Tải bản đầy đủ (.pdf) (66 trang)

ALADDIN VÀ CHIẾC ĐÈN THẦN (TT) pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (292.29 KB, 66 trang )

Nghìn lẻ một đêm
Chương 36
ALADDIN VÀ CHIẾC ĐÈN THẦN (TT)

Aladdin giao nhiệm vụ xây dựng lâu đài cho thần đèn xong thì mặt
trời vừa lặn. Rạng sáng hôm sau, Aladdin vừa dậy thì thần đèn đã đến trước
mặt nói: Ông chủ, lâu đài của ông đã xong, ông đến xem có hài lòng không”.
Chưa trả lời được rất muốn thì thần đã mang chàng đến đấy ngay. Chàng
thấy nhà vượt xa sự mong đợi của mình, không ngớt khen ngợi. Thần dẫn
chàng đi khắp nơi, chỗ nào cũng chỉ thấy giàu sang, sạch sẽ và đẹp đẽ, với
những nô lệ, tất cả đều ăn mặc theo thứ bậc và công việc được giao. Thần
không quên, như một trong những điều chủ yếu, đưa chàng đến xem kho của
cải có người trông kho : trung thành canh giữ, có nhũng túi tiền kích thước
khác nhau theo lượng tiền chứa đựng, xếp cao đến trần, thứ tự trông thật
thích mắt. Ra ngoài thần dẫn chàng đến những chuồng ngựa có người đang
chăm sóc nhộn nhịp những con ngựa đẹp nhất trên đời, đến những kho hàng
đủ mọi thứ cần thiết cho ngựa.
Khi Aladdin quan sát hết từng căn nhà, từng phòng trong lâu đài, từ
trên xuống dưới đặc biệt là phòng khách hai mươi bốn cửa sổ, chàng chỉ
thấy toàn của cải, tráng lệ với mọi tiện nghi chàng không ngờ tới, chàng nói
với thần đèn:
Thần đèn, tôi không thể nào hài lòng hơn. Còn một việc tôi chưa nói
với thần vì chưa nghĩ ra, đó là trải một tấm thảm nhung tất nhất từ cửa căn
phòng dành cho công chúa trong lâu đài này để nàng bước đi trên thảm khi
từ hoàng cung tới.
- Tôi trở lại ngay - Thần đèn nói.
Thần biến mất và một lúc sau Aladdin thấy điều mình mong muốn đã
được thực hiện, không biết bằng cách nào. Thần trở lại, đưa chàng trở về nhà
trong lúc người ta mở cổng hoàng cung.
Những người gác cửa rất kinh ngạc thấy ở khu đất trống trước đây
một toà lâu đài có tường bao quanh và từ phía ấy một tấm thảm nhung trải


đến tận cửa nhà vua. Lúc đầu họ không phân biệt rõ nhưng cấng ngạc nhiên
hơn khi nhìn kỹ toà lâu đài tráng lệ của Aladdin. Tin tức về một kỳ quan kỳ
lạ chẳng mấy chốc lan khắp hoàng cung. Quan tể tướng đến tận cổng hoàng
cung cũng ngạc nhiên không kém những người khác. Ông là người đưa tin
đầu tiên đến vua nhưng cho việc đó là một phù thủy. Vua nói:
- Tể tướng, sao khanh lại nghĩ là một phù thủy? Khanh cũng biết rõ
như ta đấy là lâu đài của Aladdin xây dựng, được ta cho phép trước mặt
khanh để công chúa con gái ta ở. Sau những của cải chúng ta đã thấy, chúng
ta còn lấy gì làm lạ khi chàng ấy cho xây dựng lâu đài này nhanh như thế.
Chàng muốn làm chúng ta ngạc nhiên và cho thấy với tiền của trong tay
người ta có thể làm nên phép lạ. Giờ thiết triều đã đến nên họ không nói về
vấn đề ấy nữa.
Khi Aladdin đã được thần đèn mang trở về nhà và biến đi, chàng thấy
mẹ đã dậy và bắt đầu diện một bộ trang phục chàng cho mang đến. Gần đến
giờ vua thiết triều xong, Aladdin đưa cho để mẹ đến hoàng cung cùng với
những nô lệ nữ thần đèn đưa tới. Chàng muốn mẹ tấu trình với vua rằng
mình đến để vinh dự đi cùng công chúa vào buổi tối, sang lâu đài mới. Bà và
nô lệ nữ đều ăn mặc như những bà hoàng và ra đi. Aladdin đi ngựa, không
quên mang theo chiếc đèn đã đưa chàng lên hạnh phúc tột đỉnh, cùng đoàn
tuỳ tùng đến hoàng cung hôm trước, đàng hoàng tiến về lâu đài của mình.
Khi những người gác cổng thấy mẹ Aladdin đang tới, họ liền tâu lên vua.
Nhà vua lệnh cho những toán kèn đồng, não bạt, sáo, kèn ô-boa chờ sẵn ở
các gò quanh hoàng cung, lên tiếng nhạc hoà âm thông báo niềm vui vang
khắp kinh thành. Các thương gia bắt đầu trang hoàng cửa hiệu và chuẩn bị
ánh sáng rực rỡ cho ban đêm. Thợ thủ cống nghỉ việc, dân chúng vội vã đến
tập trung ở quảng trường nằm gìữa hoàng cung và lâu đài của Aladdin. Điều
làm họ hết sức kinh ngạc là không hiểu có một phép lạ nào đã cho họ thấy
một lâu đài đẹp đến thế tại chỗ ngày hôm trước không có nguyên vật liệu
hoặc nền móng gì.
Mẹ Aladdin đươc đón tiếp trọng thể trọng cung, có tlưởng thái giám

đẫn vào căn phòng của cộng chúa Badroulboudour. Công chúa vừa nhìn thấy
bà vội chạy đến ôm hôn bà, mời ngồi lên ghế xô-pha và trong lúc thị nữ
chuẩn bị mặc quần áo, trang sức cho nàng những viên đá quý nhất Aladdin
đã tặng, nàng thiết đãi bà một bữa ăn rất ngon. Nhà vua đến để kéo đài hơn
giây phút chia tay với công chúa trước khi nàng sang lâu đài của Aladdin
cũng gặp chúc mừng bà. Mẹ Aladdin đã nói nhiều lần với nhà vua giữa công
chúng nhưng ngài chưa thấy bà bỏ mạng che mặt như lúc đó. Tuy bà đã có
tuổi nhưng vẫn còn những nét cho biết rõ thời trẻ bà là một trong số những
phụ nữ đẹp. Vua mới chỉ thấy bà ăn mặc giản đị nếu không nói nghèo nàn,
nay ngài vô cùng thán phục thấy bà mặc quần ao cũng giàu sang và đẹp như
của cổng chúa. Điều đã làm ngài hài lòng Aladdin vừa khôn, thông minh và
biết điều trong mọi việc.
Đêm xuống, công chúa cáo biệt phụ hoàng. Sự chia tay của họ lưu
luyến xen lẫn nước mắt, họ ôm hôn nhau nhiều lần không nói gì, cuối cùng
công chúa ra đi cùng với mẹ Aladdin bên trái nàng, theo sau là một trăm nô
lệ nữ ăn mặc thật đẹp. Các toán âm nhạc vẫn tiếp tục hoà tấu từ khi mẹ
Aladdin đến, lúc ấy tập hợp nhau lại bắt đầu cùng đi phía sau là một trăm thị
vệ, ngần ấy thái giám da đen bước theo hai hàng, dẫn đầu là chỉ huy của họ.
Bốn trăm thị đồng trẻ của nhà vua đi thành hàng hai bên mỗi người cầm một
bó đuốc hòa thêm vào ánh sáng của hoàng cung và lâu đài Aladdin làm nên
nguồn ánh sáng thật đẹp trong đêm.
Theo thứ tự đó công chúa bước trên tấm thảm trải từ hoàng cung đến
lâu đàì và càng tiến tới tiếng hoà nhạc của toán đi trước đoàn người càng gần
lại và hoà lẫn với tiếng nhạc vang lên từ bậc thềm lâu đài, tạo nên một âm
vang tuy lẫn lộn mà rất kỳ lạ, càng tăng thêm niềm vui không chỉ trên quảng
trường đông người mà cả trong hai lâu đài, toàn thành phố và xa hơn nữa.
Công chúa đến lâu đài mới, Aladdin vui mừng không hình dung nổi
chạy đến căn phòng dành cho nàng để đón tiếp Mẹ chàng có ý làm cho công
chúa nhận rõ con trai mình trong đám người vây quanh, công chúa hân hoan
nhận thấy chàng rất tuấn tú. Aladdin trông thấy công chúa, kính cẩn chào và

nói:
- Công chúa đáng tôn thờ, nếu tôi bất hạnh làm nàng không vừa lòng
vì cả gan mong muốn có được một nàng công chúa đáng yêu đến thế, tôi xin
nói nàng phải trách cứ chính đôi mắt đẹp và sự duyên dáng của nàng chứ
không phải tôi.
- Phò mã, bây giờ đây thiếp có quyền xử sự như thế này đây - Công
chúa trả lời - Thiếp vâng lệnh phụ hoàng và chỉ mong gặp chàng để nói thiếp
đã vâng lệnh mà không ân hận.
Aladdin phấn khởi vì câu trả lời êm dịu và làm chàng hài lòng, không
để công chúa đứng lâu sau khi đi đường, nàng vốn không quen, chàng cầm
lấy tay công chúa hôn rất tươi vui, dẫn nàng vào một phòng khách lớn được
vô số ngọn nến chiếu sáng và thần đèn đã sắp sẵn một bữa tiệc tuyệt vời.
Các đá đều bằng vàng khối đựng đầy thịt ngon. Bát đĩa, cốc chén và tủ thức
ăn chất đầy đều bằng vàng và được chế tạo công phu. Những trang trí khác
cũng hoàn toàn phù hợp với của cải dồi dào. Công chúa vui thích thấy bao
nhiêu của cải tập trung vào một chỗ như thế, nói với Aladdin:
- Phò mã, thiếp đã nghĩ trên đời không có gì đẹp hơn hoàng cung của
phụ hoàng thiếp nhưng chỉ nhìn riêng phòng khách này thiếp nhận thấy mình
đã nhầm.
- Công chúa - Aladdin trả lời và đưa nàng ngồi vào chỗ dành cho nàng
- rất thành thực mà nói ta biết mình phải tin vào điều gì.
Công chúa Badroulboudour, Aladdin và bà mẹ cùng ngồi vào bàn ăn
và bỗng một bản hoà tấu thật du dương, cảm động nhất kèm theo những
giọng hát rất mê ly của phụ nữ kéo dài tận hết bữa ăn. Công chúa say mê đến
mức nàng nói chưa bao giờ được nghe đàn hát như thế ở lâu đài của phụ
hoàng. Nàng không biết những nhạc sĩ, ca sĩ ấy là những tiên nữ do thần đèn
chọn.
Bữa ăn khuya kết thúc, người ta dọn dẹp nhanh chóng và một toán
nam nữ nghệ sĩ múa tiếp theo các nhạc công. Họ múa nhiều điệu vũ khác
nhau hình dung theo phong tục trong nước, kết thúc bởi một nam và một nữ

nhảy riêng với nhau nhẹ nhàng lạ kỳ, mỗi người đều thể hiện sự duyên dáng,
khéo léo của họ trong điệu nhảy. Đã gần nửa đêm, theo phong tục thời ấy,
Aladdin đứng dậy đưa tay cho công chúa mời nàng cùng nhảy và như vậy
kết thúc lễ cưới của họ. Họ nhảy rất đẹp được cả cử toạ khen ngợi. Cuối điệu
nhảy, Aladdin không buông tay công chúa, họ cùng nhau qua gian phòng đã
chuẩn bị giường tân hôn. Thị nữ cởi quần áo cho công chúa, đưa nàng lại
giường, hầu cận của Aladdin cũng làm thế và mọi người rút lui. Như vậy là
kết thúc lễ cưới và những vui chơi trong hôn lễ của Aladdin và công chúa
Badroulboudour.
Sáng hôm sau, Aladdin vừa thức dậy những người hầu phòng đã đến
mặc quần áo cho chàng một bộ khác bộ ngày cưới cũng sang trọng và đẹp
như vậy. Sau đó họ dắt đến một trong những con ngựa dành riêng. Chàng
lên ngựa đi tới hoàng cung giữa một toán đông nô lệ đi trước, đi sau và bên
cạnh. Nhà vua tiếp đón chàng với những vinh dự như lần đầu, ôm hôn, cho
ngồi bên cạnh ông và ra lệnh chuẩn bị bữa ăn trưa. Aladdin nói:
- Thưa phụ hoàng, con xin bệ hạ hôm nay miễn cho con vinh dự đó.
Con đến đề nghị Người đến ăn một bữa trong lâu đài của công chúa cùng tể
tướng và các cận thần của Người.
Vua vui lòng ban ân huệ đó. Ngài đứng dậy ngay và vì đường không
xa, ngài muốn đi bộ. Như vậy là ngài ra khỏi cung, Aladdin bên phải tể
tướng bên trái, các cận thần theo sau, đi trước là các thị vệ và những võ quan
chủ yếu trong cung.
Càng đến gần lâu đài của Aladdin vua càng thấy đẹp. Vào trong nhà
càng khác hẳn, ông không ngớt khen từng phòng một. Nhưng lên đến phòng
khách hai mươi bốn cửa sổ, thấy sự trang trí nhất là những chiếc mành sáo
giắt kim cương, ngọc bích, hồng ngọc tất cả đều hoàn hảo tuyệt mỹ về cả số
lượng và nghệ thuật, ông ngạc nhiên sững người. Sau một lúc đứng lm lặng,
ông nói với. tể tướng đang đứng gần ông:
- Tể tướng, có thể nào trong vương quốc ta và gần ngay hoàng cung
vẫn có một lâu đài đẹp đến thế mà đến nay ta không biết.

- Thưa bệ hạ - Tể tướng trả lời - bệ hạ có thể nhớ lại ngày hôm kia
Người cho phép Aladdin vừa được chấp nhận làm rể, xây dựng một lâu đài
đối diện với hoàng cung. Ngay ngày ấy lúc mặt trời lặn còn chưa có lâu đài
ở chỗ này và hôm qua thần được vinh dự đầu tiên báo cáo với Người lâu đài
đã xây dựng xong.
- Ta nhớ nhưng còn đang nghĩ lâu đài ấy là một kỳ quan trên đời.
Dưới bầu trời này tìm đâu ra nền nhà toàn bằng vàng, bạc khối thay vì đá
hoặc cẩm thạch, cửa sổ thì giắt đầy kim cương, hồng ngọc và ngọc bích?
Không bao giờ trên đời làm được vật như vậy.
Vua thích thú ngắm nghía hai mươi bốn chiếc cửa sổ. Đêm lần lượt
mành cửa ông thấy chỉ có hai mươi ba chiếc cùng trang trí lộng lẫy quý giá
như nhau, chiếc thứ hai mươi bốn đang dở dang. Ông bảo tể tướng (vì ông
này có nhiệm vụ luôn ở bên cạnh vua):
- Tể tướng, ta rất lạ vì một lâu đài như thế này mà chưa hoàn tất vì
một chỗ này.
- Thưa bệ hạ - Tể tướng trả lời, - có vẻ Aladdin vội quá, không đủ thì
gỉờ trang trí cửa sổ này như những cái khác nhưng tin rằng cậu đủ đá quý để
bổ sung vào ngày đầu tiên.
Aladdin ra ngoài sai bảo người hầu một lát, lúc đó đã trở lại.
- Phò mã - Nhà vua nói - phòng khách này là chỗ đáng thán phục nhất.
Có điều ta lấy làm lạ là chiếc màn cửa này chưa hoàn thành. Phải chăng vì
quên, lơ là hoặc thợ không đủ thì giờ làm nất cho xong một mảnh kiến trúc
đẹp như vậy?
- Thưa bệ hạ, không phải vì những lý do đó đâu ạ. Đây là thợ làm theo
kế hoạch của con. Con muốn để bệ hạ ra lệnh cho hoàn thành phòng khách
này và đồng thời là hoàn thành lâu đài. Xin bệ hạ vui lòng chấp nhận ý định
của con để con luôn nhớ đến ân đức của Người.
- Nếu con có ý định đó, ta rất sẵn lông và sẽ cho lệnh làm việc đó
ngay.
Thực vậy ông ra lệnh triệu tập những nhà kim hoàn nhiều đá quý nhất

và những thợ trang sức giỏi nhất trong kinh thành. Vua xuống khỏi phòng
khách, Aladdin dẫn ông đến phòng mở tiệc trong ngày cưới. Một lúc sau
công chúa đến, đón tiếp vua cha với thái độ làm ông vui mừng biết nàng rất
hài lòng về cuộc hôn nhân. Hai bàn đầy thức ăn ngon trên bát đĩa bằng vàng.
Nhà vua ngồi vào bàn trước tiên, cùng ăn với công chúa, Aladdin và tể
tướng. Các cận thần khác của triều đình được chiêu đãi ở chiếc bàn thứ hai
rất dài. Vua thấv thức ăn rất ngon, thú nhận chưa bao giờ được thưởng thức
ngon hơn. Ngài cũng nói như thế về rượu, đó cũng là loại hảo hạng. Ngài
khen ngợi nhất là bốn chiếc tủ búp phê đầy chai lọ, bát đĩa bằng vàng khảm
ngọc. Ngài cũng rất thích những bản nhạc hoà tấu trong phòng khách trong
lúc tiếng vang những kèn, trống, não bạt ở một khoảng cách vừa phải bên
ngoài, bổ sung cho nhau đầy thi vị.
Lúc vua vừa ăn xong, người ta tâu lên rằng các nhà kim hoàn và thợ
trang sức được gọi đã tới. Ngài trở lên phòng khách hai mươi bơn cửa sổ,
chỉ cho thợ kim hoàn đi theo mình chiếc cửa chưa xong:
- Ta cho gọi các ngươi đến để các ngươi hoàn thành chiếc cửa này,
cũng tinh xảo như những cửa sổ khác. Hãy quan sát kỹ đi và làm thật giống
cho ta. Những người thợ kim hoàn quan sát rất kỹ hai mươi ba mành cửa và
sau khi trao đổi với nhau, xác nhận mỗi người đóng góp được phần việc nào,
họ đến trình diện trước vua và người thường phụ trách trang sức trong hoàng
cung trình bày
- Thưa bệ hạ, chúng thần sẵn sàng đem khả năng kỹ nghệ ra để vâng
theo lời Người nhưng dù chúng thần hành nghề đã lâu, chúng thần vẫn
không có đá quý và nhiều đến nhừ thế để làm công trình lớn này.
- Ta có - Vua nói - và nhiều hơn số lượng cần thiết đấy. Đến hoàng
cung ta đưa cho mà chọn.
Về cung, vua cho đem một lượng rất lớn đá quý đặc biệt từ số Aladdin
đưa tặng. Họ đưa tới làm nhưng không đủ, trở lại lấy thêm nhiều lần và
trong một tháng chưa hoàn thành một nửa công trình. Họ dùng tất cả những
đá quý của vua và cả số đá quý mà tể tướng cho mượn, tất cả cũng chỉ làm

được một nửa tấm mành.
Aladdin biết vua cố gắng cho làm cũng không giống được và không
bao giờ hoàn thành, liền gọi thợ kim hoàn đến không những bảo họ không
làm nữa mà còn gỡ ra hết những gì đã làm, đưa trả lại tất cả những đá quý
của vua và của vị đại thần.
Công trình thợ kim hoàn ra sức trong sáu tuần lễ chỉ phá ra trong mấy
giờ. Họ ra về để một mình Aladdin trên phòng khách. Chàng lấy chiếc đèn
xát mạnh, thần hiện ra ngay Aladdin bảo:
- Tôi ra lệnh cho thần để lại một tấm mành chưa hoàn thành, thần đã
làm thế, bây giờ tôi gọi thần đến cho làm nốt giống như những tấm kia.
Thần đèn biến mất, Aladdin xuống dưới nhà, ít lâu sau trở lên thấy
tấm mành cửa đã như chàng mong muốn và giống hệt những tấm kia.
Trong lúc đó thợ kim hoàn về cung, được đưa vào gặp vua. Trưởng
toán thợ đưa ra những viên đá quý mang trả lại và thay mặt anh em trình
bày:
- Thưa bệ hạ, chúng thần đã bỏ ra biết bao nhiêu thời gian, đưa kỹ
nghệ tinh xảo vào để thực hiện công việc Người giao cho. Công trình đã tiến
hành khá kết quả nhưng Aladdin không những bảo thôi làm mà còn phá bỏ
hết đưa trả lại bệ hạ và tể tướng tất cả những viên đá quý.
Vua hỏi lý do, họ bảo Aladdin không nói gì. Ông ra lệnh thắng ngựa
ra đi, chỉ có hầu cận đi bộ theo hộ tống. Ngài tới lâu đài con gái, xuống ngựa
lên phòng khách hai mươi bốn cửa sổ, không báo tin cho Aladdin biết,
nhưng vừa lúc Aladdin có mặt đúng lúc đón nhà vua ở cửa.
Không để Aladdin phân trần, ngài nói:
- Phò mã, ta đến hỏi con vì lý do gì lại muốn để dở dang một phòng
khách đẹp và đặc biệt đến thế như phòng khách của lâu đài con.
Aladdin giấu lý do thực sự là vua không đủ đá quý để tiêu tốn như vậy
nhưng để ông biết lâu đài này không chỉ vượt hẳn hoàng cung mà hơn mọi
lâu đài trên đời và không phải chàng không thể hoàn tất, trả lời:
- Bệ hạ, đúng là Người đã thấy phòng khách chưa trang trí xong hẳn

nhưng bây giờ xin Người xem lạl có thiếu gì không.
Nhà vua lại thẳng cửa sổ trước đó có tấm mành bỏ dở thấy nó cũng
giống hệt nhũng tấm khác, đã ngỡ mình nhầm. Ngài quan sát hai cửa sổ bên
cạnh và lần lượt từng cái khác công nhận tấm mành ngài cho làm trong bao
nhiêu thời gian, tốn nhiều công thợ vừa mới hoàn tất không mấy chốc. Ngài
hết sức ngạc nhiên ôm lấy Aladdin hôn vào trán và nói:
- Phò mã, con là ai mà làm những việc kỳ lạ đến thế trong nháy mắt?
Con không giống ai trên đời; càng biết rõ con, ta càng thán phục.
Aladdin rất khiêm tốn đáp lời khen của nhà vua:
- Thưa bệ hạ, thật vinh dự lớn cho con được nhận lòng tốt và lời khen
của bệ hạ. Con cam đoan sẽ không quên điều gì để ngày càng xứng đáng với
hai ân huệ đó.
Vua trở về hoàng cung theo cách ngài đến, không cần Aladdin tháp
tùng. Ngày thấy tể tướng đang chờ ngài ở đấy Nhà vua còn hoan hỉ về kỳ
quan vừa chứng kiến, kể lại mọi điều làm tể tướng tin vào lời vua và càng
khẳng định lại mối nghi ngờ lâu đài của Aladdin do phù phép mà có như ông
đã nói với vua ngay lúc lâu đài xuất hiện. Ông muốn nhắc nhở lại vua điều
ấy. Nhà vua ngắt lời ông:
- Tể tướng, khanh cũng đã nói với ta như thế, ta thấy rõ là ông chưa
quên việc kết hôn của con gái ta yà con trai ông.
Vị tể tướng cho là nhà vua đang thoả lòng, nên không muốn cãi lại
nhà vua. Hàng ngày như thành lệ, khi vua ngủ dậy đã không quên đến một
căn phòng có thể thấy rõ toàn bộ lâu đài Aladdin và trong ngày cũng tới đó
ngăm nghía và thán phục.
Aladdin không khép mình trong lâu đài, môi tuần ra phố một vài lần,
đi dọc kinh ở nhà thờ hoặc đến thăm tề tướng hoặc những cận thần chính của
nhà vua mà chàng thường đãi tiệc. Mỗi lần chàng ra ngoài, chàng cho vài nô
lệ đi kèm bên ngựa tung những nắm tiền vàng trên đường phố đi qua hoặc ở
những quảng trường đông đân chúng. Vả lại không một người nghèo nào
đến trước lâu đài Alađdin không hài lòng trở về với sự hào phóng người ta

đối xử theo lệnh chàng.
Tuần lễ nào Alađdin cũng đi săn ít nhất một lần, lúc thì xung quanh
thành phố, đôi lúc xa hơn, bao giờ trên đường đi chàng cũng hào phóng. Xu
hướng độ lưòng đó được dân chúng hàm ơn nhiều có thể nói với thái độ dễ
mến và hào phóng, chàng được dân chúng mến mộ hơn cả vua, tuy không
che lấp vua mà chàng triều kiến rất đều đặn. Với những đức tính vốn có
chàng nhiệt tình, đề cao quyền lợi quốc gia làm người ta không ngớt khen
ngợi. Chàng lại chứng tỏ sốt sắng nhân dịp một cuộc nổi loạn xảy ra ở biên
giới vương quốc. Vừa nghe vua thành lập một toàn quân đi tiễu trừ, chàng
xin nhận việc chỉ huy. Nhà vua chấp thuận dễ dàng. Đứng đầu đoàn quân
chàng mau lẹ dẹp tan cuộc nổi loạn. Việc đó làm tên tuổi chàng vang khắp
vương quốc rộng lớn nhưng lòng chàng không thay đổi, vẫn hiền lành dễ
mến như trước đây.
Đã nhiều năm Aladdin sinh sống như vậy cho đến lúc lão phù thuỷ kẻ
đã vô tình tạo điều kiện cho chàng giàu sang cao độ, đã trở về châu Phi bỗng
nhớ đến chàng. Tuy luôn nghĩ Aladdin đã chết dưới hầm đất từ khi lão chôn
sống chàng, lão cũng muốn biết cụ thể kết cục ra sao. Vốn giỏi bói toán, lão
lấy trong tủ ra một hộp vuông dùng để bói toán. Ngồi trên ghế xô-pha đặt
chiếc hộp mở ra trước mặt, với ý định xem Aladdin có chết dưới long đất
không, lão san bằng cát trong hộp, vẽ hình, tính toán vị trí các sao theo cách
tính tử vi. Quan sát các sao trong tử vi để phán đoán, thay vì thấy Aladdin
chết trong long đất, lão thấy chàng đã ra khỏi đó, sống một cuộc đời cực kỳ
tốt đẹp, rất giàu, chồng một công chúa, được kính trọng, tôn vinh.
Nhờ ma thuật biết được điều đó xong lão phù thủy bèn nổi giận điên
người tự nhủ:
- Thằng con trai thợ may khốn kiếp đã phát hiện ra bí mật của chlếc
đèn thần. Ta tưởng nó chết nhưng nó lại đang hưởng thành quả công sức và
mong ước của ta. Ta thà chết chứ không thể để nó hưởng thụ lâu hơn nữa.
Không đắn đo gì về việc phải làm nữa, ngay sang hôm sau lão lên
ngựa sẵn có trong chuơng ra đi. Qua thành phố này đến thành phố khác, tỉnh

này đến tỉnh khác, không ngừng lại trừ khi cần thiết cho ngùa khỏi mệt, lão
đến Trung Hoà và vào ngay kinh thành Aladdin đang sống với con gái nhà
vua. Lão xuống ngựa vào một nhà trọ, thuê phòng ở lại qua đêm cho lại sức.
Hôm sau, trước hết, lão phù thuỷ châu Phi thăm dò xem người ta nói
về Aladdin như thế nào. Đi trong thành phố lão vào những chỗ thường
những người có danh tiếng lui tới, chỗ người ta tập hợp uống một chén nước
nóng lão đã quen lần đến tlước. Vừa ngồi xuống chỗ người ta mời lão một
chén nước. Vùa nhấm nháp lão vừa lắng nghe xung quanh mọi người nói
chuyện về lâu đài Aladdin. Uống xong lão đến gần một trong bọn họ, hỏi về
lâu đài nào mà người ta nói sôi nổi như vậy. Người này nói:
- Ông ở đâu tới thế? Phải mới đến đây cho nên mới chưa thấy hoặc
được nghe nói về lâu đài của phò mã Aladdin (Người ta gọi chàng như thế từ
khi cưới công chúa Badrouthoudour). Tôi chưa nói với ông đấy là một trong
những kỳ quan mà còn chưa từng có một kỳ quan nào trên đời, to lớn, giàu
sang và lộng lẫy đến thế. Chắc ông đến từ xa lắm mới chưa biết. Từ khi lâu
đài ấy xây dựng đến nay người ta chỉ nói về nó. Ông đến xem và sẽ thấy là
tôi không nói sai sự thật.
- Thứ lỗi cho tôi - Lão phù thuỷ lại nói- Tôi từ tận cùng châu Phi vừa
đến hôm qua, lúc tôi đi thì tiếng tăm về lâu đài chưa tới đó. Đi đường vì
công việc gấp, tôi chắng thấy gì khác và không dừng lại để tìm hiểu, nên
không biết điều ông vừa nói. Nóng lòng thoả tính tò mò, tôl sẽ đi ngay bây
giờ, nhờ ông chỉ đường cho.
Người kia sẵn lòng hướng dẫn lão phù thủy phải đi qua con đường
nào. Để thấy lâu đài Aladdin lão phù thuỷ đứng dậy đi ngay. Đến nơi, lão
quan sát các mặt của lâu đài, chắc chắn Aladdin dùng chiếc đèn dựa vào
những nô lệ thần đèn để cho xây dựng những kỳ công như thế. Căm tức vì
Aladdin hạnh phúc và đã trở nên tôn quý không khác gì nhà vua, lão trở về
nhà trọ suy tính kế hoạch.
Phải biết chiếc đèn ở đâu, Aladdin có mang trong người không hay để
một chỗ nào đó và lão phù thuỷ phát hiện nhờ bói toán. Lão lấy hộp vuông

và cát mang theo, vẽ hình tính toán, biết rõ chlếc đèn để trong lâu đài, lão
vui mừng tự nhủ: Ta sẽ lấy lại chiếc đèn, thách Aladdin ngăn cản được ta và
sẽ đẩy nó xuống đến đáy vực vì dám bay cao .
Thật không may cho Aladdin là chàng vừa đi khỏi lâu đài ba ngày, để
săn bắn trong tám ngày. Lão phù thuỷ sau khi bói toán biết chiếc đèn vẫn ở
trong lâu đài, liền đến lân la chuyện trò với người gác cổng nhà trọ. Lão nói
đã thấy lâu đài Aladdin, khuếch trương những gì kỳ lạ nhất, đã làm mọi
người phải ngưỡng mộ:
- Tôi tò mò nhìn ngắm rất kỹ nhưng chưa thoả mãn vì không thấy ông
chủ toà lâu đài tuyệt vời ấy.
- Gặp ông ấy không khó đâu, hầu như không ngày nào không có dịp
nếu ông ở trong thành phố nhưng ông đã đi vắng ba ngày nay, để dự một
cuộc săn bắn tám ngày.
Lão phù thuỷ châu Phi không muốn biết gì hơn, lão chào người gác
cổng về phòng, và tự nhủ: Đúng lúc phải hành động rồi, không được bỏ lỡ
dịp. Lão ra một hiệu làm và bán đèn, bảo:
- Ông chủ, tôi cần một tá đèn bằng đồng, ông có làm được không?
- Người bán nói hiện còn thiếu mấy chiếc nếu chịu khó chờ đến ngày
mai sẽ có đủ. Lão phù thuỷ đồng ý, dặn dò phải thật cẩn thận đẹp đẽ lão sẽ
trả giá cao và về nhà trọ.
Ngày hôm sau lão đến nhận mười hai chiếc đèn, trả theo giá người
bán đòi hỏi không bớt, bỏ vào chiếc giỏ mang theo đi về hướng lâu đài
Aladdin. Khi lại gần lâu đài lão rao to:
- Ai đổi đèn cũ lấy đèn mới đây?
Đi trên đường, trẻ con đang chơi nghe tiếng rao chạy tới đi theo, nhìn
lão cho là người điên. Những người qua đường cười nhạo về trò ngốc
nghếch của lão. Ông ấy phải mất trí, - họ nói, - mới đổi đèn mới lấy đèn cũ .
Lão phù thủy không ngạc nhiên về đám trẻ con cũng như những gì
người ta nói về lão, để đổi hết hàng tiếp tục rao to:
- Ái muốn đổi đèn cũ lấy đèn mới nào?

Lão luôn rao như thế, đi đi lại lại trên quảng trường, trước lâu đài và
quanh đó. Công chúa Badroulboudour đang ở trên phòng khách hai mươi
bốn cửa sổ nghe tiếng người, không phân biệt rõ vì trẻ con đi theo và người
đông ồn ào, bảo một nữ nô lệ gần đấy xuống xem có việc gì.
Nữ nô lệ chẳng mấy chốc lên phòng khách cười không dứt khiến công
chúa cũng cười theo.
- Này! Đồ điên - Công chúa bảo - Sao em cười đến thế?
- Thưa công chúa, em không ngăn được cười khi thấy một người điên,
giỏ đèn mới trên tay không bán mà chỉ đổi lấy đèn cũ. Trẻ con bao quanh rất
đông làm ồn lên đấy ạ.
Nghe nói thế một nữ nô lệ khác nói:
- Về đèn cũ không biết công chúa có để ý chúng ta có một chiếc đèn
cũ để ở gờ tường không? Đổi lấy chiếc đèn mới cũng hay đấy. Nếu công
chúa đồng ý, Người sẽ biết ngay kẻ điên kia có thật điên không khi cho một
chiếc đèn mới lấy chiếc cũ mà không đòi hỏi thêm gì.
Chiếc đèn người nữ nô lệ nói đó là chiếc đèn thần Aladdin sử dụng để
lên đến mức cao sang hiện nay, trước khi đi cậu đã đề lên gờ tường sợ đem
theo bị mất. Ngoài những buổi đi săn bao giờ cậu cũng mang trong người
mình. Không nô lệ, thái giám nào kể cả công chúa để ý đến nó khi cậu đi
vắng. Việc Aladdin đề phòng như vậy là tốt, nhưng ít nhất cậu cũng nên cho
vào chỗ khoá cẩn thận mới phải. Đây là một trong những sơ suất mà người
ta thường mắc phải.
Công chúa Badroulboudour không biết chiếc đèn quý giá và Aladdin
cũng không nói nó quan trọng đến mức không được sờ vào và phải giữ gìn
rất cẩn mật chiếc đèn nên trong lúc vui đùa nàng bảo một thái giám lấy đem
đi đổi Vâng lời, thái giám đưa đèn ra khỏi lâu đài, gặp ngay lão phù thuỷ
bảo:
Nào, đưa đèn mới đổi chiếc đèn cũ này đi.
Lão phù thuỷ châu Phi biết chắc chắn đó là chiếc đèn mình đang tìm.
Không thể có cái nào khác như thế trong lâu đài vì đồ dùng toàn bằng vàng

bạc. Lão lấy ngay chiếc đèn tròng tay người thái giám giắt vào người, đưa
giỏ đèn mới cho thái giám chọn một chiếc đưa về cho công chúa. Trẻ con
cười ồ lên, chế nhạo lão già ngu ngốc.
Lão mặc cho trẻ con la hét, im lặng đi khỏi vùng quanh lâu đài, nghĩa
là không rao đổi đèn cũ nữa: không muốn những đèn khác ngoài chiếc lão đã
lấy được. Trẻ con giải tán dần và để lão đi.
Ra khỏi quảng trường giữa hoàng cung và lâu đài, lão phù thuỷ đi vào
những đường vắng người, vứt giỏ đèn ở một con đường không ai qua lại.
Lão sang một con đường khác đi gấp về phía cổng thành. Ra đến đồng ruộng
lão đến một chỗ khuất, đừng lại đó cho đến lúc thấy phù hợp để thực hiện ý
đồ của mình.
Chờ đến một giờ đêm, xung quanh tối đặc, lão lấy chiếc đèn bọc trong
người ra xát mạnh. Thần đèn xuất hiện.
Người muốn gì? Tôi sản sàng theo lệnh Người và những người có đèn
trong tay, tôi và những nô lệ khác của đèn cũng thế.
- Ta ra lệnh - Lão phù thuỷ nói - Ngay lúc này thần bưng lâu đài mà
thần hoặc những nô lệ khác đã xây dựng trong thành phố, mang nguyên cả
khối và tất cả những người sống ở đó, cùng với ta nữa sang một nơi ở châu
Phi. Không trả lời, thần đèn và nhũng thần nô lệ khác của đèn mang lão và
toàn bộ lâu đài đến một chỗ lão chỉ dẫn,
Nhà vua thức dậy, theo thói quen vào trong gian phòng trống để thích
thú ngắm nhìn và thán phục lâu đài của Aladdin. Ngài nhìn về phía thường
ngắm lâu đài, chỉ thấy một khoảng trống trải như trước đây chưa xây dựng.
Ngỡ mình nhầm, ngài dụi mắt nhưng không thấy gì hơn lấn trước tuy trời
trong xanh, bình minh lên soi sáng mọi vật. Hết sức kinh ngạc, ngài sững
người tại chỗ, nhìn về phía lâu đài trước đây, không thể hiểu vì sao một lâu
đài to lớn, thực tại như lâu đài Aladdin, hàng ngày ngài vẫn thấy từ khi ngài
cho phép xây đựng và vừa mới hôm trước còn đấy, đã biến mất không còn
một dấu vết. Ta không nhầm đâu, - ngài tự nhủ lâu đài vẫn ở đấy. Nếu nó đổ,
nguyên vật liệu phải thành đống ở đấy và nếu bị nhấn chìm trong đất cũng

để lại vài dấu vết!. Dù đã xảy ra việc gì, tuy công nhận lâu đài không còn,
ngài vẫn để chờ ít lâu xem mình có nhầm không. Ngoái lại nhìn phía sau
trước khi trở về phòng mình, ngồi trong phòng tâm trí ngài rối loạn không
biết nên làm thế nào, đành cho gọi quan tể tướng đến thật gấp.
Tể tướng tới vội vã, đến nỗi cả ông và hầu cận không ai để ý đến lâu
đài chẳng còn. Những người gác cổng mở cửa nhưng cũng không nhận thấy.
Tể tướng hỏi nhà vua:
- Thưa bệ hạ, Người cho gọi thần gấp nên thần cho là có việc gì khác
thường lắm vì Người cũng biết hôm nay là ngày thiết triều và lát nữa như
thường lệ thần phải đến chầu.
- Việc xảy ra là điều rất khác thường như khanh nói. Ta hỏi khanh, lâu
đài của Aladdin đâu rồi?
- Thưa bệ hạ! Thần vừa đi ngang qua, lâu đài hình như vẫn ở đấy.
Những kiến trúc vững chắc như thế không dễ dàng đổi chỗ được.
- Lên phòng trống ngó xem rồi xuống nói với ta khanh còn thấy lâu
đài ấy không.
Tể tướng lên phòng trống cũng sửng sốt như nhà vua. Khi chắc chắn
lâu đài Aladdin đã biến mất, ở đấy không còn dấu vết, ông xuống trình điện
trước mặt nhà vua.
- Thế nào, khanh có thấy lâu đài không?- Vua hỏi.

×