Tải bản đầy đủ (.doc) (6 trang)

THE ART OF LISTENING

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (83.02 KB, 6 trang )

THE ART OF LISTENING –
NGHỆ THUẬT CỦA LẮNG NGHE
A successful leader listens well so that he can reflect and make well-
informed decisions
Một nhà lãnh đạo thành công lắng nghe tốt vì thế ông ta có thể suy ngẫm
và ra những quyết định được tham khảo tốt
Several years ago, I met a chief executive officer (CEO) who had been hired to
turn around a company that was foundering on the rocks.
Nhiều năm trước đây, tôi gặp một Tổng giám đốc Điều hành người đã được
tuyển dụng để vực dậy một công ty mà đang đắm chìm.trong nợ nần.
He was an intelligent and seasoned executive, and had arrived with a detailed
set of proposals to rescue the business from the brink.
Ông ta là một nhân viên cao cấp thông minh và dày dạn kinh nghiệm, đã xuất
hiện với những bản dự án đầy chi tiết để vực dậy công ty từ vực thẳm.
In his first town hall meeting, he repeatedly promised to listen and rebuild.
Trong buổi họp ra mắt đầu tiên, ông ta hứa nhiều lần là sẽ lắng nghe và tái
tạo.
Then, for the next two months, he slashed and burned his way through the
organization. The workforce was cut by almost half.
Nhưng sau đó, trong 2 tháng tiếp theo, ông ta đã ‘’đốt rừng làm nương’’ trong
công ty. Lực lượng nhân viên đã bị giảm đi gần một nữa.
It was the appropriate strategy to adopt at that time. But soon after the dust
settle, the remaining executives did a surprising thing. They rebelled.
Nó là một chiến lược thích hợp để chấp nhận vào thời gian đó. Nhưng chẳng
bao lâu sự việc lắng đi, phần còn lại của nhân viên thực hiện một việc ngạc
nhiên. Họ chống trả.
They had stayed on because of the new CEO’s promise to listen and rebuild.
But he had not kept his promise. Instead, he had remained as deaf as in the
slash and burn stage.
Họ đã ở lại vì lời hứa của người Tổng Giám đốc Điều hành là lắng nghe và tái
tạo. Nhưng ông ta đã không giữ lời hứa. Thay vào đó, ông ta đã giả vờ điêc


trong thời điểm khó khăn nhất.
It was not long before the board decided to show the CEO the door.
Chẳng bao lâu sau đó hội đồng quản trị quyết định đuổi việc vị CEO này.
The importance of listening
– Sự quan trọng của việc lắng nghe
The story above does not illustrate whether a scalpel or chainsaw should have
been used to fix shrinking sales and profits.
Câu chuyện trên không minh họa rằng một dao một hoặc lưỡi cưa nên được
sử dụng để cứu vãn việc bán hàng và lợi nhuận.
Rather, it shows what can happen when a CEO fails to listen to key people
both inside and outside the organization.
Tuy nhiên, nó chứng tỏ rằng cái có thể xảy ra khi người CEO thất bại trong
việc lắng nghe những người quan trọng từ cả hai phía trong và ngòai công ty.
Effective listening skills would have enabled the CEO to build and sustain trust
with the staff, seek out different points of view and deepen his insight into the
company – all of which would have then led to clear thoughts for the rebuilding
phase.
Các kỹ năng lắng nghe hiệu quả sẽ cho phép người CEO xây dựng và duy trì
lòng tin với nhân viên, tìm hiểu những quan điểm khác nhau và làm sâu hơn
sự hiểu biết của ông ta về công ty – tất cả những việc này sẽ có thể dẫn đến
những suy nghĩ rõ ràng cho thời kỳ tái tạo.
As leaders move higher in positions of authority and responsibility, they have
development needs that are linked to their listening skills.
Vì các nhà lãnh đạo trọng vị trí của quyền lực và trách nhiệm cao hơn, họ có
những nhu cầu phát triển mà được liên kết với những kỹ năng lắng nghe của
họ.
The higher they are in the decision hierarchy, the more input of information
and knowledge is required, and hence, the more the decision-maker must
develop his listening ability.
Họ càng ở cao trong hệ thống ra quyết định, đầu vào của thông tin và kiến

thức càng nhiều được yêu cầu, và vì thế, người ra quyết định càng cần phải
xây dựng khả năng lắng nghe.
Listen by choice – Lắng nghe bằng sự chọn lựa
Communications coach Carmine Gallo, who wrote an article entitled Why
Leadership Means Listening in the Jan 13 issue of Business Week, said that
one theme that regularly came up in her interviews with business leaders was
that “great leaders are great listeners”.
Nhà chỉ đạo giao tiếp Carmine Gallo, người viết một bài viết mang tên Tại sao
sự Lãnh đạo có nghĩa là Lắng nghe vào kỳ ngày 13 tháng Một của Tuần san
Kinh doanh, đã nói rằng một đề tài mà thường xuyên xuất hiện trong những
cuộc phỏng vấn với các nhà lãnh đạo kinh doanh là ‘’nhà lãnh đạo tốt là người
lắng nghe giỏi’’.
Yet, listening well is increasingly one of the many difficult things for leaders in
transition to do – because of the daily demands placed on them.
Vâng, lắng nghe giỏi đang trở thành là một trong nhiều điều khó khăn cho các
nhà lãnh đạo trong thời gian thuyên chuyển thực hiện bởi vì sự yêu cầu hàng
ngày đặt nặng trên họ.
Some executives do not have time or interest to listen, while others may avoid
saying they are listening so as not to suggest that they do not know what is
going on.
Một số nhân viên cao cấp không có thời gian hoặc hứng thú để lắng nghe,
trong khi đó một số khác có thể tránh nói rằng họ đang lắng nghe để không
nói ra rằng họ không biết cái gì đang xảy ra.
Employee attitudes have also changed. Today, they want to be asked for
feedback – and to be heard.
Thái độ của người lao động cũng đã thay đổi. Ngày nay họ muốn được hỏi về
sự phản ánh – và được lắng nghe.
Listening is like many new management fads. Some leaders in transition like
to use the word “listening” without understanding what it means, so long as it
gives the impression of “connectionedness”. Others actually mean “hearing”.

Sự lắng nghe cũng giống nhưng nhiều mốt nhất thời của sự quản lý. Một số
nhà lãnh đạo trong thời gian thuyên chuyển thích sử dụng từ ‘’lắng nghe’’ mà
không hiểu cái nghĩa của nó, cho rằng nó mang lại ấn tượng của việc ‘’gắn
bó’’. Một số khác có nghĩa là ‘’nghe’’.
Hearing is not listening. In hearing, one is aware of the words but may not
process them.
Nghe không phải là lắng nghe. Trong nghe, một người nhận thức được từ ngữ
nhưng không xử lý chúng.
In listening, one needs to understand the words, reflect and think clearly, and
only then embark on clear talk. We hear by chance but listen by choice.
Trong lắng nghe, một người cần hiểu những từ ngữ, suy ngẫm và suy nghĩ rõ
ràng và chỉ sau đó khởi đầu cuộc nói chuyện rõ ràng. Chúng ta nghe nhưng
lắng nghe bằng sự chọn lựa.
When a leader hears by chance, his views are easily swayed. He may hold
conflicting opinions, but it unable to come up with clear thoughts – because he
lacks focus and direction.
Nếu một nhà lãnh đạo nghe bằng sự chọn lựa, quan điểm của ông ta dễ dàng
bị thay đổi. Ông ta có thể có những quan điểm đối lập nhau nhưng nó không
thể đưa đến những suy nghĩ rõ ràng – bởi vì ông ta thiếu sự tập trung và
phương hướng.
A leader who listens by choice develops clear thought because he is not
judgmental.
Một nhà lãnh đạo người lắng nghe bằng sự chọn lựa phát triển suy nghĩ rành
mạch bởi vì ông ta không theo sự phán đóan.
He pauses to think. He questions what is being said. He separates facts from
opinions.
Ông ta ngừng để suy nghĩ. Ông ta đặt câu hỏi về cái đang được trình bày.
Ông tách riêng những sự kiện từ các quan điểm.
He has an open mind on divergent views and is ready to adjust his position
when prudent to do so.

Ông ta có một suy nghĩ cởi mở về những cái nhìn bất đồng và sẵn sàng thích
ứng lý luận của mình khi thận trọng thực hiện như vậy.
He is assertive without being commanding. He stands by his beliefs and
values, and provides sufficient facts and figures to support his arguments.
Ông ta quyết đoán nhưng không cao ngạo. Ông ta ủng hộ những quan điểm
và giá trị của mình và cung cấp đầy đủ những sự kiện và con số để hỗ trợ
những lý luận của mình.
The difference is that he allows others to share their views, but he eventually
influences them through clear talk.
Sự khác biệt là ông ta cho phép những người khác chia sẻ quan điểm của họ,
nhưng cuối cùng ông ta thuyết phục họ thông qua cuộc nói chuyện rành mạch.
The executive and the intern – Người nhân viên cao cấp và người thực tập
A successful executive known for his expertise in turning around companies
was mentoring a young intern. This is how their conversation went:
Một người nhân viên cao cấp thành công nổi tiếng về sự tinh thông trong việc
vực dậy các công ty đã tư vấn một người nhân viên thực tập. Dưới đây là
cuộc trao đổi của họ:
Intern: What tip can you give me on leadership?
Người thực tập: Ông có thể cho tôi biết bí quyết về sự lãnh đạo?
Executive: One word.
Người nhân viên cao cấp: Một từ.
Intern: What is that one word?
Người thực tập:Một từ là gì?
Executive: Execution
Người nhân viên cao cấp: Sự thi hành
Intern: How do you know if you have executed well?
Người thực tập: Làm sao ông biết được rằng ông đã thực thi một cách thành
công?
Executive: One word.
Người nhân viên cao cấp: Một từ.

Intern: And what is that new one word?
Người thực tập:Và một từ mới này là gì?
Executive: Decisions.
Người nhân viên cao cấp: Các quyết định.
Intern: How does one know if a decision is the correct one?
Người thực tập: Làm như thế nào một người biết rằng một quyết định là
đúng?
Executive: One word.
Người nhân viên cao cấp: Một từ.
Intern: Yeah. I know, it’s another one word. Just tell me the one word!
Người thực tập:Vâng. Tôi biết, nó là một từ nữa. Hãy nói cho tôi biết từ này.
Executive: Thought.

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×