Tải bản đầy đủ (.pdf) (4 trang)

Những khác biệt văn hóa trong giao tiếp với người Mỹ potx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (111.65 KB, 4 trang )

Những khác biệt văn hóa trong giao tiếp với
người Mỹ
Người Việt khi nói chuyện phải hạ mình xuống như một hình thức
khiêm nhường. Người Mỹ khi nói chuyện phải nâng mình lên như là một
sự tự tin.
Những người Việt đầu tiên tại Mỹ năm 1975, khi được hỏi lúc phỏng
vấn xin việc: "Anh có giỏi loại việc này không ?" hay trả lời: "Dạ, tôi
làm cũng tạm được". Thế là chẳng ai thèm thuê và sau này mọi người
đều học cách ăn nói kiểu Mỹ - "Ồ, việc này tôi kinh nghiệm cùng mình.
Trong văn phòng của tôi, tôi là người được giao những việc khó khăn
nhất". Đại loại như the.

Người Mỹ rất hay khen nhau. Từ chiếc áo sơ mi đẹp, mái tóc mới đến
những vấn đề quan trọng hơn. Một ngày hai người Mỹ đã làm việc
chung trong một văn phòng nhiều năm có thể khen nhau mấy lần. Với
người lạ, sự khen nhau càng nhiều hơn. Người Việt hay cho như vậy là
khách sáo, giả dối. Đôi khi người Việt còn làm ngược lại, ví dụ, hay nói
đùa với nhau: "Hôm nay bị vợ mắng hay sao mà mặt mày bí xị vậy".
Hậu quả là người Việt, cũng như người Trung Quốc, nói chuyện có thể
làm người Mỹ bực mình.

Người Việt, cũng như người Trung Quốc, chú trọng nhường nhịn nhau.
Người Mỹ chú trọng cạnh tranh nhau (tinh thần thể thao mà). Vì vậy,
trong một tập thể, người Việt hay bị người Mỹ lấn át.

Người Việt đặt trọng tâm vào việc hiểu nhau một cách âm thầm tế nhị.
Người Mỹ cho rằng nếu anh không nói ra tôi không biết được. Vì vậy,
trong các cuộc đàm phán hay trong cuộc sống hàng ngày, trong sở làm,
người Việt hay nhẫn nhịn chịu đựng một số điều mà họ cho là bất công,
hay sai quấy trong khi người Mỹ thì cứ tươi cười hạnh phúc một cách vô
tâm.



Người Mỹ có tinh thần trọng luật rất cao, đôi khi trở thành máy moc. Cứ
đúng luật là được, còn có công bình hay có tình nghĩa không thì không
cần. Người Việt chú tâm vào các khuôn mẫu đạo đức chung chung hơn
là luật.

Người Mỹ hay chú trọng vào việc phát triển tài năng cá nhân nên thích
giao việc cho cấp dưới càng nhiều càng tốt. Nhưng việc thông tin giữa
cấp trên và cấp dưới rất chặt chẽ để công việc chung của cả nhóm mạnh
lên. Trong các cuộc họp hàng ngày, cấp dưới hay sao gửi cho cấp trên
các thư từ, thư điện tử để cấp trên luôn biết mọi chuyện cấp dưới làm.

Người Mỹ thích đặt câu hỏi, và nếu người đối thoại không đặt câu hỏi
thì cho là không quan tâm đến vấn đề hay đến họ. Người Việt ngại hỏi.

Sự khác biệt văn hóa kể ra rất nhiều, người Việt tại Mỹ chỉ có một cách
giải quyết là thích nghi, nghĩa là học cách nghĩ và hành động như người
Mỹ.

Tuy nhiên, với người Việt ở trong nước thì vấn đề có thể khác hẳn.
Chúng ta chỉ có thể hành động như người Mỹ một phần nào, ví dụ như
nói thẳng tất cả những điểm phải nói. Nhưng có thể không quen nhìn
chằm chằm vào mắt như người Mỹ.

Khi bàn luận nên hỏi chi tiết, nhất là những chi tiết văn hóa để tỏ ý cho
người kia thấy là chúng ta có nhiều khoảng cách văn hóa để quan tâm.
Một cách nữa là dùng các hình thức văn hóa Việt Nam để giao tiếp. Ví
dụ như việc đầu tiên là mời trà, không mời thuốc lá hay cà phê như Mỹ.
Khi bắt tay thì bắt hai tay, không bắt một tay kiểu phương Tây, khi bắt
tay thì khom lưng chào một tí. Các lễ nghi phương Đông này đặt người

Mỹ vào trạng thái suy nghĩ: "À, mình đang tiếp xúc với một nền văn hóa
khác lạ, chắc có nhiều vấn đề mình sẽ không hiểu gì cả, tốt hơn hết là
mình phải cẩn thận, hỏi nhiều, làm rõ các vấn đề hơn bình thường".
Cách này sẽ đặt chúng ta vào thế chủ động trong giao tiếp, nhất là khi
giao tiếp với người nước ngoài ở Việt Nam.


Source: TBKTSG

×