TaiLieu.VN
NGỮ VĂN LỚP 7
TIẾT 30:
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
( Cổng Môn Tử Môn )
Cổng vào
từ đường
Nguyễn Khuyến
Cổng
vào Từnhà
Đường
NẾP NHÀ 7 GIAN
TaiLieu.VN
TỪ ĐƯỜNG NGUYỄN KHUYẾN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
NguyÔn
“Đã bấy lâu nay, bác tới
nhà, KhuyÕn
Trẻ thời đi vắng, chợ thời xa.
Ao sâu nước cả, khôn chài cá,
Vườn rộng rào thưa, khó đuổi gà.
Cải chửa ra cây, cà mới nụ,
Bầu vừa rụng rốn, mướp đương hoa.
Đầu trò tiếp khách, trầu không có,
Bác đến chơi đây, ta với ta!”
•
Diễn biến cảm xúc bài thơ:
Mở đầu là
cảmđến
xúcchơi
khi bạn
đến chơi
Bạn
nhà
• Tiếp đó là cảm xúc về gia cảnh
• Cuối cùng là cảm xúc về tỡnh bạn.
TaiLieu.VN
BẠN ĐẾN CHƠI NHÀ
Phần 1
Phần 2
Phần 3
TaiLieu.VN
Ø
Đã bấy lâu nay, bác tới nhà,
Trẻ thời đi vắng, chợ thời xa.
Ao sâu nước cả, khôn chài cá,
Vườn rộng rào thưa, khó đuổi gà.
Cải chửa ra cây, cà mới nụ,
Bầu vừa rụng rốn, mướp đương hoa.
Đầu trò tiếp khách, trầu không có,
Bác đến chơi đây, ta với ta.
“…Trẻ thời đi vắng chợ thời xa.
Ao sâu nước cả khôn chài cá,
Vườn rộng rào thưa khó đuổi gà.
Cải chửa ra cây, cà mới nụ,
Bầu vừa rụng rốn, mướp đương hoa
Đầu trò tiếp khách trầu không có”
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
Có hai cách hiểu:
1.Trầu: Không có
2.Trầu không: có
TaiLieu.VN
BẠN ĐẾN CHƠI NHÀ
“Đã bấy lâu nay, bác tới nhà,
Trẻ thời đi vắng, chợ thời xa.
Ao sâu nước cả, khôn chài cá,
Vườn rộng rào thưa, khó đuổi gà.
Cải chửa ra cây, cà mới nụ,
Bầu vừa rụng rốn, mướp đương hoa.
Đầu trò tiếp khách, trầu không có,
Bác đến chơi đây, ta với ta!”
TaiLieu.VN
THẢO LUẬN NHÓM
So sánh cụm từ “ta với ta” trong bài
thơ Bạn đến chơi nhà của Nguyễn
Khuyến với cụm từ “ta với ta” trong bài
thơ Qua Đèo Ngang của Bà Huyện
Thanh Quan.
TaiLieu.VN
TaiLieu.VN
SO SÁNH HAI CôM Tõ “TA VíI TA”
* Giống: - Về mặt hình thức
- Cùng khép lại hai bài thơ.
* Khác :
Qua Đèo Ngang
Bạn đến chơi nhà
- Tác giả với hình bóng của
chính mình
-Nỗi cô đơn chỉ có mình
với mình ở nơi hoang vắng
TaiLieu.VN
- Tác giả với bạn – tuy
hai mà một
-Tình cảm chân thành,
cảm động vượt trên
mọi thứ vật chất
TaiLieu.VN
Câu 1:Nghệ thuật được sử dụng trong bài thơ?
1- Ngôn ngữ cổ xưa-giọng thơ buồn.
2- Ngôn ngữ trang nhã kiểu cách- giọng
thơ tha thiết lắng sâu.
3- Ngôn ngữ bỡnh dị , tự nhiên- giọng thơ
dí dỏm , đùa vui.
TaiLieu.VN
Câu 2:
Từ câu thơ thứ hai đến câu thơ thứ bảy, tác giả nói
đến những thứ thiếu thốn về vật chất để tiếp đãi
bạn nhằm mục đích gì?
A. Miêu tả cảnh nghèo của mình
B. Giãi bày hoàn cảnh thực tế của mình
C. Không muốn tiếp đãi bạn
D. Diễn đạt một cách dí dỏm tình cảm chân thành
sâu sắc.
TaiLieu.VN
Câu thơ đầu :
-Đã bấy lâu nay:
mong bạn
-bác: thân mật ,
trân trọng
=>Niềm vui gặp
bạn.
Nội dung
Nghệ thuật
TaiLieu.VN
L
Ậ
P
Ý
SÁU CÂU TIẾP THEO:
-KHÔNG CÓ MÓN ĂN
NGON ĐÃI BẠN
-KHÔNG CÓ MÓN ĂN
DÂN DÃ VƯỜN NHÀ
ĐÃI BẠN
--KHÔNG CÓ CẢ TRẦU
TIẾP BẠN.
=>KHÔNG
CÓ
GỠ
TIẾP ĐÓN BẠN
K
H
É
O
L
É
O
CÂU THƠ CUỐI :
-TA VỚI TA: NHÀ
THƠ VÀ NGƯỜI
BẠN.
=>CÓ TỠNH BẠN,
CÓ TẤM LÒNG
TRÂN
TRỌNG
BẠN.
••Tỡnh
Tỡnhbạn
bạnđậm
đậmđà
đà,,thắm
thắmthiết
thiết
Tạo
Tạotỡnh
tỡnhhuống
huốngkhéo
khéoléo
léo
Ngôn
Ngônngữ
ngữbỡnh
bỡnhdị,
dị,tự
tựnhiên,
nhiên,tinh
tinhtế
tế
Giọng
Giọngthơ
thơhóm
hómhỉnh
hỉnh
Nội dung
Nghệ thuật