Tải bản đầy đủ (.pdf) (176 trang)

Glenn darragh falsos amigos false friends ingles espanol spanish edition 2003

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (32.91 MB, 176 trang )


Falsos amigos
False friends
Glenn Darragh


Falsos amigos
False friends
Written by / Escrito por:
Glenn Darragh
Published by / Editado por:
Editorial Stanley
Layout / Diseno y Maquetacitin:
Angela G6mez Martfn
Front page design / Disefto portada:
Disefto Irun6s
® Editorial Stanley
Apdo. 207-20302 I RUN-SPAIN
Telf. (943) 64 04 12 - Fax. (943) 64 38 63

www.libross.com
ISBN: 84-7873-350-7
Dep. Legal: BI-1987-01

First edition / Primera edition 2001
Printers / Imprime:
Imprenta Berekintza


Contenidos


¿Necesita usted este libro? .. . .v
Cómo usar este libro

vii

Índice

ix

Falsos Amigos

1

Tests de Repaso

135

Claves

143


Esta página dejada en blanco al propósito.


Necesita usted este libro?

Lea las frases siguientes.
1. Many people in the company think that John will get the actual manager's job.
2. I bought those books in a second-hand library on Charing Cross Road.

3. He's not in the office this week, he assisting a training course in London.
4. I will try to resume the main points of the report.
5. I won't be able to attend the meeting because of a previous compromise.
6. The music contributed to the exit of the party.
7. She works as a dependent in a department store.
8. Eventually I'll accept their offer — I haven't decided yet.
9. He removed the water to dissolve the aspirin faster.
10. It's not convenient to eat, drink and smoke excessively.

Si usted cree que estas frases expresan su significado correctamente y con claridad, entonces es que
usted, desde luego, necesita este libro. Ninguna de las diez frases es correcta y todas dejarfan perplejo
a un lector de habla inglesa.
En cada caso, el problema estS causado por un "falso amigo" es decir, una palabra inglesa que se
parece mucho a la palabra espanola, pero que, en realidad, tiene un significado muy diferente.
Si usted es capaz de corregir las frases substituyendo las palabras enganosas (mostradas en cursiva)
por las palabras apropiadas, entonces, usted probablemente no necesita este libro. Por otra parte, si las
frases todavfa le parecen a usted correctas, tiene usted mucho que ganar leyendo las siguientes
pdginas.

Soluciones
1. No actual, sino present,
2. No library, sino bookshop.5^321
3. No assisting sino attending.
4. No resume sino summarise.
5. No compromise, sino engagement
6. No exit, sino success.
7. No a dependent, sino an assistant.
8. No eventually sino possibly.
9. No removed sino stirred. ^J
10. No convenient, sino advisable.

EDITORIAL STANLEY

v


Esta página dejada en blanco al propósito.


Como usar este libro.
Como cualquier persona de habla espafiola que este estudiando ingle's sabe, hay miles de palabras en este
idioma que son "verdaderas amigas": son parecidas, y, a veces, identicas, tanto en apariencia como en
significado, a las palabras espanolas, y, por esa raz6n, son facilfsimas de aprender y de usar. Desgraciadamente,
tambien existe un pequeno grupo traidor de "falsos amigos": palabras que se escriben de forma muy parecida
en los dos idiomas, pero que tienen significados muy diferentes. Este libro presenta 502 de los "falsos
amigos" mas comunes. A fin de tener una referenda facil, cada palabra esta numerada, como se muestra en
el siguiente ejemplo:

210

embarrassed
Wrong

Right

She is six months
embarrassed.

She is six months
pregnant.


» Examples
He was noticeably embarrassed.
I'm embarrassed by what I said.
Embarrassed, he mumbled an excuse.
She felt embarrassed about telling
me.

Estaba visiblemente avergonzado.
Estoy aborchornado por lo que dije.
Azorado, farfullo una excusa.
Le daba verguenza contarmelo.

Comment

Exercises

Embarrassed significa avergonzado, abochornado. No significa embarazada, que
se traduce por pregnant.

1. Cuando estaba embarazada se me antpjaban las cosas mas extranas.
2. Esta embarazada de seis meses. 3. Estaba tan apurada que no sabia
qu£ decir. 4. En aquel entonces estaba embarazada de Angela.

Los "falsos amigos" se dividen en dos categorfas basicas. Primero estan las palabras que son "amigos
completamente falsos", palabras que nunca significan lo mismo en el ingles y en el espanol modernos.
Palabras inglesas como actual, eventual, y remove nunca pueden traducirse por sus gemelas espanolas.
Tales palabras se indican en este libro, como en el ejemplo anterior con el sfmbolojKLa segunda
categorfa, la mas grande de las dos, consiste en palabras que comparten algunos de los significados en
ambos idiomas, pero no otros significados importantes. Como ejemplo de esta clase de "amigos medio
falsos", esta la palabra assassin:


67

assassin
Wrong

Right

Harold Shipman
is the worst serial
assassin in
British history.

Harold Shipman
is the worst
serial killer in
British history.

Examples
Lee Harvey Oswald was the assassin
of President Kennedy.

Lee Harvey Oswald fue el asesino
del Presidente Kennedy.

Comment

Exercises

Assassin significa asesino = magnicida.

No significa asesino = criminal, homicida, que se traduce por murderer, killer.

1. El medico Harold Shipman es el peor asesino en serie en la historia
de Gran Bretana. 2. El asesino convicto Gary Graham fue ejecutado
con una inyeccidn letal el jueves en Texas.

Este libro tiene como objetivo servir, no s6lo como referencia manual, sino tambien como una herramienta
practica para autodidactas. De aquf que se ha intentado prestar mucha atenci6n a la clase de errores que los
"amigos falsos" pueden causar. La mayor parte de los ejemplos que se dan en este libro comienzan por
mostrar tal error, seguido por una versidn correcta de la frase, un breve COMENTARIO explicando el error, uno
o mas EJEMPLOS del uso correcto de esa palabra en ingles y varies ejercicios de TRADUCClON. En la seccidn
de los comentarios, a menudo se usa el signo "=" con el significado "en el sentido de". Las respuestas a los
ejercicios se encuentran al final del libro, junto con algunos tests de repaso.
EDITORIAL STANLEY

vii


Esta página dejada en blanco al propósito.


i n d i c e
en la página

abandon
... 1
. .. 1
abate
abbreviate
... 1

absolve
. .. 1
absorbent
... 2
abuse
... 2
accessory
... 2
accord
... 3
accost
.. . 3
accuse
... 3
action
... 3
actual
. .. 4
actuality
...4
actually
.. . 4
actuate
.. . 4
addict
.. . 5
adept
... 5
adequate
.. . 5

adjudicate
...5
admiration
.. . 6
admire
...6
admit
...6
advertise
... 7
advise
... 7
affection
... 1
affront
... 8
agenda
... 8
agonize
... 8
agony
.. . 8
agreeable
... 9
alcove
. .. 9
allocated
. .. 9
alter
... 9

alteration
.. 10
alternate
. . 10
amass
.. 10
amorous
.. 10
ancient
.. 11
angina
.. 11
announcement .. . . 11
anticipate
.. 11
anxious
. . 12
aperture
. . 12
apogee
.. 12
apology
.. 12
apparatus
.. 13
apparent
.. 13
apparition
.. 13
appellation

.. 13
application
.. 14
.. 14
appoint
EDITORIAL STANLEY

en la paging

... 14
appreciate
apprehensive .. ... 14
approve
... 15
. .. 15
apt
... 15
arena
argument
. .. 15
arm
...16
...16
arrogant
arsenal
...16
artifice
...17
. .. 17
artist

. . . 17
ascend
aspect
...17
aspersion
...18
aspire
...18
assassin
...18
assess
...19
assignation .... . . . 1 9
... 19
assist
assistance
.. . 19
assistant
...20
assume
...20
attend
...20
bachelor
...21
balance
. . . 21
ballon
...21
barbarity

. . . 21
barracks
...22
bigot
...22
bizarre
. . . 22
bland
. . . 22
bomber
...23
bracelet
. . . 23
brave
. . . 23
. . . 24
brute
cabin
...24
cabinet
...24
callous
. .. 25
camp
...25
candid
...25
carbon
. .. 26
cardinal

. .. 26
career
. .. 26
cargo
...26
carpet
...27
carton
...21
cask
...27
casually
. .. 27
casualty
...28
category
...28
certify
. . . 28

en la pdgina

character
. . 28
charlatan
.. 29
chimney
.. 29
circulation
.. 29

civil
.. 30
collar
.. 30
college
. . 30
comedian
. . 30
comedy
.. 31
commercial
. . 31
commodious .... . . 31
commodity
.. 31
competence .... . . 32
. . 32
complacent
complexion
. . 32
compliment .... . . 32
composed
. . 33
comprehensive . . . . 33
compromise .... . . 33
concern
. . 34
concerto
. . 34
concrete

. . 34
concurrence .... . . 34
condition
. . 35
conductor
. . 35
conference
. . 35
confident
. . 36
confine
. . 36
confront
. . 36
conjugate
. . 36
conjure
. . 37
consent
. . 37
consequence .... . . 37
consequent
. . 38
consistency
. . 38
consistent
. . 38
conspicuous .... . . 39
constipated .... . . 39
contest

. . 39
convenience .... . . 40
. . 40
convenient
conviction
. . 40
correspondence . . . 41
cost
. . 41
. . 41
count
courage
. . 41
creature
. . 42
crime
. . 42
crude
. . 42
cube
. . 42
cup
. . 43

en la p£gina

curious
.. 43
current
. . 43

curse
.. 43
deception
. . 44
declaration
.. 44
. . 44
deduce
defraud
.. 45
defunct
.. 45
delicious
.. 45
.. 45
demand
.. 46
demonstrate
demonstration .. .. 46
department
.. 46
dependant
.. 46
.. 47
deposit
destiny
.. 47
.. 47
determined
.. 48

device
devise
.. 48
diary
.. 48
direction
.. 48
.. 49
discrete
.. 49
discuss
discussion
.. 49
disgrace
.. 49
disgraced
.. 50
disgust
.. 50
disgusted
.. 50
dishonest
.. 50
dismay
. . 51
dispatch
.. 51
.. 51
dispense
dispose

. . 51
disposition
. . 52
distinct
.. 52
distinctly
.. 52
distracted
.. 53
distraction
. . 53
distress
.. 53
diversion
.. 54
divert
. . 54
dominate
. . 54
dormitory
. . 54
. . 55
double
dramatic
.. 55
duel
. . 55
.. 56
duress
edification

. . 56
.. 56
edify
edit
.. 56
editor
.. 57

en la p&gma

educated
...57
...57
education
effectively
...58
. . . 58
elemental
...58
embargo
embarrassed ... . . . 5 8
emission
...59
...59
employ
encounter
. .. 59
engineer
...59
...60

engross
. .. 60
enterprise
entertain
...60
. .. 60
entire
envy
...61
epoch
. . . 61
equivocate .... . . . 6 1
err
. . . 61
...62
escapade
. . . 62
essay
.. . 62
estate
estimate
...62
...63
etiquette
...63
eventual
...63
eventually
exacting
...63

...64
exalted
...64
excited
. . . 64
exit
expectation . . . . . . 64
. . . 65
expedient
experiment .... . . . 65
...65
explode
exposition
...65
extension
. . . 66
extenuate
...66
extravagance .. . . . 6 6
extravagant ... . . . 6 7
...67
fabric
. .. 67
facility
faction
. .. 67
familiar
...68
. .. 68
fastidious

fatal
...68
...68
fatality
fatigue
. . . 69
...69
fault
. . . 69
feast
ferment
...69
. . . 70
feud
figure
...70
ix


i nd i c e
en la pagina

final
...70
finality
...70
.. . 71
firm
...71
florid

formal
...71
formation
.. . 71
formidable .... . . . 7 2
fume
...72
fund
...72
genial
.. . 72
genius
.. . 73
gentle
.. . 73
gently
...73
gesture
...73
.. . 74
globe
grace
...74
gracious
...74
gratification ... . . . 7 4
.. . 75
gratify
gratuitous
...75

...75
grenade
guard
...75
guardian
...76
history
...76
human
...76
humid
...76
humour
... 77
idiom
...77
. .. 77
ignore
illusion
...77
illustrated
...78
immaterial .... . . . 7 8
import
...78
inadequate .... . . . 7 8
inconsistent ... .. . 79
incorporate .... . . . 7 9
incorrect
...79

indifferent .... . . . 7 9
indignant
...80
industry
...80
inept
...80
infant
...80
... 81
infidel
informal
...81
ingenuity
...81
inhabitable .... . . . 8 1
injury
...82
insane
... 82
inspire
...82
instance
...82
intend
...83
x

en la pagina


en la p^gina

.. 83
intervene
. . 83
intimate
.. 83
intoxicated
intoxication .... .. 84
introduce
.. 84
.. 84
invert
.. 84
invidious
.. 85
involve
jubilation
. . 85
. . 85
junta
..85
labour
..86
large
.. 86
lecture
library
.. 86
..86

local
. . 87
luxury
manifestation .. .. 87
. . 87
marine
..87
marmalade
..88
mascara
. . 88
measure
miserable
..88
..88
misery
..89
modest
. . 89
molest
..89
moral
morose
..89
motorist
..90
..90
move
..90
mundane

..90
murmur
negotiate
,..91
...91
nerve
..91
nervous
..91
note
..92
notice
..92
notorious
..92
novel
..92
obscure
..93
obsequious
..93
occult
, .. 93
occurrence
, . . 93
offence
...94
official
...94
officious

..94
ordinary
. . 94
ore
, . . 95
organism
...95
ostensible
...95
pain
...95
paper

parade
parent
parsimony
particular
pastel
patron
peculiar
perceive
perfect
period
pest
petrol
petulant
pinch
plausible
plus
policy

politic
ponder
porter
practice
practitioner
precinct
precious
precise
predicament
premises
preoccupied
preserve
presume
pretend
prevent
probe
proceed
procure
profound
propaganda
proper
prospect
prove
punctuate
qualification
quiet
quit
quota
range
rape

rare
ration
realize
recognize

...96
...96

.. . 96
...96
...97
...97
...97
... 97

...98
...98
... 98

...98
...99
...99
...99
...99

.. 100
.. 100

. . 100
.. 100

.. 101

... . . 101
.. 101
.. 101
.. 102

... .. 102
.. 102

... .. 102
.. 103
.. 103
.. 103

. . 103
. . 104
. . 104
.. 104

. . 104

. . . . . 105
. . 105
. . 105
. . 105
. . 106

. . . . . 106
. . 106

. . 106
. . . 107
. . 107
. . 107
. . 107
. . 108
. . 108
. . 108

en la pagina

recollect
. .. 108
recollection . . . . . 109
record
. . . 109
recur
. .. 109
refrain
. .. 109
refrain
. . . 110
refund
. .. 110
regale
. .. 110
register
. .. 110
regular
. .. 111

reign
. .. 111
relation
. .. 111
relevant
. .. 111
remove
. .. 112
rent
. .. 112
report
. .. 112
requirement .. . .. 112
resign
. .. 113
resignation ... . .. 113
resist
... 113
resort
... 113
rest
. . . 114
result
. .. 114
resume
. . . 114
reticent
. .. 115
retribution .... . . 115
reunion

. .. 115
reunite
... 115
reveal
. . . 116
revise
.. . 116
revolve
... 116
rich
... 116
rope
. . . 117
rude
. . . 117
rumour
... 117
sack
. . . 117
salute
... 118
sane
... 118
sanity
... 118
scandal
... 119
scandalous ... ... 119
scenario
... 119

scheme
. .. 120
scholar
... 120
secular
. .. 120
secure
... 121
semblance .... . . . 121
sensible
... 121
sentence
... 121
signature
.. . 122
sort
.. . 122

en la pagina

. . 122
spade
.. 122
splendid
. . 123
stamp
. . 123
stranger
stretch
. . 123

. . 123
suave
. . 124
suburbs
. . 124
succeed
. . 124
success
. . 124
suffocate
. . 125
suffocated
suggestion .... . . 125
. . 125
support
. . 125
suspend
sympathetic ... . . 126
sympathize .... . . 126
sympathy
. . 126
. . 126
syndicate
table
. . 127
. . 127
tact
. . 127
tenant
. . 127

topic
. . 128
tramp
. . 128
transcend
transcendental . . . 128
. . 128
treatment
.. 129
trespass

type

. . 129

ulterior
. . 129
. . 130
ultimate
. . 130
ultimately
unconscious . . . . . 130
. . 130
ungrateful
. . 131
vague
. . 131
valour
vase
. . 131

. . 131
versatile
. . 132
verse
. . 132
vicious
.. 132
violent
. . 133
voluble
. . 133
vote
vulgar
.. 133

EDITORIAL STANLEY


Falsos amigos
False friends


Esta página dejada en blanco al propósito.


1

abandon
Wrong


Right

After the play
the audience
abandoned the
theatre.

After the play
the audience
left the
theatre.

' Examples
Would you abandon your dog to go
on holiday?
She abandoned the baby at the
entrance to the hospital.
He abandoned hisjob and went off
travelling.

^Abandonaria a su perro para irse
devacaciones?
Abandono al beb6 en la puerta del
hospital.
Dej6 su trabajo y se puso a viajar.

Comment

Exercises


To abandon significa abandonar para
siempre. No significa abandonar = dejar
un lugar, que se traduce por to leave.

1. El publico abandon^ el teatro. 2. Abandon^ la reunion en serial de
protesta. 3. Abandonti Espafia a causa de la guerra civil. 4. Abandonamos la ciudad el viernes.

abate
Wrong
They abated the
old building.

2
Right
They knocked
down the old
building.

Examples
We waited until the noise had
abated.
The storm had abated a little.

Comment
To abate significa amainar, calmarse, disminuir (el viento, un dolor, la ira, etc).
No significa abatir, que se traduce por to
knock down (echar por tierra) o to
shoot.

abbreviate

Wrong
He had to abbreviate his visit.

Examples

He had to cut

short his visit.

absolve

Words are abbreviated in
stenography.

En taquigrafia se abrevian las
palabras.

Exercises
1. Abrevia o llegaremos tarde. 2. Vamos a abreviar el camino. 3. Tuvo
que abreviar su visita. 4. Abrevia, que se hace tarde.

4
Right
The defendant
was acquitted by
the jury.

Comment
To absolve significa absolver = perdonar los pecados en la confesibn. No significa absolver = declarar inocente a un
acusado, que se traduce por to acquit.

EDITORIAL STANLEY

1. Abatieron el viejo edificio. 2. Nos resguardamos hasta que amaind la
tormenta. 3. Abatieron al elefante a tiros.

Right

To abbreviate significa abreviar (una
palabra). No significa abreviar=acelerar,
apresurar, que se traduce por to cut
short, take a shortcut, hurry.

The defendant
was absolved by
the jury.

Exercises

3

Comment

Wrong

Esperamos a que disminuyera el
ruido.
La tormenta habia amainado un
poco.

Examples

I absolve you of your sins.
The murderer was absolved by
the priest but was not acquitted
by thejudge.

Te absuelvo de tus pecados.
El asesino fue absuelto por el
sacerdote, pero no por eljuez.

Exercises
1. El acusado fue absuelto por el jurado. 2. Solicitd la total absolucidn
desucliente.
1


5

absorbent
Wrong

Right

His mother-in-law
was a very
absorbent woman.

His mother-inlaw was a very
domineering
woman.


1

Nappies are made of absorbent
material.
Blotting paper is very absorbent.

Comment
Absorbent significa absorbente = que
retiene Ifquidos. No significa absorbente = dominante, que se traduce por domineering, overbearing; ni absorbente =
que lieva tiempo, que se traduce por
demanding, time-consuming.

abuse

1. Mi madre fue siempre muy absorbente. 2. Su trabajo es muy absorbente. 3. Tiene un jefe muy absorbente que no le deja solo ni un
minuto.

6

Examples
Some youths were abusing the
police.
She was verbally and physically
abused.
My question provoked a shower of
abuse.
Some parents abuse their children.

Comment
To abuse, como abusar en castellano, significa hacer mal uso de algo. Pero el verbo ingle's tambien significa insultar, injuriar, maltratar. Notese: el sustantivo

abuse = insultos.
accessory

The accessory
expenses are
minor.

Unosj6venes estaban insultando
a la policfa.
La maltrataron de palabra y de
obra.
Mi pregunta provocti una rociada
de insultos.
Algunos padres maltratan a sus
hijos.

Exercises
1. Existe una tendencia a que la gente abuse del sistema. 2. Tuvo que
aguantar una lluvia de insultos del publico. 3. Abus6 de su puesto para
ganar votos. 4. El arbitro tuvo que aguantar carros y carretas. 5. No
abuses de mi paciencia.

7
Right
The additional
expenses are
minor.

Comment
Accessory significa accesorio = complemento o adorno de una cosa. Pero tambien significa complice. Ndtese: el adjetivo accesorio se suele traducir por

additional, incidental.

2

Los panales se fabrican con un
material absorbente.
El papel secante es muy
absorbente.

Exercises

Right
Some youths
were abusing
the police.

Wrong

Examples

Examples
They have a full range of bathroom
accessories.
He was an accessory to the murder.

Tienen una amplia gama de accesorios de cuarto de bano.
Fue un c6mplice en el asesinato.

Exercises
1. Llevaba puesto un traje gris con accesorios ajuego. 2. Fue ctimplice

en el delito. 3. Los gastos accesorios son pocos.
EDITORIAL STANLEY


accord

8

Wrong

Right

They accorded to
meet again.

They agreed to

Examples

meet again

Comment
El verbo to accord significa dar (la bienvenida), conceder, otorgar, conferir (un
honor). Tambien significa concordar pero
no significa acordar (hacer algo), que se
traduce por to agree (to do something).
El sustantivo accord significa acuerdo.

wrong
It was late so

they accosted the
children.

He's a traitor -he
accused his
comrades to the
Gestapo.

Right
He's a traitor
-he reported his
comrades to the
Gestapo.

El verbo ingles to accuse significa acusar
= culpar. No significa acusar = delatar, denunciar, que se traduce por to snitch (US),
to tell on o to report, to denounce.

Wrong
My father bought
actions in
Telefonica.

Exercises
1. La prostituta se dirigiti a mi en la calle. 2. Los periodistas abordaron
a I Presidente.

Examples
Are you accusing me?
He was accused of stealing fifty

pounds.

(jMeest£sacusandoa mi?
Lo acusaron de robar cincuenta
libras.

Exercises
1. Lo acusaron de ser un traidor. 2. Le delate a la maestra. 3. Cada vez
que falta algo me acusan a mf 4. Delatb a sus amigos.

11
Right
My father bought
shares in
Telefonica.

Comment
Action significa acto, hecho. No significa accitin (en la bolsa), que se traduce
por share.
EDITORIAL STANLEY

Meaborddenlacalle.
Se acercti a mi para pedir fuego.
Las mujeres se quejan de ser
importunadas en la calle.

10

Comment


action

Exercises
1. Acordaron reunirse nuevamente. 2. Le dieron una gran bienvenida.
3. Llegaron a un acuerdo. 4. No te acordaste de mi cumpleaftos.

She accosted me in the street.
He accosted me for a light.
The women complain of being
accosted in the street.

Comment

Wrong

• Lo recibieron como a un heYoe.
• El gobierno le otorgti una
distincitin.

Examples

Right
It was late so
they put the
children to bed.

To accost significa abordar, dirigirse a
alguien (a veces con fines deshonestos). No significa acostar(se), que se traduce por to put to bed, to go to bed.

accuse


He was accorded a hero's welcome.
The government accorded him an
honour.

' Examples
They put the plan into action.
Actions speak louder than words.

Pusieron el plan en acciCn.
Obras son amores y no buenas
razones.

Exercises
1. Las acciones de Amazon.com bajaron tres enteros ayer. 2. Tiene el
treinta por ciento de las acciones. 3. Mi padre ha comprado acciones
en Telefonica.
3


actual

12

Wrong

Right

What do you
think about the

actual crisis?

What do you
think about the
present crisis?

Examples
She says she's twenty-eight but
her actual age is forty.
Those were her actual words.
He cited actual cases.

Dice que tiene veintiocho afios,
pero en realidad tiene cuarenta.
Eso fue exactamente lo que dijo.
Cito casos reales.

Comment

Exercises

Actual significa real, verdadero. No significa nunca actual, que se traduce por
present, current.

1. Murphy es el actual campeon. 2. Mucha gente cree que John va a
suceder al director actual. 3. ,-Cual es tu direccitin actual? 4. £ste es
el mismisimo documento que descubriti.

actuality
Wrong


13
| Right

Examples

In the actuality 1 At present he's
he's living abroad. | living abroad.

His novel blurs the division
between dreams and actuality.
Her dream became actuality.

Comment
Actualitysignifica realidad. No significa nunca actualidad que se traduce por current
situation. En la actualidad se traduce porj
currently, at present, nowadays. De ac- \
tualidad se traduce por topical.

En su novela la distincitin entre
suefioy realidad se vuelve confusa.
Su sueno se convirtid en realidad.

Exercises
1. Es un tema de palpitante actualidad. 2. Esta" evadiendo la realidad.
3. En la actualidad la gente va menos al cine. 4. Siempre tratan temas
de candente actualidad.

Examples
Wrong


Right

It used to be
a luxury but
actually it's a
necessity.

It used to be
a luxury but
nowadays it's a
necessity.

She's actually very intelligent.
I never believed I'd actually win.
Actually, I'd rather not go.
There's a big difference between
saying something and actually
doing it.

Comment
Actually significa realmente, verdaderamente, en efecto, de hecho. No significa nunca actualmente, que se traduce por
at present, currently, nowadays.

En realidad es muy inteligente.
Nunca cref que llegaria a ganar.
La verdad es que preferirfa no ir.
Del dicho al hecho va un trecho.

Exercises

1. En realidad, 61 no es el dueno. 2. Actualmente la situacidn es mucho
mcis grave. 3. ^Le vieron ustedes realmente? 4. Se encuentra actualmente en Suecia. 5. Actualmente vivimos en paz.

15

actuate
Wrong

Right

I don't understand
the way you're
actuating.

I don't understand the way
you're behaving.

Examples
He was actuated by envy.
It was a statement actuated by
malice.

Laenvidialemovidaello.
Era una declaraci6n motivada por
el rencor.

Comment
To actuate significa animar, motivar. No
significa actuar, que se traduce por to act,
to behave.

4

Exercises
1. Tenemos que actuar con rapidez. 2. Movido por la rabia, mato a su
amigp. 3. No entiendo tu forma de actuar.

EDITORIAL STANLEY


16

addict
Wrong

Right

He's an addict of
the nationalist
cause.

He's a supporter
of the nationalist
cause.

Examples
She was shocked at the discovery
that her son was a drug addict.
His children are television addicts.
He's addicted to chocolate.


Comment
Addict significa adicto (a la droga, etc).
No significa adicto (a un regimen, una
ideolog(a), que se traduce por supporter,
follower.

Exercises
1. Es adicto a la causa nacionalista. 2. Es tan adicto a sujefe que seria
incapaz de traicionarlo. 3. Es adicto a los crucigramas.

17

adept

• Examples

Right
In China this
sect already
has millions of
adepts.

Se quedti anonadada al descubrir
que su hijo era drogadicto.
Sus hijos son teleadictos.
Es adicto al chocolate.

She's very adept with a needle.
She was adept at avoiding questions.
He's always been very adept at

carpentry.

In China this
sect already has
millions of
followers.

Tiene manos habiles para la costura.
Era muy hdbil para eludir preguntas.
Siempre ha tenido gran habilidad
paralacarpintena.

Comment

Exercises

Adept significa hdbil, experto. No significa adepto = partidario, que se traduce
por supporter, follower.

1. Siempre fue un adepto al regimen. 2. Sus ideas han conseguido
muchos adeptos. 3. Es un politico adepto al monetarismo. 4. Mahoma
tiene muchos adeptos.

18

adequate
Wrong

Right


I don't think this
is the adequate
moment to ask
him.

I don't think
this is the right
moment to ask
him.

Comment
Adequate significa suficiente. No significa adecuado, que se traduce por right o
suitable.

adjudicate

Examples
Our suppl ies are adequate for our
needs.
We didn't get adequate notice.
It would be adequate grounds
for divorce.

Las provisiones que tenemos son suf icientes para nuestras necesidades.
No se nos avisti con la suficiente
antelacidn.
Serfa causa suficiente de divorcio.

Exercises
1. Llevaba un vestido adecuado para la ocasion. 2. No es la persona

adecuada para el puesto. 3. No me parece el momento adecuado. 4.
Me parece poco adecuado para una ocasion asi. 5. Es el hombre adecuado para ese cargo.

19

Wrong

Right

He was adjudicated the first
prize.

He was awarded
the first prize.

1

Examples
They have to adjudicate some very
complex cases.
He adjudicated at the competition.

Tienen quejuzgar algunos casos
muy cpmplejos.
Fuejuez del campeonato.

Comment
To adjudicate significa juzgar, arbitrar.
No significa adjudicar (un premio), que
se traduce por to award.

EDITORIAL STANLEY

Exercises
1. Le adjudicaron diez mil libras en concepto de indemnizacioYi. 2. Le
pidieron que arbitrara en el conflicto laboral.

5


admiration
Wrong
Interjections and
exclamations are
written with
admiration marks.

20
Right
Interjections and
exclamations are
written with exclamation marks.

Comment
Admiration significa admiracibn = respeto. No significa admiracidn = sorpresa, que se traduce por surprise,
astonishment. N6tese: signo de admiracibn = exclamation point (US),
exclamation mark (UK).

admire
Wrong
The president

admired everyone
by suddenly
resigning.

Examples
I am full of admiration for his
determination.
Their perseverance won them universal admiration.
They had a mutual admiration for
each other.

Su empeno me llena de admiracioYi.
Su perseverancia les valid la admiracitin de todos.
Entre ellos existia una admiraciOn
reciproca.

Exercises
1. Siento gran admiracidn por su obra. 2. No salgo de mi admiracitin
jcua'nto ha adelgazado! 3. Para darle ma's erifasis lo escribir6 entre
admiraciones.

21

Right
The president
amazed everyone
by suddenly
resigning.

Examples

I admire her generosity of spirit.
She's one of the few people who
admire him.

Admiro su grandeza de coraztin.
Es una de las pocas personas que
lo admiran.

Comment
To admire significa admirar = respetar,
apreciar. No significa admirar = asombrar, que se traduce por to amaze.

Exercises
1.Consuconferenciaprovoc6 la admiracioYi de todo el mundo. 2. Me
asombra la ignorancia de esta gente. 3. Admiro su paciencia.

admit
Wrong
The petrol tank
admits 60 litres.

Right
The petrol tank
holds 60 litres.

Comment
To admit significa admitir = dar entrada; reconocer como cierto. No significa admitir = permitir, tolerar, que se
traduce por to allow, tolerate, put up
with; ni admitir = tener capacidad, que
se traduce por to hold.


6

Examples
Under 18's will not be admitted.
I admit I was a little hasty.
I must admit I'm very tempted.

Se prohibe la entrada a los menoresde18anos.
Admito que me precipit6 un poco.
Tengo que reconocer que es muy
tentador.

Exercises
1. El depdsito admite cincuenta litros. 2. Segun el reglamento, no se
admite traer perros. 3. No voy a admitir ese comportamiento. 4. Admiti6 su error de buen grado.

EDITORIAL STANLEY


2 3

a d v e r t i s e

Wrong

Right

Didn't you
advertise him of

the risk he was
running?

Didn't you warn
him of the risk
he was running.

Examples
I saw it advertised in a magazine.
Thejob was advertised in
yesterday's paper.
They advertised in all the local
papers.

Comment
El verbo ingles to advertise significa anunciar, hacer publicidad. No equivale al espanol advertir, que se traduce generalmente por to notice (observar), to advise
(aconsejar) o to warn (prevenir).

advise

Lo vi anunciado en una revista.
El anuncio del trabajo aparecid
en el diario de ayer.
Se anunciaron en todos los
peritidicos locales.

Exercises
1. Nos anunciamos en la radio. 2. Nadie advirtiti su presencia. 3. Anuncian mucho ese producto. 4. ^No le advertiste del riesgo que corria?
5. Te advierto que no vayas.


2 4

Examples
Wrong

Right

The car pulled out
in front of us
without advising

The car pulled
out in front of us
without warning.

He advised me to buy a new one.

Comment
To advise significa aconsejar, asesorar.
No significa avisar, que se traduce por to
warn, inform, let know.

_

Exercises
1. Te aviso que asi no vas a aprobar el examen. 2. Le aconseje" que no
fuera, pero no me hizo ni caso. 3. Avisame cuando estes listo. 4. El
coche salio sin avisar.

25


affection
Wrong

Right
He suffers
from a heart
complaint.

He suffers from a
heart affection.
a

Comment
Affection significa afecto, carino. Tambi6n significa afeccion, pero es mucho mas
frequente expresar esta idea con las palabras complaint y condition. Una afecci6n cardiaca se traduce por a heart
condition.

EDITORIAL STANLEY

They were advised not to take
any risks.
They advised him against
marrying so young.

Me aconsejo que comprara uno
nuevo.
Se les aconsejd que no corrieran
riesgos.
Le aconsejaron que no se casara

tanjoven.

Examples
Her affection for him was obvious.
The children were in need of
affection.

Su carino por el era obvio.
Los ninos estaban necesitados de
afecto.

Exercises
1. Como sufre una afeccioYi renal, el medico le ha prohibido comer
determinados alimentos. 2. Padece una afeccidn del corazdn. 3. Le
tengo muchfsimo carino.

7


2 6

Wrong
You have to
affront your
responsibilities.

Right
You have to face
up to your
responsibilities.


• Examples
I was affronted by their indifference.
This affronts our dignity.
He might take it as an affront if you
don't go.

Comment
El verbo to affront significa ofender. No
significa afrontar, que se traduce por to
face up to something (un problema,
responsabilidades) o to face (un desafio). Pero an affront es una afrenta.
agenda
Wrong
He made a note of
it in his agenda.

Me senti ofendido por su indiferencia.
Esto constituye una afrenta a
nuestra dignidad.
Podrfa ofenderse si no vas.

Exercises
1. Tendra" que afrontar sus responsabilidades. 2. Se lo tornd como una
ofensa. 3. Ha llegado el momento de afrontar el problema.

2 7

Right
He made a note

of it in his

Examples
This topic is not on the agenda.
This subject must be put on the
agenda of the next meeting.

Comment

Este asunto no figura en el orden
del dfa.
Este tema debe incluirse en la
agenda de la prtixima reunion.

Exercises
1 . Lo anoto en su agenda. 2. Cada noche anota en su agenda lo que ha
hecho. 3. Consulto mi agenda y te digo cuando podremos vernos. 4.
Vamos a ocuparnos del siguiente punto del orden del dfa. 5. Escribo
en la agenda las palabras que no conozco.

En ingles agenda significa s6lo orden del
dfa. No significa agenda (librito de notas), que se traduce por notebook, diary
o appointment book.
agonize

Examples
Wrong

Right
She knew that she I She knew that

she was dying,
was agonizing.

{

Comment
En ingles to agonize significa angustiarse,j
atormentarse. No significa agonizar, que
se traduce por to be dying.
agon y

Wrong
He suffered a
slow agony.

2 9

Right
He suffered a
slow death.

Comment
El sustantivo agony significa gran dolor
o angustia. No significa agonfa (estado
que precede a la muerte), que se traduce por death throes.
8

She spent hours agonizing over
what to wear.
Stopagonizingjustdoit.


Estuvo horas tratando de decidir
que ponerse.
No te rompas mas la cabeza y hazlo.

Exercises
1. Sabia que estaba agonizando. 2. Lediocienmil vueltas en la cabeza a la idea de comprarse un coche. 3. Era evidente que el enfermo
agonizaba.

* Examples
• He was writhing about on the
floor in agony.
He went through agonies making
a decision.
• She's going through agonies of
doubt.
She was in agony with her
toothache.

Se estaba retorciendo en el suelo
de dolor.
Se angustio muchisimo hasta que
tomo una decision.
Las dudas la estan atormentando.
Rabiaba del dolor de muelas que
tenia.

Exercises
1.Sufrio una lenta agonia. 2. Estos zapatos me estan matando. 3. No
le hagas sufrir mas y dfselo ya. 4. La ballena agonizaba.


EDITORIAL STANLEY


agreeable

3 0

Examples

Right

The truth is not so agreeable.

We'll do it tomorrow
if that's agreeable
to you.

We'll go tomorrow if you're
agreeable.
Bring her along, if she's agreeable,

La verdad no es tan agradable.
"
I remos manana si estas conforme. s
s
?
Tra"ela, si quiere venir.



Comment

Exercises

En ingles agreeable significa agradable.
Tambien significa conforme, dispuesto,
de acuerdo.

1. Parecia dispuesto a venir el viernes. 2. Lo haremos manana si te
parece bien. 3. (f/Esta's de acuerdo con eso? 4. No es muy agradable que
despierten a uno a estas horas.

3 1

a l c o v e

Right
They're looking
for a house with
three alcoves.

They're looking
for a house with
three bedrooms.

Examples
The table fits neatly into the
alcove.

La mesa cabe perfectamente en

elhueco.

Comment
Alcove significa hornacina, nicho, rinc6n. No significa alcoba, que se traduce
por bedroom.

Wrong

Right

She always
behaves in an
allocated way.

She always
behaves
recklessly.

Comment

1. La casa tenia tres alcobas. 2. Se retird a su alcoba.

Examples
:

He's been allocated an apartment.

Le nan asignado un apartamento.

£3 million has been allocated to

research.

Se nan destinado tres millonesde librasainvestigacitin.
J
^*l«s*WN^T-%»*SilS*»»**!!*,W*>J»»'-s* TJWWfrv^

Allocated, participio pasado del verbo to
allocate, significa asignado. No significa
alocado, que se traduce por wild,
reckless, rash.

Wrong

Right

As the child was
late, her mother
began to get
altered.

As the child was
late, her mother
began to get
worried.

Comment
To alter significa alterar = cambiar. No
significa alterar = perturbar, que se traduce por to upset o to disturb. Tampoco
significa alterarse, que se traduce por to
get upset, to lose one's temper, to

become worried, etc.

EDITORIAL STANLEY

Exercises

Exercises

5

1. Destinaron mas dinero a las artes piasticas. 2. Actua siempre de f
forma alocada.
!,

Examples
That event altered the course of i!;
history.
|

Aquel suceso cambiti el curso de la
historia.

The yacht altered course.
It altered the whole political scene 5
in our country.
J

Cambiti la faz polftica de nuestro
pais.


Exercises

El yate cambi6 de rumbo.

j

1. La noticia del golpe alterd visiblemente al embajador. 2. No debes dejar que esas cosas te alteren. 3. Fue acusado de alterar el orden ^
publico. 4. Como tardaba mucho, su madre empezti a alterarse. 5. jNo
te alteres!
9


alteration

3 4

Wrong

Right

His illness
caused a great
alteration in the
family.

His illness
caused a great
disturbance in
the family


Examples
The alterations should be complete v
byJune.
•*
Do you know a dressmaker who
*
will do alterations?
|

Comment
Alteration signified s6lo cambio, modificacidn, reforma, arreglo. No signified
alteracion = agitation, que se traduce por
agitation, restlessness, disturbance.

Exercises
1. Su enfermeddd causti una gran alteracion en la familia. 2. Las
reformas del museo van a tardar seis meses. 3. Su voz demostraba su
alteracion.

3 5

a l t e r n a t e

Wrong
Socially I alternate with all
kinds of people.

Las reformas deberian estar terminadas antes dejunio.
^Conoces a alguna modista que
haga arreglos?


Right
j
i

Socially I mix
with all kinds of
people.

Examples
She likes alternating film work
with theatre work.
He alternated between euphoria
and moments of despair.

Le gusta alternar el cine con el
teatro.
Alternaba entre la euforia y momentos de desesperacion.

Comment
To alternate signified alternar, turnar,
cambiar. Pero no signified altemar = confraternizar, frecuentar, que se traduce
por to socialize o to mix with.

Wrong

Right

She was amassing
dough to make a

cake.

She was kneading dough to
make a cake.

Comment
To amass signified amasar = acumular,
atesorar. No signified amasar = hacer
masa, que se traduce por to knead (harina), to mix (cemento), etc.

Exercises
1. Suele alternar con personajes famosos. 2. No alterna socialmente
con sus colegas. 3. Alterno con personas muy distintas. 4. Le gusta
alternar con todos en las fiestas.

Examples
He had amassed a fortune in the
twenties.
They had amassed a huge amount
of information.

Habfa amasado una fortuna en los
aiiosveinte.
Habian acumulado una gran cantidaddeinformacitin.

Exercises
1. Amas6 harina, agua y levadura para hacer pan. 2. No me gusta
amasdrhdrind.

* Examples

Wrong

Right

He was very
amorous with
my children.

He was very
loving with my
children.

Comment
Amorous significa apasionado, enamorado, sensual. No significa amoroso, que
se traduce por loving o a veces por love
(por ejemplo, cartas amorosas se traduce
por love letters).

10

He started getting amorous.
He made amorous advances to his
secretary.
After two drinks she became quite
amorous.

EmpezC' a ponerse demasiado carinoso.
Le hizo insinuaciones a su secretaria.
Despues de dos copas se puso algo
pesado.


Exercises
1. Le pregunW a bocajarro si tenia un lio dmoroso. 2. Hd sufrido muchos desengdfios amorosos. 3. Se le dtribuyen innumerables escarceos
amorosos. 4. Hd estddo muy cdrinoso con mis hijos. 5. Con su esposa,
Pablo es muy carinoso.


EDITORIAL STANLEY


ancient
Wrong

Right

They run a home
They run a home
for ancient people. for elderly people.

Comment
Ancient significa antiguo. No significa!
anciano, que se traduce por elderly, old. I

' Examples
They have preserved ancient
customs.
He uses an ancient typewriter.

Han conservado las antiguas
costumbres

Utiliza una maquina de escribir
prehistoYica.

Exercises
1. Es la mujer ma's anciana del lugar. 2. Dirigen una residencia de
ancianos

Examples

Wrong

Right

He can't swallow
because he has
angina.

He can't swallow
because he has a
sore throat.

Comment

An increase in the amount of
cholesterol in the blood or
excessive use of tobacco are
factors which can cause angina.
Angina is a serious illness
characterised by a severe pain in
the chest.


El incremento del nivel del
colesterol en la sangre o el abuso
del tabaco son factores que pueden causar una angina de pecho.
La angina de pecho es una enfermedad grave caracterizada por un
fuerte dolor en el pecho.

En ingles angina significa angina de pecho. No significa anginas, que se traduce
por sore throat, tongillitis.

Exercises
1. No fue al colegio porque tenfa anginas. 2. No puede tragar porque
tiene anginas. 3. Las anginas se producen cuando se inflaman las amigdalas.

Wrong

• Examples
They repeated the announcement
at hourly intervals.
The announcement of his
resignation caused great surprise.

He always
reads the job
announcements
in the paper.

Repetfan el aviso a intervalos de ;
unahora.
i

El anuncio de su dimisitin caus6 !
una gran sorpresa.
j

Exercises

Comment
Announcement significa anuncio, pero
no en el sentido de publicidad, propaganda, que se traduce por advertisement.

1. Insert6 un anuncio en el peritidico. 2. Siempre lee los anuncios de
trabajo del peritidico. 3. En estas fechas hay muchos anuncios de
juguetes.

anticipate
Wrong

Right

They have anticipated him two
month's salary.

They have paid
him two month's
salary in advance.

Comment
To anticipate significa esperar, prever.
No significa anticipar = adelantar, que
se traduce por to bring forward; ni pagar

por anticiapdo, que se traduce por to pay
in advance.
EDITORIAL STANLEY

Examples
The exam wasn't as difficult as I'd
anticipated.
They anticipated that we would
want something to eat.
We must try to anticipate their
tactics.

El examen no fue tan diffcil como
yoesperaba.
Habfan previsto que querrfamos
comer algo.
Debemos tratar de prever cuSles
seransusta~cticas.

Exercises
1. Anticiparon dos meses de alquiler. 2. Tuvieron que anticipar las
elecciones. 3. Me han anticipado la paga de este mes.
11


anxious
Examples
Right
He's very anxious ?; He's very greedy
and wants every- , and wants everything for himself. { thing for himself.

Comment
Anxious significa preocupado, inquieto ademas de deseoso. No significa ansioso = avaricioso, que se traduce por
greedy.

He is anxious about the children's
safety.
I'm rather anxious about her
health.
I am anxious to see how this
problem is solved.

Esta preocupado por la seguridad
de los nifios.
Su salud me tiene algo preocupada.
Tengo muchos deseos de ver cCmo
solucionan este problema.

Exercises
1. Cuando of la noticia me inquiete por el los. 2. Es muy ansioso y lo
quiere todo para el. 3. Esta ansioso por saber si ha aprobado las matema'ticas.

aperture
Wrong
The aperture was
delayed for more
than two hours.

Right
The opening was
delayed for more

than two hours.

Comment
Aperture significa abertura (por donde
pasa la luz), orificio. No significa apertura (de un festival, de una asamblea,
de una nueva etapa, etc), que se traduce por opening o beginning.
apogee
Wrong
The scandal
reached its
apogee during
the elections.

Right
The scandal
reached its peak
during the
elections.

Apogee significa apogeo (en astronomfa). No significa apogeo = auge, que
se traduce por peak, height.
apology

She made an
apology for
animal rights.

45
Right
She spoke in

defence of
animal rights.

Comment
Apology significa disculpa, excusa. No
significa apologfa, que se traduce por
defence, eulogy, justification.
12

Into this aperture a droplet of
mercury was poured.
I thought I would get a better
picture using a larger aperture.

En esta abertura se vertiC una
gota de mercuric.
Cref que me saldria mejor la foto
retardando el tiempo de abertura.

Exercises
1. El rey asistiti a la ceremonia de apertura de los Juegos Olimpicos.
2. La apertura se demorti mas de dos horas. 3. La sesion de apertura
tendra lugar por la manana.

44

Comment

Wrong


Examples

Examples
The apogee is the point of greatest
distance between the sun and the
earth.
The apogee between the sun and
the earth is about 149,700,000 km.

El apogeo es el punto de maxima
distancia entre el Sol y la Tierra.
El apogeo entre el Sol y la Tierra
esdeunos 149.700.000 km.

Exercises
1. Esta en el apogeo de su carrera. 2. El esca~ndalo alcanzo su apogeo
durante las elecciones. 3. En sus anos de apogeo era una tenista excelente.

Examples
I think I owe you an apology.
If you're not going, you'd better
send your apologies.
His apology was not very
convincing.

Creo que te debo una disculpa.
Si no vas a ir, deberfas presenter
tus excusas.
Sus excusas no fueron muy
convincentes.


Exercises
1. No tengo ningun reparo en sacar el tema a colacion. 2. Hizo una
apologia de los derechos de los animales. 3. Su discurso fue una apologia de la paz. 4. Musite una disculpa.
EDITORIAL STANLEY


×