Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

Luyện nghe tiếng anh qua VOA 2 (15)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (117.18 KB, 3 trang )

Luyện nghe tiếng Anh video VOA

Bài 97

---------------------------------------------------------------------------------------------

Lower Prices for HPV Vaccine in
Poorest Countries

Giá vắc xin HPV thấp hơn cho các
nước nghèo

From VOA Learning English, this is
the Health Report.

Chương trình học tiếng Anh của VOA,
đây là bản tin Y tế.

Experts estimate that 275,000 women
worldwide die of cervical cancer each
year. Cancer of the cervix kills another
woman every two minutes.

Các chuyên gia ước tính rằng hàng năm
có tới 275.000 phụ nữ trên toàn thế giới
chết do ung thư cổ tử cung. Cứ hai phút
lại có một phụ nữ chết vì căn bệnh này.

Eighty-five percent of the women live
in the world's poorest countries.


85% trong số họ sống ở các quốc gia
nghèo nhất trên thế giới.

In richer countries, this kind of cancer
is more often diagnosed early and
treated.

Ở các nước giàu có hơn, loại ung thư này
thường được chuẩn đoán và điều trị sớm.

Cervical cancer is usually caused by
the human papilloma virus (HPV).

Ung thư cổ tử cung thường do vi rút
HPV (một loại vi rút gây u nhú) gây
nên.

HPV is spread through sex, but a

Loại vi rút này lây truyền qua đường tình

------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1


Luyện nghe tiếng Anh video VOA

Bài 97

--------------------------------------------------------------------------------------------vaccine can protect against it.


dục nhưng có một loại vắc-xin có thể
ngăn ngừa loại vi rút này.

The vaccine is generally given to girls
between the ages of nine and 13.

Loại vắc- xin này thường được dùng cho
các bé gái ở độ tuổi từ 9 đến 13.

The HPV vaccine is given three times, Vắc-xin HPV được tiêm làm 3 lần với
in three separate doses. It only works if ba liều riêng biệt. Nó chỉ có tác dụng với
someone has not yet become infected. những người chưa bị nhiễm loài vi rút
này.
Now, two big drug companies have
agreed to lower the price for the HPV
vaccine for poor countries.

Hiện nay, có hai công ty dược phẩm lớn
đồng ý cung cấp vắc-xin HPV với mức
giá thấp hơn cho các nước nghèo .

The Global Alliance for Vaccines and
Immunization, or GAVI, announced
the agreement.

Liên minh toàn cầu về văcxin và tiêm
chủng, gọi tắt là GAVI, đã tuyên bố về
thỏa thuận này.

Seth Berkley is the chief executive

officer for GAVI. He says the alliance
hopes to provide the vaccine to 30
million girls in more than 40 countries
by 2020.

Seth Berkley là giám đốc điều hành
GAVI. Ông nói rằng Liên minh toàn cầu
hy vọng sẽ cung cấp vắc-xin cho hơn 30
triệu em gái trên hơn 40 nước vào năm
2020.

Under the agreement, Merck and
GlaxoSmithKline will sell their HPV
vaccines for about $4.50 for each dose.

Trong thỏa thuận này, công ty Merck và
công ty GlaxoSmithKline sẽ bán với giá
4,5 đô la cho mỗi liều vắc xin HPV.

Until now, the lowest price for poor
countries was $13 per dose.

Cho đến nay, giá thấp nhất được bán tại
các nước nghèo là 13 đô la một liều.

The vaccine costs more than $100 in
developed countries. Kate Elder is with
the medical aid group Doctors Without
Borders.


Tại các nước phát triển giá là hơn 100
đô một liều. Bác sỹ Kate Elder làm việc
trong tổ chức hỗ trợ y tế “Bác sỹ không
biên giới”.

She says the new price is still too high.
She says the drug companies have
earned enough profit from vaccine

Bà cho rằng giá vắc xin mới như vậy
vẫn còn quá cao. Bà cho biết các công ty
dược này đã kiếm được quá đủ lợi nhuận

------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2


Luyện nghe tiếng Anh video VOA

Bài 97

--------------------------------------------------------------------------------------------sales.

từ việc kinh doanh vắc xin.

GlaxoSmithKline says the price has to
be high enough so that company
stockholders earn money on their
investment.

Còn công ty GlaxoSmithKline thì cho

rằng giá vác-xin phải đủ cao để các cổ
đông của công ty có thể kiếm lời từ số
tiền họ đã đầu tư.

But Kate Elder says the drug
companies should be more open about
how much it really costs to make the
vaccines.

Tuy nhiên theo bà Kate Elder, hai công
ty dược này nên công khai hơn về chi phí
thực mà họ đã bỏ ra để sản xuất loại vắc
xin này.

For VOA Learning English, I'm Alex
Villarreal.

Trên đây là chương trình học tiếng Anh
của VOA, tôi là Alex Villareal.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3



×