Tải bản đầy đủ (.doc) (49 trang)

Lời bài hát tiếng anh hot

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (231.17 KB, 49 trang )

Empty - The Click Five
Tried to take a picture
Of love
Didn't think I'd miss her
That much
I want to fill this new frame
But its empty
Tried to write a letter
In ink
Its been getting better
I think
I got a piece of paper
But its empty
Its empty
Maybe we're trying
Trying too hard
Maybe we're torn apart
Maybe the timing
Is beating our hearts
We're empty
And I've even wondered
If we
Should be getting under
These sheets
We could lie in this bed
But its empty
Its empty
Maybe we're trying
Trying too hard
Maybe we're torn apart
Maybe the timing


Is beating our hearts
We're empty
Oh oh
Oh oh
Oooooh
Oh oh
Oh oh
Maybe we're trying
Trying too hard
Từng cố để chụp lấy những khỏanh khắc của tình
yêu
Chưa từng nghĩ rằng Mình lại nhớ cô ấy nhiều đến
như vậy
Và muốn giữ lại nó trong 1 cái khung mới toanh
Nhưng lại chẳng có gì
Từng cố để viết 1 lá thư bằng mực nước
Anh nghĩ vậy sẽ tốt hơn
Nhưng khi cầm mãnh giấy lên
Nó trống rỗng
Chẳng có gì cả
Có lẽ chúng ta đã từng cố gắng
Cố gắng rất nhiều
Có lẽ chúng ta đã chia xa
Có lẽ dòng thời gian đã đập nát trái tim chúng ta
Chúng ta chẳng còn gì
............................
Maybe we're torn apart
Maybe the timing
Is beating our hearts
We're empty

We're empty
We're empty
Happy Birthday - The Click Five
Happy birthday - The Click Five
Hey you
I know i'm in the wrong
Time flies
When you're having fun
You wake up
Another year is gone
Twenty one
I guess you wanna know
Why I'm on the phone
Its been a day or so
I know it's kinda late
But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
So hard
When you're far away
It's lame but i forgot the date
I won't make the same mistake
It's all too late
Now you know
Don't hang up the phone

Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
Này bạn
Tớ biết tớ đã sai rồi
Thời gian ngựa chạy tên bay
Khi bạn đang vui đùa chạy nhảy
Bạn thức giấc vào một ngày
Thế là đã qua một năm nữa rồi
Hai mươi mốt xuân xanh!
Tớ đoán bạn chẳng hiểu
Tại sao tớ lại gọi điện thoại
Ngày của bạn đã ra đi từ hôm qua hay hôm kia
rồi í nhỉ
Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng....
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
Yeah yeah whoa oh
Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm
Yeah yeah whoa oh
He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy
Ừ ừ, tớ hiểu mà....
Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng....
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
Thật là khó
Khi bạn đang xa tớ vạn dặm
Thật là ngớ ngẩn nhưng tớ thực sự đã quên mất
ngày đó
Nhưng tớ sẽ không bao giờ đãng trí như thế nữa
đâu
Dù rằng mọi thứ đã muộn mằn lắm rồi
I wish i was at home
I know its way too late

But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
It's not that i don't care
You know i'll make it up to you
If i could i'd be there
Yeah yeah whoa oh
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
Yeah yeah whoa oh
I know you .. me
Yeah yeah whoa oh
Well i miss you too
Yeah yeah i know
I know its kinda late
But happy birthday
To you
Bây giờ thì bạn đã rõ mọi chuyện rồi nhé
Đừng có bỏ máy giữa chừng nghen
Giá mà tớ đã có ở nhà
Tớ biết là đã hơi muộn rồi nhưng
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!

Yeah yeah whoa oh
Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm
Yeah yeah whoa oh
He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy
Ừ ừ, tớ biết...
Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng....
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
Không phải là tớ đã hết quan tâm đến bạn rồi
Bạn biết tỏng là tớ sẽ làm mọi thứ để đền bù
cho bạn
Nếu như tớ đang ở bên bạn
Yeah yeah whoa oh
Tớ hiểu là bạn thù tớ lắm
Yeah yeah whoa oh
He he, tớ thì rất nhớ bạn đấy
Ừ ừ, tớ biết mà...
Tớ biết nói thế này là hơi muộn nhưng....
Chúc bạn sinh nhật hạnh phúc!
Jenny - The Click Five
Jenny"
She calls me baby
then she wont call me
says she adores me
and then ignores me
(Jenny, What's the problem?)
She keeps her distance
Cô ấy gọi tôi là cưng
Rồi lại ko gọi nữa
Cô ấy âu yếm tôi
Rồi lại làm lơ tôi

( Jenny , chuyện gì thế ? )
Cô ấy giữ khoảng cách với tôi
Và ngồi trên hàng rào
Cố chống cự tôi
and sits on fences
puts up resistance
and builds defenses
(Jenny, Whats the problem?)
You keep me hanging on the line
everytime you change your mind
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Jenny, It's killing me
She needs her own space
she's playing mind games
ends up at my place
saying that she's changed
(Jenny, what's the problem?)
I'm trying to read between the lines
you got me going out of my mind
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees

Jenny, It's killing me
(ohh ohh ooohhhh)
It's killing me
(ohh ohh ooohhhh)
It's killing me
(ohh ohh ooohhhh)
Jenny
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Và cố bào chữa cho mình
( Jenny , chuyện gì thế ? )
Em lúc nào cũng làm anh bối rối
Và tình cảm của em thay đổi đến chóng mặt
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin qùy xuống xin em
Jenny , nó đang giết anh đấy
Cô ấy cần một khoảng trống riêng
Cô ấy đang chơi trò thách trí
Và những trò chơi đang cạn kiệt dần
Và cô ấy nói với tôi , cô ấy đã thay đổi
(Jenny , chuyện gì thế ? )
Anh đang cố hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra

Em làm anh loạn trí
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin em đấy
Jenny , nó đang giết anh đấy
(ohh ohh ooohhhh)
Nó đang giết anh
(ohh ohh ooohhhh)
Nó đang giết anh
(ohh ohh ooohhhh)
Jenny
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin em đấy
Jenny , nó đang giết anh đấy
Jenny, It's killing me
First you say you wont
then you say you will
you keep me hanging on
but we're not moving on
we're standing still
Jenny, you've got me on my knees
Jenny, It's killing me
It's killing me

Jenny
JENNY
Đầu tiên em bảo sẽ ko
Sau đó em bảo sẽ làm
Lúc nào em cũng làm anh lừng khừng
Nhưng chúng ta vẫn chẳng tiến triển
Chúng ta cứ giậm chân tại chỗ
Jenny , anh xin em đấy
Jenny , nó đang giết anh đấy
Nó đang giết anh
Jenny
Just The Girl - The Click Five
She's cold and she's cruel
But she knows what she's doin'
She pushed me in the pool
At our last school reunion
She laughs at my dreams
But I dream about her laughter
Strange as it seems
She's the one I'm after
[Chorus:]
Cause she's bittersweet
She knocks me off of my feet
And I can't help myself
I don't want anyone else
She's a mystery
She's too much for me
But I keep comin' back for more
She's just the girl I'm lookin' for
She can't keep a secret

For more than an hour
She runs on 100 proof attitude power
And the more she ignores me
The more I adore her
What can I do?
I'd do anything for her
Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm
Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì
Cô ta đẩy tôi ngã xuống hồ
Trong buổi họp lớp cuối cùng của chúng tôi
Cô ta cười vào những giấc mơ của tôi
Nhưng tôi lại mơ về tiếng cười của cô ấy
Thật kỳ cục khi nó có vẻ như
Cô ta là người mà tôi đang theo đuổi
Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá
Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của mình
Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này
Tôi không muốn có thêm người nào khác
Cô ta là một điều huyền bí
Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi
Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại
Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang kiếm
tìm
Cô ta chẳng thể nào giữ nổi một bí mật
Đến lâu hơn một giờ
Cô ấy cứ tiếp tục nói ra trong tình trạng say bí tỷ
Và khi cô ta càng từ chối tôi
Thì tôi lại càng quý mến cô ta
Tôi có thể làm được gì đây?
Tôi sẽ làm tất cả mọi chuyện vì cô ta

Cause she's bittersweet
She knocks me off of my feet
And I can't help myself
I don't want anyone else
She's a mystery
She's too much for me
But I keep comin' back for more
She's just the girl I'm lookin' for
And when she sees it's me
On her caller ID
She won't pick up the phone
She'd rather be alone
But I can't give up just yet
Cause every word she's ever said
Is still ringin' in my head
Still ringin' in my head
She's cold and she's cruel
But she knows what she's doin'
Knows just what to say
So my whole day is ruined
Cause she's bittersweet
She knocks me off of my feet
And I can't help myself
I don't want anyone else
She's a mystery
She's too much for me
But I keep comin' back for more
Cause she's bittersweet
She knocks me off of my feet
And I can't help myself

I don't want anyone else
She's a mystery
She's too much for me
But I keep comin' back for more
Oh, I keep comin' back for more
She's just the girl I'm lookin' for
Just the girl I'm lookin' for
I'm lookin' for
I'm lookin' for
I'm lookin' for
Just the girl I'm lookin' for
Bởi cô ta vừa ngọt ngào lại vừa đanh đá
Cô ta đánh bật tôi văng ra khỏi đôi chân của mình
Và tôi chẳng thể nào cứu nổi tấm thân này
Tôi không muốn có thêm người nào khác
Cô ta là một điều huyền bí
Cô ta cư xử thật quá lố đối với tôi
Nhưng tôi vẫn luôn quay trở lại
Chỉ vì cô ta chính là người con gái mà tôi đang kiếm
tìm
Và khi cô ta biết đó chính là tôi
Trong số danh bạ cuộc gọi của cô ta
Cô ta sẽ không bao giờ bắt máy
Cô ta thà ở vậy một mình
Nhưng tôi vẫn chưa thể đầu hàng được
Bởi từng câu từng chữ mà trước giờ cô ấy nói
Vẫn còn reo vang trong đầu tôi
Vẫn còn reo vang trong đầu tôi
Cô ta lạnh lùng và cô ta nhẫn tâm
Nhưng cô ta biết mình đang làm cái gì

Biết những gì mình phải nói
Nên cả ngày của tôi đã tan thành mây khói
Điệp khúc
What You Got (ft. Akon) - Colby O'Donis
Konvict, Konvict
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
[Verse 1: Colby O'Donis]
I peeped you on the phone
Just showin' off ya stones
And notice that that pinky ring is right enough
baby
I know you're not alone
But I could just be wrong
The way them fellas houndin' and sizin' you up
baby
[Hook:]
And I like the way you take advantage of every
man you love
I see, I seem to know your game girl
But I don't mind if ya come and play ya thug
just don't talk too much
I see, I see it so you don't have to say a word
Yeah those guys wanna come treat ya right
Cause you're sweeter than apple pie
Everything that you want you got
Girl you know that you need to stop
Most beautiful thing in sight
Always takin' on the spotlight
Always in the club lookin hot

Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
[Verse 2: Colby O'Donis]
Girl I can tell you want something to love
NHỮNG GÌ EM CÓ
[Verse 1: Colby O'Donis]
Anh đã hé nhìn em qua điện thoại
Chỉ để phô trương viên ngọc của em
Và chú ý rằng chiếc nhân hồng là quá đủ em
yêu
Anh biết em ko hề cô đơn
Nhưng anh có thể đã sai lầm
Cách mà họ săn đón em đưa em lên trên hết em
yêu
[Hook:]
Và anh thích cách mà em mạo hiểm với mỗi
người đàn ông em yêu
Anh hiểu, dường như anh biết trò chơi của em
cô gái
Nhưng anh ko quan tâm nếu em đến và chơi
đùa, em chỉ ko nói quá nhiều mà thôi
Những chàng trai đó muốn đến bên em và đối

xở lịch thiệp với em
Vì em ngọt ngào hơn những quả táo chín mọng
Mọi thứ em muốn em đều có
Co gái em biết rằng em cần phải dừng lại
Những điều đẹp đẽ nhất trong tầm mắt
Luôn trong câu lạc bộ nóng bỏng này
Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại
[Chorus:]
Luôn bàn tán về những gì em có
Luôn bàn tán về những gì em có
Luôn bàn tán về những gì em có
Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại
Luôn bàn tán về những gì em có
Luôn bàn tán về những gì em có
Luôn bàn tán về những gì em có
Cô gái em biết rằng em cần phải dừng lại
[Verse 2: Colby O'Donis]
Anh có thể nói với em 1 vài điều về tình yêu ko
ĐÓ là lý do tại sao em nắm chắc mọi thứ ghé
qua em
That's why you hold on to everything that pass
you by
Can't resist girl one can't lie
Now tell if you are here for me
Or everybody watchin' you shake from left to
right
The way you move got me hypnotized
[Hook:]
The way you take advantage of every man you
love

I see, I seem to know your game girl
But I don't mind if ya come and play ya thug
just don't talk too much
I see, I see it so you don't have to say a word
Yeah those guys wanna come treat ya right
Cause you're sweeter than apple pie
Everything that you want you got
Girl you know that you need to stop
Most beautiful thing in sight
Always takin' on the spotlight
Always in the club lookin hot
Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Always talkin' bout what you got (Oooh)
Girl you know that you need to stop
[Verse 3: Akon]
Our eyes away from you girl when you get on
the floor and do what you do
And errbody wanna come back to that bod and
kind of remind myself I'm like you
Be sure that type drive a man crazy and snatch
him away from his lady
No matter how hard the man hold back he'll end
up callin' you baby

And they never really know what to do once
you expose that thang you do
Ya had him crawlin' on hands and knees and ya
Ko thể cưỡng lại được 1 người con gái, ko thể
nào nói dối
Bâyh hãy kể đi nếu như em đến đây vì anh
Hay mọi người đang quan sát em đi lại từ trái
qua phải
Cách em di chuyển khiến anh bị thôi miên
Lặp lại [Hook:]
Lặp lại [Chorus:]
[Verse 3: Akon]
Ánh mắt của chúng tôi cách xa khỏi em khi em
nhảy trên sàn và làm những điều em muốn
Và mọi người muốn quay lại như để nhắc nhở
bản thân họ mình giống cô ta
Chắc chắn rằng tuýp đàn ông điên dại này đã
tranh thủ tránh xa khỏi cô gái của anh ta
Dù khó khăn đến thế nào thì người đàn ông có
cũng sẽ kìm hãm lại ,anh ta sẽ thôi gọi cho em
em yêu
Và họ thật sự ko bao h biết phải những gì mà
em đã làm phơi bày ra trước mắt họ
Em đã có được anh ta đang lê gối và em tìm ra
cách để khiến anh ta trở nên ko còn quan trọng
nữa
Và tại sao bạn lại đang nghĩ rằng cô ta là cô
chiêu duy nhất, cô ta ra khỏi bãi đậu xe và đang
sống cách biệt với bạn
Hãy để mọi người biết cô ta có được bạn còn

bâyh bạn cảm nhận mình như 1 kẻ ngốc vậy
Lặp lại [Hook:]
Lặp lại [Chorus:]
find a way to get him out that cheese
And why ya thinkin' that you the only dude she
off in the mall livin' off of you
Lettin' errbody know she got you but now you
feel like a fool
[Hook:]
Yeah those guys wanna come treat ya right
Cause you're sweeter than apple pie
Everything that you want you got
Girl you know that you need to stop
Most beautiful thing in sight
Always takin' on the spotlight
Always in the club lookin hot
Girl you know that you need to stop
[Chorus:]
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Always talkin' bout what you got (Eh)
Girl you know that you need to stop
California Gurls (ft. Snoop Dogg) - Katy
Perry
[Snoop Dogg]
Greetings loved ones

Lets take a journey
[Katy Perry]
I know a place
Where the grass is really greener
Warm, wet and wild
There must be something in the water
Sippin' gin and juice
Laying underneath the palm trees
The boys
Xin chào những người mến yêu
Chúng ta cùng bắt đầu cuộc hành trình nào
[Katy Perry]
Tôi biết một nơi
Nơi mà cỏ thực sự còn xanh tốt hơn thế nữa
Ấm áp, ướt át và hoang dại
Đó chắc hẳn là một thứ gì đó ở dưới nước
Nhấp nháp chút rượu gin và nước trái cây
Nằm dưới những tán cọ dừa lá rợp
Những chàng trai
Rắc rắc cái cổ của họ
Break their necks
Try'na to creep a little sneak peek
(at us)
You could travel the world
But nothing comes close
to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh
California girls

We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh
Sex on a beach
We get sand in our stilletos
We freak
And we're cheap
So play the songs on the stereo
You could travel the world
But nothing comes close
to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin

Và đang cố rón rén đến lén nhìn
(Chúng tôi)
Bạn có thể ngao du khắp thế gian bao la này
Nhưng không gì có thể gần gũi
Bằng bờ biển vàng này đâu
Dẫu bạn tiệc tùng cùng chúng tôi chỉ một lần
thôi
Rồi bạn sẽ phải xiêu lòng ngay thôi đấy
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào quên được
Công tước Daisy
Những bộ bikini cực đỉnh
Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng
Ôi thật ấm áp quá
Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào chối từ được
An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống
Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây
Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây
Giờ bạn giơ tay cao lên nào
Oooooh Oh Oooooh
Làm tình trên bãi biển
Chúng ta bị vướng cát ngay chỗ hiểm
Chúng ta thật kỳ lạ
Và cũng thật là rẻ rúng
Thế nên hãy chơi những bài hát trong tiếng âm
thanh vang dội hết cỡ nào

Bạn có thể ngao du khắp thế gian bao la này
Nhưng không gì có thể gần gũi
Bằng bờ biển vàng này đâu
Dẫu bạn tiệc tùng cùng chúng tôi chỉ một lần
thôi
Rồi bạn sẽ phải xiêu lòng ngay thôi đấy
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào quên được
Công tước Daisy
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
Tone Tan
Fit and ready
Turn it up cause its gettin' heavy
Wild wild west coast
These are the girls I love the most
I mean the ones
I mean like shes the one
Kiss her
Touch her

Squeeze her
The girls a freak
She drives a jeep
The men on the beach
I'm okay
I wont play
I love the bait
Just like I love LA
Venice beach
and Palm Springs
Summer time is everything
Come on boys
Hanging out
All that a-s
hanging out
Bikinis, tankinis, martinis
No weenies
Just to get
in betweeny
Katy my lady
(yeah)
You looking here baby
Những bộ bikini cực đỉnh
Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng
Ôi thật ấm áp quá
Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào chối từ được
An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống

Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây
Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây
Giờ bạn giơ tay cao lên nào
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
Chàng trai rắn chắc có làn da rám nắng
Đã đến lúc và hãy sẵn sàng đi nào
Khởi động đi vì đang dần thấy nặng trĩu rồi nè
Ôi bờ biển phía Tây hoang dại quá
Có những cô nàng xinh xắn mà tôi yêu cực
Họ tràn đầy ý nghĩa đối với tôi
Cô ta nghĩa là người duy nhất dành cho tôi
Hôn cô ta đi
Chạm vào cô ả nài
Ôm chặt ả ta đi
Những cô nàng kỳ lạ
Một cô ả lái chiếc Jip ngang qua
Bọn đàn ông trên bãi biển ngước nhìn theo
Tôi ổn mà
Tôi sẽ không đùa giỡn
Tôi thích mình bị mắc câu
Chỉ như tôi yêu LA này thôi
Bãi biển Venice
Và cả Palm Springs nữa
Khoảnh khắc mùa hè tràn đầy là tất cả nơi đây
Đến đây nào các chàng trai
Đang lang thang khắp chốn kia
Tất cả các chàng trai
Đang ngao du quanh đây
Áo hai mảnh, đồ tắm phụ nữ, rượu máctini

Bộ không có “thằng nhỏ” à
Cứ chèn vào
Ở ngay giữa đấy
Katy, quý cô của lòng tôi
(uh huh)
Im all up on you
Cause you representing California
(ohhh yeahh)
[Katy Perry]
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes
Bikinis on top
Sun-kissed skin
So hot
will melt your popsicle
Oooooh Oh Oooooh
California girls
We're undeniable
Fine, fresh, fierce
We got it on lock
West coast represent
(West coast, west coast)
Now put your hands up
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]
(Californiaaa, Californiaaa)
California girls man
I wish they all could be
California girls

(Californiaaa)
I really wish
You all could be
California girls
(Californiaaa, yeah)
[Snoop Dogg]
(Yeah)
Cưng đang nhìn về đây à
(Uh huh)
Anh trông đợi vào cưng cả đấy
Vì cưng đại diện cho California này
(ohhh yeahh)
[Katy Perry]
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào quên được
Công tước Daisy
Những bộ bikini cực đỉnh
Ánh mặt trời hôn lấy làn da rám nắng
Ôi thật ấm áp quá
Nó sẽ làm tan chảy cây kem trên tay bạn
Oooooh Oh Oooooh
Những cô gái California
Chúng tôi không thể nào chối từ được
An lành, tươi mát, tràn trề nhựa sống
Chúng tôi đã bị khóa chân nơi đây
Nơi đại diện cho vùng bờ biển phía Tây
(Vùng bờ biển phía Tây, vùng bờ biển phía Tây)
Giờ bạn giơ tay cao lên nào
Oooooh Oh Oooooh
[Snoop Dogg]

(Californiaaa, Californiaaa)
Những cô gái California
Anh bạn à
Tôi ước tất cả bọn họ có thể là
Những cô gái California
(Californiaaa)
Tôi thực sự ước mong
Tất cả bọn em có thể là
Những cô gái California
(Californiaaa, yeah)
Find your love - Fiona Fung
I'll be ok, go find your love today,
Searching everywhere,
A lot of sunshine's waiting for you.
Đi tìm tình yêu
Em sẽ ổn thôi, anh hãy mau đi đi
Don't be afraid,
You'll find your love one day,
Tell me that you do your best for me,
I believe in your faith.
I can see, a burning flame,
It is your future waiting for you.
Hold my hands, and give me your word,
Believe in what you do and you will be ok.
I'll be ok, go find your love today,
Searching everywhere,
A lot of sunshine's waiting for you.
Don't be afraid,
You'll find your love one day,
Tell me that you do your best for me,

I believe in your faith.
Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình
Hãy kiếm tìm ở khắp chốn
Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh
Đừng ngại ngùng, đừng e sợ
Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của
đời mình
Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em
Em trông đợi vào niềm tin của anh
Em có thể thấy một ngọn lửa rực cháy
Tương lai đang vẫy tay gọi anh
Cầm tay em, hãy nói cùng em
Hãy tin vào những gì anh làm và rồi anh sẽ ổn
Em sẽ ổn thôi, anh hãy mau đi đi
Hãy đi tìm tình yêu cho riêng mình
Hãy kiếm tìm ở khắp chốn
Hàng ngàn ánh dương đang đợi chờ anh
Đừng ngại ngùng, đừng e sợ
Một ngày nào đó anh sẽ tìm thấy tình yêu của
đời mình
Hãy nói với em anh đã luôn cố gắng vì em
Em trông đợi vào niềm tin của anh
Love In This Club - Usher
You see me searching for somebody
Gotta take you out and do you right
Well come here baby and let daddy show you
what it feel like
You know all you gotta do is tell me what you
sippin' on
And I promise that I’m gonna keep it comin’ all

night long
Lookin’ in your eyes while you walk the other
side
And I think miss shorty I’ve got a thing for you
Doin’ it on purpose while you were workin’ it
I can tell by the way you lookin’ at me
I wanna make love in this club (make love in
this club, in this club, in this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
Em thấy anh đang tìm kiếm một ai đó
Có phải đó là em và đúng là em rồi
Hãy đến đây em yêu và để cho cha thấy em
Cảm giác đó giống như gì
Em biết tất cả mọi thứ anh đã làm hãy cho anh
biết đang nhấm nháp cái gì
Và anh hứa rằng anh sẽ giữ cho đêm đó là một
đêm thật dài
Vẫn đang nhìn vào đôi mắt em trong khi anh
đang tiến bước ở một nơi khác
Và anh nghĩ anh nhớ một ai đo, anh có vài thứ
dành cho em đấy
Em làm điều đó với mục đích gì trong khi anh
vẫn đang phải làm việc vất vả
Anh có thể cho em biết chính cái cách mà em
đang nhìn anh đó
this club, in this club)
Got some friends rollin’ wit you baby …
Leaving with my niggas let em know that I got
you
If you didn’t know, you’re the only thing that’s

on my mind
Cos the way you staring miss you got me
wantin to give it to you all night
Love In This Club lyrics found on
Lookin’ in your eyes while you walk the other
side
Coming for you
Love In This Club lyrics on
You keep doin’ it on purpose why did it work
If we close our eyes it could be just me and you
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club, in this club)
I wanna make love in this club (in this club, in
this club)
I’m what you want, I’m what you need
Got you trapped, I’ll set you free
Sexually, mentally, physically, emotionally
I’ll be like your medicine, you’ll take every
dose of me
It’s Going down …. I’ll bag you like some
groceries
And every time you think about it you gon’
want some more of me
About to hit the club, make a movie yeah rated
R
Pulled up like a trap star,

Make love to a thug in the club with his … on
Jeans with a fresh pair of Nikes on
On the couch, on the table, on the bar, or on the
floor
Meet me in the bathroom yeah you know I’m
trying…
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Có vài người bạn có ý định xấu với em đó em
yêu à
Hãy đi đi với những gì em có và hãy để cho anh
biết rằng anh đã có em
Nếu em không biết, em là điều duy nhất luôn
ngự trị trong tâm trí anh
Bới cái cách em nhìn anh hãy nhớ rằng em đã
có anh và anh sẽ cho em mọi thứ trong suốt đêm
nay
Vẫn đang nhìn vào đôi mắt em trong khi anh
đang tiến bước ở một nơi khác
Đến với em
Em làm điều đó với mục đích gì tại sao em lại
làm vậy
Nếu chúng ta nhắm mắt lại thì điều đó sẽ đến
với anh và em
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)

Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh muốn làm chuyện đó trong câu lạc bộ (làm
chuyện đó trong câu lạc bộ...)
Anh là những gì em muốn, anh là những gì em
cần
Em đã sẵn sàng, anh sẽ để em được thoải mái
Và làm chuyện đó, em vui trong lòng, cho đến ở
cơ thể bên ngoài, tràn đầy cảm xúc
Anh sẽ là liều thuốc cho em, em sẽ nhận được
liều thuốc đó từ anh
Hãy nằm xuống và cùng làm điều đó
Và mỗi khi em nghĩ về điều đó em sẽ muốn
được nhiều hơn từ anh
Hãy phá câu lạc bộ, và làm thành một bộ phim
hạng R
Hãy kéo nó lên như thể bộ đồ của ngôi sao ý
Làm chuyện đó như những kẻ khát tình trong
câu lạc bộ vậy
Như thế một đôi vợ chồng mới vậy
Làm chuyện đó ngay trên đi văng, trên bàn, trên
trấn song, trên sàn nhà
Hãy gặp anh trong phòng tắm, anh đang cố
gắng...
Thiếu đoạn này:
Might as well give me a kiss
If we keep touchin like this
I know you scared baby
They don't know what we doin
Let's both get undressed right here

Keep it up girl i swear
Imma give it to you non stop
And i don't care
Who's watchin, watchin, watchin (Watchin,
watchin) Ohhhh in this club
on the floor Baby lets make love
Thật tuyệt em trao anh nụ hôn đó
Nếu chúng ta cứ chạm vào nhau như vậy
Em yêu anh biết em sợ
Họ không biết chúng ta làm chuyện đó đâu
Giờ thì hãy cởi quần áo ra
Tin anh đi cô em anh thề đấy
Anh sẽ làm em sung sướng, không dừng lại
Anh chẳng quan tâm ai đó đang theo dõi chúng
ta...ở trong câu lạc bộ này
Ngay trên sàn nhà hãy cùng làm chuyện đó
Điệp khúc:
...
Said It All - Take That
When the tears fall away
And there´s no conversation
there´s nothing left to break
that´s not already broken
you´re staring into space
Khi những giọt nước mắt đã rơi cạn,
Cũng chẳng có chuyện trò.
Chẳng còn gì để tan vỡ
Chẳng có gì đã tan vỡ.
Khi em nhìn thẳng vào khoảng không
And every inch of silence

Been standing here for days, and days
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
doesn´t matter any more
In the sudden light of day
The weight of expectation
Hurt begins to fade
As you find a new direction
Been talking here for days
and days and days
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
All of the miles of
words we´ve spoken
All of the lines that got away
didn´t we take the time
to say them all?
All of the miles of
words we´ve spoken

All of the lines that got away
didn´t we take the time
to say them all?
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Và tất cả chìm trong tĩnh lặng.
Bao trùm nơi đây từng ngày
Đã nói tất cả
Chẳng có gì để nói nữa,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Chúng ta vẫn chưa nghe đủ sao?
Đã nói tất cả
Chẳng có gì để nói nữa.
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Không còn chuyện gì nữa.
Trong tia sáng bất chợt của ngày
Sự mong đợi nặng nề
Và nỗi đau bắt đầu dịu bớt.
Khi em tìm được một hướng đi mới
Và đã kể trong nhiều ngày
Ngày lại ngày.
Đã nói hết tất cả
Chẳng còn gì để nói nữa,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Chúng ta vẫn nghe chưa đủ sao?
Đã nói tất cả.
Chẳng còn gì để nói thêm nữa.
Không còn gì quan trọng để nói nữa

Không còn chuyện gì nữa.
Cả hàng dặm từ ngữ
Chúng ta nói
Và tất cả những câu nói ấy đã đi xa
Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để
nói về mọi thứ sao?
Cả hàng dặm những từ
Chúng ta đã nói
Tất cả những câu nói ấy đã đi xa
Chẳng phải chúng ta đã mất nhiều thời gian để
nói về mọi thứ sao?
Đã nói hết tất cả
Chẳng còn gì để nói thêm nữa,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Said it all
Nothing to say at all
Nothing to say that matters
haven´t we heard enough?
Chúng ta vẫn nghe chưa đủ sao?
Đã nói hết tất cả
Chẳng còn gì để nói hết tất cả,
Không còn gì quan trọng để nói nữa
Chẳng phải chúng ta đã nói hết rồi sao?
Two Is Better Than One (ft Taylor Swift) -
Boys Like Girls
I remember what you wore on the first day
You came into my life
And I thought hey
You know this could be something
'Cause everything you do and words you say

You know that it all takes my breath away
And now I'm left with nothing
'Cause maybe it's true, that I can't live without
you
Well maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of
my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking two, is better than one
I remember every look upon your face,
The way you roll your eyes, the way you taste
You make it hard for breathing
'Cause when I close my eyes and drift away
I think of you and everythings okay
I'm finally now believing
And maybe it's true, that I can't live without you
Well maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of
my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking two, is better than one
I remember what you wore on the first day
Tôi vẫn nhớ thứ đồ em mặc vào ngày đầu tiên
ấy
Em đã bước vào cuộc đời tôi
Và tôi nghĩ rằng...
Em biết đấy, có thể là một điều gì đó
Bởi vì tất cả những điều em làm, những lời em
nói
làm tôi muốn nghẹt thở, em hiểu mà

Và giờ đây...bỏ lại tôi chẳng còn gì
Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể
sống mà thiếu em
Có lẽ rằng em ở bên vẫn tốt hơn chỉ còn một
mình
Có rất nhiều thời giờ, để mường tượng ra cuộc
sống sau này
Và em đã làm tôi trở nên bất lực
Tôi vẫn nghĩ...có em ở bên luôn tốt hơn chỉ có
mình tôi
Em vẫn nhớ từng nét trên gương mặt anh
Cái cách đôi mắt anh nhấp nháy, và tính cách
của anh
Anh làm cho em muốn ngộp thở
Bởi vì mỗi khi em nhắm mắt lại và thả dòng suy
nghĩ trôi lơ lửng
Em lại nghĩ về anh, và mọi chuyện sẽ tốt đẹp cả
Cuối cùng rồi chúng ta cũng tin rằng...
Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể
sống mà thiếu em
You came into my life
And I thought hey
Maybe it's true, that I can't live without you
Maybe two is better than one
There's so much time, to figure out the rest of
my life
And you've already got me coming undone
And I'm thinking
Oooh I can't live without you
'Cause baby two is better than one

There's so much time, to figure out the rest of
my life
And I've figured out with all that's said and
done
Two, is better than one
Có lẽ rằng em ở bên vẫn tốt hơn chỉ còn một
mình tôi
Có rất nhiều thời giờ, để hình dung ra cuộc sống
sau này
Và em đã làm tôi trở nên bất lực
Tôi vẫn nghĩ...có em ở bên luôn tốt hơn chỉ một
mình tôi
Yeah, yeah
Tôi vẫn còn nhớ bộ đồ em mặc ngay đầu tiên ấy
Em bước vào cuộc đời tôi...
Và tôi nghĩ rằng...này
Có lẽ điều đó là định mệnh, rằng tôi không thể
sống mà thiếu em
Có lẽ rằng em ở bên vẫn luôn tốt hơn chỉ còn
một mình tôi
Có rất nhiều thời giờ, để hình dung ra cuộc sống
sau này
Và em đã làm tôi trở nên bất lực
Tôi vẫn nghĩ...
Tôi không thể nào sống mà thiếu em được đâu,
em yêu
Bởi vì có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một
mình...
Có rất nhiều thời giờ, để nghĩ nhiều hơn về
cuộc sống sau này

Tôi đã mường tượng nó với tất cả những điều
tôi đã nói và làm
Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình...
Có em ở bên vẫn tốt hơn chỉ có một mình...
Eenie Meenie (ft. Sean Kingston) - Justin
Bieber
(Sean)
Eenie meenie miney mo
Catch a bad chick by her toe
If she holla (if, if, if she holla) let her go
Cô ấy cứ mãi do dự
Không thể quyết định được
Cô ấy cứ nhìn trái nhìn phải, nhìn ngược nhìn
xuôi
Shes indecisive
She cant decide
She keeps on lookin
From left to right
Girl, cmon get closer
Look in my eyes
Searchin is so wrong
Im Mr. Right
You seem like the type
To love em' and leave em'
And disappear right after this song.
So give me the night
To show you, hold you
Dont leave me out here dancin alone
You cant make up your mind, mind, mind,
mind, mind

Please dont waste my time, time, time, time,
time
Im not tryin to rewind, wind, wind, wind, wind
I wish our hearts could come together as one
Cause shawty is a eenie meenie miney mo lova
Shawty is a eenie meenie miney mo lova
Shawty is a eenie meenie miney mo lova
Shawty is a eenie meenie miney mo lova
(Justin)
Let me show you what your mission
Paradise
With me youre winning girl
You dont have to roll the dice
Tell me what youre really here for
Them orther guys?
I can see right through ya
You seem like the type
To love em and leave em
And disappear right after the song.
So give me the night
To show you, hold you
Dont leave me out here dancin alone
Em à, nào, lại gần anh hơn nào
Nhìn vào mắt anh nhé
Thật sai lầm khi em cứ mải tìm kiếm đấy
Vì anh là người đàn ông của đời em đây
Dường như em giống kiểu con gái yêu người ta
xong rồi bỏ
Và biến mất ngay sau khi bài hát này hết
Thế nên, hãy cho anh một đêm

Để cho em thấy, để được ôm lấy em
Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi
Em mãi chẳng thể quyết định
Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh
nữa
Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu
Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại
thành một thôi
Vì cưng là người yêu của anh mà
Cưng là người yêu của anh đấy
(Justin)
Để anh cho em biết nhiệm vụ của em là gì nhé
Thiên đường
Với anh, em là cô nàng thắng cuộc
Em không cần phải tung xúc xắc để đưa ra
quyết định đâu
Nói cho anh biết em ở đây thực sự là vì điều gì?
Họ, hay những người đàn ông khác?
Anh có thể hiểu thấu em đấy
Dường như em giống kiểu con gái yêu người ta
xong rồi bỏ
Và biến mất ngay sau khi bài hát này hết
Thế nên, hãy cho anh một đêm
Để cho em thấy, để được ôm lấy em
Đừng bỏ đi và để anh nhảy một mình em ơi
Em mãi chẳng thể quyết định
Làm ơn đừng làm lãng phí thời gian của anh
nữa
Anh không cố nhớ lại chuyện cũ đâu
Anh chỉ ước sao trái tim hai đứa mình hợp lại

thành một thôi

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×