Tải bản đầy đủ (.pdf) (9 trang)

Trạng từ chỉ nơi chốn 1 ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (230.81 KB, 9 trang )

Trạng từ chỉ nơi chốn
Trong bài trước chúng ta đã biết bộ chỉ thị
これ、それ、あれ。Tương tự, hôm nay chúng ta cùng
học ここ、そこ、あそこ(chỗ này, chỗ đó, chỗ kia).
Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau:
Click vào play để nghe online

A: カリナさん、ここ は じむしょ です。そこ は
アジア けんきゅう センター です。
Karina, đây là văn phòng. Chỗ đó là trung tâm nghiên cứu
châu Á.
B: あそこ は?
Còn đằng kia?
A: あそこ は だいがく の びょういん です。
Đằng kia là bệnh viện của trường đại học。
B: びょういん ですか
Bệnh viện à?
Thế câu hỏi thì sao? Ta chỉ cần dùng từ hỏi どこ
Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về vấn đề
này:
Click vào play để nghe online

A: すみません、でんわ は どこ ですか
Xin lỗi, điện thoại ở đâu ạ?
B: でんわ ですか。いっかい の ロビーです。
Điện thoại à, ở tiền sảnh lầu 1.
A: そうですか。ありがとう
Vậy à, cảm ơn nha.
Đôi khi trong một số tình huống cụ thể thì chúng ta không
cần dùng từ hỏi どこ mà vẫn hiểu.
Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về vấn đề


này:
Click vào play để nghe online
A: はじめましょう。あ、タワポンさん は?
Chúng ta bắt đầu nào. Ah, Thawaphon?
B: タワポンさん は トイレ です。
Thawaphon ở phòng vệ sinh rồi ạ.
A: あ、そうですか
Vậy à.
Nếu muốn hỏi về quốc gia, công ty, nhà ở, nguyên quán
thì ta không dùngどこ mà dùng どちら ( lịch sự)

Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về vấn đề
này:
Click vào play để nghe online

A: あのう、しつれいですが、おなまえ は?
Uhm…xin lỗi, chị tên gì ạ?
B: パクです。
Pac.
A: パクさんですか。おくに は どちら ですか
Pac à? Quốc gia chị ở đâu vậy?
B: かんこくです。
Hàn Quốc .
A: かいしゃ は どちら ですか
Công ty chị ở đâu vậy?
B: かいしゃ ですか。わたし は マフーの
しゃいんです。
Công ty à? Tôi là nhân viên công ty Mafu
A: あのう、なん の かいしゃ ですか
Uhm…công ty gì vậy ạ?

B: コンピューター の かいしゃ です
Công ty về máy tính
A: そうですか。どうぞよろしく。
Vậy à, hân hạnh được biết chị
B: こちらこそよろしく。
Rất hân hạnh được biết anh (dùng để đáp lại câu trên)。
Trong bài này ta còn chú ý một phần nhỏ về câu trả lời
cho cách hỏi なんがい (tầng mấy)、đó là biến âm ở
những tầng có số tận cùng 0,1,3,6,8
Tầng 1: いっかい
Tầng 2:にかい
Tầng 3: さんがい
Tầng 8:はっかい
Bây giờ chúng ta nghe đoạn đối thoại đơn giản sau, bạn
nhớ nghe xem là phòng học ở tầng mấy, phòng mấy nhé.
Click vào play để nghe online

A: せんせい、あのう、きょうしつ は どこ ですか
Cô ơi, uhm…phòng học ở đâu ạ?
B:(???)かい、(???)ですよ
Tầng (?),. phòng (?)
A: はい、(???)ですね
Dạ, ở phòng (?) nhỉ.

×