Tải bản đầy đủ (.pdf) (34 trang)

Biện pháp thi công lắp đặt ống, thang mang cáp ,thiết bị điện

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.4 MB, 34 trang )

/>Email:
Phone : 090 656 1078

METHOD STATEMENT FOR ELECTRIC
CONDUIT, CABLE LADDER, CABLE TRAY,
CABLE TRUNKING & DEVIECE
INSTALLATION

BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT ỐNG,
THANG ĐỠ CÁP, KHAY CÁP, MÁNG CÁP VÀ
THIẾT BỊ ĐIỆN

Page 1 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

1. Aim / Mục đích
To describe Electrical works associated with installation of concealed and exposed conduits for protection of
power/communication cabling, cable ladders, cable tray & cable trunking, electric devices to ensure
compliance with contractual requirements, approved shop drawings, corresponding specification and
schedule of the Project.
Để miêu tả những việc về điện mà liên quan đến việc lắp đặt ống âm & ống nổi để bảo vệ cáp điện hoặc cáp
thông tin, thang đỡ cáp, khay cáp, máng cáp, các thiết bị điện để đảm bảo phù hợp với yêu cầu hợp đồng,
bản vẽ thi công đã được phê duyệt, tương ứng với đặc tính kỹ thuật và tiến độ của dự án.
2. Scope of works / Phạm vi công việc
This method statement covers works relating to areas having conduits running inside and outside brick wall,
dry wall and floor slab, cables supported on cable ladders, cable trays & cable trunkings, electric divices.
Works are carried out basing on construction schedule and detailed shop drawings.
Phương pháp này bao gồm những việc liên quan đến các khu vực có ống điện đi bên trong & bên ngoài


tường gạch, vách tường chắn và sàn, những khu vực lắp đặt thang đỡ cáp ,khay cáp & máng cáp, những khu
vực lắp đặt các thiết bị điện. Thực hiện những việc này dựa trên kế hoạch xây dựng và chi tiết bản vẽ.
3. References / Tham khảo
- Approved materials: PVC conduit, G.I conduit, cable ladder, cable tray, cable trungking, electric
diveices and accessories.
Những vật tư đã phê duyệt:Ống PVC, ống G.I, thang đỡ cáp, khay cáp, máng cáp, các thiết bị điện và
các phụ kiện đi kèm.
- Shop-drawings: Bản vẽ thi công
- Specification: Electrical services.
Yêu cầu kỹ thuật: Phần điện.
- Standard: 11TCN - 19 – 2006, 11TCN –20-2006, 11TCN –21-2006, TCVN 7447-5-51:2004, TCVN
7447-5-53,54:2005, TCXD25:1991, TCXD27:1991, TCVN2622:1995, TCVN6160:1996, AS1680,
AS1768, AS1201, AS2243-PART 6 & 7, AS3000-2000.
Tiêu chuẩn: 11TCN - 19 – 2006, 11TCN –20-2006, 11TCN –21-2006, TCVN 7447-5-51:2004, TCVN
7447-5-53,54:2005, TCXD25:1991, TCXD27:1991, TCVN2622:1995, TCVN6160:1996, AS1680,
AS1768, AS1201, AS2243-PHẦN 6 & 7, AS3000-2000.
4. Sequence of works / Trình tự công việc
4.1 General/ Đặc điểm chung
- The concealed conduits shall be manufactured from Polyvinyl Chloride and installed where having
Page 2 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

conduits running inside concrete walls, brick walls, dry wall and columns.
Ống âm sẽ được chế tạo bằng nhựa tổng hợp PVC và được lắp đặt vào nơi có ống điện đi bên trong
tường gạch, vách chắn tường và sàn.
- All conduit enters a box or fitting a bushing shall be provided to protect the wire from abrasion, unless
design of box or fitting is such as to afford equivalent protection.

Tất cả các ống cho vào hộp hoặc đặt ống lót để bảo vệ dây điện chống mài mòn, trừ phi thiết kế hộp có
khả năng bảo vệ tương đương.
- Conduits shall be installed and supported in a rigid and satisfactory manner.
Ống sẽ được lắp đặt và gia cố để bảo đảm vững chắc.
- The consealed conduits or exposed conduits shall be installed as the distance in design drawings to the
brick walls, dry walls with supports accessories to fix it and to ensure thickness of protection layer also.
Các ống âm và ống nổi sẽ được lắp đặt trên tường gạch, tường ngăn và sàn như khoảng các đã được
nêu trong các bản vẽ thiết kế với các phụ kiện gia cố để cố định chúng và cũng phải đảm bảo chiều dày
bảo vệ ống.
- All open ends of conduits and junction box shall be covered or sealed to avoid ingress of damage matter.
Những phần mở cuối ống và hộp trung gian phải được che chắn hoặc đệm kín để ngăn sự xâm nhập của
các vật có hại.
- All cut ends of conduits shall be reamed to remove rough edges.
Những phần đầu cắt của ống phải được làm nhẵn các cạnh xù xì.
- For some specific areas the mounting level for switches, socket outlets, junction boxes had to be
coordinated and directed by Architectural & Interior Design Engineer.
Những khu vực đặc biệt cao độ lắp đặt cho ổ cắm, công tắc và hộp chia phải được kết hợp và chỉ dẩn
bởi kiến trúc & kỹ sư nội thất.
- Conduits will be interrupted and provided with flexible conduits at each expansion joint.
Những ống bị ngắt quãng sẽ được cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở.
- Exposed conduits generally be installed at right angles or parallel to building grid lines.
Nhìn chung các ống nổi phải lắp đặt đúng góc hoặc cân xứng với trục xây dựng.
4.2 Sequence of work / Trình tự công việc:
4.2.1 Preparation works & procedures before installation/ Trình tự công việc và thủ tục trước
khi lắp đặt :
- The site supervisor shall study and countercheck the locations of devices as shown on the shop
drawing.
Giám sát công trình phải nghiên cứu và kiểm tra vị trí của thiết bị như được thể hiện trên bản vẽ
Page 3 of 34



/>Email:
Phone : 090 656 1078

thi công.
- All delivery devices must be checked and tested before sending them to site. Inspect the components
for any obvious damage. Any damage devices shall be returned for replacement.
Tất cả các thiết bị giao hàng phải được kiểm tra và thử nghiệm trước khi gửi chúng đến công trường.
Kiểm tra các thành phần có bất kỳ bị hư hại gì một cách rõ ràng. Bất kỳ thiết bị nào bị hư hại được
trả lại để thay thế.
- Check cable support system, conduit works, cable works have completed, areas are clean & approval
of installation schedule.
Kiểm tra hệ thống hỗ trợ cáp, ống dẫn,đường dây công trình đã được hoàn thành, khu vực phải sạch
sẽ và được phê duyệt tiến độ thi công.
- Checking devices location follow to approved shop drawing at areas where the devices are ready for
installation.
Kiểm tra vị trí các thiết bị theo bản vẽ thi công đã được phê duyệt tại các khu vực nơi mà các thiết bị
đã sẵn sàng để lắp đặt.
- Choose and determine actual equipments, devices need for installation.
Chọn và xác định các thiết bị thực tế, thiết bị cần thiết để lắp đặt.
- Check all ceiling openings are at collect location and cables to bring down to ceiling.
Kiểm tra tất cả các lỗ hở trần để thu thập vị trí và để đưa dây cáp xuống trần.
- The installation areas must be clean and flat for installation.
Các khu vực lắp đặt phải được làm sạch và bằng phẳng để lắp đặt.

Page 4 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078


4.2.2 Sequence of Activities for Electrical Devices Installation Work/ Trình tự công tác lắp đặt
thiết bị điện
Start/ Bắt đầu

Supplier
Nhà cung cấp

Procurement
Cung ứng

Reject/ Loại

Delivery
Giao hàng
Materials/ Divices inspection
Nghiện thu vật tư/ Thiết bị

Workshop/ Storage
Xưởng/ Kho

Approved/ Duyệt

Issue of materials/ Devices
Cấp phát vật tư/ Thiết bị

Coordination with others work
installation
Kết hợp với các công tác lắp
đặt khác


Testing & Commissioning
Kiểm tra & Vận hành thử

Inspection work
Nghiệm thu
Page 5 of 34
End process


/>Email:
Phone : 090 656 1078

4.3 Concealed PVC conduit installation work/ Công việc lắp đặt ống PVC âm
4.3.1 Concealed conduit in brick wall/Slab - Ống âm tường gạch/Sàn
General/ Các công tác chung
- Chasing of wall/slab shall be uniform and sufficient to embedded the conduits properly.
Cắt tường/sàn phải chính xác và tương thích đủ để lắp đặt ống
- Prepare materials and tools such as PVC conduit, conceal box, accessories, drilling machine,
spring bender etc.
Chuẩn bị vật tư & dụng cụ cầm tay như ống PVC, hộp âm, những linh kiện khác, máy khoan và
máy uốn cong.
- Mark location of switches and outlet boxes on brick walls according to approved shop drawings.
Đánh dấu vị trí của công tắc & hộp mối nối ở tường gạch/sàn theo như bản vẽ phê duyệt.
- After layout has been established, mark the conduit route on the brick wall with two marked lines
accordingly to conduit size, space and quantity installed.
Sau khi lớp gạch đã hoàn thiện, lấy dấu lối dẫn ống trên bức tường gạch với 2 đường đã đánh
dấu theo như kích cỡ ống, khoảng cách & số lượng được lắp đặt.
- Use diamond cutter to cut the brick wall accurately the two marked lines.
Sử dụng lưỡi cắt đá để cắt bức tường gạch/sàn một cách chính xác với 2 đường đã đánh dấu.

- The chisel and hammer shall be used to hack and remove the brick in space between the two
marked lines to form the conduit recess.
Sử dụng đục & búa để đục thành khoảng trống giữa 2 đường đã lấy dấu để lắp ống.
- Chip the cutting lines on brick wall for installation of conduit.
Đục những đường trên tường gạch/sàn để lắp đặt ống.
- Install concealed conduit and concealed box as detail shown in approved shop drawings.
Lắp đặt ống & hộp âm như bản vẽ đã duyệt.
- The concealed box shall be covered with polyform and put a masking tape to prevent mortar
Page 6 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

plaster entering the boxes.
Hộp âm phải chèn đầy xốp và dán băng keo để ngăn chặn hồ vữa dính vào hộp.
- Concealed conduit shall be secured by nails or approved type spacers to prevent movement
during patching up by mortar.
Ống âm sẽ được bảo vệ bằng vít hoặc mẫu con kê được phê duyệt để tránh di chuyển trong lúc
trám vữa.
- Conduits as built position shall be recorded before platerring is carried out.
Vị trí hoàn công của ống điện phải được ghi lại trước khi tô trát.
- Mortar shall be used to plaster back a portion of conduit chases to ensure the conduit is properly
buried into the brick wall.
Sử dụng vữa để trám vết cắt sau khi chôn ống vào tường gạch.

Page 7 of 34


/>Email:

Phone : 090 656 1078

4.3.2 Concealed conduit in Dry wall/Ống âm ở vách ngăn
General/ Các công tác chung
- Prepare materials and tools such as PVC conduit, junction box , accessories, spring bender, hand
tools etc.
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ như ống PVC, hộp mối nối, những linh kiện khác, máy uốn
cong và dụng cụ cầm tay.
- After the first side of board wall has been installed, marking the location of concealed conduits,
outlet boxes according to shop drawing.
Page 8 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Sau khi mặt đầu tiên của tường hoàn thiện, đánh dấu vị trí ống âm, hộp đầu mối nối theo như bản
vẽ.
- Setting a support frame when necessary for concealed boxes.
Khi cần thiết đặt khung giá đỡ cho hộp âm.
- Install the conduits with required space and quantity as per approved shop drawing.
Lắp đặt ống với khoảng cách & số lượng theo bản vẽ đã duyệt.
- Concealed box shall be held to the frame of dry wall by fixing outlet boxes by approved support
frames. Support frames to follow as per approved material submission.
Hộp âm sẽ giữ vững khung vách chắn bằng cách đặt hộp đầu nối như khung giá đỡ đã duyệt.
Khung giá đỡ theo vật tư đã đệ trình.
- All conduits shall be installed in straight runs, and no diagonal runs shall be installed.
Những ống này phải lắp đặt theo đường thẳng, không được lắp đặt theo đường chéo.
- Ensure the quantity and position of conceal conduits before installing the second side of dry wall.
Bảo đảm số lượng & vị trí của ống âm trước khi lắp đặt mặt vách chắn thứ 2.


Typical detail of concealed conduit in dry wall
Chi tiết của ống âm ở vách chắn
4.4 Exposed conduit installation work/Công việc lắp đặt ống nổi
General/ Các công tác chung
- Prepare materials and tools such as G.I conduit, accessories, bending machine, hand tools etc.
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ như ống GI, những linh kiện khác, máy uốn cong và dụng cụ cầm tay.
Page 9 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

- The routing of the conduits that be exposed shall be according to approved shop drawings.
Những ống đi nổi sẽ đặt theo bản vẽ đã phê duyệt.
- After finishing the concrete /brick wall, mark the conduit routing as per approved shop drawing.
Lấy dấu đường ống trên tường gạch/bê tông theo như bản vẽ được duyệt.
- The exposed conduits shall be held in the right position by using the saddles which are installed directly
to the concrete/brick wall.
Ống đi nổi sẽ được giữ đúng vị trí bởi các bát kẹp gắn thẳng vào tường gạch/bê tông.
- To provide flexible conduit for exposed conduit installation where are have the expansion joints and
joint for fixtures, equipment.
Cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở, thiết bị.

Exposed conduit installation for surface mounting power outlet
Lắp ống nổi cho ổ cắm lắp nổi

Page 10 of 34



/>Email:
Phone : 090 656 1078

Detail for exposed conduit above ceiling.
Chi tiết nối ống nổi trên trần giả
4.5 Cable Ladders, Trays & Trunkings Installation Works/Công tác lắp đặt thang đỡ cáp điện, khay
cáp &máng cáp .
General/ Các công tác chung
- Prepare materials and tools such as cable ladders, cable trays, cable trunkings, accessories, support
bracket (Angle steel bar) , hacksaws, electric drill & cutter, measuring tape, marker, threads rods, hand

Page 11 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

tools etc.
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ cầm tay như: thang đỡ cáp điện, khay cáp &máng cáp, những linh kiện
khác, thép V, cưa kim loại, máy khoan & máy cắt điện, thước đo, đánh dấu, ty ren, những dụng cụ cầm
tay.
- Ensure all materials to be installed are free from dirt or any debris prior to installation.
Đảm bảo rằng tất cả những vật tư trước khi lắp đặt phải sạch sẽ hoặc không có bất cứ mảnh vụn nào.
- Cable ladders, trays & trunking to be installed are according to the approved shop drawings.
Thang đỡ cáp điện, khay cáp &mang cáp thì được lắp đặt theo bản vẽ đã phê duyệt.
- Use a line marker to mark out the intended routes on the floor slab.
Sử dụng dụng cụ lấy dấu để lấy dấu các tuyến máng cáp dự định trên sàn.
- Using an electric drill, drill holes on the concrete beam or slab for the anchor bolts . Using hammer to
drive the anchor bolts into the holes .
Sử dụng khoan điện, khoan những lỗ ở trên sàn hoặc đà bê tông để bắt tắc kê. Sử dụng búa để đóng bù

lông nở vào lỗ.
- Use cutting machine to cut threaded rods and remove all sharp edges after cutting.
Chuẩn bị ty ren dùng máy cắt để cắt theo đúng chiều dài cần cắt và làm nhẵn những gờ sắc sau khi cắt.
- All cable trays and trunkings shall be installed in proper routing as per approved shop drawings.
Tất cả các máng cáp sẽ được lắp đặt đúng theo bản vẽ đã phê duyệt.
- Check-up the cable tray and trunking works are in order before the commencement of cable works.

Page 12 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Typical Detail of Cable Tray & Cable Trunking Installation In Ceiling
Lắp đặt máng cáp & hộp cáp trên trần nhà.
Trước khi khởi đầu công việc lắp đặt cáp, các máng cáp phải được kiểm tra một cách kỹ lưỡng.

Page 13 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Cable tie

1500 within
TOP VIEW

Thread rod
Steel V 30x30


SIDE VIEW

Max 2000

Cable ladder

Cable tie
Cable

Typical Detail of Cable Ladder & Cable Tray Installation In EPS
Lắp đặt máng cáp & hộp cáp trong các EPS.

Page 14 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Multiple panel

Anchor bolt
Threaded rod

Cable tray
Ceiling
Steel V 30x30

FL


Mech
panel

Trunking

Mech
panel

(Cabacity
large)

(Cabacity
small)

W

Mech
panel

W

1800 - 2000

H

Trunking

W

Typical Detail of Cable Trunking & Cable Tray Installation To Multiple Panel.

Lắp đặt thang đỡ cáp điện, khay cáp &máng cáp đến các tủ điện

Page 15 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Typical Detail of Cable Trunking & Cable Tray Installation To DB/TB & Control Panel.
Lắp đặt khay cáp &máng cáp đến các tủ điện, hộp nối và tủ điều khiển.

Page 16 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Typical Detail of Cable Trunking & Cable Tray Installation To Panel.
Lắp đặt khay cáp &máng cáp đến các tủ điện
4.6 Typical Installation for Electrical Devices/ Lắp đặt điển hình cho các thiết bị điện
4.6.1 Lighting Installation Work/Công tắc lắp đặt đèn
- Check ceiling opening for the all lighting fixtures.
Kiểm tra các lỗ hở trên trần cho tất cả các đèn cố định.
- Check type, model of lighting fixtures need to install.
Kiểm tra chủng loại , mẫu đèn cố định cần để lắp đặt.
- Marking of position for lighting fixtures on ceiling board/wall or slab.
Đánh dấu vị trí cho các đèn chiếu sáng trên trần/ tường hoặc sàn.
Page 17 of 34



/>Email:
Phone : 090 656 1078

- Install lighting fixture & secure them to the ceiling board by using steel wire
Lắp đặt đèn cố định & chắc chắn trên trần bằng cách sử dụng dây thép.
- Connect the cable & fittings to lighting fixture.
Kết nối dây cáp & phụ kiện đến đèn cố định.
- Adjust & ensure that lighting fixture is straight.
Điều chỉnh & đảm bảo rằng đèn cố định được nằm thẳng.
- Install the lamp to the lighting fitting.
Lắp đặt bóng đèn cho phụ kiện đèn.
- Proceed in the same manner for the other lighting fixtures.
Tiến hành theo cách tương tự cho các bóng đèn cố định khác.
 Lighting fixtures/Đèn cố định

Typical installation for concrete ceiling mouted lighting fixtures
Lắp đặt điển hình cho đèn gắn sàn bê tông

Page 18 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

 Downlight/Đèn Dowlight

Typical installation for ceiling mouted lighting fixtures
Lắp đặt điển hình cho đèn gắn trần

Typical installation for ceiling mouted lighting fixtures

Lắp đặt điển hình cho đèn gắn trần

Page 19 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

 Exit light/Đèn Exit

Typical installation for ceiling mouted downlight
Lắp đặt điển hình cho đèn downlight gắn trần

Typical installation for ceiling mouted downlight
Lắp đặt điển hình cho đèn downlight gắn trần

Page 20 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Page 21 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

Page 22 of 34



/>Email:
Phone : 090 656 1078

4.6.2 Smoke/heat detector installation work/Công việc lắp đặt thiết bị báo khói/nhiệt
- Prior to the installation of detectors, the height and location to be identify correct as per approved
shop drawing.
Trước khi lắp đặt đầu báo, chiều cao và vị trí được xác định đúng theo bản vẽ thi công đã được
phê duyệt.

Page 23 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

- Marking of position for detectors on ceiling board or wall/column or slab as per approved on shop
drawing.
Đánh dấu vị trí cho đầu báo trên trần hay tường/cột hay sàn như trên bản vẽ thi công đã được phê
duyệt.
- Cut a hole in the ceiling board.
Cắt một cái lỗ trên trần.
- Choose & check type, model of detector need to install.
Chọn và kiểm tra các chủng loại, mẫu của đầu báo cần để lắp đặt.
- Install the detector & fittings as per regular instruction of supplier.
Lắp đặt đầu báo và phụ kiện như quy tắc hướng dẫn của nhà cung cấp.
- Connect the cable to the detector.
Kết nối dây đến đầu báo.
- To secure detector to the location.
Đảm bảo đầu báo ở đúng vị trí.

- Proceed in the same manner for the other detectors.
Tiến hành tương tự cho các đầu báo khác.
 Mounting on ceiling/ Gắn định vị trên trần

Typical installation for ceiling mouted smoke/heat detector
Lắp đặt điển hình đầu báo khói/ Nhiệt gắn trần

Page 24 of 34


/>Email:
Phone : 090 656 1078

4.6.3 Speaker installation work/Công việc lắp đặt loa
- Marking of position for speaker on ceiling board or wall/column or slab as per approved on shop
drawing.
Đánh dấu vị trí cho loa trên trần hay tường/ cột hay sàn như trên bản vẽ thi công đã được phê
duyệt.
- Cut a hole in the ceiling board.
Cắt lỗ trên tấm trần.
- Choose & check type of speaker need to install.
Chọn và kiểm tra chủng loại loa cần lắp đặt.
- Install the speaker & fittings as per regular instruction of supplier.
Lắp đặt loa và phụ kiện như quy tắc hướng dẫn của nhà cung cấp.
- Install speaker cover.
Lắp đặt nắp đậy cho loa.
- Connect the cable to the speaker.
Kết nối dây đến loa.
- To secure speaker to the location by special support.
Đảm bảo loa ở đúng vị trí được đỡ đặc biệt.

- Proceed in the same manner for the other speakers.
Tiến hành tương tự cho các loa khác.
 Ceiling mounted speaker/Loa gắn trần

Typical installation for ceiling mouted spkeaker
Lắp đặt điển hình cho loa gắn trần
Page 25 of 34


×