Tải bản đầy đủ (.pdf) (10 trang)

Học Tiếng Anh qua các thành ngữ ppsx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (147.58 KB, 10 trang )

Học Tiếng Anh qua các thành ngữ
Có thể bạn đã sử dụng được Tiếng Anh
một cách trôi chảy và thuần thục và có
thể bạn cảm thấy không còn gì để học thêm về môn
ngoại ngữ này nữa. Nhưng cũng có thể bạn chưa biết
đến một phần cũng rất thú vị của Tiếng Anh. Đó là các
thành ngữ Tiếng Anh.
Bạn đã thử học Tiếng Anh qua các thành ngữ (idioms)
chưa? Hệ thống các thành ngữ trong Tiếng Anh cũng đa
dạng, phong phú và thú vị không kém gì Tiếng Việt.
Thành ngữ là những câu nói mà không nhằm mục
đích để hiểu theo nghĩa thông thường. Ý nghĩa của một
thành ngữ rất khác với nghĩa đen hay ý nghĩa từng từ của
thành ngữ. Bạn phải hiểu ý nghĩa của thành ngữ thì mới
có thể hiểu được câu chứa thành ngữ. Đọc lướt qua một
tờ nhật báo của Anh, bạn sẽ thấy thành ngữ Tiếng Anh rất
đa dạng và là một phần không thể tách rời của ngôn ngữ
hàng ngày bởi người Anh rất chuộng sử dụng thành ngữ.
Với những người học Tiếng Anh như một ngoại
ngữ, họ thường đắn đo xem có nên dành nhiều thời gian
cho thành ngữ hay không? Nhiều người cho rằng không
có gì tệ hơn là việc dùng thành ngữ không chính xác (cả
về mặt cấu trúc của thành ngữ cũng như văn cảnh sử
dụng). Chẳng hạn như thành ngữ to be snowed under
with work (bận ngập đầu) nhiều khi lại bị lạm dụng và
biến tấu thành to be snowed under with shopping/ doing
housework/ v.v. Trên thực tế, chúng ta cần phải học thành
ngữ theo hệ thống ý nghĩa và tập sử dụng chúng bằng
cách đưa vào các đoạn hội thoại đơn giản.
Có những người đã sử dụng Tiếng Anh khá thành
thạo và trôi chảy. Họ đã biết hầu hết các cấu trúc quan


trọng, có vốn từ vựng phong phú và khả năng diễn đạt linh
hoạt trong nhiều tình huống. Đối với những người này, có
vẻ như không còn gì để nâng cao hơn nữa nhưng họ vẫn
muốn tiếp tục học và nâng cao hơn nữa khả năng ngôn
ngữ của mình. Trong trường hợp này, học thành ngữ
chính là một lựa chọn sáng suốt.
Hiểu đúng ý nghĩa và giá trị cũng như biết được
chính xác bối cảnh sử dụng của thành ngữ sẽ nâng cao
khả năng đọc Tiếng Anh của bạn và giúp bạn tự tin hơn
trong các cuộc đối thoại với người bản xứ. Nếu học thành
ngữ một cách có hệ thống thì bạn sẽ tránh được tình
trạng sử dụng nhầm lẫn thành ngữ như đã nói ở trên.
Nhưng làm thế nào để bạn có thể biết được ý nghĩa và
cách sử dụng của vô số thành ngữ Tiếng Anh trong văn
nói và văn viết hiện nay? Và làm thế nào để bạn có thể
học thành ngữ một cách có hệ thống?
Cách thứ nhất là bạn hãy học thành ngữ theo các
nhóm từ then chốt (key word). Các thành ngữ trong Tiếng
Anh cũng chia ra làm các nhóm như nhóm chứa tên loài
vật, nhóm chứa từ chỉ màu sắc, nhóm chứa từ chỉ các bộ
phận trên cơ thể, nhóm chứa tính từ, v.v. Bạn hãy ghi
chép lại ý nghĩa và cách dùng của các thành ngữ đã biết
trong một cuốn sổ được chia theo hệ thống key word như
trên. Điều này sẽ rất tiện lợi trong việc tra cứu của bạn.
Thêm vào đó, mỗi khi tiếp xúc với một thành ngữ mới, bạn
hãy xác định xem key word của thành ngữ đó là từ nào rồi
tiến hành tra cứu trong từ điển English Dictionary for
Advanced Learners. Bạn nên sử dụng những quyển từ
điển mới và được cập nhật để có thể biết thêm nhiều
thành ngữ mới cũng như ý nghĩa và cách sử dụng phát

sinh của các thành ngữ cũ. Bạn nên tránh sử dụng các
thành ngữ cổ hoặc các thành ngữ không phổ biến vì như
vậy sẽ dễ gây khó hiểu hay nhầm lẫn.
Cách thứ hai là bạn hãy tìm và so sánh các thành
ngữ Tiếng Anh và Tiếng Việt có ý nghĩa tương đương.
Đây cũng là một cách ghi nhớ thành ngữ rất hiệu quả và
lý thú. Học theo cách này bạn còn có thể nâng cao khả
năng dịch thuật cũng như đối chiếu những nét tương đồng
và khác biệt giữa hai nền văn hóa. Để học giỏi một ngoại
ngữ, bạn cũng cần phải có hiểu biết về nền văn hóa của
nước đó. Qua các thành ngữ, bạn có thể nhận thấy cách
tư duy, quan sát và đánh giá vấn đề của người Anh khác
người Việt như thế nào. Bạn hãy tham khảo một số thành
ngữ Anh - Việt tương đương sau đây:
• As dump as an oyster: câm như hến
• When in Rome, do as the Romans do: nhập gia tùy
tục
• When candles are out, all cats are grey: tắt đèn nhà
ngói cũng như nhà tranh
• Pride comes/goes before a fall hay pride will have a
fall: trèo cao ngã đau
• To close one's eyes to sth: nhắm mắt làm ngơ
• To be over head and ears in debts: nợ ngập đầu, nợ
như chúa chổm
• As changeable as the weather: hay thay đổi như thời
tiết
• More dead than alive: thừa sống thiếu chết
• Sleep like a log/top: ngủ say như chết
• As red as a beetroot: đỏ như gấc


Bạn thấy những thành ngữ này có thú vị không?
Bạn hãy thử tự mình tìm hiểu các thành ngữ Tiếng Anh
nhé!

×