Other Proper names - with and without THE
Other Proper names - with
and without THE
Bởi:
English Grammar
Sử dụng mạo từ THE với các tên riêng khác
Chúng ta thường không dung the với tên đường phố/ quảng trường (streets,
roads, squares…)
Regent Street (không nói “the Regent”)
Fifth Avenue
(Đường Regent)
(Đại lộ số năm)
Piccadilly Circus
(Vùng binh Piccadilly)
Cromwell Road
Red Square
(Đường Cromwell)
(Quảng trường Đỏ)
Có một vài ngoại lệ, ví dụ như = (Ở Luân Đôn)
Nhiều tên như tên sân bay (airports), trường đại học (universities) - bao
gồm hai chữ
Kennedy Airport
(Sân bay Kennedy)
Cambridge University
(Đai học Cambridge)
Chữ thứ nhất thường là tên người (Kennedy) hoặc địa danh (Cambridge). Chúng ta
thường không dung the với những tên như thế. Các thí dụ khác:
Victoria station (không dung “the”)
Edinburgh Castle
1/3
Other Proper names - with and without THE
(Gad Victoria)
Hyde Park
(Lâu đài Edinburgh)
Westminster Abbey
Buckingham Palace
(Công viên Hyde)
(Tu viện Westminster) (Cung điện Buckingham)
London Zoo
Canterbury Cathedral
(Sở thú London)
(Thánh đường Canterbury)
Nhưng chúng ta lại nói “the White House” (Nhà trắng), “the Royal Palace” (Cung điện
Hoàng gia) vì “White” và “royal” không phải là tên riêng.
Đây là quy tắc tổng quát, vẫn có những ngoại lệ. Hãy xem phần
về khách sạn v.v… và phần e) về tên gọi dùng với of.
Chúng ta thường dung the trước tên của những nơi sau đây
Khách sạn:
The Hilton (Hotel), the Station Hotel
Nhà hàng/ quán rượu:
The Bombay Restaurant, the Red Lion (pub)
Nhà hát:
The Place Theatre, the National Theatre
Rạp chiếu bóng:
The ABC, the Odeon, the Classic
Viện bảo tàng/ phòng trưng bày:
The British Museum, the Tate Gallery.
Tuy nhiên, cũng vẫn có những ngoại lệ. Xem thêm phần d của bài này.
2/3
Other Proper names - with and without THE
Nhiều cửa tiệm, nhà hàng, khách sạn, ngân hàng…được mang tên người
sáng lập ra chúng. Những tên này tận cùng bằng s hoặc s’. Chúng ta không
dùng the trước những tên này
Cửa tiệm:
Selfridges (không dùng “the Selfridges”), Harrods
Nhà hàng:
Maxim’s Macdonalds, luigi’s Italian Restaurant
Khách sạn:
Claridge’s
Ngân hàng:
Barclays Bank, Lloyds Bank.
Các nhà thờ thường được đặt tên theo tên các thánh (St = Saint: Thánh):
St John’s Church
St Paul’s Cathedral
Chúng ta dùng the trước tên các nơi chốn, công trình kiến trúc (places,
buildings…)
The Bank of English
the Great Wall of China
(Ngân hàng Anh quốc)
(Vạn lí Trường Thành Trung Quốc).
The Houses of Parliament
(Lưỡng viện Quốc hội Anh)
the Museum of Modern Art
(Bảo tàng Nghệ thuật hiện đại)
The Tower of London
(Tháp Luân Đôn)
Chúng ta dùng the với tên các tờ báo:
The Times
the Washington
the Evening Standard.
3/3