Tải bản đầy đủ (.pdf) (94 trang)

现代汉语周遍性主语与越南语相应的 对比 = Đối chiếu giữa chủ ngữ chỉ tổng thể trong tiếng Hán hiện đại và thành phần tương đương trong tiếng Việt. Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 10

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.14 MB, 94 trang )

河内国家大学下属外语大学
研究生院

******
陈氏玉莲

现代汉语周遍性主语与越南语相应的
对比
Đối chiếu giữa chủ ngữ tổng thể trong tiếng Hán hiện đại và
thành phần tương đương trong tiếng Việt

硕士学位论文

研究专业:

汉语言

专业代码:

60.22.10

河内, 2012 年


ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC

******
TRẦN THI ̣NGỌC LIÊN


现代汉语周遍性主语与越南语相应的
对比
Đối chiếu giữa chủ ngữ tổng thể trong tiếng Hán hiện đại và
thành phần tương đương trong tiếng Việt
LUẬN VĂN THẠC SỸ
Chuyên ngành

: Ngôn ngữ Hán

Mã số

: 602210

Giáo viên hướng dẫn: G.S-T.S Nguyễn Văn Khang

Hà Nội, 2012


目录
前言......................................................................................................................................................1
1. 选题理由......................................................................................................................................... 1
2. 研究目的与任务 .............................................................................................................................1
3. 研究方法..........................................................................................................................................1
4. 研究对象与范围..............................................................................................................................2
5. 研究语料..........................................................................................................................................2
6. 论文结构..........................................................................................................................................2
第一章:汉语周遍性主语的相关理论基础 ………………………………………………………3
1.1 主语、主谓句的概念……………………………………………………………………………3
1.1.1 主语…………………………………………………………………………………………….3
1.1.2 充当主语的词语……………………………………………………………………………….3

1.1.3 主谓句………………………………………………………………………………………….5
1.2 周遍性及周遍性主语句的定义…………………………………………………………………6
1.2.1 周遍性………………………………………………………………………………………….6
1.2.1.1 周遍性主语句和其他周遍性句式的分类…….…………………………………………….7
1.2.2 有关周遍性主语句的研究…………………………………………………………………….7
1.2.2.1 中国…………………………………………………………………………………………..7
1.2.2.2 越南…………………………………………………………………………………………..9
1.3 周遍性主语与一般主语句的区别……………………………………………………………..10
1.4 周遍性主语与副词“都/也”的关系…………………………………………………………….11
1.4.1 总括副词“都/也”……………………………………………………………………………..12
1.4.2 周遍性主语与副词“都/也”的关系…………………………………………………………..12

iv


1.5 周遍性主语句的语义色彩 …………………………………………………………………….14
1.5.1 “疑问代词”类的周遍性主语…………………………………………………………………15

1.5.2 “一+量词”类周遍性主语句………………………………………………………………….17
1.5.3 “量词重叠”类周遍性主语……………………………………………………………………20
小结…………………………………………………………………………………………………23
第二章:汉语周遍性主语与越南语对比…………………………………………………………25
2.1 疑问代词类的周遍性主语……………………………………………………………………..25
2.1.1 跟总括副词“都、也”相结合…………………………………………………………………25
A. 汉语副词“都”和越南语“cũng” ……………………………………….…..…………………….25
B. 汉语副词“也”和越南语“cũng”……..…………………………………………….………....…..28
C. 越南语的“cũng đều”连用………………………………………..……………………………....29
2.1.2 个别代词的用法………………………………………………..…………………………….31
2.1.3 跟关联词结合…………………………………………………….…………………………..33
2.1.4 两个疑问代词的同现………………………………………………………………………...34

2.2“一+量词”类周遍性主语……………………………………………………………………….35
2.2.1 汉语的“量词”和越南语的“loại từ” ………………………………………………………….35
2.2.2 汉语“一+量词”和越南语“một + loại từ ”的周遍性主语句…………………………………38
2.2.2.1 汉语“一+量词”和越南语“một + loại từ + cũng không…. ”………………………………38
2.2.2. 2 汉语“一+量词”和越南语“không…..+ một …+ loại từ ” …………………………………39
2.2.2. 3 汉语“一+量词”和越南语“không…..+lấy/ đến/nổi+ một …+ loại từ ” …………………...40
2.3 量词重叠类的周遍性主语句 ………………………………………………………………….41
2.3.1 汉语的“量词重叠”与越南语“loại từ ”重叠………………………………………………….42
2.3.2 汉语的“量词重叠”与越南语的“……+nào cũng….”………………………………………...43
2.3.3 汉语的“量词重叠”与越南语的 “mọi + loại từ + đều……” …………………………………45

v


2.3.4 汉语“量词重叠”与越南语的“loại từ + nào + loại từ + nấy” ……………………………..…….46
小结:…………………………………………………………………………………..…………..48
第三章:现代汉语周遍性主语句汉译越考察……………………………………………………49
3.1. 考察范围……………………………………………………………………………………….49
3.2 《废都》中的周遍性主语句汉译越考察…………………………………………..…………49
3.2.1 疑问代词类 …………………………………………………………………………………..49
3.2.1.1“谁” …………………………………………………………………….……………………49
3.2.1.2“什么” ………………………………………………………………….……………………53
3.2.1.3 “哪儿” ………………………………………………………………….…………………...56
3.2.2“一 + 量词”类 ………………………………………………………………….……………..58
3.2.3 “量词重叠”类 ………………………………………………………………….……………..61
小结 ………………………………………………………………………………………………...65
结论…………………………………………………………………………………………………66

vi



前言
1 . 选题理由
随着中国经济的发展,汉语作为一门外语在世界上的各个国家越来越流行。在越南,
汉语教学也日益受到重视,目前汉语已经成为越南的第二大外语。汉语的“周遍性主语句”的
概念对很多越南学习者可能是一个新的概念,越南语法书大部分都没有提到它,所以听到
“周遍性主语句”这词语的开始,学习者会觉得很新鲜,可是看它的典型例子,如:“什么菜都
很便宜”、“一个人也没来”、“ ‘元旦’这天,处处人山人海”,就发现原来“周遍性主语句”的语法
点并不陌生,从而就想更多地去了解它,了解它的使用方法,它的语义色彩等。本人认为若
能搞清“周遍性主语句”与越南语相应的表达方式的异同点就能帮助越南学生学习汉语过程中
减少偏误。出于这一原因,本人决定选《现代汉语周遍性主语与越南语的相应对比》作为汉
语言专业硕士论文课题。
研究目的与任务

研究目的 :通过研究、考察汉语周遍性主语句与越南语的异同点有助于汉-越语的主语研究
以及语法研究。为作为外语的汉语教学工作献上一份贡献。

研究任务:
- 系统化与本课题有关的关于主语的理论基础。
- 考察汉语周遍性主语的特点并将其与越南语相应成分进行对比。
- 考察现代汉语周遍性主语句的汉译越。

1


3. 研究方法
本论文所采用的研究方法包括:
(1)统计法:对现代汉语周遍性主语的相关理论基础进行统计。
(2)分析法:对现代汉语周遍性主语的分类(含有表示任指的疑问代词的名词性成分、含
有数词“一”的数量短语及含有量词重叠形式的名词性成分三大类)进行分析。

(3)演绎法:针对周遍性主语句的某一用法进行解释、描写。
(4)例证法:通过带有周遍性主语句的大量实例证明其语法结构、语义特征。
(5)对比法:通过对比分析法,将周遍性主语句与越南语相应进行比较、找出两者的异
同。
4. 研究对象与范围
本论文试图在已有的研究成果基础上,以汉语本体及越南语作为研究对象,而深入研究现
代汉语周遍性主语语法和语义特点,将其与越南语进行初步分析。对比。
研究的范围包括汉语本体研究以及汉越对比研究,本体和对比部分都是现在通行的汉
语普通话,部分古代汉语和越南语的普通话,研究范围不包括汉语方言、越南语方言以及古
代越南语部分。

研究语料
本论文所使用的汉越对比研究语料包括:

2


老舍、王朔、余华、张贤亮、陈世旭、矛盾、莫言等当现代作家的作品集其越南语译本
等。此外本论文还大量使用《废都》小说以及北京语料库的语料。
)越南现当代小说:Nam Cao (南高)- Nam Cao truyện ngắn tuyển chọn、Chu Lai (周来)
Ăn mày dĩ vãng、 Anh Đức(英德) – Hòn đất (hòn)、Ngô Tất Tố(吴必素)Tắt đèn、 Nguyễn
Công Hoan(阮公欢)- Bước đường cùng、Nguyễn Nhật Ánh (阮日映)- kính vạn hoa、
Thằng quỷ nhỏ;Lê Lựu (黎榴)Thời xa vắng、 Tô Hoài (苏怀)Dế mèn phiêu lưu ký、Vũ
Trọng Phụng(武重凤) Số đỏ 等越南当现代作家的作品。
此外,本论文还是用大量各网络报纸、语法书的例句作为对比研究的语料。

6. 论文结构
本论文除了前言、结语、参考文献以外,共分三章:
第一章:汉语周遍性主语的理论基础
第二章:汉语周遍性主语与越南语对比

第三章:现代汉语周遍性主语句汉译越考察

3


第一章:汉语周遍性主语的相关理论基础
1.1 主语、主谓句的概念
1.1.1 主语
一个句子通常可以分为两个部分,主语部分和谓语部分;主语部分是陈述、说
明、描写的对象,谓语部分是对主语的陈述、说明和描写。主语部分和谓语部分的核
心是主语和谓语。例如:
(1) 他们上个星期游泳了。
(2) 街上的人真多。
例(1)的主语部分是―他们‖,谓语动词是―游泳‖。例(2)的主语部分是―街上的
人‖,谓语部分是―真多‖,主语是―人‖,谓语是―多‖。
1.1.2 充当主语的词语
1)名词(短语)或代词

这是最常见的。例如:
(1) 王英是我的朋友。
(2) 月亮渐渐地升起来了。
(3) 我们的事业一定会取得胜利。
(4) 您要我办的事已经办好了。

4


(5) 这叫风筝。
(6) 谁叫你们汉语。
(7) 一切都准备好了。

2)数词或数量短语作主语有两种情况:一种是把数目或数量单位作为叙述对象,这

种句子一般表示数字或度量之间的关系。例如:
(1) 零也是一个数。
(2) 一米等于三市尺。
(3) 一年三百六十五天。
3)动词(短语)或形容词(短语)

当动作行为、性质状态作为陈述的对象时,动词(短语)、形容词(短语)可
以直接作主语,在形式上没有任何改变。例如:
(1) 虚心使人进步,骄傲使人落后。
(2) 游泳是一种很好的体育运动。
(3) 姑娘有点不好意思了,走也不是,坐也不是。
(4) 太慢了不好,太急了也不好,太慢太急都是机会主义。
(5) 多听、多说、多写、多读,对提高外语水平很有好处。
(6) 他生长在北京的书香门第,下棋、赋诗、作画,很自然地在他的生活里占
了很多的时间。

5


(7) 你应该少吃点儿,吃得太饱不好。
在书面语中,动词(短语)、形容词(短语)充当主语时,还可以有定语。例如:
(1) 您的到来为我们的晚会增添了欢乐的气氛。
(2) 第一次较大手术的成功,增强了我们的信心。
(3) 民族的灾难,人民的痛苦,激发了鲁迅的爱国思想。
4)“的”字短语
―的‖字短语的作用相当于一个名词,也常用来作主语。例如:
(1) 打猎的追上来一看,狼不见了。
(2) 他说的正是我所想的。

(3) 最令人感动的是他的舍己救人的精神。
5)主谓短语
(1) 我们看书学习,掌握知识是为了更好地建设自己的国家。
(2) 他说话办事是极有分寸的。
(3) 我们这几天不休息没关系。
有时,一个句子即可看作主谓短语作主语,也可看作主谓短语作谓语。例如:
他 ’ 讲课很出色。


谓 (主谓短语)

6


他讲课

’很出色。

主(主谓短语)



结构不同,表达意义是有差别的。当―讲课很出色‖作谓语时,表示―他在讲课方
面很出色‖,别的方面不一定出色,评述对象是―他‖。当―他讲课‖作主语时,评述的
是―他讲课‖。语音停顿也有助于确定句子的结构,因为汉语的主谓语之间可以有停
顿。
1.1.3 主谓句
包含主语和谓语的句子叫主谓句。根据谓语的性质,主谓句可分为四种:
 动词谓语句
动词谓语句是动词作谓语的句子,主要叙述人或事物的动作行为、心理活动、发展变

化等。动词谓语句在汉语中最占优势。例如:
(1) 他们下午游泳,我们钓鱼。(动作行为)
(2) 我很后悔。(心理活动)
(3) 他的手艺提供了。(发展变化)
 形容词谓语句

7


形容词作谓语的句子叫形容词谓语句。汉语的形容词可以直接作谓语,前面不用“是”
或其他动词。形容词谓语句主要作用是对人或事物的形状加以描写,说明事物的变
化。形容词谓语句通常是描写句。例如:
(1) 我们学校的学习条件很好。
(2) 这儿的风景非常美丽。
(3) 他家里干干净净的。
(4) 天渐渐冷了,院子里冷清清的,没有什么人了。
(5) 你的手怎么冰凉冰凉的,你冷吗?
 主谓谓语句
由主谓短语作谓语的句子叫作主谓谓语句,这是汉语特有的一种句子。主谓谓语
句的谓语主要是说明或者描写主语的,即主谓谓语句是一种说明或描写的句子。例
如:
(1) 他头疼,嗓子还有点儿红。
(2) 小王体重七十一公斤,身高一米七二。
(3) 北京的农业发展也很迅速。
 名词谓语句
名词谓语句指体词性词语作谓语的句子。体词指名词、名词短语、代词、数词、
数词、数词短语和“的”字短语,名词谓语句的主语和谓语之间没有“是”字。例如:

8



(1) 今天除夕。(“除夕”是谓语)
(2) 你们都十几了?(“十几”是谓语)
(3) 喂,您哪儿?(打电话)(“哪儿”是谓语)
1.2 周遍性及周遍性主语句的定义
1.2.1 周遍性
朱德熙(1982:93)在讲疑问代词的非疑问用法时,提到了―周遍性‖的概念: 即
表示所涉及的范围之内没有列外。李宇明(1988)认为:―周遍性‖的 意义包括―所有
的‖和―每一‖,―所有的‖是总而言之,―每一‖是分而析之 。
有关周遍性主语句,陆俭明(1986)给周遍性主语句下的定义是:主语以一定形
式强调其他所指具有周遍意义的一种主谓句。徐烈烔、刘丹青(1998:198-199)不
同意陆俭明的主语说,认为周遍性成分是全量成分,而句首和主语后的全量成分分别
是主语话题和次话题,他们认为周遍性的时间、处所表达说成话题和状语都可以。陆
丙甫(2003)则采取保守的折衷处理,看作是周遍性状语。
1.2.1.1 周遍性主语句和其他周遍性句式的分类
陆俭明(1986)把周遍性主语句分成通过词汇手段和语法手段形成的两大类,并
主要讨论通过语法手段形成的三类:A 类主语由含有表示任指的疑问代词的名词性成
分所充任的周遍性主语句;B 类主语由数词为―一‖的数量短语所充任的周遍性主语
句;C 类主语由含有量词重叠形式的名词性成分所充任的周遍性主语句。陆俭明、沈

9


阳(2004)提出,汉语中有一类词语本身不具有周遍的意义,但构成一定的句式后就
具有周遍义。这些词语包括―一….不‖、―一……..一……..‖、―再……….也………‖、
―最……….也……..‖、―连………也/都………‖等。袁莉容(2006)讨论了―再…….也‖
和―最……...也‖这两种特殊格式的周遍句(但没有说是周遍性主语句)的肯定式和否
定式都可以表示全称和周遍的意义,它们的肯定式对应的否定式和否定式对应的肯定
式则失去了全称和周遍的意义。
1.2.2 有关周遍性主语句的研究

1.2.2.1 中国
陆俭明(1986)对上述三种周遍性主语句以及周遍性成分的特点进行了简明扼要
地阐述。
后来研究得最多的是量词重叠构成的周遍性成分,列举如下:刘青丹(1998)从语用
上解释了量词重叠式的强制性前置:量词重叠式有话题性这一语用特征规定了量词重
叠只能用在话题或次级话题的位置——因此只能用在谓核前,而不管是什么句法地
位。李宇明(1998)指出:量词重叠表周遍义可以出现在主语及其定语、状语及其定
语四个句法位置上。郭继懋(1999)认为:(1)量词重叠是有总语法意义的。通过
观察量词重叠总语法意义的各个环境变体之间的区别,可以对句子不同部分的表性质
或表义倾向有一点新的认识:话题部分容易和周遍义结合,说明部分容易和数量意义
结合,状语部分的实际意义常常会受相关中心动词语义解释的可能性的限制。段朝霞

10


(2000)考察了量词重叠类周遍性主语句中―都‖的隐现规律,提出了―都‖的隐现与句
中别的成分、所在句式以及节律等的关系。石毓智(2001)发现了能够重叠表示周遍
意义的量词的语义特征方面的四个条件:必须能够用数词直接修饰;必须是能够自由
地替换其前修饰语的数字;这种量词必须是单音节的;量词所指的对象必须是一个个
完整的个体,即必须是种界限分明的离散量。杨雪梅(2003)专门考察了―个个‖这种
量词重叠形式作主语表周遍意义的情况。杨凯荣(2003)从量词重叠的主要功能解释
了其必须以主语形式出现的原因:主语可以成为被描写或评述的对象,而宾语则是同
谓语动词一起参与对主语加以具体的描写或叙述,但它本身却不能成为被描写或叙述
的对象。重叠后的量词是作为被描写或叙述的对象而出现的,因此要把它作为观察与
描写的对象来处理就有必要把它放到句首作主语,而不应该以宾语形式出现。田琳
(2005)认为量词重叠式不能充当句子宾语或宾语的修饰语是周遍性语义和宾语的句
法功能共同作用的结果。
揭示―一+量词‖的周遍性成分所充任的周遍性 B 类主语句的一些规律的论文有:
段朝霞(1999)专门讨论了―一 L ………..不/没/没有‖的遍指句的特点,认为这类句子
遍指意义的形成完全在于句子的格式。由任指的疑问代词构成的周遍性成分所充任的

A 类周遍性主语句以及周遍性成分的研究成果有:胡盛伦、王健慈(1989)分析了疑
问代词的任指用法和单用一个疑问代词、同一疑问代词配对使用以及疑问代词和另一
指代成分配对使用这三种句式的特点。杉村博文日本(1992)认为疑问代词表示的―周
遍性‖是疑问代词的―任指性‖和―也‖的―类同义‖或―都‖的―总括义‖共同表达的,即周遍

11


义是由―疑问代词+也/都…….‖这种句子格式所赋予的。段朝霞(1999)看法与此类
似,认为一般的含有任指疑问代词的遍指句和特指反问句中的遍指句的周遍意义是由
语境、疑问代词的作用及其所处的位置和反问语气等共同作用形成的。王仁法
(2003)考察了疑问代词―谁‖字匹配用法几种不同的现象,并用―管约论‖中一些理论
成果解释了其中的匹配制约关系。袁策通(2003)把疑问代词表认任指的情况分为周
遍性任指和选择性任指,并且认为周遍性任指着重在任何中的―全体‖,选择性任指着
重在任何中的―个别‖。卢素琴(2005)把疑问代词―什么‖表任指时分为周遍性任指和
呼应性任指两种情况。
关于周遍性句式的肯定和否定以及―都、也‖等副词隐现的问题,吴中伟(1995)
讨论了关联副词在周遍性主语之前(包括在主谓谓语句中小主语前后)的情况。陆俭
明、沈阳(2004)认为:对一个极大量的肯定意味着对全量的肯定,而对一个极大量
的否定意味着对全量的否定。梁孝梅(2006)讨论了―疑问代词+都………‖与―都+疑
问代词+………‖句式中―都‖语义指向问题。袁毓林(2007)认为表示任指的非疑问用
法的―谁、什么、怎么‖等是否定极项,要求出现于否定语境中;而造成否定性语境除
了使用否定词以外,还可以用表示全称量化的加合性副词―都‖,也可以用
―WH…….WH……..‖等表示假设关系的紧缩复句形式,而跟―都‖语义相似的家合性副
词―也‖,却不具备允许否定极项的功能,因为它不能表示(阴性的)否定。
1.2.2.2 越南

12



何黎金英硕士论文(2003)《汉越疑问代词对比》,已对汉越疑问代词各种用
法进行的对比分析,她认为以下几点最值得注意:其一,汉越疑问代词都有疑问、反
问、任指、虚指四种用法。疑问句式基本上是相同的,关于反问句式越南语比汉语复
杂多了,汉语的一个句式可能相当于越南语的若干个句式。任指用法汉语和越南语区
别最大,也是越南学生最容易产生偏误的地方。其二,越南语的部分疑问代词可以带
定语,汉语的疑问代词没有这个用法。其三,越南语疑问代词表示复数时,经常前加
những 。用于表示任指和虚指时,可以跟数词 một (一)和指示代词 đó/ đấy (那)
结合,汉语的疑问代词不这样用。其四,表示周遍的否定义,越南语倾向于把否定副
词 không/ chẳng/ chưa/ đừng (不/没/别)用于句首。表示数量少的形容词 ít/ hiếm (少
/稀罕)也可以这样用,表示―几乎没有 N VP‖。
阮氏秀硕士论文(2010)《现代汉语一些疑问代词的非疑问用法研究(与越南语
的对比)》,她对一些疑问代词的非疑问用法进行研究,并指出其特点是:任指用法
(包括周遍性任指);虚指用法;反问用法。同时她也指出汉语―谁、什么、哪儿‖的
非疑问用法跟越南语―ai, gì, đâu‖之间的差异,已经突出了疑问代词表示周遍性的意
思。
阮氏香江硕士论文(2007)《现代汉语疑问代词“什么”研究(与越南语疑问代词“gì”
对比)》认为“什么”除了起疑问的作用还可以分为:反问、否定、任指、虚指、承
指、列举、借指疑似等八种用法,她对每一种用法进行与越南语的“gì”对比。

13


Đoàn Nhật Thắng 硕士论文 (2001)《so sánh ý nghĩa và cách dùng của lượng từ
tiếng Hán với loại từ tiếng Việt》,他已经对汉语的量词和越南语的类词进行对比,其
中,他也提出很多例子来证明汉语量词重叠后表示周遍意义可以当名词的定语、句子
的主语、句子的状语。
总之,上述的论文在不同的角度上或多或少也提到周遍性主语句的特点和用法,
只不过其部分还是在零星地方,不同时出现于某个整体论文,汉语学习者可能会遇到
模糊。所以我们应该把现代汉语的周遍性主语句包括“疑问代词”、“一+量词”及“量词
重叠”三大类弄清楚,并且与母语进行对比,找出它们的异同点。这份工作不仅有理

论意义,而且有实用意义。
1.3 周遍性主语与一般主语句的区别
陆俭明先生(1986:135-136)曾归纳过周遍性主语句的共同点,指出周遍性主
语句与一般主谓句有三个方面的区别,原文摘引如下:
(1)一般主语句,句子的自然重音在谓语上,而这些周遍性主语句,句子的自然重
音都在主语上,而且一般都在主语的第一音节上。例如:
’哪一家的都不那么听话。
’谁做的菜他也不觉得好吃。
(2)一般主谓句即能在主语前加―是不是‖,也能在主语后加―是不是‖以形成反复问
句。例子:

14


小玲考上清华大学了。———是不是小玲考上清华大学了。
小玲是不是考上清华大学了。
而上述周遍性主语句,只能在主语前加―是不是‖形成反复问句,不能在主语后加―是
不是‖。例如:
人人都想参加。——是不是人人都想参加?
*人人是不是都想参加?
(3)一般主谓句,当作为分句时,如要加连词,即可以加在主语前,也可以加在主
语后。例如:
他姐姐是个工程师。——虽然他姐姐是个工程师,……...
他姐姐虽然是个工程师,………
而这些周遍性主语句,当作分句时,如果要加连词,只能加在主语之前,而不能加在
主语后面。例如:
什么都觉得新鲜。——如果什么都觉得新鲜,……….
* 什么如果都觉得新鲜,………
1.4 周遍性主语与副词“都/也”的关系
关于周遍性成分和总括副词―都/也‖的关系,先贤们从不同角度做过一些考察,

大多是就周遍性成分的句法身份展开讨论。马建忠(1989)在《马氏文通》中就注意

15


到这种成分,但并没有给它一个新的称谓;陈承泽(1922)给这种成分命名为―标语‖
或―前词‖;吕叔湘和朱德熙(1952)称之为―外位成分‖;丁声树(1961)认为此种成
分是―主语‖;曹逢甫(1979)和陈平(2004)认为是―话题‖;李金满(2006)在前人
研究的基础上又提出一种新的观点,认为这种成分是―题语‖。
1.4.1 总括副词“都/也”
―都/也‖是使用频率非常高的副词,在有周遍性成分作主语的句子里,它们基本
上都是同现的。
《现代汉语八百词》(177)认为―都‖表示总括全部。除问话以外,所总括的对象必
须放在―都‖前。也就是说,其语义所指方向是左指;有时总括的对象可以不止一个,
在一定的场合,也可以偏指其中一个,说话时用重音区别。―都‖表示总括性义的时候
是表范围的副词,总括义是―都‖的基本意义或核心义,本文所涉及的就是―都‖的这一
意义。
《现代汉语八百词》(596)对―也‖作为总括副词的解释是:―也‖前面是表示任指的
代词,有―无论……...‖的意思,―也‖ 后面多数为否定式。这项用法也是从―也‖的基本
用法引申出来的,―谁也不说话‖等于―老张不说话,老李也不说话,…….‖
1.4.2 周遍性主语与副词“都/也”的关系
一看到周遍性主语句就很容易发现有―都‖或―也‖这两个副词同现,这一点说明周
遍性主语与副词―都/也‖有密切的关系,它们同现。陈丹青(1987)认为:―同现关系

16


本质上是一种深层结构关系,它跟表层结构有时一致,有时不一致。‖他给同现的定
义是:―词与词在深层必须有而在表层可以有的互为直接成分(或其中心语)的关
系。‖那么,我们用变换分析的方法来看两者在句子中的地位。因为分析的是周遍性

成分作主语时的情况,是无法省略,我们用变换分析中的―省略法‖看周遍性副词省略
后的情况。
(1)疑问代词类。例如:

什么人都可以做这件事。
谁也不能做那件事。
这两个句子,假如将句中的―都/也‖省略,那么它们就变成了疑问语气。从强调的陈
述语气变为疑问语气,句意的差别就非常大,说明―都‖在疑问代词类句子中是必不可
少的。
(2)“一+量词”类。例如:
一个也没来。
如果把其句子中的―也‖删去,则变成:
’一个没来。

17


从语感上我们会有所察觉,这两个句子仿佛意思不完成,句子前后应该有相应补充说
明的句子才能表达完备。这说明,如果把―一+量词‖类中的―也‖删掉,则―一个没
来。‖是不自足句。
(3)量词重叠类。例如:
回回都是他迟到。
家家都装了有线电视。
同样的―省略法‖,如果把这两句中的―都‖删掉的话,则变成:
’ 回回是他迟到。
’家家装了有线电视。
这样的话,变换后的句子是大概可以说得通的。一般来说,例 ―回回都是他迟到。‖
和 ―家家都装了有线电视。‖的重音是在总括性副词上,而―’回回是他迟到。‖和―’家
家装了有线电视。‖的句子重音一般则在周遍性成分上。但从语感上我们会感觉句子
的前后应该有其它成分补充说明一下才更能表达一种完备的意思。所以说,―’回回是

他迟到。‖和―’家家装了有线电视。‖是半自足句。
综上所述,我们可以看出,周遍性主语和总括副词―都/也‖在句法结构上的同现,主
要的是二者语义上可互为补充。―词语之间的语义关联越密切,它们在句法结构上的
同现率就越高,这是语义对句法的决定性,也是揭示句法的来源。反过来,词语之间

18


的同现句法结构越丰富,它们的语义关系度就越强,这是句法结构对语义的制约性和
炎症性。‖赵春利(2007)
1.5 周遍性主语句的语义色彩
周遍性主语句是指主语以一定形式强调其所指具有周遍意义的一种主谓句。陆
俭明认为周遍性主语有两种,一种是通过词汇手段形成的,即带上具有任指性的全两
次―任何‖。如:
任何人都是平等的。
任何干部都不能搞特殊化。
另外的一种是用语法手段造成的。根据所运用的语法手段的不同,周遍性主语句分为
三小类:
. 主语由含有表示任指的疑问代词的名词性成分所充当的周遍性主语。例如:
什么人都可以进去看看。
. 主语由数词―一‖的数量短语所充任的周遍性主语句。例如:
一个人也不休息。
. 主语含有两次重叠形式的名词成分所充任的周遍性主语。例如:
家家都用上了煤气炉。
1.5.1 “疑问代词”类的周遍性主语

19


下面我们根据袁毓林(2002)详细考察的 17 种论元角色(施事、感事、致事、

主事、受事、与事、结果、对象、系事、工具、材料、方式、场所、源点、终点、范
围、命题)动态性的语义特征,来考察主语―疑问代词‖类周遍性成分作主语的语义角
色。
1.5.1.1 周遍性成分充当施事
施事是自主性动作、行为的发出者。施事共有的语义特点:一是自主性,即其
所指的事物先于动词所表示的事件独立存在;二是使动性,即其所指的事物实行某个
动作或形成某种事件或状态。例如:
(1)谁都可以这么说(北大语料库)
(2)哪一对新婚夫妇不要穿上丝织品的衣服呢?(老舍《四世同堂》)
(3)但是大家正在忙着抢地盘,根本不把皇帝放在眼里,谁也不肯送粮来。(北大
语料库)
(4)不管哪国诸侯,不管哪种主张,只要谁能给他做大官就行。(北大语料库)
(5)你们谁也别告诉我妈。(北大语料库)
1.5.1.2 周遍性成分充当受事
受事是因施事的影响而受到影响的事物。受事的语义特点是:(1)自立性;
(2)变化性;(3)受动性,即其所指事物承受由动词所表示的动作、行为的影响。

20


×