽ đọc to một đoạn văn bản nào đó để người nghe có thể ghi lại.
Như vậy, tự thân khái niệm không hề có quy định rằng ai là người
đọc và ai là người nghe. Quyền lựa chọn hoàn toàn nằm trong tay
những người áp dụng. Trong các lớp học ngoại ngữ truyền thống
trước đây, mục đích của hoạt động này là học sinh ghi chép lại
từng từ thầy cô đọc, sau đó đối chiếu với đoạn văn bản gốc và chữa
lỗi. Đây là cách thức áp dụng của phương pháp lấy người dạy làm
trung tâm. Nhưng với phương pháp lấy người học làm trung tâm,
thầy cô hoàn toàn có thể cải biến cách thức áp dụng cho phù hợp
với đường hướng giao tiếp.
Ngoài công thức áp dụng truyền thống là thầy đọc – trò chép, còn
có rất nhiều cách áp dụng lấy người học làm trung tâm thay vì
người dạy như trước đây. Một trong những giải pháp đó là giao
nhiệm vụ “đọc chính tả” cho học viên. Khi đó thầy cô không chỉ
kiểm tra được phát âm của người học mà còn tạo điều kiện cho họ
làm quen với những giọng đọc khác nhau của những người không
phải dân bản xứ, đặc biệt trong các lớp có học viên đến từ nhiều
vùng miền hay nền văn hoá khác nhau.
Khi tiến hành “đọc chính tả”, thầy cô có thể đa dạng hoá nhiệm vụ
học tập bằng các hoạt động sau:
Hoạt động này chỉ áp dụng với những đoạn văn bản
ngắn.
Dừng lại), ‘Rewind’ (Chạy băng) hay ‘Slow down’ (
·Hoạt động đọc chính tả có thể chuyển thành hoạt động nghe và


ghi lại ý chính. Sau đó học viên sẽ dùng từ khoá mà họ đã ghi lại
để tạo nên một đoạn văn bản có cùng ý nghĩa nhưng với cách diễn
đạt khác. Như vậy việc “đọc chính tả” sẽ không chỉ kiểm tra được
khả năng nghe mà còn kiểm tra được khả năng nắm bắt ý chính và
diễn đạt của học viên.
·Kết hợp “đọc chính tả” với các hoạt động học tập khác. Thầy cô
có thể đọc các câu trong đoạn văn bản theo trật tự đã bị xáo trộn
rồi yêu cầu học viên sắp xếp lại thành một đoạn văn bản có ý nghĩa
hoàn chỉnh. Điểm cần chú ý ở đây là tạo cho học sinh cảm giác đây
là một cơ hội để rèn luyện kỹ năng nghe chứ không phải là một lần
kiểm tra khả năng chép chính tả một cách thụ động.
·Trong trường hợp học viên trong lớp ở những trình độ khác nhau,
thầy cô có thể thay đổi yêu cầu của hoạt động cho phù hợp. Đối
với những học viên yếu trong việc nghe lấy chi tiết chúng ta có thể
phát cho họ đoạn văn bản sẽ đọc chính tả với những chỗ trống cần
điền. Việc này sẽ giúp họ tập trung tốt hơn và dần dần khắc phục
được những điểm yếu trên.
“Đọc chính tả” không phải lúc nào cũng có tác dụng giống nhau
đối với mọi đối tượng nhưng sử dụng hoạt động học tập này theo
những phương thức mới sẽ giúp người thầy tận dụng được những
điểm mạnh cũng như hạn chế được những điểm yếu của nó. Bởi vì
không có phương pháp lỗi thời mà chỉ có cách áp dụng lỗi thời.

×