Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (45 KB, 1 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
I loved you, and I probably still do,
And for awhile the feeling may remain;
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness though in vain
--Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
Pushkin _ 1829
Tôi u em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lịng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hồi.
Tơi u em âm thầm, khơng hy vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lịng ghen,
Tơi u em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
<i>Puskin </i>