Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (116.92 KB, 3 trang )
VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí
Học Tiếng Anh qua truyện: Kẻ nhút nhát không thể dạy sự
dũng cảm
Trong bài học ngày hôm nay, VnDoc xin tiếp tục gửi tới bạn một câu truyện ngắn
đầy ý nghĩa nữa mang tên Kẻ nhút nhát không thể dạy sự dũng cảm (A coward
can’t teach courage). Sau đây mời các bạn cùng luyện đọc tiếng Anh qua truyện
ngắn sau và tham khảo bản dịch của chúng tôi.
A coward can’t teach courage
Once there lived a hind in a forest. She had a son who had grown very young and strong.
She was very happy to see his stout body and branched strong horns and thought, “stags
have powerful horns, why should they be afraid of hounds, wolves then? It's sheer
cowardice. I would never like my son to do it at all.”
After some time, the hind's son came there. The hind wanted to teach him to be
courageous. She said, “Son! You have a stout body and strong horns. So, you must not
run away from hounds and wolves. Don't be a coward.”
“OK, mom; I won't”, said the stag.
Just then the mother and the son heard the bark of the hounds. The hind got ready to run
away when her son asked her to stay on. She said, “You may, but I have no horns.”
Saying so, she ran as fast as she could.
VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí
The mother herself was a coward and was teaching courage to her son. What a satire!
Dưới đây là bài dịch truyện ngắn A coward can’t teach courage:
Kẻ nhút nhát không thể dạy sự dũng cảm
Một thuở nọ có một con hươu mẹ ở một khu rừng. Hươu mẹ này có một chú hươu con
đực đang lớn mạnh mỗi ngày. Cô ấy rất vui vì đứa con mình có những bắp thịt săn chắc
và những nhánh sừng khỏe mạnh và cô ấy suy nghĩ: “loài hươu với những chiếc sừng