Tải bản đầy đủ (.doc) (4 trang)

Hau Vuong Luc Tieu Linh Dong chuc Tet TrungThucac ban Viet Nam

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (95.43 KB, 4 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>

"Hầu Vương " Lục Tiểu Linh Đồng chúc


Tết Trung Thu các bạn Việt Nam



Anh Lục Tiểu Linh Đồng đến thăm CRI


Thứ sáu tuần trước, "Hầu vương" Lục Tiểu Linh Đồng đã đến thăm Đài Phát thanh Quốc tế
Trung Quốc và đã thông qua Hộp thư Ngọc Ánh gửi lời chúc tốt đẹp nhân dịp Tết Trung Thu
đến đông đảo các bạn thính giả Việt Nam để cảm ơn sự quan tâm của các bạn dành cho
anh trong nhiều năm qua. Sau đây mời các bạn nghe ghi âm buổi trò chuyện này:


<i><b>Ngọc Ánh:</b> Chào anh Lục Tiểu Linh Đồng, rất nhiều thính giả Việt Nam vẫn rất nhớ anh, </i>
<i>nhân dịp Tết Trung Thu cổ truyền của hai nước Trung Việt, mời anh chuyện trò với các bạn </i>
<i>đang có mặt bên máy thu thanh. </i>


<b>Linh Đồng: Các bạn thính giả Việt Nam thân mến, tôi là Lục Tiểu Linh Đồng, diễn viên của </b>
Trung tâm sản xuất phim truyền hình Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc. Tin rằng
nhiều bạn đã từng xem bộ phim truyền hình Trung Quốc "Tây Du ký", bộ phim này đã chiếu
lại nhiều lần ở Trung Quốc và Việt Nam, nhiều khán giả Việt Nam thường xuyên viết thư cho
tôi, khiến tôi hết sức cảm động.


<i><b>Ngọc Ánh:</b> Qua nhiều lần chuyện trò với anh, Ngọc Ánh cảm thấy anh có tình cảm đặc biệt </i>
<i>đối với đất nước và con người Việt Nam. </i>


</div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>

Anh Lục Tiểu Linh Đồng thăm CRI


<i><b>Ngọc Ánh:</b> Thế tấm hình đó có còn giữ lại không anh? </i>


<b>Linh Đồng: Tôi rất mong có được tấm hình này, nhưng do đã quá lâu và do nhiều nguyên </b>
nhân, hiện nay chưa tìm thấy, nhưng tôi nghĩ tấm hình này vẫn còn, đây là nguyện vọng
thiết tha của gia tộc tôi.



<i><b>Ngọc Ánh:</b> Vậy là sắp đến Tết Trung Thu rồi, đây là ngày tết truyền thống chung của hai </i>
<i>nước Trung-Việt, tin rằng nhiều bạn thính giả muốn có lời chúc phúc tốt đẹp của Hầu vương </i>
<i>đấy. Xin mời Hầu Vương nào. </i>


<b>Linh Đồng: Trung Quốc và Việt Nam có nhiều ngày lễ truyền thống chung, cùng vui cùng </b>
mừng. Chỉ còn hai ngày nữa là đến Tết Trung Thu của nhân dân hai nước, tôi xin chúc các
bạn khán giả thính giả Việt Nam ngày lễ vui vẻ, Trung Thu như ý. Tôi rất mong nhân dân hai
nước chúng ta nên đời đời hữu nghị với nhau. Tôi biết, năm nay hai nước Trung-Việt kỷ
niệm 65 năm Ngày thiết lập quan hệ giao và Năm Hữu nghị Trung –Việt, con số may mắn
của tôi là số 6, cho nên tôi mong Năm Hữu nghị Trung-Việt sẽ hết sức tốt đẹp. Hai ngày lễ
vui lớn này thật là "Song Hỷ lâm môn."


<i><b>Ngọc Ánh:</b> Năm 1998 anh đã có dịp sang thăm và biểu diễn tại Việt Nam, Việt Nam đã để </i>
<i>lại nhiều ấn tượng tốt đẹp cho anh phải không? </i>


<b>Linh Đồng: Vâng, năm 1998 tôi và cha tôi cùng nhóm diễn viên "Bốn thầy trò Đường Tăng" </b>
đến thăm thành phố Hồ Chí Minh, đã được sự đón tiếp rất nhiệt tình của đông đảo khán giả
Việt Nam, thật là cảm động, ai nấy đều rất nhiệt tình. Tôi còn nhớ, sau khi biểu diễn xong,
đông đảo khán giả Việt Nam đã đi xe máy, tay cầm đèn pin soi sáng rực để tiễn chúng tôi về
đến tận khách sạn.


Lục Tiểu Linh Đồng đang chúc phúc các bạn Việt Nam


</div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>

<b>Linh Đồng: Nguyện vọng năm nay của tôi là, nếu như có dịp trở lại thăm Việt Nam thì hay </b>
biết mấy, tôi mong được đặt chân đến thủ đô Hà Nội, đến cố đô Huế. Đây là những nơi tươi
đẹp, tôi muốn có dịp gặp gỡ các bạn khán giả, cùng các bạn giao lưu văn hóa Tây Du, giao
lưu về nhân vật Tôn Ngộ Không. Đồng thời tôi cũng giới thiệu với các bạn cuốn "Lục Tiểu
Linh Đồng bình Tây Du" bản tiếng Việt. Ngoài ra tôi cũng muốn giới thiệu với các bạn khán
giả Việt Nam bộ phim truyền hình 48 tập "Ngô Thừa Ân và Tây Du Ký" vừa ra mắt, tôi đóng
vai Ngô Thừa Ân từ thời trai trẻ 28 tuổi cho đến lúc về già 82 tuổi và đóng cả Tôn Ngộ


Không trong bộ phim này. Tôi rất mong Việt Nam là nước hải ngoại đầu tiên công chiếu bộ
phim "Ngô Thừa Ân và Tây Du ký".


<i><b>Ngọc Ánh:</b> Nhiều bạn thính giả rất mong có dịp đến thăm Đài Phát thanh Quốc tế Trung </i>
<i>Quốc đã rất quen thuộc từ lâu, vậy hôm nay với "mắt lửa ngươi vàng" của Tôn Ngộ Không, </i>
<i>mời anh giới thiệu cho các bạn thính giả Việt Nam quang cảnh mà anh chứng kiến tại Trụ sơ</i>
<i>Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc nào. </i>


Anh Lục Tiểu Linh Đồng chụp ảnh lưu niệm với một số thành viên Ban Việt Ngữ -CRI
<b>Linh Đồng: Vâng, các bạn thính giả Việt Nam rất quen thuộc chương trình phát thanh tiếng </b>
Việt Nam Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, tuy tôi nhiều lần tiếp chuyện chị Ngọc Ánh,
nhưng cũng đều ở quán trà hoặc khách sạn, đây là lần đầu tiên tôi đến thăm Đài Phát phát
Quốc tế Trung Quốc, và lúc này đây đang chuyện trò với các bạn ngay trong phòng phát
thanh. Vừa rồi tôi đã thăm quan nơi trưng bày quà lưu niện của các bạn thính giả các nước
gửi cho Đài Quốc tế được bày trong tủ kính Khu hành lang triển lãm, có rất nhiều thư và ảnh
của các bạn thính giả Việt Nam, tôi cảm thấy rất vui và gần gũi. Bởi vì tôi cũng thường
xuyên nhận được thư và quà mừng sinh nhật của các bạn thính giả khán giả Việt Nam. Chị
Ngọc Ánh đã giúp tôi phiên dịch rất nhiều thư của bạn Việt Nam sang tiếng Trung. Xin chân
thành cảm ơn các bạn thính giả Việt Nam, một lần nữa chúc các bạn vạn sự như ý, mọi điều
suôn sẻ.


</div>
<span class='text_page_counter'>(4)</span><div class='page_container' data-page=4>

<i>lưu văn hóa Tây Du với các bạn không? Hoan nghênh các bạn viết thư gửi cho Ngọc Ánh </i>
<i>theo địa chỉ: Ban Tiếng Việt Nam Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, hoặc Đại sứ quán </i>
<i>Trung Quốc số 46 phố Hoàng Diệu Hà Nội, tốt nhất mời bạn viết thư điện tử cập nhật cho </i>
<i>Ngọc Ánh theo điạ chỉ , Ngọc Ánh xin hứa sẽ tiếp tục phiên dịch và chuyển </i>
<i>tới tận tay anh Lục Tiểu Linh Đồng. Ngoài ra Cuốn sách "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du" </i>
<i>bản tiếng Việt có bán tại các hiệu sách ơ Việt Nam, hoan nghênh các bạn tìm mua và đón </i>
<i>đọc. </i>


</div>


<!--links-->

×