Tải bản đầy đủ (.pdf) (9 trang)

A discoirse analysis of English Sales Presentations An integrated approach 9 pecialization English linguistic

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (120.21 KB, 9 trang )

A discoirse analysis of English Sales
Presentations: An integrated approach

Nguyê
̃
n Thi
̣
Ha
̀
My

University of Languages and International Studies
M.A Thesis: English linguistic, Code: 60 22 15
Supervisor: Prof. Nguyê
̃
n Hoa
̀
(PhD)
Year of graduation: 2011

Abstract: Studies investigating the sales letters and some other kinds of
business communication have shown the effective ways to write a
persuasive sales letter. However, very few studies are found investigating
the sales presentation. This paper is an attempt to deal with sales
presentations– one kind of business correspondence. The paper illuminates
register and coherence of discourse of sales presentation, which are two
variables of integrated approach to discourse analysis. The result of the
study identifies register and coherence factors of discourse of sales
presentation. From the findings, the implication for the most effective way
to make a successful sales presentation in terms of register and coherence
of discourse is drawn out.



Keywords: Tiếng Anh; Bài thuyết trình; Phân tích diễn ngôn; Bán hàng

Conetent
I. INTRODUCTION
1.1 Rationale of the study
In theory: Up to now, only few books and researches specialized in presentations, and
most of them are guidance in making presentation in general, for example: Presentation
Skills for Students (Emden, J. & Becker, L., 2004). This thesis desires to investigate this
new field and to be as a reliable source for a salesperson before making his sales
presentation.
In practice: The rapid development of economy has created various challenges to
Vietnamese companies; they are forced to act more effectively in the market. One of their
ways to compete with other companies is to make successfully presentations to introduce
new products. Therefore, the investigation to famous sales presentations will be a good
means for enterprises in attracting more customers and in getting more profits.
1.2 Aims of the study
Due to the constraints in time and knowledge in Business English, this thesis will not able
to cover all aspects of sales presentations, this study aims at:
- Investigate register of the discourse of English sales presentations including field
of discourse, tenor of discourse and mode of discourse.
- Examine factors creating coherence of the discourse of English sales
presentations: relevance and discourse structure.
These aims are to answer the research questions:
- What is the register, including field of discourse, tenor of discourse and mode of
discourse, of English sales presentation?
- How coherence of discourse of English sales presentations is created via relevance and
discourse structure?
1.3 Scope of the study
In business, there are various ways for a salesman to seek customers‟ needs including

sales letters, advertisements, or sales presentations, etc. Within the limitation of an M.A
thesis, this research can only deal with 1 aspect of this broad area, that is sales
presentations made by Steve Jobs, the CEO of Apple.
This study is confined to the register of sales presentations with three parameters: field,
mode and tenor of the discourse. Moreover, this thesis will focus on coherence of the
discourse of sales presentations with 2 relevance factors: relevance and discourse
structure.
1.4 Methods of the study
This study adopts an integrated approach to discourse analysis, which looks into the
concerned discourse in terms of registers and coherence.
To do this, descriptive method is used to describe data and characteristics about the
population or phenomenon being studied. The description is used for frequencies,
averages and other statistical calculation of variables of register and coherence‟s relevant
factors of discourse of sales presentations.
I. THEORETICAL FRAMEWORK
This study looks at discourse of English sales presentation in terms of register and
coherence.
1.1 Register
2.1.1 The notion of register
Register is among the two varieties which determine variation in language use. The other
variety is dialects which is not the matter of this paper. According to Halliday et. al
(1964:87) “the category of register is postulated to account for what people do with their
language. When we observe language activity in the various contexts in which it takes
place. We find differences in the type of language selected as appropriate to different
types of situation. By this way, register is defines in terms of differences in grammar,
vocabulary, etc. of language activity such as a sports commentary or a church service.
2.1.2 Parameters of register
Register consists of field of discourse, tenor of discourse and mode of discourse. Field or
the reference to „what is going on‟ is the kind of language use, which reflects “the
purposive role” or the social function of the text (Hatim & Masan, 1990: 48). Tenor of

discourse concerns the relationship between the addresser and the addressee, which “can
be analyzed in terms of basic distinction such as polite-colloquial-intimate, on a scale of
categories which range from formal to informal” (Hatim & Mason, 1990: 50). There are
two kinds of tenor, personal tenor covers the degrees of formality with the social roles of
participants together with their status relationship and personalities such as the social
identity: age, sex, power relations. Whereas functional tenor concerns with the
determining the social function or role of utterance, identifying the purpose for which the
language is being used.
Mode of discourse, from the macro point of view, is “the medium of the language
activity”, or the function of the text in the event by means of channel (Hatim & Mason
(1990). The extent of mode variation is illustrated by Gregory & Carroll (1978: 47) by
means of a diagram as follow:

The micro mode of discourse refers to the use of grammar involving the use of modality,
active and passive voices, kinds of sentences, sentence order, and the use of vocabulary
including technical words, adjectives and adverbs.
• Use of grammar
- Modality: Modal auxiliaries are used to build up complex verb phrases and cannot
occur alone unless a lexical verb is recoverable from the context. The modal auxiliaries
express a wide range of meanings, having to do with concepts such as ability, permission,
necessity, and obligation.
There are nine central modal auxiliaries: can could, may, might, shall, should, will,
would, must; some marginal auxiliary verbs: need (to), ought to, dare (to), used to, which
behave like modals in taking auxiliary negation and yes-no question inversion; some
semi-modals which are fixed idiomatic phrases, expressions: (had) better, have to, (have)
got to, be supposed to, be going to.
Modals and semi-model can be grouped in to three major categories according to their
main meanings:
 Permission/possibility/ability: can, could, may, might
 Obligation/ necessity: must, should, (had) better, have (got) to, need to, ought to,

be supposed to
 Volition/prediction: will, would, shall, be going to.
- Active and passive voices: English verbs have two voices: active voice and
passive voice. Voice of a verb expresses the relationship between the action (or state) that
the verb expresses and the participants identified by its arguments (subject, object, etc.).
In active voice sentences, the agent or the doer of the action is the subject; the receiver
takes the action of the verb. Active sentences follow the Agent –Verb – Receiver. The
major function of passive voice is to demote the agent of the verb (often the person doing
the action of the verb, while giving topic status to the affected patient (the entity being
acted on).
- Kinds of sentences: There are three basic types of sentence structure: simple
sentences, compound sentences and complex sentences.
o Simple sentences: A simple sentence is formed by a subject and a verb. By this
way, the verbs in simple sentences are often intransitive verbs. An important requirement
of simple sentence is that it must express the complete thought.
o Compound sentence: is formed when two simple sentences are joined together
with a conjunction. The most common conjunctions are and, but and or, which
respectively shows addition, contrast and choice.
o Complex sentence: is the most complicated among the three types of sentence
structure. Complex sentence contains clauses with subordinate relation, i.e. one clause is
a constituent or a part of the other.
- Sentence order: The sentence order, which is determined by which part of
sentence coming first, is related to thought patterns and affects the making of text. One
sentence can start with the subject which show the direct thought of the speaker/writer.
For example: Tom is going to have a long business trip to Asia. One sentence can also
begin with a part of speech other than the subject. These sentence patterns may be used to
delay revealing what the sentence is about and sometimes to create tension or suspense;
some other times, these patterns can be used to make the ideas between sentences more
clearly. For example: A few weeks ago, we sold out 250,000,000 iPod.
• Use of vocabulary

- Technical words: Technical words term define typical words or phrases on
specific fields. These terms build the technicality – a particular feature of a type of
documents. For example, some law terms are: Adjudication (giving or pronouncing a
judgment or decree), court (a place where justice is administered.), etc.
- Adjectives: The most common use of adjectives is to modify nouns, thus adding to
the informational density of expository registers such as news and academic prose (Biber,
1999: 504) Semantically, adjectives are divided into two broad groups: descriptors and
classifiers. Descriptors are prototypical adjectives denoting such features as color, time,
size and weight, chronology and age, emotion, and a wide range of other characteristics.
They are typically gradable, i.e. they allow comparison, whether inflectional or not, and
degree modification: shorter, very strong, extremely serious. In contrast, classifiers are
used to delimit or restrict a noun‟s referent, by placing it in a category in relation to other
referents. They are normally non-gradable and non-predicating (i.e. they do not occur as
predicatives in clauses. Classifiers can be groups into subclasses including relational,
evaluative, and a miscellaneous topical class.
- Adverbs: In a clause, adverbs can either be integrated in to an element of a clause
(modifiers) or function themselves as an element of the clause (adverbials). Most
commonly, adverbs that are integrated into another element of the clause modify an
adjective or another adverb. Semantically, adverbs are categorized into different groups:
adverbs of place, time, manner, degree, additive/restrictive, stance, linking and some
other meanings.
1.2 Coherence
“Coherence refers to the type of semantic or rhetorical relationships that underline texts”
(Nguyen Hoa, 2000: 23). According to Nunan (1993), coherence is “the feeling that
sequences of sentences or utterances seems to hang together and make sense”. In the past,
coherence is really a combination of many variables, three of which are cohesion,
relevance, and discourse structure. This paper concerns the two variables that is relevance
and discourse structure.
1.2.1 Relevance
The technical use of the term “relevance” is derived from the conversational maxims

proposed by Grice (1975). As Grice suggests, there is the co-operation between
participants in the conversation, in which the participants need to follow the four maxims,
i.e. maxim of quantity (or informativeness), maxim of quality (truthfulness), maxim of
manner (clearness) and maxim of relation. Although discusses and exemplifies the other
maxims, Grice only gives a simple instruction to maxim of relation „Be relevant‟. Brown
& Yule suggest interpreting the maxim „Be relevance‟ into a more practical useful form
as “make your contribution relevant in terms of the existing topic framework” (1983:84).
Topic framework as suggested by Nguyen Hoa (2000:82) “should comprise all the
activated features of context because they are the aspects of contexts directly reflected in
the text, and need to be called upon to interpret it”. While communicating, the speaker or
writer tends to operate within the topic framework to produce language to help reader or
listener have as sense that the sentences are connected topically. This convention of
conversational discourse could be captured more concisely in the expression speaking
topically, in which there is no fixed direction for the conversation to go, or speaking on a
topic in which the participants concentrate their talk on one particular entity, individual or
issue (Brown & Yule, 1983: 84). A discourse participant is said to be „speaking topically‟
when he makes his contribution fit closely to the most recent elements incorporated in the
topic framework.
1.2.2 Discourse structure
The last mentioned factor creating coherence is the discourse structure or the organization
of the discourse.
This paper applies the Mann and Thompson‟s Rhetorical Structure Theory. This theory
describes the relations between text parts in functional terms, identifying both the
transition point of a relation and the extent of the items related. According to them, there
is an exist of relations between Nuclear (N) and Satellite (S) of the text, and the reason
for the writer/speaker to choose those nuclear and satellite is called Effect. Mann &
Thompson also provided the relation types: Circumstance, Solutionhood, Elaboration,
Background, Enablement, Motivation, Evidence, Justify, Volitional Cause, Non-
volitional Cause, Volitional result, Purpose, Antithesis, Concession, Condition,
Otherwise, Interpretation, Evaluation, Restatement, Summary, Sequence and Contrast.

II. METHODOLOGY
2.1 Research methods
This thesis applies integrated approach to discourse analysis introduced by Nguyễn Hòa
(2003) with the focus on coherence and register of the discourse. This is a functional
approach regarding discourse as a process of interactive communication among members
of the society (Nguyễn Hòa, 2003:144). As Halliday (1994: xvi) argues “it is sometime
assumed that this (discourse analysis) can be carried out grammar – or even that it is
somehow an alternative to grammar. But this is an illusion. A discourse analysis that is
not based on grammar is not an analysis at all, but simply a running commentary on a
text”.
3.2 Subjects of the study
The subjects of the study are sales presentations from Apple Company to introduce their
famous products: iPod, iPhone and iPad.
3.3 Data collection methods
3.3.1 Data
Sales presentation, in this case, is the video recordings; that is spoken discourse. So we
need to have a reproduction of that discourse that can be examined repeatedly. “That
reproduction must be a recording but not a recollection or report by researchers or
observers of what was said” (Wood & Kroger, 2000:55)
3.3.2 Discourse recordings
The samples of this study are achieved from Internet at />events/ . As this research concerns only on the verbal activities, it is only necessary to get
the audio recordings of the presentations, no need for video-tapes.
The recording of spoken discourse must be of high “fidelity” (Wood & Kroger, 2000:56),
that is, it must correspond as closely as possible to the discourse. The recording of spoken
discourse should be natural as well (Wood & Kroger, 2000-57). The natural discourse
refers to the circumstance under which the discourse is produced.
3.3.3 Samples selection and samples size
In discourse analysis “bigger is not necessarily better” (Wood & Kroger, 2000:81), so
this research focuses on the three most famous products of Apple: iPod, iPhone and iPad,
which can represent the Steve Jobs‟ style in sales presentation.

3.4 Analysis procedure
3.4.1 Transcription
Transcription refers to the transformation of spoken discourse into a written form that is
fully amenable to analysis and available for inclusion in the report of the research. The
standard or thography is the transcription method used in this research.
3.4.2 Analysis process
First, all sales presentations were numbered sentence by sentence, paragraph by
paragraph.
Second, each sentence is analyzed carefully to find out:
- The use of grammar
- The use of vocabulary
Next, grammar and vocabulary were classified into different groups according to the aims
of the study.
Fourth, each paragraph was analyzed to draw out topic of each one.
After that, descriptive and analytic methods are utilized to describe and analyze the
database so as to find out the grammar, vocabulary, field and tenor of discourse,
relevance and discourse structure of sales presentations.
III. THE ANALYSIS OF ENGLISH SALES PRESENTATIONS
3.1 Register
3.1.1 Field of discourse of English sales presentations
These sales presentations are made with the main aims to announce new products of a
company. To reach this aim, the presenter has experienced different fields. During the
presentations, Steve Jobs provides reasons for the being of new products; remarkable new
features of these products; the applications built-in the new products; price, shipment
condition and shipment time of products; the updates of other products and applications
of other companies built for the new products; greetings and goodbye.
3.1.2 Tenor of discourse of English sales presentations
Sales presentations belong to a subcategory of business communication, so obviously the
language used in sales presentations is the language of business communication. The
presentations are made to announce new products to a wide range of listener, the end

users of the products, the representatives, the retailers or even the competitors of the
company. The attendance of the conference may come from different countries, different
classes with different cultures. Therefore, in terms of personal tenor, the presenter
employs informal, friendly and simple language. In terms of functional tenor, sales
presentations are made with the purpose to announce new products, to introduce
remarkable new features and interesting applications, to provide helpful using
instructions, and to announce the price range of the new products. By this way, the
presenter reassure the audiences that the new products are easy to use, worth to buy and
professional to hold in hands and they are affordable to be purchased by a wide range of
users.
3.1.3 Mode of discourse of English sales presentations
* Macro mode of discourse of English sales presentations
From the macro point of view, mode is defined as the function of the text in the event by
means of channel. Sales presentations are the speech in conference in which they are
spoken out non-spontaneously. As the presenter has prepared carefully what to speak in
the presentations, it can be said that sales presentations are the speaking of what is written
to be spoken.
* Micro mode of discourse of English sales presentations
Use of grammar
- Modality: the modal “can” marking possibility is the most effective modality to
show the power or the usage of new products.
- Active and passive voices: Active voice is the majority voice in sales
presentations.
- Kinds of sentences: Simple sentences together with the use of imperatives and
ellipsis are the most popular kinds of sentences in English sales presentations.
- Sentence order: other parts of speech but not subject is normally the first sentence
element in English sales presentations.
Use of vocabulary
- Adjectives: evaluative and emotive adjectives are the most effective devices to
emphasis the remarkable features of new products.

- Adverbs: adverbs of time and adverbs of degree are the other importance device in
creating the impressive image of new products.
3.2 Coherence
3.2.1 Relevance
The analysis of data points out the following topics mentioned in sales presentations:
Updates of the company; reasons for the being of new products; New features of new
products; Applications of other company running on the products; Cost/price/shipment of
the new products; Restating new features of new products; Business philosophy of the
company; It can be seen that except for “updates of the company”, all the above topics
related to the new products introduced in the sales presentations. Although the topic
“updates of the company” does not directly talk about new products, it helps to enhance
power of the company, by this way, it also helps new products to be more easily
accepted. Therefore, all parts of the sales presentation are under the same topic
framework and are linked closely together.
3.2.2 Discourse structure
Structurally, and English sales presentation to announce a new product consists of three
main parts: the beginning, the body and the ending. The structure of English sales
presentations to announce new products of mobile devices can be characterized in table 1.
In terms of relation defined by Mann and Thompson, in sales presentation there is the exit
of some main types: Circumstance, Elaboration, Evaluation, Restatement and Summary.

Table 1: Discourse structure of English Sales Presentations
IV. CONCLUSION
To sum up, this study is an attempt to investigate sales presentations to announce new
products. English sales presentations are analyses in terms of register and coherence.
From the analysis, the register‟s parameters and coherence factors are identified and
explained.
Hopefully, the study can help business people, to some extents, to be more aware of the
significant features of this kind of discourse for making an effective sales presentation, so
that they can sell more products and make more profits for company. In addition, we

hope that this study can be of some help to the teachers and students in teaching and
learning presentation skill.
While the study provides an overall analysis of the discourse of English sales
presentations, it is not free from some limitations, therefore it needs further researches.
Further researches for this study can be focused on:
• Cohesive devices of English sales presentations
• The non-verbal language of English sales presentation.


REFERENCES
In English
Biber, D. [et al.] foreword by Randolph Quirk (1999), Longman Grammar of Spoken and
Written English, England: Pearson Education.
Brown, G. & Yule, G. (1983), Discourse Analysis, New York: Cambridge University
Press.
Brown, G. (1987), Discourse Analysis, New York: Cambridge University Press.
Cook, G. (1990), Discourse, New York: Oxford University Press.
Đoàn, Trần Thúy Trang (2008), A discourse analysis of beauty product advertisements
for females in English (in the light of pragmatics), M.A. Minor Thesis Linguistics, Ha
Noi: College of Foreign Languages.
Emden, J. & Becker, L. (2004), Presentation skills for students, Basingstoke: Palgrave
Macmillan.
Grice, H.P. Logic and conversation in (eds.) P. Cole & J. Morgan (1975), Syntax and
semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press.
Halliday, M.A.K (1978), Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of
Language and Meaning. London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K, Hasan R. (1976), Cohesion in English. London: Longman.
Halliday, M.A.K. (1985a), An introduction to Functional Grammar. London: Edward
Publishers Ltd.
Hatim, B. & Mason, I. (1990), Discourse and The Translator. London: Longman.

Mai, Thị Loan (2006), Discourse Analysis of the Cohesive Devices in the English
Textbook on Electronics and Communications, M.A. Minor Thesis Linguistics, Ha Noi:
College of Foreign Languages.
New York: Oxford University Press (2008), Oxford Learner Pocket Dictionary 4th
Edition.
Nguyen Hoa (2000), An Introduction to Discourse Analysis, Ha Noi: Vietnam National
University Press.
Nguyễn, Thị Bích Liên (2004), A Discourse Analysis of Cohesive Devices in
Information & Communication Technology Advertisements, M.A. Thesis Linguistics,
Ha Noi: College of Foreign Languages.
Nguyễn, Thị Bích Ngọc (2008), A Discourse Analysis of English Business Progress
Reports: An Integrated Approach, M.A Minor Thesis, Ha Noi: College of Foreign
Languages.
Nguyễn, Trí Trung (2007), A Study on Lexcical Cohesion in Vietnamese and English
Corporate Advertising, M.A Minor Thesis, Ha Noi: College of Foreign Languages.
Nunan, D. (1993), Introducing Discourse Analysis, London: Penguin English.
Paltridge, B. (2001) Genre and The Language Learning Classroom, Michigan: The
University of Michigan Press.
Richards, J., Platt, J., & Weber, H. (1985), Longman Dictionary of Applied Linguistics,
London: Longman.
Swales, J.M. (1990) Genre Analysis: English in Academic and Research Settings, New
York: Cambridge University Press.
Wood, L.A. & Kroger, R.O. (2000), Doing Discourse Analysis: Methods for studying
action in talk and text, London: Sage Publications, Inc.


In Vietnamese
Nguyễn Hòa (2003) Phân tích diễn ngôn: Một số vấn đề lí luận và phương pháp, Hà Nội:
Nhà xuất bản Đại học Quốc gia.


Websites
Retrieved from on
6th September 2011
Retrieved from />effective-sales-presentation/ on 6th September 2011
Retrieved from on 3th April 2011
Retrieved from on 5th October 2010
Retrieved from on 10th April 2011


×