Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (58.06 KB, 4 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
<b>Chương 19</b>
Hai người trở lại bên bờ thung lũng Rivedell vào ngày một tháng Năm, nơi có Ngơi Nhà Giản Dị Cuối Cùng
(hoặc Đầu tiên). Một lần nữa nó lại là buổi chiều tối, những con ngựa lùn của họ đã mỏi mệt, đặc biệt là
con chở hành lý; và tất cả đều cảm thấy cần phải nghỉ ngơi. Khi họ đi xuống lối đi dốc, Bilbo nghe thấy
những người elves hát vang trên cây, như thể họ vẫn hát không ngừng kể từ khi ông đi; và ngay khi họ phi
xuống những trảng đất thấp bên dưới cánh rừng thì họ hát vang một bài hát giống như trước đây. Bài hát
như thế này:
<i>Rồng dữ đã nát tan</i>
<i>Chỉ còn nắm xương tàn</i>
<i>Áo giáp nó rời rã</i>
<i>Hào quang cũ lìa xa</i>
<i>Dù gươm sẽ hoen rỉ</i>
<i>Ngai vàng sẽ vỡ rụn</i>
<i>Vương miện chẳng còn chi</i>
<i>Con người tin sức mạnh</i>
<i>Yêu mến sự sang giàu</i>
<i>Cỏ xanh nay vẫn xanh</i>
<i>Lá lại thắm lung linh</i>
<i>Nước trắng kia chảy đi</i>
<i>Người elves hát mê ly</i>
<i>Đây! Tra-la-la-lally!</i>
<i>Đến thung lũng một khi!</i>
<i>Sao trời đang rực sáng</i>
<i>Ngọc ngà chẳng thể so</i>
<i>Trăng kia càng rực rỡ</i>
<i>Hơn muôn vạn bạc vàng</i>
<i>Lửa rực hồng lấp lánh</i>
<i>Fa-la-la-lally</i>
<i>Fa-la!</i>
Đoạn những người elves của thung lũng đi ra và chào đón họ, rồi dẫn họ và dịng nước đến ngơi nhà của
Elrond. Họ được chào đón nồng ấm ở đấy. rồi có nhiều đôi tai hăm hở đến vào tối ấy để nghe kể về cuộc
phiêu lưu của họ. Gandalf là người kể, vì Bilbo chỉ im lặng lơ mơ. Ơng biết phần lớn câu chuyện, vì ơng có
tham gia vào đấy, và ơng đã nói khá nhiều về nó cho thầy phù thuỷ trên đường họ trở về nhà hoặc ở trong
căn nhà của Beorn; nhưng thỉnh thoảng ông lại mở mắt ra, lắng nghe, khi câu chuyện dẫn đến đoạn mà
ơng khơng có trong ấy. Qua đó ơng biết được nơi mà Gandalf đã đến; vì ông đã nghe được những lời thầy
phù thuỷ nói với Elrond. Có vẻ như rằng Gandalf đã đã đến một hội đồng vĩ đại của các phù thuỷ trắng, các
bậc thầy của những tri thức và các phép thuật tốt; và cuối cùng họ đã nói về Necromancer từ nơi ở tối tăm
của hắn ở phía nam Mirkwood.
"Chẳng bao lâu nữa," Gandalf nói, "Khu Rừng sẽ trở nên trong lành hơn. Miền Bắc đã được giải phóng khỏi
sự kinh khiếp đã kéo dài nhiều năm nay, tôi hy vọng thế. Nhưng tơi ước gì hắn biến mất khỏi thế giới này!"
"Thật sự nếu thế thì tốt lắm," Elrond nói; "nhưng tơi sợ rằng điều đó sẽ khơng xảy ra vào lúc này, hoặc cho
đến nhiều năm sau."
một góc. Khi thức dậy ơng thấy mình đang ở trên một cái giường trắng, ánh trăng đang chiếu qua cửa sổ.
Bên dưới có nhiều người elves đang hát vang và rõ bên bờ suối.
Các bạn đều hát với nỗi mừng vui, bây giờ tất cả sẽ cùng hát với nhau?
<i>Gió đang thổi trên những ngọn cây, gió thổi trong những thạch nam;</i>
<i>Sao đang sáng rực, trăng dõi dõi soi,</i>
<i>Ánh sáng đang tỏa ra khắp trong Đêm.</i>
<i>Tất cả chúng ta đều hát với nỗi mừng vui, và bây giờ chúng ta sẽ cùng nhảy múa bên nhau!</i>
<i>Cỏ thật mềm, chân ta nhẹ nhàng như những sợi lông!</i>
<i>Sông lấp lánh ánh bạc, bóng đêm đang lướt qua;</i>
<i>Tiết tháng Năm vui mừng, chúng ta gặp nhau trong mừng vui.</i>
<i>Chúng ta nhẹ nhàng hát, những cơn mơ giúp chúng ta dệt lên nó!</i>
<i>Gió mơn man giấc ngủ và chúng ta rời xa nó!</i>
<i>Người lữ hành say ngủ. Gối ơng ấy mềm yên!</i>
<i>Hát ru! Hát ru! Liễu mềm buông rũ!</i>
<i>Thông cũng lặng im, cho đến khi những ngọn gió buổi sáng mơn man!</i>
<i>Trăng rơi! Bóng đêm phủ dài!</i>
<i>Lặng im! Lặng im! Sồi, Tần Bì và Bụi Gai!</i>
<i>Cả con nước lặng im, cho đến khi bình minh ló dạng!</i>
"Được lắm, Nhiều Người Vui Vẻ!" Bilbo nhìn ra. "Lúc này thì trăng thế nào nhỉ? Bài hát ru của các vị đánh
thức ngay cả một con yêu tinh say xỉn. Nhưng tôi cám ơn các vị."
"Và tiếng ngáy của ơng thì đánh thức cả một con rồng đá - nhưng chúng tôi cám ơn ông," họ cười phá lên
và trả lời ông. "Bây giờ đang sắp bình minh, và ông đã ngủ từ khi đêm mới bắt đầy. Có thể là ngày mai thì
ơng sẽ được chữa hết khỏi hết mọi mỏi mệt."
"Một giấc ngủ ngắn mà một bài thuốc hiệu nghiệm ở ngơi nhà của Elrond," ơng nói; "nhưng tôi sẽ dùng tất
cả các bài thuốc mà tôi có thể. Chào buổi tối lần nữa, những người bạn tốt!" Và ông lại quay lại giường và
ngủ cho đến sáng bạch hơm sau.
Sự mệt mỏi nhanh chóng rời khỏi ông trong ngôi nhà ấy, và ông đùa giỡn thật nhiều, nhảy múa, sớm và
trễ, với những người elves trong thung lũng. Nhưng dù như thế đi nữa thì nơi này cũng khơng làm ơng
dừng bước lâu, và ơng ln nghĩ về ngơi nhà của mình. Do đó, sau một tuần thì ơng lại phi ngựa đi cùng
với Gandalf. Thậm chí khi họ rời khỏi thung lũng thì bầu trời đã tối lại ở vùng phía Tây phía trước họ, và gió
mưa đang ập đến.
"Tiết tháng Năm vui vẻ!" Bilbo nói, khi mưa rơi nặng hạt. "Nhưng chuyến trở về của chúng ta là huyền
thoại và chúng ta đang trở về nhà. Tôi nghĩ là đây là vị đầu tiên của nó."
"Đó là một chặng đường dài," gf nói.
"Nhưng là chặng đường cuối," Bilbo nói. Họ đi đến con sông tạo thành ranh giới của Hoang Dã và phóng
đến chỗ cạn ở dưới bờ dốc, mà bạn có thể cịn nhớ. Nước thấm vào họ khi tuyết đang tan và tiết hè, và với
một ngày mưa dai dẳng; khiến họ băng qua khá vất vả, và lại tiến tiếp khi đêm xuống trên chặng cuối
trong cuộc hành trình của họ. Mọi thứ vẫn như xưa, ngoại trừ rằng công ty bây giờ đã ít đi, và yên lặng
"Thật sự là tơi có thể!" thầy phù thuỷ nói. "Nhưng hãy chia đều nhé! Có thể là anh sẽ thấy cần hơn là anh
nghĩ."
Thế là họ trút vàng vào túi và treo chúng lên những con ngựa lùn, những kẻ hồn tồn chẳng vui gì về
chuyện này. Sau đó họ đi chậm lại, phần lớn thời gian họ chỉ đi bộ. Nhưng vùng đất đã xanh lên và ơng
hobbit khoan khối đi qua những vùng cỏ mượt. Ông dụi mắt bằng một chiếc khăn tay đỏ lụa - không,
không phải là một trong những thứ mà ơng cịn lại, ơng đã mượn cái này từ Elrond - bây giờ thì tháng Sáu
đã mang mùa hè đến, thời tiết trở lại sáng sủa và nóng nực.
Mọi thứ rồi đều phải kết thúc, thậm chí là câu chuyện này, một ngày nọ cuối cùng cũng đến khi họ nhìn
thấy trong tầm mắt ngơi làng mà Bilbo đã được sinh ra và nuôi dưỡng, nơi mà hình dáng của vùng đất và
cây cối đã trở nên vô cùng quen thuộc với ông như tay và chân ơng. Cao hơn chút nữa ơng có thể thấy
ngọn Đồi của mình ở xa xa, thình lình ơng dừng lại và hát:
<i>Băng núi dưới trăng thanh</i>
<i>Đường dài đi mãi</i>
<i>Dưới mây, dưới sao thưa,</i>
<i>Chân nào đi không mỏi</i>
<i>Trở về mái nhà xưa</i>
<i>Đôi mắt nào đã thấy</i>
<i>Lửa rực ánh gươm dài</i>
Gandalf nhìn ơng. "Bilbo thân mến!" ơng nói. "Có cái gì đó! Ơng khơng cịn là một hobbit ngày xưa nữa."
Và rồi họ bằng cây cầu và và băng qua cối xay gió bên bờ sơng và trở lại chính cánh cửa của Bilbo. "Chúa
ơi! Chuyện gì đã xảy ra thế nào?" ông kêu lên. Một sự náo loạn lớn đang diễn ra, đủ mọi loại người, đáng
kính và khơng đáng kính, đang đứng vịng quanh cửa dày đặc, và nhiều người đang đi ra và vào - thậm chí
khơng chùi chân trên thảm, như Bilbo giận giữ quan sát.
Nếu như ơng ngạc nhiên, thì họ càng ngạc nhiên hơn nữa. Ông đã trở về đúng vào giữa một cuộc đấu giá!
Một thông báo lớn màu đỏ và đen treo ngay trên cổng, nói rằng vào ngày Hai mươi hai tháng Sáu Messrs.
Grubb, Grubb và Bunowes sẽ bán đấy giá của cải của ngài Bilbo Baggins Esquire quá cố, vùng Bag End,
Dưới Ngọn Đồi, Hobbiton. Việc mua bán sẽ bắt đầu vào đúng mười giờ. Lúc này đã gần giờ ăn trưa, và phần
lớn mọi thứ đã được bán, với những giá khác nhau từ khơng có gì cho đến những bài hát cũ (chuyện này
chẳng có gì bất thường vào những cuộc đấu giá). Những anh em của Bilbo Sackville - Bagginses thật sự
đang bận rộn đo đạc căn phịng của ơng để xem đồ đạc của họ có đặt vừa khơng. Nói ngắn gọn thì Bilbo
được "Được Giả Thuyết Là Đã Chết," và chẳng có ai quá đau buồn để tìm thấy rằng giả thuyết này là sai
bét.
Chuyến trở về của ngài Bilbo Baggins đã gây nên một sự xáo trộn, cả ở dưới ngọn Đồi và phía trên ngọn
ĐỒi, và băng qua Nước; nó vượt hơn một sự kỳ lạ nhất thời nhiều. Những rắc rối của pháp luật thật sự đã
kéo dài đến hàng năm. Phải một thời gian lâu sau thì ngài Baggins mới thật sự được cơng nhạn là đã cịn
sống trở lại <giống chuyện Azit Nezin quá >. Những người có đã mua được với giá hời ở buổi đấu giá cần
phải thuyết phục rất dữ; và cuối cùng để tiết kiệm thời gian Bilbo phải mui lại phần lớn vật dụng của mình.
Những cái muỗng bạc của ơng đã biến mất một cách bí ẩn và khơng bao giờ có thể tìm thấy lại. Bản thân
ơng nghi ngờ Sackville -Baggines. Về phía họ thì họ khơng bao giờ thừa nhận rằng cái ông Baggins đã trở
Nhiều năm sau đó, vào một buổi chiều thu Bilbo đang ngồi trong phịng viết với bản hồi ký của mình - ơng
nghĩ rằng mình sẽ gọi nó là "Đi đến đấy và Trở lại, một Kỳ nghĩ của Hobbit" - thì có tiếng chng từ cửa.
Đó là Gandalf và một người lùn; và người lùn ấy chính là Balin.
"Vào đi! Vào đi nào!" Bilbo nói, và họ nhanh chóng yên vị trong những cái ghế bên ánh lửa. Nếu như Balin
chú ý rằng áo chẽn của ngài Baggins đã rộng ra nhiều (và có cái nút bằng vàng thật), Bilbo cũng chú s
rằng râu của Balin đã dài ra nhiều inch, và cái thắt lưng châu báu của ơng đang sáng rực rỡ.
Họ cùng nói về câu chuyện của mình, tất nhiên, và Bilbo hỏi xem những chuyện gì đã xảy ra với những
vùng đất ở Núi. Có vẻ mọi thứ đã tiến triển tốt ở đấy. Bard đã xây dựng lại một thị trấn ở Dale, mọi người
đến với ông từ Hồ, từ phía Namvà phía Tây, và tất cả thung lũng đã trở nên sung túc và giàu có trở lại,
vùng đất bị tàn phá nay đã đầy tiếng chim, hoa nở rực vào mùa xuân, trái cây và yến tiệc cho mùa thu.
Một thị trấn Hồ đã được tìm lại và càng thịnh vượng hơn bao giờ hết, nhiều sự giàu có đã lên và xuống dọc
"Vị Lãnh Chúa khơn ngoan hơn," Balin nói, "ơng rất dễ gần, do đó, tất nhiên là ơng được ghi nhận phần lớn
công lao cho sự thịnh vượng ngày nay. Họ đã sáng tác những bài hát nói rằng trong những ngày ơng trị vì
con sơng chảy ra tồn vàng."
"Thế thì những lời tiên tri của những bài hát cũ đã thành sự thật, tạm thế!"
"Tất nhiên!" Gandalf nói. "Và vì sao mà chúng lại khơng đúng chứ? Hẳn là anh không tin vào những lời tiên
tri, bởi vì anh đã góp phần tạo nên nó chứ? Anh thật sự cho rằng là tất cả những cuộc phiêu lưu và trốn
thoát của anh chỉ đơn thuần là do may mắn, và chỉ vì lợi ích của anh thôi à? Anh là một người rất tốt, ông
Baggins ạ, và tơi rất thích anh; nhưng dù sao thì anh cũng chỉ là một người nhỏ bé trong cái thế giới rộng
lớn này!"
"Tạ ơn trời!" Bilbo cười lớn, và đưa ông hộp thuốc lá.