Tải bản đầy đủ (.pdf) (7 trang)

Bạn không nên lo lắng về vốn từ vựng tiếng Anh của mình docx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (191.99 KB, 7 trang )

Bạn không nên lo lắng về vốn từ
vựng tiếng Anh của mình
Sau hai năm học tiếng Anh tại trường
đại học, tôi đã có một vốn từ tiếng Anh
kha khá. Nhưng không hiểu sao tôi không thể sử
dụng được tất cả những từ mình biết khi nói tiếng
Anh. Tôi nên làm gì để thay đổi tình trạng này?
Trả lời: Vấn đề bạn đang gặp phải cũng đang làm đau đầu
rất nhiều học viên tiếng Anh khác, những người có vốn từ
tiếng Anh “kha khá”. Họ có thể hiểu rất nhiều từ khó khi
đọc hoặc nghe tiếng Anh nhưng vốn từ vựng họ sử dụng
trong khi nói hay viết tiếng Anh lại rất ít so với vốn từ họ
biết. Họ thấy đây là một vấn đề vì họ muốn sử dụng được
tất cả những từ khó mà họ biết.
Bạn hoàn toàn có thể khắc phục vấn đề này bằng cách
đặt những câu ví dụ minh hoạ cho những từ mà bạn ít sử
dụng, dùng chúng để viết nhật ký hay viết blog như cách
một sinh viên nước ngoài viết blog bằng tiếng Việt.
Tuy nhiên lời khuyên của chúng tôi dành cho bạn cũng
như những học viên đang gặp vướng mắc giống bạn là
không nên quá lo lắng về điều này.
Số lượng từ mà một người bình thường có thể hiểu
thường lớn hơn nhiều so với số lượng từ mà họ sử dụng
trong các cuộc đàm thoại với người khác. Nói cách khác,
tổng cộng số lượng từ mà một người bình thường sử
dụng trong cả cuộc đời anh ta nhỏ hơn rất nhiều so với
lượng từ mà anh ta hiểu ý nghĩa. Đó là đặc trưng của việc
sử dụng ngôn ngữ.
Hãy thử xem xét cách bạn sử dụng tiếng mẹ đẻ. Có hàng
nghìn từ tiếng Việt mà bạn không sử dụng nhưng bạn vẫn
có thể hiểu ý nghĩa mà chúng truyền tải. Có hàng nghìn từ


dùng trong văn chương, ngoại giao, thuật ngữ khoa học,
tiếng lóng .v.v…mà bạn hiểu rõ ý nghĩa nhưng không bao
giờ sử dụng vì hoàn cảnh giao tiếp cụ thể mà bạn gặp
không cần dùng đến những từ ngữ ấy. Nếu bạn giở một
cuốn sách bất kỳ nào đó bằng tiếng Việt, bạn có thể thấy
rất nhiều những từ như thế.
Vì vậy lượng từ tiếng Việt mà bạn sử dụng trong thực tế
thì ít hơn nhiều so với lượng từ mà bạn không sử dụng.
Tuy nhiên, không mấy người Việt băn khoăn về sự cách
biệt giữa số lượng những từ mà họ thường xuyên sử
dụng với những từ không bao giờ xuất hiện trong đầu họ
khi họ muốn diễn tả điều gì đó.
Tuy nhiên, bạn đang học tiếng Anh như một ngoại ngữ.
Và bạn nhận thấy rằng có rất nhiều từ bạn hiểu nhưng
không bao giờ sử dụng. Ở vị trí một người học, bạn cảm
thấy tiếc vì đã không sử dụng được hết những gì mình
biết.
Bạn đừng nên quá lo lắng về việc sử dụng “quá ít” từ
trong vốn từ vựng của bản thân vì tiếng Ạnh cũng là một
ngôn ngữ, một phương tiện để giao tiếp giống như tiếng
Việt. Bạn nên học cách sử dụng một số lượng từ tiếng
Anh nhất định đủ để bạn có thể giao tiếp và diễn đạt được
ý tưởng của mình bằng tiếng Anh. Điều này cũng tương
tự như lượng từ tiếng Việt nhất định mà bạn hay sử dụng
để diễn tả ý tưởng và giao tiếp với những người xung
quanh.
Sau này khi nhìn thấy một từ tiếng Anh khó, đừng nên lo
lắng rằng liệu mình có thể sử dụng từ này khi nói chuyện
bằng tiếng Anh hay không. Nếu bạn có thể nói bất cứ điều
gì bạn muốn bằng vốn từ thông dụng của bản thân thì bạn

có thể hài lòng với vốn tiếng Anh của mình vì bạn đã đạt
tới cái đích cuối cùng của việc học tiếng Anh – học tiếng
Anh để giao tiếp.

×