Tải bản đầy đủ (.docx) (6 trang)

Nguoi day to trung thanh

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (46.74 KB, 6 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>

<b>Người đầy tớ trung thành</b>



Xưa có một ông vua tuổi già lâm bệnh, nghĩ bụng: "Ta chết đến nơi mất rồi". Vua cho địi
"bác Jơhannơt trung thành" tới. Bác là người hầu được vua yêu nhất. Bác đã suốt đời tận
tụy với vua. Vì vậy mà vua gọi bác là "bác Jôhannơt trung thành".


Khi bác đến bên giường vua, vua phán:


- Jôhannơt trung thành ơi, ta biết ta sắp chết, ta chỉ băn khoăn về con ta. Nó cịn ít tuổi,
dại dột, nếu nhà ngươi khơng hứa với ta sẽ dạy cho nó biết những cái gì cần biết và
khun nó như người cha thứ hai, thì ta khơng n tâm mà nhắm mắt.


Bác Jôhannơt đáp:


- Dù phải hy sinh đến tính mệnh, thần cũng khơng rời bỏ hồng tử. Thần xin thề một
lịng một dạ phụng sự hồng tử.


Vua nói:


- Thế thì ta chết cũng được yên tâm. Sau khi ta đã nhắm mắt rồi, thì nhà ngươi dẫn cho
nó xem tồn thể cung điện, tất cả các buồng, các phòng, các hầm, cùng tất cả châu báu
ở đó, trừ cái buồng ở cuối hành lang dài có bức chân dung cơng chúa Mai vàng, vì ta sợ
nó đâm si tình mà ngất đi, rồi sẽ gặp nhiều tai ương. Nhà ngươi phải bảo vệ nó.


Sau khi nghe "bác Jơhannơt trung thành" thề lần thứ hai, vua yên lặng, đặt đầu xuống
gối, rồi tắt thở.


Tang lễ đã làm xong, bác Jơhannơt trung thành cho vua mới biết lời mình thề với vua cha
bên giường bệnh và nói:


- Thần sẽ giữ lời thề và sẽ tận tụy với bệ hạ cũng như với vua cha, dù phải hy sinh tính


mệnh cũng cam.


Đoạn tang vua cha, bác Jôhannơt trung thành tâu với vua mới:


- Bây giờ là lúc thần phải cho bệ hạ biết kho tàng của người. Thần xin đưa bệ hạ đưa bệ
hạ đi thăm cung điện vua cha để lại.


Bác dẫn vua đi khắp cả cung điện, từ trên xuống dưới, xem tất cả của báu, trừ cái buồng
có bức chân dung nguy hiểm là bác không mở. Bức chân dung để ở chỗ mà mới thoạt mở
cửa là nom thấy ngay, lộng lẫy trơng tựa người thật, đẹp và có dun nhất trần gian. Vua
thấy đến cửa đó bác Jơhannơt đi thẳng qua liền hỏi:


- Sao nhà ngươi không mở cửa ấy cho ta?
Jôhannơt đáp:


- Dạ bẩm trong đó có cái đáng ngại cho bệ hạ.
Nhà vua nói:


- Ta đã xem tất cả cung điện, giờ ta muốn biết trong buồng này có gì.
Vua sắp định cố sức ẩn cửa, thì Jơhannơt trung thành vội níu lại nói:


- Khi vua sắp chết, thần đã hứa không để cho bệ hạ thấy vật ở trong buồng, nếu không
sẽ vạ đến bệ hạ và lẫn cả thần.


</div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>

- Không được. Nếu không vào được thì ta cũng đến héo hon. Ta sẽ ăn không ngon ngủ
không yên, nếu không được thấy cho tận mắt. Ta cứ đứng lì đây cho đến khi nào ngươi
chịu mở cửa ra.


Biết không ngăn được vua, Jơhannơt trung thành buồn bã thở dài, tìm chìa khóa buồng
trong chùm chìa khóa to của bác. Bác mở cửa buồng vào trước, định che bức chân dung


khơng cho vua trơng thấy, nhưng khơng được vì vua đứng kiễng lên nhìn qua vai bác. Khi
trơng thấy người thiếu nữ đẹp lộng lẫy, đeo toàn vàng ngọc, vua lăn ra, bất tỉnh nhân sự.
Bác Jôhannơt trung thành nâng nhà vua dậy, mang lên giường và lo lắng nghĩ: "Trời ơi!
Tai họa đã xảy đến rồi. Biết làm sao bây giờ?"


Bác đổ rượu vang cho vua. Vua tỉnh lại hỏi:
- Cô gái đẹp trong tranh là ai?


Jơhannơt trung thành đáp:


- Dạ thưa, đó là nàng cơng chúa Mai vàng.
Vua nói:


- Ta yêu nàng say đắm. Dẫu tất cả lá cây đều biến ra lưỡi thì cũng khơng thể nói hết
được lịng ta. Ta phải chiếm được nàng thì ta mới sống được. Ngươi là Jơhannơt trung
thành của ta thì ngươi phải giúp ta làm việc này.


Người hầu trung thành suy nghĩ mãi, vì riêng việc tìm đến gặp mặt Cơng chúa cũng đã
khó. Mãi sau bác mới nghĩ ra một mẹo, liền tâu vua:


- Chung quanh Cơng chúa, cái gì cũng bằng vàng, từ bàn ghế đến bát đĩa cốc tách và các
đồ gia dụng khác. Bệ hạ có cả thảy năm tấn vàng. Bệ hạ nên giao cho thợ kim hoàn một
tấn để làm đủ các vật dụng cùng các loại chim, thú rừng, các con vật kỳ lạ. Cơng chúa sẽ
thích lắm.


Ta sẽ đem những của đó đến gặp nàng xem sao.


Vua sai địi tất cả các thợ kim hồn trong nước đến bắt làm đêm ngày cho xong những
vật đẹp lộng lẫy. Khi đã đem các thứ đó xuống thuyền, "bác Jôhannơt trung thành" ăn
mặc giả nhà buôn, vua cũng trá hình như vậy. Vua tơi vượt bể đi đến thành phố của


Công chúa Mai vàng.


"Jôhannơt trung thành" lên bến một mình, dặn vua ở lại chờ. Bác nói:


- May ra thì thần đem được công chúa về đây. Vậy bệ hạ nên cho dọn dẹp trang trí con
thuyền, bày đồ vàng ra.


Sau đó, bác dắt vào lưng đủ mọi thứ nữ trang, rồi lên bờ đi đến cung điện vua cha nàng.
Khi vào trong sân, bác thấy một cô gái đẹp ở gần giếng cầm hai chiếc thùng vàng múc
nước. Lúc quẩy nước lóng lánh đi, cơ ngoảnh lại, trơng thấy khách lạ, liền hỏi bác là ai.
Bác cởi thắt lưng ra cho cơ xem mà nói:


- Tơi là lái buôn, cô ạ.
Cô reo lên:


- Lắm đồ tư trang đẹp thật!


Cô đặt thùng nước xuống, xem từng thứ rồi nói:


</div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>

Cơ gánh nước đó là thị tì của Cơng chúa. Cơ dẫn bác đến ra mắt công chúa. Công chúa
thấy đồ nữ trang thích q, nói:


- Đẹp lắm, ta muốn mua ngay tất cả.


Nhưng "bác Jôhannơt trung thành" bảo nàng:


- Tôi chỉ là đầy tớ của một phú thương. Những đồ này chỉ là một phần không đáng kể
trong số hàng của chủ tôi để ở trên thuyền. Đồ vàng đó đẹp và q giá vơ cùng.
Nàng muốn bảo đem hàng đến cho nàng xem, nhưng bác Jơhannơt nói:



- Hàng nhiều q, phải nhiều ngày mới tải được hết đến đây. Trong cung điện này e
khơng có đủ phịng mà chứa.


Nàng càng thêm tị mị ao ước, nói:


- Thế bác đưa ta đến xem những vật quí của chủ để dưới thuyền vậy.


Jôhannơt hớn hở đưa nàng về thuyền. Thấy nàng đẹp hơn cả trong tranh, vua sướng
ngây ngất. Nàng xuống thuyền, vua đón vào. Jơhannơt đứng đằng sau bảo người lái cho
nhổ neo:


- Căng hết buồm ra cho thuyền lướt nhanh như chim bay.


Trong khi đó, ở trong thuyền, vua cho Công chúa xem bát đũa, cốc chén, chim, thú rừng
và những con vật kỳ lạ bằng vàng. Nàng mải mê xem, không để ý là thuyền đã nhổ neo
đi được vài giờ rồi. Xem xong, nàng cảm ơn người phú thương giả để về cung. Ra tới mạn
thuyền, nàng mới biết thuyền đã ra khơi, cánh buồm đương căng thẳng. Nàng sợ hãi kêu
lên:


- Thôi ta bị lừa rồi. Ta bị mắc vào tay một tên lái buôn, thà chết cho rảnh.
Vua cầm tay nàng bảo:


- Tôi không phải là lái bn, tơi là vua một nước, chỉ vì q yêu nàng nên phải dùng mưu
bắt nàng. Lần đầu thoạt tiên trông thấy chân dung nàng, tôi đã ngã xuống ngất đi.
Cơng chúa Mai vàng nghe nói n tâm, cảm kích thuận lấy vua.


Thuyền đang lênh đênh ngồi khơi thì một hơm, bác Jơhannơt ngồi đằng mũi chơi đàn
bỗng thấy ba con quạ bay đến trước mặt bác. Bác bèn lắng tai nghe tiếng chúng vì bác
hiểu tiếng chúng. Một con nói:



- Úi chà! Vua bắt Công chúa Mai vàng đem đi về nhà rồi!
Con thứ hai nói:


- Nhưng vua chưa chiếm được Cơng chúa đâu.
Con thứ ba nói:


- Chẳng chiếm được là gì! Cơng chúa ngồi bên vua ở trong thuyền ấy.
Con thứ nhất lại nói:


</div>
<span class='text_page_counter'>(4)</span><div class='page_container' data-page=4>

Con thứ hai nói:


- Có cách nào thốt nạn khơng?
Con thứ nhất đáp:


- Có chứ! Nếu có một người khác nhảy tót lên ngựa, rút súng ở n ra bắn cho nó chết
thì cứu được vua. Nhưng ai biết được việc đó? Người nào biết mà nói với vua thì sẽ hóa
đá từ chân đến đầu gối.


Con thứ ba nói:


- Tao cịn biết thêm là dù con ngựa có bị giết chăng nữa vua cũng không lấy nổi Công
chúa đâu! Khi hai người về đến cung điện, thì thấy một cái đĩa vàng trong đặt một cái áo
lót của chú rể trông như dệt bằng vàng bằng bạc nhưng kỳ thực chỉ là nhựa thông và
diêm sinh. Nếu vua mặc áo lót đó thì sẽ bị thiêu đến xương tuỷ.


Con thứ nhất hỏi:


- Khơng có cách nào tránh được nạn ấy à?
Con thứ hai đáp:



- Có, miễn là có người đeo bao tay, cầm áo lót ném vào lửa thì vua thốt nạn, Nhưng
cũng chẳng ăn thua gì! Người nào biết mà nói ra cho vua biết thì sẽ hóa đá từ đầu gối
đến quả tim.


Con thứ ba nói:


- Tao cịn biết thêm là áo lót có cháy đi nữa, vua cũng vẫn chưa lấy được vợ, vì sau lễ
cưới, nếu cơ dâu khiêu vũ thì người bỗng sẽ tái đi, rồi chết ngất. Nếu khơng có người
nâng nàng dậy, mút ngực bên phải ra ba giọt máu, rồi nhổ ngay đi, thì nàng bị chết mất.
Nhưng ai biết mà nói ra cho vua biết, thì sẽ hóa đá từ đầu đến chân.


Ba con quạ nói chuyện xong lại bay đi. Từ khi được biết hết sự việc, bác Jơhannơt buồn
rầu, khơng nói năng gì cả. Khơng nói thì hại đến vua mà cho vua biết thì thiệt đến thân,
Nhưng sau bác nghĩ bụng: "Ta nhất định cứu nhà vua, dù phải hy sinh tính mệnh cũng
cam".


Thuyền cặp bến, sự việc xảy ra đúng như lời quạ nói. Một con ngựa hung rất đẹp nhảy
tới.


Vua nói:


- Được để ta cưỡi nó về cung.


Vua chưa kịp lên ngựa thì bác Jơhannơt đã nhảy lên, rồi rút súng ở yên ra bắn chết con
ngựa.


Những tên hầu khác vốn ghen ghét bác Jơhannơt nhao nhao lên:
- Nó xược q! Dám giết con ngựa đẹp đem đến để vua cưỡi về cung.
Nhưng vua bảo chúng:



- Chúng bay im đi, "Jôhannơt trung thành" của ta làm như thế chắc là có lý do chính
đáng.


</div>
<span class='text_page_counter'>(5)</span><div class='page_container' data-page=5>

Những tên hầu khác lại nhao nhao lên:
- Đấy, nó lại đốt cả cái áo lót cưới của vua.
Nhưng vua lại quở rằng:


- Jôhannơt hết sức trung thành của ta làm thế chắc có lý do, chúng bay biết đâu.


Hôn lễ đã cử hành. Cuộc khiêu vũ bắt đầu, Công chúa sắp nhảy. Bác Jôhannơt luôn luôn
theo dõi nàng, bỗng thấy nàng tái đi ngã lăn ra bất tỉnh. Bác vội chạy đến nâng nàng dậy
và đem về buồng đặt nàng lên giường. Rồi bác quì xuống mút ở ngực bên phải của nàng
ba giọt máu, nhổ đi. Công chúa hồi lại. Vua thấy vậy không hiểu tại sao bác lại hành
động như thế, nổi giận thét: "Giam nó vào ngục".


Sáng hơm sau, bác bị kết án tử hình rồi bị đưa lên giá treo cổ. Bác trèo hết bậc thang rồi
nói:


- Trước khi bị xử tử, tội nhân nào cũng được phép nói, vậy thần có được phép nói khơng?


- Được, ta cho phép.


- Thần đã bị xử oan, thần đã luôn luôn tận tụy với bệ hạ. Rồi bác kể lại cho vua biết bác
đã nghe thấy ở trên mặt bể ba con quạ nói với nhau những gì và tại sao bác đã phải làm
những


việc vừa qua để cứa chúa. Vua bèn kêu lên:


- Tội nghiệp quá! Hãy tha cho Jôhannơt trung thành của trẫm. Cho bác xuống.



Nhưng bác Jơhannơt vừa nói dứt lời thì ngã lăn ra hóa đá rồi. Vua và hồng hậu thấy thế
buồn lắm. Vua nói:


- Jơhannơt đã tận tụy với ta mà ta đã nỡ xử như thế ư!


Rồi vua sai khiêng tượng Jôhannơt vào buồng ngủ, đặt bên giường mình. Mỗi lần trơng
thấy tượng, vua lại khóc mà nói:


- Jơhannơt trung thành ơi, ước gì ta làm cho ngươi sống lại được.


Cách đó ít lâu, hồng hậu sinh đơi. Hai đứa con trai lớn lên là nguồn vui của mẹ. Một
hôm, hoàng hậu đi lễ nhà thờ, hai con ở nhà chơi gần bố. Bố lại ngắm bức tượng thở dài
và nói:


- Jơhannơt trung thành của ta ơi, ước gì ngươi sống lại.
Bức tượng bỗng lên tiếng nói:


- Bệ hạ có thể làm ta sống lại, nếu bệ hạ chịu hy sinh cái gì bệ hạ yêu q nhất.
Vua nói:


- Trẫm sẽ vì ngươi mà hy sinh tất cả cái gì trẫm có ở trần gian.
Tượng đá nói:


</div>
<span class='text_page_counter'>(6)</span><div class='page_container' data-page=6>

bầy tơi trung thành đã vì mình mà chết, bèn rút gươm chặt đầu hai con lấy máu bơi vào
tượng thì quả là tượng sống lại. Bác Jôhannơt lại khỏe mạnh tươi tắn đừng trước vua. Bác
tâu với vua:


- Bệ hạ ăn ở có thủy có chung, bệ hạ được hưởng phúc.


Rồi bác cầm lấy hai cái đầu lắp vào thân hai đứa bé, bôi máu vào chỗ chặt. Hai đứa bé


sống lại, chơi đùa chạy nhảy như trước. Vua mừng lắm. Khi thấy hoàng hậu về, vua giấu
bác Jơhannơt và hai con vào một cái tủ lớn. Hồng hậu bước vào nói:


- Lúc nào thiếp cũng nghĩ đến "bác Jơhannơt trung thành" đã vì chúng ta mà chịu nạn.
Vua bảo:


- Nàng có thể làm cho bác sống lại, nhưng phải chịu hy sinh hai đứa con mình.
Hồng hậu tái mặt đi, lịng se lại, nhưng rồi đáp:


- Bác Jôhannơt đã trung thành đối với mình, mình chịu ơn bác nhiều lắm.


Vua thấy vợ mình cũng chung một ý nghĩ như mình, thích lắm, đi mở tủ cho bác
Jôhannơt và hai con ra và nói:


- Lạy Chúa, bác đã được giải thốt và hai con nhỏ của mình sống lại.


Rồi vua kể cho hoàng hậu nghe sự việc vừa qua. Từ đó, vua, hồng hậu, hai Hồng tử và
bác Jơhannơt cùng vui hưởng hạnh phúc suốt đời.


</div>

<!--links-->

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×