ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
NGUYỄN THỊ THU HIỀN
“ PHỤ TRA TIỂU THUYẾT„ CỦA LÊ VĂN NGỮ
KHẢO CỨU VÀ PHIÊN DỊCH
LUẬN VĂN THẠC SĨ
Chuyên ngành: Hán Nôm
Hà Nội - 2013
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
NGUYỄN THỊ THU HIỀN
“PHỤ TRA TIỂU THUYẾT” CỦA LÊ VĂN NGỮ
KHẢO CỨU VÀ PHIÊN DỊCH
Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành Hán Nôm
Mã số: 60.22.40
Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Nguyễn Kim Sơn
Hà Nội - 2013
“Phụ tra tiểu thuyết” của Lê Văn Ngữ - Khảo cứu và phiên dịch
Nguyễn Thị Thu Hiền - Cao học Hán Nôm K52 1
MỤC LỤC
PHẦN MỞ ĐẦU
3
3
4
5
6
8
9
CHƢƠNG 1: TÁC GIẢ LÊ VĂN NGỮ VÀ SỰ NGHIỆP TÁC PHẨM
10
1.1
10
1.2
12
1.3
13
1.3.1 Sư
̣
ra đơ
̀
i cu
̉
a ta
́
c phâ
̉
m va
̀
cấu tru
́
c nô
̣
i dung ta
́
c phâ
̉
m
13
1.3.2 Vị trí của Phụ tra tiểu thuyết trong hệ thống tác phẩm của Lê Văn
Ngữ
33
1.3.3 Đánh giá giá trị tác phẩm
35
CHƢƠNG 2: CHUYẾN CÔNG DU TÂY PHƢƠNG VÀ SỰ ẢNH
HƢỞNG TỚI CÁCH NHÌN CỦA LÊ VĂN NGỮ
39
-
39
45
CHƢƠNG 3: “PHỤ TRA TIỂU THUYẾT” VÀ MỘT SỐ VẤN ĐỀ
TƢ TƢỞNG ĐẦU THẾ KỶ XX
61
61
“Phụ tra tiểu thuyết” của Lê Văn Ngữ - Khảo cứu và phiên dịch
Nguyễn Thị Thu Hiền - Cao học Hán Nôm K52 2
73
83
KẾT LUẬN
95
TÀI LIỆU THAM KHẢO
104
PHỤ LỤC
106
“Phụ tra tiểu thuyết” của Lê Văn Ngữ - Khảo cứu và phiên dịch
Nguyễn Thị Thu Hiền - Cao học Hán Nôm K52 3
PHẦN MỞ ĐẦU
1. Lý do chọn đề tài
i nào.
Phụ tra tiểu thuyết
tá
“Phụ tra tiểu thuyết” của Lê Văn Ngữ - Khảo cứu và phiên dịch
Nguyễn Thị Thu Hiền - Cao học Hán Nôm K52 4
“Phụ tra tiểu thuyết”
2. Lịch sử vấn đề
Trong nước: Chu Dịch cứu nguyên -
-
- Khảo sát, phiên dịch tác phẩm Đại học tích nghĩa
- Tác phẩm Lễ kinh chủ nhân và những luận giải đặc sắc về
Lễ của Lê Văn Ngữ
Tu dưỡng cá nhân trong Luận Ngữ tiết yếu của Lê Văn
Ngữ-
Bối cảnh tri thức và sự hình thành hoá nguyên luận của Lê Văn Ngữ