Tải bản đầy đủ (.pdf) (639 trang)

The knights of the cross

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.9 MB, 639 trang )


TheProjectGutenbergEBookofTheKnightsoftheCross,byHenryk
Sienkiewicz
Copyrightlawsarechangingallovertheworld.Besuretocheckthecopyright
lawsforyourcountrybeforedownloadingorredistributingthisoranyother
ProjectGutenbergeBook.
ThisheadershouldbethefirstthingseenwhenviewingthisProjectGutenberg
file.Pleasedonotremoveit.Donotchangeoredittheheaderwithoutwritten
permission.
Pleasereadthe“legalsmallprint,”andotherinformationabouttheeBookand
ProjectGutenbergatthebottomofthisfile.Includedisimportantinformation
aboutyourspecificrightsandrestrictionsinhowthefilemaybeused.Youcan
alsofindoutabouthowtomakeadonationtoProjectGutenberg,andhowtoget
involved.

**WelcomeToTheWorldofFreePlainVanillaElectronicTexts**
**eBooksReadableByBothHumansandByComputers,Since1971**
*****TheseeBooksWerePreparedByThousandsofVolunteers!*****

Title:TheKnightsoftheCross
Author:HenrykSienkiewicz
ReleaseDate:December,2005[EBook#9473][Thisfilewasfirstpostedon
October3,2003]
Edition:10
Language:English
Charactersetencoding:ISO-8859-1


***STARTOFTHEPROJECTGUTENBERGEBOOK,THEKNIGHTSOF
THECROSS***


E-textpreparedbyJulietSutherland,ThomasBerger,andtheProjectGutenberg
OnlineDistributedProofreadingTeam



THEKNIGHTSOFTHECROSS
or,KRZYZACY


HistoricalRomance


ByHENRYKSIENKIEWICZ
AuthorOf“QuoVadis,”“TheDeluge,”“WithFireAndSword,”“PanMichael,”
Etc.,Etc.
TranslatedFromTheOriginalPolishBySamuelA.Binion
AuthorOf“AncientEgypt,”Etc.TranslatorOf“QuoVadis,”Etc.

[Illustration:BUSTOFHENRYKSIENKIEWICZ]

HON.WILLIAMT.HARRIS,LL.D.


CommissionerofEducation
MyDearDoctor:—
Thistranslation,ofoneofthegreatestnovelsofPoland’sforemostmodern
writer,HenrykSienkiewicz,Ibegtodedicatetoyou.Apartformyhighpersonal
regardforyou,myreasonforselectingyouamongallmyliteraryfriends,is:that
youareahistorianandphilosopher,andcanthereforebestappreciateworksof
thiskind.

SAMUELA.BINION,
NewYorkCity.

TotheReader.
Hereyouhave,gentlereader—oldwritersalwayscalledyougentle—something
verymuchmorethananoveltoamuseanidlehour.Toreaditwillbeenjoyable
pastime,nodoubt;butthebrilliantromanceofthebrilliantauthorcallsuponyou
forsomeexerciseofthefinestsympathyandintelligence;sympathyfora
gloriousnationwhich,withonlyoneexception,hassufferedbeyondallother
nations;intelligence,ofthesourcesofthatunspeakableandimmeasurablelove
andofthegreatthingsthatmayyetbefallbeforethosewoesareatonedforand
duepunishmentforthemmetedouttotheirguiltyauthors.
Poland!Poland!Theverynamecarrieswithitsighingsandgroanings,nationmurder,brilliance,beauty,patriotism,splendors,self-sacrificethrough
generationsofgallantmenandexquisitewomen;indomitableenduranceof
bandsofnoblepeoplecarryingthroughworld-wideexilethesacredfireofwrath
againsttheoppressor,andutteringineveryclimeacryofappealtoHumanityto
rescuePoland.
Itwasindeedaterriblemomentinhistory,whenthethreemilitarymonarchiesof
Europe,Russia,AustriaandPrussia,swoopeddownuponthegloriousbut
unhappycountry,tornbyinternaltrouble,anddeterminedtokillitanddivideup
itsdominions.Allwerealikeguilty,asfarasmotivewent.ButHolyRussia—
Holy!—sincethathorribletimehastakenuponherselfbyfarthegreatestburden


ofpoliticalcrimeinherdealingswiththatnoblenation.Everyevilpassionbred
ofdespotism,oftheologicalhatred,ofrancorousancientenmities,andthe
ghastliestofficialcorruption,havecombinedinRussianactionformorethanone
hundredandfiftyyears,toturnPolandintoahellonearth.Herverylanguage
wasproscribed.
Thisisnottheplacetogivedetailsofthatunhappycountry’swoes.Butsufficeit

tosay,thatPoland,inspiteoffatuousprohibitions,hashadagreatliterature
sincethelossofherindependence,andthatliteraturehassokeptalivethesoul
ofthenation,thatwithjusticePolandsingshergreatpatrioticsong:
“PolandisnotyetlostAslongaswelive….”
Thenationisstillaliveinitswritersandtheirworks,theirsplendidpoetryand
prose.
Itisapitythatsofewofthesegreatwritersarewidelyknown.Butmostpeople
haveheardofJanKochanowski,ofMikolajRey,ofRubinski,ofSzymanowicz,
ofPoland’sgreatgeniusinthiscentury,oneofthesupremepoetsoftheworld,
AdamMickiewicz,ofJosephIgnac,ofKraszewski,whoisasprolificinliterary
andscientificworksasAlexandervonHumboldt,andofhundredsofothersin
allbranchesofscienceandart,toonumeroustomentionhere.
Anditisremarkablethattheauthorofthisbook,HenrykSienkiewicz,shouldof
latehaveattainedsuchprominenceinthepubliceyeandfoundaplaceinthe
heartofmankind.Itisofgoodomen.Thus,Poland,inspiteofherfetters,is
keepingstepintheveryvanofthemostprogressivenations.
TheromanceofSienkiewiczinthisvolumeisperhapsthemostinterestingand
fascinatinghehasyetproduced.Itisintheveryfirstrankofimaginativeand
historicalromance.Thetimeandsceneofthenoblestoryarelaidinthemiddle
agesduringtheconquestofPaganLithuaniabythemilitaryandpriestlyorderof
the“Krzyzacy”KnightsoftheCross.Andthestoryexhibitswithsplendidforce
thecollisionofracepassionsandfierce,violentindividualitieswhich
accompaniedthatstruggle.Thosewhoreaditwill,inadditiontotheirthrilling
interestinthetragicalandvariedincidents,gainnolittleinsightintotheorigin
andworkingoftheinextinguishableracehatredbetweenTeutonandSlav.Itwas
anunfortunatethingsurely,thattheconversionoftheheathenLithuaniansand
Zmudzianswascommittedsolargelytothatcuriousvarietyofthemissionary,


thearmedknight,bandedinbrotherhood,sacredandmilitary.Tosaytheleast,

hisswordwasaweapondangeroustohisevangelizingpurpose.Hewasalways
indoubtwhethertopresenttotheheathentheoneendofit,asacrossfor
adoration,ortheother,asapointtokillwith.Andso,ifPolandwasmadea
Catholicnation,shewasalsomadeanundyingandunalterablehaterofthe
German,theTeutonicnameandperson.
Andsothisnoble,historicaltale,surpassedperhapsbynoneinliterature,is
commendedtothethoughtfulattentionandappreciationofthereader.
SAMUELA.BINION.
NEWYORK,May9,1899.

KNIGHTSOFTHECROSS.


PARTFIRST
CHAPTERI.
InTyniec,[1]intheinnunder“DreadfulUrus,”whichbelongedtotheabbey,a
fewpeopleweresitting,listeningtothetalkofamilitarymanwhohadcome
fromafar,andwastellingthemoftheadventureswhichhehadexperienced
duringthewarandhisjourney.
Hehadalargebeardbuthewasnotyetold,andhewasalmostgiganticbutthin,
withbroadshoulders;heworehishairinanetornamentedwithbeads;hewas
dressedinaleatherjacket,whichwasmarkedbythecuirass,andheworeabelt
composedofbrassbuckles;inthebelthehadaknifeinahornscabbard,andat
hissideashorttravelingsword.
Nearbyhimatthetable,wassittingayouthwithlonghairandjoyfullook,
evidentlyhiscomrade,orperhapsashield-bearer,becausehealsowasdressedas
forajourneyinasimilarleatherjacket.Therestofthecompanywascomposed
oftwonoblemenfromthevicinityofKrakowandofthreetownsmenwithred
foldingcaps,thethintopsofwhichwerehangingdowntheirsidestotheir
elbows.

Thehost,aGerman,dressedinafadedcowlwithlarge,whitecollar,was
pouringbeerforthemfromabucketintoearthenmugs,andinthemeanwhilehe
waslisteningwithgreatcuriositytothemilitaryadventures.
Theburgherswerelisteningwithstillgreatercuriosity.Inthesetimes,thehatred,
whichduringthetimeofKingLokietekhadseparatedthecityandthe
knighthood,hadbeenverymuchquenched,andtheburgherswereprouderthan
inthefollowingcenturies.Theycalledthemstilldesallerdurchluchtigsten
KunigesundHerrenandtheyappreciatedtheirreadinessadconcessionem
pecuniarum;thereforeonewouldveryoftenseeintheinns,themerchants
drinkingwiththenoblemenlikebrothers.Theywereevenwelcome,because
havingplentyofmoney,usuallytheypaidforthosewhohadcoatsofarms.
Thereforetheyweresittingthereandtalking,fromtimetotimewinkingatthe
hosttofillupthemugs.


“Nobleknight,youhaveseenagoodpieceoftheworld!”saidoneofthe
merchants.
“NotmanyofthosewhoarenowcomingtoKrakowfromallparts,haveseenas
much,”answeredtheknight.
“Therewillbeplentyofthem,”saidthemerchant.“Thereistobeagreatfeast
andgreatpleasureforthekingandthequeen!Thekinghasorderedthequeen’s
chambertobeupholsteredwithgoldenbrocade,embroideredwithpearls,anda
canopyofthesamematerialoverher.Therewillbesuchentertainmentsand
tournaments,astheworldhasneverseenbefore.”
“UncleGamroth,don’tinterrupttheknight,”saidthesecondmerchant.
“FriendEyertreter,Iamnotinterrupting;onlyIthinkthathealsowillbegladto
knowaboutwhattheyaretalking,becauseIamsureheisgoingtoKrakow.We
cannotreturntothecityto-dayatanyrate,becausetheywillshutthegates.”
“Andyouspeaktwentywords,inreplytoone.Youaregrowingold,Uncle
Gamroth!”

“ButIcancarryawholepieceofwetbroadclothjustthesame.”
“Greatthing!thecloththroughwhichonecansee,asthroughasieve.”
Butfurtherdisputewasstoppedbytheknight,whosaid:
“Yes,IwillstayinKrakowbecauseIhaveheardaboutthetournamentsandI
willbegladtotrymystrengthinthelistsduringthecombats;andthisyouth,my
nephew,whoalthoughyoungandsmoothfaced,hasalreadyseenmanycuirasses
ontheground,willalsoenterthelists.”
Theguestsglancedattheyouthwholaughedmirthfully,andputtinghislong
hairbehindhisears,placedthemugofbeertohismouth.
Theolderknightadded:
“Evenifwewouldliketoreturn,wehavenoplacetogo.”
“Howisthat?”askedoneofthenobles.


“Whereareyoufrom,andwhatdotheycallyou?”
“IamMackoofBogdaniec,andthislad,thesonofmybrother,callshimself
Zbyszko.OurcoatofarmsisTempaPodkowa,andourwar-cryisGrady!”
“WhereisBogdaniec?”
“Bah!betterask,lordbrother,whereitwas,becauseitisnomore.Duringthe
warbetweenGrzymalczyksandNalenczs,[2]Bogdaniecwasburned,andwe
wererobbedofeverything;theservantsranaway.Onlythebaresoilremained,
becauseeventhefarmerswhowereintheneighborhood,fledintotheforests.
Thefatherofthislad,rebuilt;butthenextyear,afloodtookeverything.Then
mybrotherdied,andafterhisdeathIremainedwiththeorphan.ThenIthought:
‘Ican’tstay!’IheardaboutthewarforwhichJaskoofOlesnica,whomtheking,
Wladyslaw,senttoWilnoafterhesentMikolajofMoskorzowo,wascollecting
soldiers.Iknewaworthyabbot,JankoofTulcza,towhomIgavemylandas
securityforthemoneyIneededtobuyarmorandhorses,necessaryforawar
expedition.Theboy,twelveyearsold,Iputonayounghorseandwewentto
JaskoofOlesnica.”

“Withtheyouth?”
“Hewasnotevenayouththen,buthehasbeenstrongsincechildhood.Whenhe
wastwelve,heusedtorestacrossbowontheground,pressitagainsthischest
andturnthecrank.NoneoftheEnglishmen,whomIhaveseeninWilno,could
dobetter.”
“Washesostrong?”
“Heusedtocarrymyhelmet,andwhenhepassedthirteenwinters,hecould
carrymyspearalso.”
“Youhadplentyoffightingthere!”
“BecauseofWitold.TheprincewaswiththeKnightsoftheCross,andevery
yeartheyusedtomakeanexpeditionagainstLithuania,asfarasWilno.
Differentpeoplewentwiththem:Germans,Frenchmen,Englishmen,whoare
thebestbowmen,Czechs,SwissandBurgundians.Theycutdowntheforests,
burnedthecastlesontheirwayandfinallytheydevastatedLithuaniawithfire
andswordsobadly,thatthepeoplewhowerelivinginthatcountry,wantedto


leaveitandsearchforanotherland,eventotheendoftheworld,evenamong
Belial’schildren,onlyfarfromtheGermans.”
“Weheardhere,thattheLithuanianswantedtogoawaywiththeirwivesand
children,butwedidnotbelieveit.”
“AndIlookedatit.Hej!IfnotforMikolajofMoskorzowo,forJaskoof
Olesnica,andwithoutanyboasting,ifnotforus,therewouldbenoWilnonow.”
“Weknow.Youdidnotsurrenderthecastle.”
“Wedidnot.AndnownoticewhatIamgoingtosay,becauseIhaveexperience
inmilitarymatters.Theoldpeopleusedtosay:‘furiousLitwa’[3]—andit’strue!
Theyfightwell,buttheycannotwithstandtheknightsinthefield.Whenthe
horsesoftheGermansaresunkinthemarshes,orwhenthereisathickforest—
that’sdifferent.”
“TheGermansaregoodsoldiers!”exclaimedtheburghers.

“Theystaylikeawall,manbesideman,intheirironarmor.Theyadvanceinone
compactbody.Theystrike,andtheLitwaarescatteredlikesand,orthrow
themselvesflatonthegroundandaretrampleddown.Therearenotonly
Germansamongthem,becausemenofallnationsservewiththeKnightsofthe
Cross.Andtheyarebrave!Oftenbeforeabattleaknightstoops,stretcheshis
lance,andrushesaloneagainstthewholearmy.”
“Christ!”exclaimedGamroth.“Andwhoamongthemarethebestsoldiers?”
“Itdepends.Withthecrossbow,thebestistheEnglishman,whocanpierceasuit
ofarmorthroughandthrough,andatahundredstepshewillnotmissadove.
Czechowie(Bohemians)cutdreadfullywithaxes.Forthebigtwo-handedsword
theGermanisthebest.TheSwissisgladtostrikethehelmetswithanironflail,
butthegreatestknightsarethosewhocomefromFrance.Thesewillfighton
horsebackandonfoot,andinthemeanwhiletheywillspeakverybravewords,
whichhoweveryouwillnotunderstand,becauseitissuchastrangelanguage.
Theyarepiouspeople.TheycriticiseusthroughtheGermans.Theysayweare
defendingtheheathenandtheTurksagainstthecross,andtheywanttoproveit
byaknightlyduel.AndsuchGod’sjudgmentisgoingtobeheldbetweenfour
knightsfromtheirside,andfourfromourside,andtheyaregoingtofightatthe
thecourtofWaclaw,theRomanandBohemianking.”[4]


Herethecuriositysoincreasedamongthenoblemenandmerchants,thatthey
stretchedtheirnecksinthedirectionofMackoofBogdaniecandtheyasked:
“Andwhoaretheknightsfromourside?Speakquickly!”Mackoraisedthemug
tohismouth,drankandthenanswered:
“Ej,don’tbeafraidaboutthem.ThereisJanofWloszczowa,castellanof
Dobrzyn;there’sMikolajofWaszmuntow;thereareJaskoofZdakowandJarosz
ofCzechow:allgloriousknightsandsturdyfellows.Nomatterwhichweapons
theychoose,—swordsoraxes—nothingnewtothem!Itwillbeworthwhilefor
humaneyestoseeitandforhumanearstohearit—because,asIsaid,evenif

youpressthethroatofaFrenchmanwithyourfoot,hewillstillreplywith
knightlywords.ThereforesohelpmeGodandHolyCrosstheywillouttalkus,
butourknightswilldefeatthem.”
“Thatwillbeglory,ifGodwillblessus,”saidoneofthenobles.
“AndSaintStanislaw!”addedanother.ThenturningtowardMacko,heasked
himfurther:
“Well!tellussomemore!YoupraisedtheGermansandotherknightsbecause
theyarevaliantandhaveconqueredLitwaeasily.Didtheynothaveharderwork
withyou?Didtheygoagainstyoureadily?Howdidithappen?Praiseour
knights.”
ButevidentlyMackoofBogdaniecwasnotabraggart,becauseheanswered
modestly:
“Thosewhohadjustreturnedfromforeignlands,attackedusreadily;butafter
theytriedonceortwice,theyattackeduswithlessassurance,becauseourpeople
arehardenedandtheyreproachedusforthathardness:‘Youdespise,’theyused
tosay,‘death,butyouhelptheSaracens,andyouwillbedamnedforit.’And
withusthedeadlygrudgeincreased,becausetheirtauntisnottrue!Thekingand
thequeenhavechristenedLitwaandeveryonetheretriestoworshiptheLord
Christalthoughnoteveryoneknowshow.Anditisknownalso,thatourgracious
lord,wheninthecathedralofPlocktheythrewdownthedevil,orderedthemto
putacandlebeforehim—andthepriestswereobligedtotellhimthatheought
nottodoit.Nowonderthenaboutanordinaryman!Thereforemanyofthemsay
tothemselves:


“‘Thekniaz[5]orderedustobebaptized,thereforeIwasbaptized;heorderedus
tobowbeforetheChrist,andIbowed;butwhyshouldIgrudgealittlepieceof
cheesetotheoldheathendevils,orwhyshouldInotthrowthemsometurnips;
whyshouldInotpourthefoamoffofthebeer?IfIdonotdoit,thenmyhorses
willdie;ormycowswillbesick,ortheirmilkwillturnintoblood—ortherewill

besometroublewiththeharvest.’Andmanyofthemdothis,andtheyare
suspected.Buttheyaredoingitbecauseoftheirignoranceandtheirfearofthe
devils.Thosedevilswerebetteroffintimesofyore.Theyusedtohavetheirown
grovesandtheyusedtotakethehorseswhichtheyrodefortheirtithe.Buttoday,thegrovesarecutdownandtheyhavenothingtoeat—inthecitiesthebells
ring,thereforethedevilsarehidinginthethickestforest,andtheyhowlthere
fromloneliness.IfaLitwin[6]goestotheforest,thentheypullhimbyhis
sheepskinovercoatandtheysay:‘Give!’Someofthemgive,buttherearealso
courageousboys,whowillnotgiveandthenthedevilscatchthem.Oneofthe
boysputsomebeansinanoxbladderandimmediatelythreehundreddevils
enteredthere.Andhestuffedthebladderwithaservice-treepeg,broughtthem
toWilnoandsoldthemtotheFranciscanpriests,whogavehimtwenty
skojcow[7]hedidthistodestroytheenemiesofChrist’sname.Ihaveseenthat
bladderwithmyowneyes;adreadfulstenchcamefromit,becauseinthatway
thosedirtyspiritsmanifestedtheirfearbeforeholywater.”
“Andwhocountedthem,thatyouknowtherewerethreehundreddevils,”asked
themerchantGamroth,intelligently.
“TheLitwincountedthem,whenhesawthementeringthebladder.Itwas
evidentthattheywerethere,becauseonewouldknowitfromthestench,and
nobodywishedtotakeoutthepegtocountthem.”
“Whatwonders,whatwonders!”exclaimedoneofthenobles.
“Ihaveseenmanygreatwonders,becauseeverythingispeculiaramongthem.
Theyareshaggyandhardlyanykniazcombshishair;theyliveonbakedturnips,
whichtheyprefertoanyotherfood,becausetheysaythatbraverycomesfrom
eatingthem.Theyliveintheforestswiththeircattleandsnakes;theyarenot
abstinentineatingnordrinking.Theydespisethemarriedwomen,butgreatly
respectthegirlstowhomtheyattributegreatpower.Theysaythatifagirlrubsa
manwithdriedleaves,itwillstopcolic.”
“It’sworthwhiletohavecolic,ifthewomenarebeautiful!”exclaimedUncle



Eyertreter.
“AskZbyszkoaboutit,”answeredMackoofBogdaniec.
Zbyszkolaughedsoheartilythatthebenchbegantoshakebeneathhim.
“Therearesomebeautifulones,”hesaid.“Ryngallawascharming.”
“WhoisRyngalla?Quick!”
“What?youhaven’theardaboutRyngalla?”askedMacko.
“Wehavenotheardaword.”
“ShewasWitold’ssister,andthewifeofHenryk,PrinceMazowiecki.”
“Youdon’tsay!WhichPrinceHenryk?TherewasonlyonePrinceMazowiecki,
elect[8]ofPlock,buthedied.”
“Thesameone.HeexpectedadispensationfromRome,butdeathgavehimhis
dispensation,becauseevidentlyhehadnotpleasedGodbyhisaction.Jaskoof
OlesnicasentmewithalettertoPrinceWitold,whenPrinceHenryk,electof
Plock,wassentbythekingtoRyterswerder.Atthattime,Witoldwastiredofthe
war,becausehecouldnotcaptureWilno,andourkingwastiredofhisown
brothersandtheirdissipation.ThekinghavingnoticedthatWitoldwasshrewder
andmoreintelligentthanhisownbrothers,sentthebishoptohim,topersuade
himtoleavetheKnightsoftheCross,andreturntohisallegiance,forwhichhe
promisedtomakehimruleroverLitwa.Witold,alwaysfondofchanging,
listenedwithpleasuretotheembassy.Therewerealsoafeastandtournaments.
Theelectmountedahorse,althoughtheotherbishopsdidnotapproveofit,and
inthelistsheshowedhisknightlystrength.AlltheprincesofMazowszeare
verystrong;itiswellknown,thateventhegirlsofthatbloodcaneasilybreak
horseshoes.Inthebeginningtheprincethrewthreeknightsfromtheirsaddles;
thesecondtimehethrewfiveofthem.Hethrewmefrommysaddle,andinthe
beginningoftheencounter,Zbyszko’shorserearedandhewasthrown.The
princetookalltheprizesfromthehandsofthebeautifulRyngalla,beforewhom
hekneeledinfullarmor.Theyfellsomuchinlovewitheachother,thatdining
thefeasts,theclerici[9]pulledhimfromherbyhissleevesandherbrother,
Witold,restrainedher.Theprincesaid:‘Iwillgivemyselfadispensation,and

thepope,ifnottheoneinHome,thentheoneinAvignon,willconfirmit,butI


mustmarryherimmediately—otherwiseIwillburnup!’Itwasagreatoffence
againstGod,butWitolddidnotdaretoopposehim,becausehedidnotwantto
displeasetheembassador—andsotherewasawedding.Thentheywentto
Suraz,andafterwardtoSluck,tothegreatsorrowofthisyouth,Zbyszko,who,
accordingtotheGermancustom,hadselectedthePrincessRyngallatobethe
ladyofhisheartandhadpromisedhereternalfidelity.”
“Bah!”suddenlyinterruptedZbyszko,“it’strue.Butafterwardthepeoplesaid
thatRyngallaregrettedbeingthewifeoftheelect(becausehe,althoughmarried,
didnotwanttorenouncehisspiritualdignity)andfeelingthatGod’sblessing
couldnotbeoversuchamarriage,poisonedherhusband.WhenIheardthat,I
askedapioushermit,livingnotfarfromLublin,toabsolvemefromthatvow.”
“Hewasahermit,”answeredMacko,laughing,“butwashepious?Idon’tknow;
wewenttohimonFriday,andhewassplittingbear’sboneswithanaxe,and
suckingthemarrowsohard,thattherewasmusicinhisthroat.”
“Buthesaidthatthemarrowwasnotmeat,andbesideshehadreceived
permissiontodoit,becauseaftersuckingmarrow,heusedtohavemarvelous
visionsduringhissleepandthenextdayhecouldprophesyuntilnoontime.”
“Well,well!”answeredMacko.“AndthebeautifulRyngallaisawidowandshe
maycallyoutoherservice.”
“Itwouldbeinvain,becauseIamgoingtochooseanotherlady,whomIwill
servetilldeath,andthenIwillfindawife.”
“Youmustfirstfindthegirdleofaknight.”
“Owa![10]Therewillbeplentyoftournaments.Andbeforethatthekingwill
notdubasingleknight.Icanmeasuremyselfagainstany.Theprincecouldnot
havethrownmedown,ifmyhorsehadnotreared.”
“Therewillbeknightsherebetterthanyouare.”
Herethenoblemenbegantoshout:

“Forheaven’ssake!Here,inthepresenceofthequeen,willfightnotsuchas
you,butonlythemostfamousknightsintheworld.HerewillfightZawiszaof
GarbowandFarurej,DobkoofOlesnica,PowalaofTaczew,PaszkoZlodzieof


Biskupice,JaskoNaszanandAbdankofGora.AndrzejofBrochocice,Krystyn
ofOstrow,andJakobofKobylany!Canyoumeasureyourswordagainstthe
swordsofthose,withwhomneithertheknightshere,noroftheBohemiancourt,
noroftheHungariancourtcancompete?Whatareyoutalkingabout?Areyou
betterthenthey?Howoldareyou?”
“Eighteen,”answeredZbyszko.
“Everyoneofthemcouldcrushyoubetweenhisfingers.”
“Wewillsee.”
ButMackosaid:
“Ihaveheardthatthekingrewardedthoseknightsmunificentlywhoreturned
fromtheLithuanianwar.Speak,youbelonghere;isittrue?”
“Yes,itistrue!”answeredoneofthenobles.“Theking’smunificenceisknown
totheworld;butitwillbedifficulttogetnearhimnow,becausetheguestsare
swarmingtoKrakow;theyarecomingtobeintimeforthequeen’sconfinement
andforthechristening,wishingtoshowreverencetoourlordandtorenderhim
homage.ThekingofHungaryiscoming;theysaytheRomanemperorwillbe
herealso,andplentyofprinces,countsandknights,willcomebecausenotone
ofthemexpectstoreturnwithemptyhands.TheyevensaythatPopeBoniface,
himselfwillarrive,becausehealsoneedsfavorandhelpfromourlordagainst
hisadversaryinAvignon.Thereforeinsuchacrowd,itwillbedifficultto
approachtheking;butifonewouldbeabletoseehimandbowathisfeet,then
hewillliberallyrewardhimwhodeservesit.”
“ThenIwillbowbeforehim,becauseIhaveservedenough,andifthereis
anotherwar,Ishallgoagain.Wehavetakensomebooty,andwearenotpoor;
butIamgettingold,andwhenoneisold,andthestrengthhaslefthisbones,one

ispleasedtohaveaquietcorner.”
“ThekingwasgladtoseethosewhoreturnedfromLitwawithJaskoof
Olesnica;andtheyfeastwellnow.”
“YouseeIdidnotreturnatthattime;Iwasstillatthewar.Youknowthatthe
Germanshavesufferedbecauseofthatreconciliationbetweenthekingand
KniazWitold.Theprincecunninglygotthehostagesback,andthenrushed


againsttheGermans!Heruinedandburnedthecastleandslaughteredthe
knightsandagreatmanyofthepeople.TheGermanswantedrevenge,asdid
alsoSwidrygello,whowenttothem.Therewasagainagreatexpeditionstarted.
ThegrandmasterKondrathimselfwentwithagreatarmy;theybesiegedWilno,
andtriedfromtheirtowerstoruinthecastles;theyalsotriedtocapturethecity
bytreachery—buttheydidnotsucceed!Whileretreatingthereweresomany
killed,thatevenhalfofthemdidnotescape.ThenweattackedUlrichvon
Jungingen,thegrandmaster’sbrother,whoisbailiffinSwabja.Butthebailiff
wasafraidofthekniazandranaway.Onaccountofthisflightthereispeace,and
theyarerebuildingthecity.Onepiousmonk,whocouldwalkwithbarefeeton
hotiron,hasprophesiedsincethattime,thataslongastheworldexists,no
GermansoldierwillbeseenunderthewallsofWilno.Andifthatbeso,then
whosehandshavedoneit?”
Havingsaidthis,MackoofBogdaniec,extendedhispalms,broadandenormous;
theothersbegantonodandtoapprove:
“Yes,yes!It’struewhathesays!Yes!”
Butfurtherconversationwasinterruptedbyanoiseenteringthroughthe
windowsfromwhichthebladdershadbeentakenout,becausethenightwas
warmandclear.Fromafarthrumming,singing,laughingandthesnortingof
horseswereheard.Theyweresurprisedbecauseitwasquitelate.Thehost
rushedtotheyardoftheinn,butbeforetheguestswereabletodrinktheirbeer
tothelastdrop,hereturnedshouting:

“Somecourtiscoming!”
Amomentafterward,inthedoorappearedafootmandressedinabluejacket
andwearingaredfoldingcap.Hestopped,glancedattheguests,andthen
havingperceivedthehost,hesaid:
“Wipethetablesandpreparelights;theprincess,AnnaDanuta,willstopheretonight.”
Havingsaidthis,hewithdrew.Intheinnagreatcommotionbegan;thehost
calledhisservants,andtheguestslookedatoneanotherwithgreatsurprise.
“PrincessAnnaDanuta,”saidoneofthetownsmen,“sheisKiejstutowna,[11]
JanuszMazowiecki’swife.ShewasinKrakowtwoweeks,butshewenttoZator


tovisitPrinceWaclaw,andnowsheiscomingback.”
“UncleGamroth,”saidtheothertownsman,“letusgotothebarnandsleepon
thehay;thecompanyistoohighforus.”
“Idon’twondertheyaretravelingduringthenight,”saidMacko,“becausethe
daysareverywarm;butwhydotheycometotheinnwhenthemonasteryisso
near?”
HereheturnedtowardZbyszko:
“ThebeautifulRyngalla’sownsister;doyouunderstand?”
AndZbyszkoanswered:
“TheremustbemanyMazovianladieswithher,hej!”

CHAPTERII.
Atthatmomenttheprincessentered.Shewasamiddle-agedladywithasmiling
face,dressedinaredmantleandlightgreendresswithagoldengirdlearound
herhips.Theprincesswasfollowedbytheladiesofthecourt;somenotyet
grownup,someofthemolder;theyhadpinkandlilacwreathsontheirheads,
andthemajorityofthemhadlutesintheirhands.Someofthemcarriedlarge
bunchesoffresh,flowers,evidentlypluckedbytheroadside.Theroomwassoon
filled,becausetheladieswerefollowedbysomecourtiersandyoungpages.All

werelively,withmirthontheirfaces,talkingloudlyorhummingasiftheywere
intoxicatedwiththebeautyofthenight.Amongthecourtiers,thereweretwo
rybalts;[12]onehadaluteandtheotherhadagensla[13]athisgirdle.Oneof
thegirlswhowasveryyoung,perhapstwelveyearsold,carriedbehindthe
princessaverysmallluteornamentedwithbrassnails.
“MayJesusChristbepraised!”saidtheprincess,standinginthecentreofthe
room.
“Foragesandages,amen!”answeredthosepresent,inthemeanwhilesaluting
veryprofoundly.


“Whereisthehost?”
TheGermanhavingheardthecall,advancedtothefrontandkneeled,inthe
Germanfashion,ononeknee.
“Wearegoingtostophereandrest,”saidthelady.“Onlybequick,becausewe
arehungry.”
Thetownsmenhadalreadygone;nowthetwonoblemen,andwiththemMacko
ofBogdaniecandyoungZbyszko,bowedagain,intendingtoleavetheroom,as
theydidnotwishtointerferewiththecourt.
Buttheprincessdetainedthem.
“Youarenoblemen;youdonotintrude,youareacquaintedwithcourtiers.From
wherehasGodconductedyou?”
Thentheymentionedtheirnames,[14]theircoatsofarms,theirnicknamesand
theestatesfromwhichtheyreceivedtheirnames.Theladyhavingheardfrom
wlodyka[15]MackothathehadbeentoWilno,clappedherhands,andsaid:
“Howwellithashappened!TellusaboutWilnoandaboutmybrotherandsister.
IsPrinceWitoldcomingforthequeen’sconfinementandforthechristening?”
“Hewouldliketo,butdoesnotknowwhetherhewillbeabletodoso;therefore
hesentasilvercradletothequeenforapresent.MynephewandIbroughtthat
cradle.”

“Thenthecradleishere?Iwouldliketoseeit!Allsilver?”
“Allsilver;butitisnothere.TheBasilianstookittoKrakow.”
“AndwhatareyoudoinginTyniec?”
“Wereturnedheretoseetheprocuratorofthemonasterywhoisourrelative,in
ordertodepositwiththeworthymonks,thatwithwhichthewarhasblessedus
andthatwhichtheprincegaveusforapresent.”
“ThenGodgaveyougoodluckandvaluablebooty?Buttellmewhymybrother
isuncertainwhetherhewillcome?”


“BecauseheispreparinganexpeditionagainsttheTartars.”
“Iknowit;butIamgrievedthatthequeendidnotprophesyahappyresultfor
thatexpedition,andeverythingshepredictsisalwaysfulfilled.”
Mackosmiled.
“Ej,ourladyisaprophetess,Icannotdeny;butwithPrinceWitold,themightof
ourknighthoodwillgo,splendidmen,againstwhomnobodyisabletocontend.”
“Areyounotgoing?”
“No,Iwassentwiththecradle,andforfiveyearsIhavenottakenoffmy
armor,”answeredMacko,showingthefurrowsmadebythecuirassonhis
reindeerjacket;“butletmerest,thenIwillgo,orifIdonotgomyselfthenI
willsendthisyouth,mynephew,Zbyszko,toPan[16]SpytkoofMelsztyn,under
whosecommandallourknightswillgo.”
PrincessDanutaglancedatZbyszko’sbeautifulfigure;butfurtherconversation
wasinterruptedbythearrivalofamonkfromthemonastery,whohavinggreeted
theprincess,begantohumblyreproachher,becauseshehadnotsentacourier
withthenewsthatshewascoming,andbecauseshehadnotstoppedatthe
monastery,butinanordinaryinnwhichwasnotworthyofhermajesty.There
areplentyofhousesandbuildingsinthemonasterywhereevenanordinaryman
willfindhospitality,androyaltyisstillmorewelcome,especiallythewifeofthat
princefromwhoseancestorsandrelatives,theabbeyhadexperiencedsomany

benefits.
Buttheprincessansweredmirthfully:
“Wecamehereonlytostretchourlimbs;inthemorningwemustbeinKrakow.
Wesleepduringthedayandwetravelduringthenight,becauseitiscooler.As
theroosterswerecrowing,Ididnotwishtoawakenthepiousmonks,especially
withsuchacompanywhichthinksmoreaboutsinginganddancingthanabout
repose.”
Butwhenthemonkstillinsisted,sheadded:
“No.Wewillstayhere.Wewillspendthetimewellinsinginglaysongs,butwe
willcometothechurchformatinsinordertobeginthedaywithGod.”


“Therewillbeamassforthewelfareofthegraciousprinceandthegracious
princess,”saidthemonk.
“Theprince,myhusband,willnotcomeforfourorfivedays.”
“TheLordGodwillbeabletogranthappinessevenfromafar,andinthe
meanwhileletuspoormonksatleastbringsomewinefromthemonastery.”
“Wewillgladlyrepay,”saidtheprincess.
Whenthemonkwentout,shecalled:
“Hej,Danusia!Danusia!Mountthebenchandmakeourheartsmerrywiththe
samesongyousanginZator.”
Havingheardthis,thecourtiersputabenchinthecentreoftheroom.The
rybaltssatontheends,andbetweenthemstoodthatyounggirlwhohadcarried
behindtheprincesstheluteornamentedwithbrassnails.Onherheadshehada
smallgarland,herhairfallingonhershoulders,andsheworeabluedressand
redshoeswithlongpoints.Onthebenchshelookedlikeachild,butatthesame
time,abeautifulchild,likesomefigurefromachurch.Itwasevidentthatshe
wasnotsingingforthefirsttimebeforetheprincess,becauseshewasnot
embarrassed.
“Sing,Danusia,sing!”theyoungcourtgirlsshouted.

Sheseizedthelute,raisedherheadlikeabirdwhichbeginstosing,andhaving
closedhereyes,shebeganwithasilveryvoice:
“IfIonlycouldgetThewingslikeabirdie,IwouldflyquicklyTomydearest
Jasiek!”
Therybaltsaccompaniedher,oneonthegensliks,theotheronabiglute;the
princess,wholovedthelaysongsbetterthananythingelseintheworld,beganto
moveherheadbackandforth,andtheyounggirlsangfurtherwithathin,sweet
childishvoice,likeabirdsingingintheforest:
“IwouldthenbeseatedOnthehighenclosure:Look,mydearJasiulku,Look
onme,poororphan.”


Andthentherybaltsplayed.TheyoungZbyszkoofBogdaniec,whobeing
accustomedfromchildhoodtowaranditsdreadfulsights,hadneverinhislife
heardanythinglikeit;hetouchedaMazur[17]standingbesidehimandasked:
“Whoisshe?”
“Sheisagirlfromtheprincess’court.Wedonotlackrybaltswhocheerupthe
court,butsheisthesweetestlittlerybaltofthemall,andtothesongsofnoone
elsewilltheprincesslistensogladly.”
“Idon’twonder.IthoughtshewasanangelfromheavenandIcan’tlookather
enough.Whatdotheycallher?”
“Haveyounotheard?Danusia.HerfatherisJurandofSpychow,acomes[18]
mightyandgallant.”
“Hej!Suchagirlhumaneyesneversawbefore!”
“Everybodylovesherforhersingingandherbeauty.”
“Andwhoisherknight?”
“Sheisonlyachildyet!”
FurtherconversationwasstoppedbyDanusia’ssinging.Zbyszkolookedather
fairhair,herupliftedhead,herhalf-closedeyes,andatherwholefigurelighted
bytheglareofthewaxcandlesandbytheglareofthemoonbeamsentering

throughthewindows;andhewonderedmoreandmore.Itseemedtohimnow,
thathehadseenherbefore;buthecouldnotrememberwhetheritwasina
dream,orsomewhereinKrakowonthepaneofachurchwindow.
Andagainhetouchedthecourtierandaskedinalowvoice:
“Thensheisfromyourcourt?”
“HermothercamefromLitwawiththeprincess,AnnaDanuta,whomarriedher
toCountJurandofSpychow.Shewasprettyandbelongedtoapowerfulfamily;
theprincesslikedherbetterthananyoftheotheryounggirlsandshelovedthe
princess.Thatisthereasonshegavethesamenametoherdaughter—Anna
Danuta.Butfiveyearsago,whennearZlotorja,theGermansattackedthecourt,


—shediedfromfear.Thentheprincesstookthegirl,andshehastakencareof
hersince.Herfatheroftencomestothecourt;heisgladthattheprincessis
bringinghischilduphealthyandinhappiness.Buteverytimehelooksather,he
cries,rememberinghiswife;thenhereturnstoavengeontheGermanshisawful
wrong.HelovedhiswifemoredearlythananyoneinthewholeMazowszetill
nowhasloved;buthehaskilledinrevengeagreatmanyGermans.”
InamomentZbyszko’seyeswereshiningandtheveinsonhisforeheadswelled.
“ThentheGermanskilledhermother?”heasked.
“Killedandnotkilled.Shediedfromfear.Fiveyearsagotherewaspeace;
nobodywasthinkingaboutwarandeverybodyfeltsafe.Theprincewent
withoutanysoldiers,onlywiththecourt,asusualduringpeace,tobuildatower
inZlotorja.Thosetraitors,theGermans,felluponthemwithoutanydeclaration
ofwar,withoutanyreason.Theyseizedtheprincehimself,andremembering
neitherGod’sanger,northatfromtheprince’sancestor,theyhadreceivedgreat
benefits,theyboundhimtoahorseandslaughteredhispeople.Theprincewasa
prisoneralongtime,andonlywhenKingWladyslawthreatenedthemwithwar,
didtheyreleasehim.DuringthisattackDanusia’smotherdied.”
“Andyou,sir,wereyouthere?Whatdotheycallyou?Ihaveforgotten!”

“MynameisMikolajofDlugolasandtheycallmeObuch.[19]Iwasthere.Isaw
aGermanwithpeacockfeathersonhishelmet,bindhertohissaddle;andthen
shediedfromfear.TheycutmewithahalberdfromwhichIhaveascar.”
Havingsaidthisheshowedadeepscaronhisheadcomingfrombeneathhis
hairtohiseyebrows.
Therewasamomentofsilence.ZbyszkowasagainlookingatDanusia.Thenhe
asked:
“Andyousaid,sir,thatshehasnoknight?”
Buthedidnotreceiveanyanswer,becauseatthatmomentthesingingstopped.
Oneoftherybalts,afatandheavyman,suddenlyrose,andthebenchtiltedto
oneside.Danusiatotteredandstretchedoutherlittlehands,butbeforeshecould
fallorjump,Zbyszkorusheduplikeawild-catandseizedherinhisarms.


Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×