Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (115.69 KB, 3 trang )
First Name, Last Name or Title?
Trong giao tiếp hàng ngày, trường hợp nào thì người Anh
và người Mỹ sử dụng tên riêng (first name), trường hợp
nào sử dụng họ (last name)?
Khi giao tiếp với người nước ngoài, việc xưng hô trong giao tiếp phụ thuộc vào hoàn cảnh, mối
quan hệ giữa những người trong đối thoại và địa vị của người nói. Chúng ta có thể chia ra một số
trường hợp như sau:
1. Chỉ gọi bằng tên riêng (first name only)
Khi bạn nói chuyện với những người có vị trí ngang bằng hoặc vị trí thấp hơn mình trong công ty,
bạn có thể xưng hô bằng tên riêng trong trường hợp thân mật:
Ví dụ:
• Hi, Tom. Do you want to go to a film tonight? (Này Tom, tối nay cậu có muốn đi xem phim
không?)
• Excuse me, Mary. What did you think of that presentation yesterday? (Mary, cô nghĩ sao
về bài thuyết trình hôm qua?)
• Do you know the answer to number seven, Jack? (Cậu đã trả lời được câu 7 chưa Jack?)
Khi nói về một đồng nghiệp khác có vị trí tương đương hoặc thấp hơn, bạn cũng có thể sử dụng
tên riêng:
Ví dụ:
• Have you heard that Mary is moving to Los Angeles? (Cậu có biết việc Mary sắp chuyển
tới Los Angeles không?)
• Peter 's getting a promotion next month. (Tháng sau, Peter sẽ được thăng chức đấy).
2. Sử dụng họ và chức danh (title and last name)
Trong những trường hợp trang trọng như cuộc họp công ty, họp báo, hội thảo, bạn nên sử dụng
cách gọi này. Bạn cũng cần lưu ý gọi đúng chức danh của mọi người, chẳng hạn Dr. (Tiến sỹ), Mr.
(Ông), Mrs. (phụ nữ đã có chồng), Ms (gọi chung cho phái nữ), v.v. Sử dụng cách gọi này, bạn sẽ
thể hiện sự kính trọng của mình với người đó và cho thấy bạn là người lịch sự, biết cách cư xử.
Ví dụ:
• Ms Smith , could you come to the meeting this afternoon? (Cô Smith, chiều nay cô đi họp
được chứ?)
Here is the report you asked for Mr. James. (Đây là bản báo cáo cậu cần cho ông James).