Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

Lexical and structural ambiguity in “Treasure Island” by Robert Louis Stevenson

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (88.3 KB, 3 trang )

Lexical and structural ambiguity in “Treasure
Island” by Robert Louis Stevenson

Nguyễn Diệu Linh

University of Languages and International Studies
M.A Thesis English Linguistics, Code: 60 22 15
Supervisor : Assoc. Prof. Dr. Lê Hùng Tiến
Year of graduation: 2011

Abstract: Ambiguity is one of the interesting aspects of language. Not only can it
make interlocutors or readers misunderstand but it is also an effective tool to make
literature works attractive. Therefore, it has received many concerns from
linguists. This study in Semantics attempts to investigate lexical and structural
ambiguity in “Treasure Island” by Robert Louis Stevenson. This investigation is
carried out to answer the question: “What are the roles of lexical and structural
ambiguity in “Treasure Island” by Robert Louis Stevenson?”. The theoretical
framework for the analysis is set out by reviewing lexical and structural ambiguity
discussed by different linguists, and focusing on the point of view of Hurford, J.R.
& Heasley, B. (1983) who share the same idea as Palmer, F. R. (1981) and Cann,
R. (1983). Each chapter is gone deeply inside to find out and analyzed its lexical
and structural ambiguity, then, the data are grouped based on the literature review.
From the data analysis, the roles of lexical and structural ambiguity in the story are
proposed. The results show that lexical and structural ambiguity appears in most
chapter and they play important roles in the attraction of the story. The findings
from the analysis are also aimed at helping readers to clarify ambiguity which they
may have to face up with when reading the story.

Keywords: Ngôn ngữ; Tiếng Anh; Từ vựng; Cấu trúc

Content


Ambiguity is one of the interesting aspects of language. Not only can it make
interlocutors or readers misunderstand but it is also an effective tool to make literature
works attractive. Therefore, it has received many concerns from linguists.
This study in Semantics attempts to investigate lexical and structural ambiguity in
“Treasure Island” by Robert Louis Stevenson. This investigation is carried out to answer
the question: “What are the roles of lexical and structural ambiguity in “Treasure Island”
by Robert Louis Stevenson?”. The theoretical framework for the analysis is set out by
reviewing lexical and structural ambiguity discussed by different linguists, and focusing
on the point of view of Hurford, J.R. & Heasley, B. (1983) who share the same idea as
Palmer, F. R. (1981) and Cann, R. (1983). Each chapter is gone deeply inside to find out
and analyzed its lexical and structural ambiguity, then, the data are grouped based on the
literature review. From the data analysis, the roles of lexical and structural ambiguity in
the story are proposed. The results show that lexical and structural ambiguity appears in
most chapter and they play important roles in the attraction of the story. The findings
from the analysis are also aimed at helping readers to clarify ambiguity which they may
have to face up with when reading the story.

BẢN TOÁT YẾU

Sự mơ hồ là một trong những khía cạnh đặc sắc của ngôn ngữ. Nó không chỉ có thể khiến
những người tham gia đàm thoại hiểu lầm mà còn là công cụ hữu hiệu để làm cho các tác
phẩm văn học hấp dẫn. vì thế, nó đã nhận được nhiều sự quan tâm từ các nhà ngôn ngữ.
Bài nghiên cứu về lĩnh vực Ngữ Nghĩa học này điều tra về sự mơ hồ nghĩa từ vựng và
cấu trúc trong truyện “Đảo Giấu Vàng” của Robert Louis Stevenson. Bài nghiên cứu này
được tiến hành để trả lời câu hỏi: “Sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc có vai trò gì trong
truyện “Đảo Giấu Vàng” của Robert Louis Stevenson?”. Lý thuyết cho phần phân tích
được đặt ra bằng cách xem xét lại sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc mà các nhà ngôn
ngữ khác nhau đã đề cập tới, và tập trung theo quan điểm của Hurford, J.R. & Heasley,
B. (1983) là những người có cùng quan điểm với Palmer, F. R. (1981) và Cann, R.
(1983). Mỗi chương được đi sâu để tìm hiểu và phân tích sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu

trúc, sau đó, số liệu được nhóm lại dựa theo lý thuyết. Từ việc phân tích số liệu, vai trò
của sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc trong truyện sẽ được đưa ra. Các kết quả chỉ ra
rằng sự mơ hồ nghĩa từ vựng và cấu trúc xuất hiện ở hầu hết các chương và có vai trò
quan trọng trong việc tạo ra sự hấp dẫn của truyện. Kết quả thu được từ việc phân tích
cũng nhằm giúp độc giả hiểu rõ về sự mơ hồ mà họ có thể gặp phải khi đọc truyện.


References
Cann, R. (1993), Formal Semantics: an Introduction, Cambridge University Press,
Cambridge.
Bartoloni, P. & Stephens, A. (2010), Introduction to Ambiguity in Culture and Literature.
Retrieved September, 2nd 2010, from
Harrison, M. (2010), Ambiguity Now. Retrieved September, 2nd 2010, from

Cook, G. (1989), Discourse, Oxford University Press, Oxford.
Quiroga-Clare, C. (2010), Language Ambiguity: A Curse and a Blessing. Retrieved
September, 2nd 2010, from
Lodge, D. (1988), Modern Criticism and Theory, Longman, London.
Eagleson, R.D. & Kramer, L. (1977), A Guide to Language and Literature, Nelson,
Melbourne.
Curse, D.A. (1986), Lexical Semantics, Cambridge University Press, Cambridge.
Hughes, W. & Lavery, J. (2004), Critical thinking: an introduction to the basic skills,
Broadview Press Ltd, Tornto.
Hurford, J.R. & Heasley, B. (1983), Semantics: a Coursebook, Cambridge University
Press, Cambridge.
Kreidler, C.W. (1998), Introducing English Semantics, Routledge, London and New
York.
Nguyễn Hòa (2004), Understanding English Semantics, National University Press,
Hanoi.
Lobner, S. (2002), Understanding Language Series, Arnold Publishers, London.

Lyons, J. (1995), Linguistic Semantics: an Introduction, Cambridge University Press,
Cambridge.
Matthews, P. (2000), Oxford Concise Dictionary of Linguistics, Oxford University Press,
Oxford.
Palmer, F. (1984), Grammar, Penguin Books Ltd, London.
Palmer, F. R. (1981), Semantics, Cambridge University Press, Cambridge.
Quine, W. (1960), Word and Object, The MIT Press, Cambridge, MA.
Roach, P. (1983), English Phonetics and Phonology, Cambridge University Press,
Cambridge.
Saeed, J.I. (2003), Semantics, MA. Blackwell Pub, Oxford.
Stageberg, N.C. (1964), Reading in Applied Linguistics, Routledge, New York.
Stevenson, R.L. (1883), Treasure Island. Retrieved September, 20th 2010, from


×