Tải bản đầy đủ (.ppt) (17 trang)

ĐỂ CUỘC SỐNG ĐƯỢC HẠNH PHÚC HƠN

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.46 MB, 17 trang )


La vie a sans cesse ses périodes de soleil et de nuages.
Cuộc đời liên tục có những thời gian đẹp trời hay u ám

Fais que chaque heure
de ta vie soit belle !
Hãy khiến cho mỗi giờ trong
đời bạn trở thành tốt đẹp !

La vie est comme un arc-en-ciel :
il lui faut à la fois de la pluie et du soleil pour que ses couleurs
apparaissent.
Cuộc đời giống như cầu vồng :
cùng lúc phải có mưa và nắng
để những màu sắc xuất hiện

Le temps et l'espace sont infinis et pourtant
on en a jamais assez.
Thời gian và không gian vô tận tuy nhiên người ta
không bao giờ cho là đầy đủ

La vie est un jardin de joies, de satisfactions
et d'occasions de bonheur.
À nous de les cueillir pour en faire un énorme bouquet
Đời là một khu vườn đầy vui thú, thoả mãn
và những thời cơ hạnh phúc.
Chúng ta là người hái lấy để tạo thành một bó hoa vĩ đại

Ne prenez pas la vie au sérieux,
vous n'en sortirez pas vivant.,
Đừng quan trọng hoá cuộc đời


Vì ta sẽ không thể sống thoát
được

Le bonheur est à la portée de tous,
il s'agit parfois de l'attrapper.

Hạnh phúc ở trong tầm tay mọi
người, đôi khi ta chỉ cần chụp lấy

Le bonheur est un bouquet de fleurs offert par la vie.
Hạnh phúc là một bó hoa mà đời trao tặng.

Osez ! Passez à l'action …
Mettez du piquant dans votre vie …
Hãy can đảm ! Hành động ngay…
Hãy thêm gia vị vào đời bạn

Merci à la
vie !
Merci pour tout ce qu'elle me donne en
abondance :
santé, bonheur, prospérité
Cảm ơn đời !
Cảm ơn vì đã cho ta dồi dào:
sức khoẻ, hạnh phúc, tiền của …

La vie est simple,
c'est l'homme qui complique tout.
Cuộc đời rất dản dị,
Chính con người đã làm cho phức tạp


Tous les trésors de la terre
Ne valent pas le bonheur d'être aimé
.
Tất cả những kho tàng trên thế giới
Cũng không bằng hạnh phúc được yêu thương

L'amour c'est comme un trésor
mais beaucoup l'ignorent
Tình yêu là một kho tàng
Mà nhiểu người đã lãng quên


Personne ne peut diriger le vent,
mais on peut toujours ajuster ses voiles…
Không ai điều khiển được gió
nhưng ta có thể luôn luôn lèo lái được cánh buồm


Le passé n'existe plus,
Le future ne t'appartient pas,
Aujourd'hui est un cadeau
c'est pourquoi on le nomme
PRÉSENT.

Quá khứ không còn nữa,

Tương lai không thuôc về ta.
Hiện tại là một món quà
Cho nên người ta gọi là

QUÀ TẶNG









L'important, dans la vie,
ce n'est pas d'avoir le plus beau jeu
Mais de bien jouer avec celui qu'on a.
Điều quan trọng trong đời
không phải là có những điều tốt đẹp
Mà là làm cho tốt đẹp những điều chúng ta có


×