Tải bản đầy đủ (.docx) (6 trang)

Hướng dẫn vận hành máy phát điện KH330

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (438.45 KB, 6 trang )

Kính gửi: Ông Trần Đức Được
Ban Quản lý dự án
Công ty TNHH TTCL Việt Nam
Lô C8, C9, C10-1, Đường N5B, KCN Lê Minh
Xuân 3, Binh Chánh HCMC.

DỰ ÁN CÔNG TY CỒ PHẦN GIẤY CP
Số TL: VD157-UNC/TVC-T- MEP-EEO&M-010- Rev 00
Số GN: VD157-UNC/TVC-T-161
Trang:: 1/1
Ngày: : 06/05/2019

PHIẾU YÊU CẦU PHÊ DUYỆT
Nội dung yêu cầu phê duyệt: Theo danh mục hồ sơ đính kèm
Kính gửi: Ông Trần Đức Được
Chúng tôi đính kèm ở đây hồ sơ bản gốc/ bản sao của các tài liệu liên quan đến.
Xem xét

Thông tin

Phê duyệt

Thi công

Cuối cùng

Hoàn công

Tài liệu tham khảo

Thanh toán



Số tài liệu/ bản vẽ
VD157-UNC/TVC-T- MEPEE-O&M-010- Rev 00

Tiêu đề/ mô tả công việc

Cập nhật

Hồ sơ trình duyệt sổ tay hướng dẫn vận
hành hệ thống MÁY PHÁT ĐIỆN

00

Ghi chú

Xin vui lòng phản hồi thông tin về tài liệu đã phát hành trước ngày 08/05/2019.
Trân trọng

______________
Dương Anh Tuấn
Chỉ huy trưởng MEP
Ý kiến phản hồi:
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Vui lòng gửi lại (1) bản sao của mẫu này cùng với chữ ký người nhận, để xác nhận đã nhận.
Kí tên: ________________________

Ngày: ___________________
Page | 1


HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH MÁY PHÁT ĐIỆN
I: OPERATION PRINCIPLES OF GENSET SYSTEM/ NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG
CỦA HỆ THỐNG
I.1: GENSET SYSTEM / HỆ THỐNG MÁY PHÁT ĐIỆN
+ Genset systems operate in 2 modes: Automatic and Manual/ Hệ thống máy phát điện hoạt
động ở 2 chế độ tự động và bằng tay
+ Auto mode/ Chế độ tự động :
In this mode, the generators work under controlling of synchronizer panel, and ATS control
System (on MSB)/ Ở chế độ này, máy phát hoạt động hoàn toàn dựa vào sự điều khiển của
tủ ATS thông qua dây điều khiển từ xa
Request : CBs on Generator alway switch “ON”./ Yêu cầu : CB máy phát luôn đặt ở vị trí
“ON”, luôn luôn đóng.
+ Manual mode/ Chế độ hoạt động bằng tay:
In this mode, the generators operators start the generator by manual at the control panel of the
generator./ Ở chế độ này người vận hành máy phát sẽ khởi động máy phát bằng tay tại bảng
điều khiển của máy phát điện.
I.2: GENERATOR CONTROL PANEL/ BẢNG ĐIỀU KHIỂN MÁY PHÁT ĐIỆN

I.3: GENERATOR CONTROL PANEL/ BẢNG ĐIỀU KHIỂN MÁY PHÁT:
1: Display screen: Screen with contrast which adjusts to all types of light. Viewing and
remote control functions with option to send an e-mail, text message or fax in the event of an
Page | 2


alarm or a fault (optional)./. Màn hình hiển thị của máy, Cho phép hiển thị thông báo, lỗi và
điều khiển các tính năng của máy

2: 2 USB ports under a sealed cover: 2 cổng kết nối USB có nắp đậy.
3: Fuse: Cầu Chì./ Bảo vệ board mạch chủ của bảng điều khiển.
4: ON/OFF key switch: Chìa khoá tắt mở màn hình hiển thị.
5: Emergency Stop Button: Press this button to stop the system immediately (Only use in
emergency case)./ Ấn nút này để dừng tức thời hệ thống (chỉ dùng trong trượng hợp khẩn
cấp)
6. Alarm : Alarm if the system error or main switch is not in the Auto position./ Đèn cảnh
báo nếu hệ thống có lỗi hoặc công tắc chính không ở vị trí AUTO
7. Faults : Faults lights system./ Hệ thống đèn báo lỗi khi có lỗi hệ thống.
8. System Power On: Light on when the main switch in the AUTO position, the system
already to work./ Đèn sáng khi công tắc chính ở vị trí AUTO, hệ thống máy sẵn sàng làm
việc.
9. Escape Button: When you need to exit the control items in the system to exit the central
display./ Khi cần thoát các mục điều khiển trong hệ thống để trở về màn hình hiển thị trung
tâm.
10. Generator set start button: Manual start button./Nút khởi động máy bằng tay
11. Generator set stop button: Manual stop button./ Nút dừng máy bằng tay.
12. Menu access button: Control panel of machine features./ Bảng điều khiển các tính năng
của máy.
13. Scrolling and validation wheel: Scroll button and feature control./ Nút cuộn điều chỉnh,
hiển thị các thông số và tính năng của máy.

Page | 3


II: CHECK FOR OPERATING SYSTEM/ KIỂM TRA VẬN HÀNH HỆ THỐNG
II.1. CHECK BEFORE START/ KIỂM TRA TRƯỚC KHI KHỞI ĐỘNG
1: The basic checks before starting generator/ Những kiểm tra cơ bản trước khi tiến hành
khởi động máy phát:
Alarm/ Cảnh báo:

The generators in auto mode with can be started remotely (by ATS) whenever,
always ensure that controller is turned to stop position before doing any checking
works./ Các máy phát đang ở chế độ tự động có thể được điều khiển từ xa (bằng
ATS) bất kỳ lúc nào, luôn đảm bảo rằng bộ điều khiển được chuyển sang dừng
trước khi tiến hành bất kỳ sự kiểm tra nào.
1. Ensure that the control switch in OFF/RESET position or press the emergency
button to stop./ Đảm bảo rằng công tắc điều khiển ở vị trí OFF/RESET hoặc nhấn nút
khẩn cấp (STOP)
Alarm/ Cảnh báo:
Do not open the radiator cap when the cooling water is hot. Do not fill more
water when cooling water system is hotting, it will be very dangerous./ Không mở
nắp két nước khi nước giải nhiệt đang nóng. Không châm thêm nhiều nước mát
giải nhiệt vào một hệ thống đang nóng, kết quả có thể rất nguy hiểm.
2: Check lubrication oil for motor and coolant level, implement if necessary/ Kiểm tra dầu
bôi trơn động cơ và mức nước làm mát, bổ sung nếu cần thiết
- Testing method: Level measuring/ Phương pháp kiểm tra: Đo mức
- Testing equipment: Probe ludricant inside the motor./ Dụng cụ kiểm tra: Que thăm dầu
nhờn bên thân động cơ
- Requirements: Level lubricating oil on probe alway in H position./ Yêu cầu: Mức dầu nhờn
trên que thăm luôn ở vị trí H
Note/ Chú ý:
+ Diesel motor usually consume lubricating oil with rate from 0.25% to 1% fule
consumption./ Động cơ Diesel thông thường tiêu thụ dầu bôi trơn với một tỉ lệ từ 0.25% đến
1% nhiên liệu tiêu thụ
+ When adding coolant to the radiator system, must work slowly to prevent the air go on
system./ Khi thêm nước làm mát vào hệ thống két nước, luôn đổ một cách chậm để giúp ngăn
ngừa không khí vào.
Alarm/ Cảnh báo:
When fill oil into tank, no smoking and ensure no fire around system./ Khi đổ
dầu vào bồn, không hút thuốc hoặc sử dụng lửa xung quanh

3: Check level fuel, implement if necessary./ Kiểm tra mức nhiên liệu, bổ sung nếu cần thiết.
- Testing method /Phương pháp kiểm tra: By eyes/ Bằng mắt
- Testing equipment
: Pipe on the dailly tank/ Dụng cụ kiểm tra : Ống thuỷ trên bồn dầu
ngày
Alarm/ / Cảnh báo:
Before tighten the gear for fan, disconnect the negative (-) of the battery to
ensure the motor can not start randomly./ Trước khi siết chặt dây Cu-roa cho
quạt, ngắt cực âm (-) của bình ắc quy để đảm bảo động cơ không khởi động một
cách ngẫu nhiên
Page | 4


4: Check the gear belt, which drives fan and water pump, charger for push oil pump... must
be better/ Kiểm tra dây Cu-roa truyền động cho cánh quạt và bơm nước, bộ sạc điện cho
bơm đẩy dầu... phải đủ sức căn và còn tốt.
- Testing method: deviation checking./ Phương pháp kiểm tra: Đo độ lệch
- Testing equipment : clamp ruller/ Dụng cụ kiểm tra
: Thước kẹp
- Requirement: 15mm deviation/ Yêu cầu
: Độ lệch 15mm.
- The gear tension is checked by press on the gear in the middle of the pulley transmission, if
the deviation of the belt about 15mm is satisfactory./ Độ căng của dây Cu-roa được kiểm tra
bằng cách dùng tay ấn vào dây Cu-roa tại điểm giữa các Pu-li truyền động (Pulley), nếu độ
lệch (độ chùng) của dây Cu-roa khoảng 15mm là đạt yêu cầu.
5: Check all joints of pipe untight or broken-tighten or replace if necessary/ Kiểm tra tất cả
ống kết nối không chặt hoặc bị hỏng, siết chặc hoặc thay thế nếu cần.
- Testing method: by eyes/ Phương pháp kiểm tra: Bằng mắt
- Testing equipment: by eyes/ Dụng cụ kiểm tra: Bằng mắt
- Requirement: all joints is good, no leak/ Yêu cầu: Các ống kết nối phải chặt, không rò rỉ

6: Check corrosion o the battery’s pole – Cleaning if necessary/ Kiểm tra sự ăn mòn các cọc
bình ắc quy – làm sạch nếu cần.
- Testing method: by eyes/ Phương pháp kiểm tra: Bằng mắt
- Testing equipment: by eyes/ Dụng cụ kiểm tra: Bằng mắt
- Requirement: the poles must be clean/ Yêu cầu: Cọc bình phải sạch.
Alarm/ Cảnh báo:
During working with battery, no smoking, no fire around system. Hydrogen from
battery easy explosion./ Khi làm việc với bình ắc quy, không hút thuốc hoặc sử
dụng lửa ở khu vực xung quanh. Khí Hydrogen từ bình ắc quy dễ gây nỗ.
Do not short-circuit the positive with negative of the battery./ Không làm ngắn
mạch cực dương và cực âm của bình ắc quy vơi nhau.
7: Check the electrolyte solution level of the battery- Add more distilled (pure water) if
necessary/ Kiểm tra mức dung dịch điện phân của bình ắc quy – bổ sung nước cất (nước
sạch) nếu cần thiết.
- Testing method: by eyes/ Phương pháp kiểm tra: Bằng mắt
- Testing equipment: level line on the battery/ Dụng cụ kiểm t :Vạch chia trên thân bình ắc
quy
- Requirement: electrolyte solution level (Acid) of battery alway under UPPER level, do not
exceed this level/ Yêu cầu: Mức dung dịch điện phân (Axit) của bình ắc quy luôn nằm trong
vạch mức UPPER, không vượt quá mức này.
8: Check the control panel and generator to ensure there isn’t garbage sticking on it, because
they can cause dangerous about electrical or other problems..../ Kiểm tra bảng điều khiển và
máy phát không cho rác bám vào – làm sạch nếu cần. Điều này có thể tạo ra mối nguy hiểm
về điện hoặc những vấn đề khác,v...v....
9: Check the air filter – replace if necessary / Kiểm tra bộ lọc gió – thay thế lọc gió nếu cần.
Testing method: by eyes / Phương pháp kiểm tra: Bằng mắt
Testing equipment : by eyes / Dụng cụ kiểm tra: Bằng mắt
Requirement: must be clean and properly installed to prevent dirty air entered into the motor/
Yêu cầu: Phải sạch sẽ và lắp đặt đúng để ngăn không cho không khí bẩn lọt vào động cơ.
Page | 5



10: Clean up the area around the generator to ensure there isn’t any things, which is not safe
for generators, evironment must be clean and cool/ Làm sạch khu vực xung quanh máy phát
của bất kỳ những thứ không an toàn cho máy phát mà có thể hạn chế sự hoạt động. Đảm bảo
không khí làm mát sạch sẽ.
11: Check by eyes entire generator about indications of leakage from the fuel system, cooling
system or the rubber buffer of the lubrication system/ Kiểm tra bằng mắt toàn bộ máy phát
cho những dấu hiệu rò rỉ từ hệ thống nhiên liệu, hệ thống làm mát hoặc các ron của hệ thống
bôi trơn
12: Exhaust system: Mouth of exhaust must be clean, muffler, pipe fittings must be fastened
and work well/ Hệ thống xả khí: Miệng ống xả khí phải sạch sẽ, bộ giảm âm, các ống nối
phải được gắn chặt vả hoạt động tốt.
II.2. OPERATION PROCESS/ QUI TRÌNH VẬN HÀNH
II.2.1. MANUALLY STARTED/ KHỞI ĐỘNG MÁY PHÁT BẰNG TAY:
Step 1. START/ Bước 1. KHỞI ĐỘNG:
- To start the genset form the screen of Dec 550 Controller only need to turn the main switch
to RUN position (the operator only start this mode while checking the genset to ensure the
genset is ready to run if mains off. Run unload mode. / Để khởi động máy tại màn hình Dec
550 Controller, chỉ cần gạt công tắc chính sang vị trí RUN. (Trường hợp này người vận hành
chỉ khởi động máy khi kiểm tra định kỳ để bảo đảm máy phải sẵn sàng khi có sự cố mất
điện). Chạy không tải.
- Note: Horn ring and Not in AUTO light và System Warning light will on when main switch
not in AUTO position./ Lưu ý: Còi sẽ kêu, đèn Not in AUTO và đèn system Warning sẽ sáng
khi công tắc chính không ở vị trí AUTO.
- Do not remove the pole of battery while the genset is running./ Không được tháo cọc bình
ăcquy trong khi máy đang chạy.
Step 2. TUNRN OFF/ Bước 2. TẮT MÁY:
- Turn switch to the OFF position to stop./ Chuyển công tắc sang vị trí OFF để dừng máy.
II.2.2. AUTOMATIC START/ KHỞI ĐỘNG MÁY PHÁT TỰ ĐỘNG:

- Turn the switch to AUTO position. When mains off, ATS will automatically start the
generator through synchronizer panel, open the ACB on mains line and close the ACB on
genset line to supply power for load. When mains on, ATS will control to open the ACB on
genset line and disconnect to load, after 5s it close the ACB on mains line to supply mains
power for load, genset will run unload 3-5 minute to cool itself before stop automatically/
Chuyển công tắc trên bảng điều khiển máy phát sang vị trí AUTO. Khi điện lưới mất ATS sẽ
tự động khởi động máy phát đồng thời đóng điện máy phát cho tải. Khi điện lưới có trở lại tủ
ATS sẽ cắt máy phát khỏi tải, sau đó đóng điện lưới cấp cho tải và máy phát sẽ chạy không
tải để làm mát máy trong vòng 3-5 phút trước khi tự động dừng.
Page | 6



×