Tải bản đầy đủ (.pdf) (5 trang)

SÁCH LINH KHU - THIÊN 18: DOANH VỆ SINH HỘI pps

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (89.41 KB, 5 trang )

SÁCH LINH KHU
THIÊN 18: DOANH VỆ SINH HỘI

Hoàng Đế hỏi Kỳ Bá: “Con người thọ khí từ đâu ? Âm Dương hội
nhau ở đâu ? Khí gì gọi là Doanh ? Khí gì gọi là Vệ ? Doanh khí sinh ra từ
đâu ? Vệ khí hội nhau ở đâu ? Khí của người già và người trai tráng không
đồng nhau, Âm Dương ở những chỗ khác nhau, Ta mong được nghe về chỗ
hội của chúng”[1].
Kỳ Bá đáp : “Con người thọ khí ở cốc khí, cốc khí nhập vào Vị để rồi
truyền lên đến Phế, ngũ tạng lục phủ đều nhờ vậy mà thọ được khí ấy[2].
Phần thanh của khí ấy thành doanh, phần trọc của nó thành vệ[2]. Doanh ở
trong mạch, vệ ở ngoài mạch, doanh hành thành những vòng không ngừng
nghỉ, vận hành đủ 50 chu rồi trở lại họp đại hội với nhau[3]. Âm dương cùng
quán thông nhau như chiếc vòng ngọc không đầu mối[4]. Vệ khí vận hành ở
Âm 25 độ, vận hành ở Dương 25 độ, phân làm ngày và đêm, cho nên khi khí
vận hành đến Dương phận thì thức, vận hành đến Âm thì ngủ[5].
Cho nên mới nói: lúc mặt trời giữa trưa là lúc Dương nở rộng ra gọi là
trùng Dương, lúc nửa đêm là lúc Âm nở rộng ra, gọi là trùng âm[6]. Cho nên
Thái âm chủ bên trong, Thái dương chủ bên ngoài, mỗi bên vận hành 25 độ,
phân làm ngày và đêm[7].
Giữa đêm là lúc âm nở rộng rất, sau giữa đêm là lúc Âm bị suy, sáng
sớm (bình đán) là lúc Âm tận và cũng là lúc Dương thọ (nhận lấy) khí[8].
Giữa trưa là lúc Dương nở rộng ra, lúc mặt trời về hướng tây là lúc
Dương bị suy, mặt trời lặn là lúc Dương tận và cũng là lúc mà Âm nhận lấy
khí[9].
Lúc giữa đêm (khí) họp đại hội, lúc đó vạn dân đều nằm (ngủ) gọi là
lúc hợp âm[10]. Lúc sáng mai Âm tận và Dương nhận lấy khí[11]. Cứ như
thế không bao giờ ngừng, cùng đồng với (cương) kỷ của Thiên Địa vậy[12].
Hoàng Đế hỏi: “Người già thì ban đêm không nhắm mắt (để ngủ), khí
gì đã khiến nên như thế ? Những người thiếu niên, tráng niên thì ban ngày
không nhắm mắt (để ngủ), khí gì đã khiến nên như thế ?”[13].


Kỳ Bá đáp : “Khí huyết của người tráng thịnh, cơ nhục của họ hoạt,
đường khí đạo thông, sự vận hành của khí doanh vệ chưa mất đi lẽ thường
của nó, cho nên ban ngày khí được sảng khoái và ban đêm thì mắt nhắm lại
được[14]. Người lão thì khí huyết suy, cơ nhục của họ bị khô, đường khí đạo
không còn trơn tru, khí của ngũ tạng đánh nhau, doanh khí của họ bị suy
thiếu còn vệ khí thì cũng đánh nhau bên trong, cho nên khí của họ ban ngày
không sảng khoái còn ban đêm thì mắt không nhắm lại (để ngủ) được”[15].
Hoàng Đế hỏi: “Ta mong được nghe con đường vận hành của khí
doanh vệ, nó từ con đường nào đến ?”[16].
Kỳ Bá đáp : “Doanh khí xuất ra từ trung tiêu, vệ khí xuất ra từ hạ
tiêu”[17].
Hoàng Đế nói: “Ta mong được nghe chỗ xuất ra của Tam tiêu”[18].
Kỳ Bá đáp : “Thượng tiêu xuất ra ở Thượng khẩu của Vị, cùng đi dọc
theo yết để đi lên, xuyên qua hoành cách để bố tán ở giữa ngực, đi qua nách,
tuần hành theo vùng của kinh để đi, quay trở lại đến kinh Dương minh, lên
trên đến lưỡi, xuống đến kinh túc Dương minh, thường cùng doanh khí đồng
hành ở 25 độ dương, ở 25 độ âm, gọi là 1 chu, cho nên, sau 50 độ, chúng trở
lại họp đại hội ở kinh thủ thái âm”[19].
Hoàng Đế hỏi: “Có người ăn hoặc uống những thức nóng, vừa xuống
đến Vị, khí hãy còn chưa định thì mồ hôi đã ra, hoặc ra ở mặt , hoặc ra ở
lưng, hoặc ra ở phân nửa thân người, nó không đi theo con đường của vệ khí
để đi ra, tại sao thế ?”[20].
Kỳ Bá đáp : “Đó là vì (người này) bên ngoài bị thương bởi phong, bên
trong làm cho tấu lý khai, lông bị chưng, tấu lý bị tiết (mồ hôi), vệ khí theo
đó mà chạy ra, cho nên nó không đi theo con đường của mình[21]. Khí này
rất hung hãn, nhanh nhẹn, khi thấy có chỗ khai thì chạy theo ra, do đó mà nó
không còn đi đúng theo con đường của mình nữa, vì thế nên mới gọi đây là
lậu tiết”[22].
Hoàng Đế nói: “Ta mong được nghe chỗ xuất ra của Trung tiêu”[23].
Kỳ Bá đáp : “Trung tiêu cũng cùng đi từ vùng Trung hoãn của Vị,

xuất ra ở dưới Thượng tiêu[24]. Đây là nơi thọ nhận cốc khí, nó thải ra chất
cặn bã, chưng cất tân dịch, hóa cái tinh vi, lên trên rót vào Phế mạch để rồi
hóa thành huyết nhằm phục vụ cho sự sống thân thể, thật không có gì qúy
hơn nơi đây[25]. Cho nên chỉ có nó là có thể vận hành trong kinh toại, mệnh
danh là doanh khí”[26].
Hoàng Đế hỏi: “Ôi ! Huyết và khí , tuy tên khác nhau, nhưng cùng
loại với nhau, nói thế có nghĩa là gì ?”[26].
Kỳ Bá đáp : “Doanh vệ là tinh khí, Huyết là thần khí, cho nên huyết
và khí tuy tên gọi khác nhau, nhưng cùng loại nhau[27]. Cho nên, nếu đoạt
huyết thì không nên đoạt hoạt, nếu đoạt hoạt thì không nên đoạt huyết[28].
Cho nên khi con người bị (đoạt) cả hai thì chết, nếu không bị đoạt cả hai
(còn có hy vọng) sống”[29].
Hoàng Đế nói: “Ta mong được nghe về nơi xuất ra của hạ tiêu” [30].
Kỳ Bá đáp : “Hạ tiêu, sau khi biệt hồi trường, rót vào bàng quang
bằng cách thấm dần vào, cho nên thủy cốc thường cùng ở trong Vị, khi
thành chất bã thì đều xuống ở Đại trường và thành Hạ tiêu, nó thấm dần
xuống, phân biệt thanh trọc, tuần hành theo Hạ tiêu để thấm vào Bàng
quang”[31].
Hoàng
Đế hỏi: “Con người khi uống rượu vào, rượu cũng nhập vào Vị, cốc của nó
chưa kịp nát ra thì tiểu tiện đã riêng chảy xuống dưới rồi, tại sao thế ?”[32].
Kỳ Bá đáp: “Rượu là chất dịch của thực cốc, khí của nó hung hãn mà nhanh
nhẹn, cho nên mặc dù nó vào sau thủy cốc mà nó lại thành chất dịch để ra
trước thủy cốc”[33].

×