Tải bản đầy đủ (.ppt) (33 trang)

tiểu luận quản trị nguồn nhân lực quản trị nhóm nhân viên đa văn hóa

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.11 MB, 33 trang )

1
LOGO
Đề tài:
05/2013
QUẢN TRỊ NHÓM NHÂN VIÊN
ĐA VĂN HOÁ
GVHD:TS VŨ VIỆT HẰNG
2
Thành viên nhóm 1

Nguyễn Bảo Quỳnh Chi

Nguyễn Thái Thiên Đức

Nguyễn Thị Bảo Quyên

Lê Khánh Giang

Nguyễn Văn Bình

Bùi Thị Tuyết Nhung
3
Tài liệu tham khảo

Tuoitre.vn

Tailieu.vn

bwprotal.com.vn

Vanhoahoc.vn



Tapchicongsan.org.vn



/>
Bratton J., Gold J., (2007) Human resource
management, chapter 2, 4
th
Edition, Palgrave
Macmillan, London
4
Nội dung
VII. Kết luận
5
I. Lý do chọn đề tài
6
II.Mục tiêu của đề tài
Tầm quan trọng vấn đề phát sinh trong quá
trình làm việc nhóm của NV đa văn hóa
1
2
3
Nguyên nhân nảy sinh các vấn đề
Đưa ra phương hướng giải quyết
Phân tích TH
7
III.Tổng quan về nhóm nhân viên đa văn hoá
* Khái niệm
VH

Phương Tây
VH
Phương Tây
VH
Phương Đông
VH
Phương Đông
TP văn hóa
tiêu biểu
8
Nền tảng sự khác biệt văn hóa
9
IV.Nguyên nhân gây ra những khó khăn
trong nhóm làm việc đa văn hóa
10
Khác biệt trong văn hoá giao tiếp
11
Trong văn hoá phương Tây, giao tiếp được miêu tả
là việc nói chuyện trực tiếp và thẳng thắn.
Khác biệt trong văn hóa giao tiếp
12
Khác biệt trong giao tiếp trực tiếp và không trực tiếp giữa các nền
văn hoá có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng trong mối
quan hệ giữa các thành viên, khi dự án gặp khó khăn.
Có quá lời không?
13
Những khó khăn trong giao tiếp khiến chia sẻ thông tin
trở nên hạn chế, tạo ra mâu thuẫn giữa các cá nhân, từ
đó cản trở hiệu quả làm việc trong nhóm.
Thật là quá đáng,

dám xâm phạm
đến nguyên tắc
XH, TL?
14
Không thông thuộc ngôn ngữ
15
Mặc dù ngôn ngữ kinh doanh quốc tế chủ yếu là tiếng
Anh, nhưng đôi khi vẫn xảy ra hiểu lầm do những người
sử dụng nhấn mạnh sai trọng âm, không nói trôi chảy
hoặc dịch sai ý.
Nhiều lúc tôi cảm thấy do
khác biệt về ngôn ngữ nên
tôi không thể diễn tả đúng
cảm giác của mình. Khi nói
chuyện với một người Mỹ thì
anh ta chính là người dẫn
dắt. Tôi hiểu điều này nhưng
vẫn thất vọng
16
Tôi không quan tâm
nhiều đến phản ứng của
những tư vấn viên người
Trung Quốc và cảm thấy
họ không nói thông thạo
như mình, thậm chí cho
rằng họ không đủ thông
minh, và do vậy không
có khả năng tạo thêm
giá trị
17

18
19
Quan điểm khác nhau về cấp bậc
và quyền hạn
20
Khi tổ chức ra các nhóm, ta thường áp dụng cấu trúc
phẳng. Những người có nền văn hoá khác nhau sẽ có
quan điểm khác nhau về chức vụ và quyền hạn.
Tại sao
anh ta
khó
khăn?
Phải nói
với cấp
trên của
anh ta về
việc này?
21
Tiêu chuẩn khác biệt trong
quá trình ra quyết định
22
Tốc độ đưa ra quyết định và công sức bỏ ra phân tích số
liệu, tình hình trước khi ra quyết định.
23

Cách tốt nhất là tự điều chỉnh, cố gắng nhượng
bộ khi có thể và nên tỏ thái độ trước những quyết
định của đối phương
What?
24

V. Chiến lược QT nhóm nhân viên đa văn hoá
25

×