Tải bản đầy đủ (.ppt) (24 trang)

su thi Odixe

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1003.16 KB, 24 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>

Uy - lit - xơ trở về
Uy - lit - xơ trở về


<b>( Trích sử thi “</b>


<b>( Trích sử thi “</b><i>Ơ - đi - xêƠ - đi - xê</i><b>” )” )</b>
<b> </b>


</div>
<span class='text_page_counter'>(2)</span><div class='page_container' data-page=2>

<i>Những nội dung lớn</i>
<i>Những nội dung lớn</i>


<i><b>A.</b></i>


<i><b>A.</b></i> <i><b>Giới thiệu chung</b><b>Giới thiệu chung</b></i>




1. Tác giả Hô - me - rơ1. Tác giả Hô - me - rơ


2. Tác phẩm Ô - đi - xê2. Tác phẩm Ô - đi - xê


3. Vị trí đoạn trích3. Vị trí đoạn trích
B.


B. <i><b>Đọc - hiểu Văn bản</b><b>Đọc - hiểu Văn bản</b></i>




1. Tình huống sử thi.1. Tình huống sử thi.




2. Tâm trạng của Pê - nê - lốp trước sự kiện Uy - lít - 2. Tâm trạng của Pê - nê - lốp trước sự kiện Uy - lít -
xơ trở về.


xơ trở về.




3. Cuộc đấu trí giữa Uy - lít - xơ và Pê - nê - lốp 3. Cuộc đấu trí giữa Uy - lít - xơ và Pê - nê - lốp
C.


</div>
<span class='text_page_counter'>(3)</span><div class='page_container' data-page=3>

<i>1. Tác giả Hô - me - rơ</i>
<i>1. Tác giả Hô - me - rơ</i>


Homer and His Guide, by


Homer and His Guide, by


William-Adolphe Bouguereau


William-Adolphe Bouguereau


(1825-1905)


</div>
<span class='text_page_counter'>(4)</span><div class='page_container' data-page=4>

<i>2. Tác phẩm “Ô -đi -xê”</i>
<i>2. Tác phẩm “Ô -đi -xê”</i>


 a. Nguồn gốc, <sub>a. Nguồn gốc, </sub>
đề tài



đề tài


 b. Tóm tắt <sub>b. Tóm tắt </sub><i>Tác <sub>Tác </sub></i>


<i>phẩm</i>


<i>phẩm</i>


 c. Giá trị nội <sub>c. Giá trị nội </sub>
dung và nghệ


dung và nghệ


thuật


</div>
<span class='text_page_counter'>(5)</span><div class='page_container' data-page=5>

<i>3. Vị trí đoạn trích</i>
<i>3. Vị trí đoạn trích</i>


- ”Uy - lit -xơ trở về”


- ”Uy - lit -xơ trở về”


Trích:


</div>
<span class='text_page_counter'>(6)</span><div class='page_container' data-page=6>

<i>B. Đọc - hiểu Văn bản</i>
<i>B. Đọc - hiểu Văn bản</i>


<i><b>1. Tình huống sử thi:</b></i>



<i><b>1. Tình huống sử thi:</b></i>


- Uy - l


- Uy - lít ít - xơ đã trải qua bao gian lao thử - xơ đã trải qua bao gian lao thử
thách mới trở về được quê hương xứ


thách mới trở về được quê hương xứ


sở.Tại mảnh đất quê nhà chàng còn phải
sở.Tại mảnh đất quê nhà chàng còn phải


chiến đấu với bọn người cầu hôn. Cuộc
chiến đấu với bọn người cầu hôn. Cuộc


chiến thắng lợi nhưng hạnh phúc vẫn
chiến thắng lợi nhưng hạnh phúc vẫn


chưa mỉm cười với chàng. Pê - nê - lốp đã
chưa mỉm cười với chàng. Pê - nê - lốp đã


không nhận ra chồng → tình huống đầy
khơng nhận ra chồng → tình huống đầy


</div>
<span class='text_page_counter'>(7)</span><div class='page_container' data-page=7>

<i>]</i>


</div>
<span class='text_page_counter'>(8)</span><div class='page_container' data-page=8>

<i>2. Tâm trạng của Pê - nê - lốp</i>
<i>2. Tâm trạng của Pê - nê - lốp</i>


<i>trước sự kiện “Uy - lít -xơ trở về</i>


<i>trước sự kiện “Uy - lít -xơ trở về</i>


<b>”</b>


<b>”</b>


 a. Trước sự tác động của nhũ <sub>a. Trước sự tác động của nhũ </sub>


mẫu Ơ - ri - clê


mẫu Ơ - ri - clê


 b. Trước sự tác động của Tê <sub>b. Trước sự tác động của Tê </sub>


-lê - mác


</div>
<span class='text_page_counter'>(9)</span><div class='page_container' data-page=9>

<i>a.</i>


<i>a.</i> <i>Trước sự tác động của <sub>Trước sự tác động của </sub></i>
<i>nhũ mẫu Ơ -ri - clê</i>


<i>nhũ mẫu Ơ -ri - clê</i>


<i><b>a.1</b></i>


<i><b>a.1</b></i> Nghe nhũ mẫu thông báo, Pê - <sub> Nghe nhũ mẫu thông báo, Pê - </sub>


nê -lốp không tin, bởi hai lẽ:


nê -lốp không tin, bởi hai lẽ:





+ Một mình Uy - lít - xơ khơng <sub>+ Một mình Uy - lít - xơ khơng </sub>


thể giết chết bọn cầu hôn


thể giết chết bọn cầu hôn




+ Uy - lít - xơ đi biền biệt hai <sub>+ Uy - lít - xơ đi biền biệt hai </sub>


mươi năm, hết hi vọng trở về


</div>
<span class='text_page_counter'>(10)</span><div class='page_container' data-page=10>

<i><b>a.2.</b></i>



<i><b>a.2.</b></i>

Nhũ mẫu đưa ra chứng cớ

<sub>Nhũ mẫu đưa ra chứng cớ </sub>



giàu sức thuyết phục: vết sẹo



giàu sức thuyết phục: vết sẹo



ở chân Uy - lít - xơ…



ở chân Uy - lít - xơ…



<i><b>a.3.</b></i>



<i><b>a.3.</b></i>

Lịng nàng bắt đầu có sự

<sub> Lịng nàng bắt đầu có sự </sub>




phân vân, nàng trấn an nhũ



phân vân, nàng trấn an nhũ



mẫu và cũng tự trấn an mình



</div>
<span class='text_page_counter'>(11)</span><div class='page_container' data-page=11>

<b>Odysseus and Euryclea</b>


<b>Odysseus and Euryclea</b>,,


by


by Christian Gottlob HeyneChristian Gottlob Heyne


<b> </b>


</div>
<span class='text_page_counter'>(12)</span><div class='page_container' data-page=12>

<i><b>a.4.</b></i>


<i><b>a.4.</b></i>Đối mặt với Uy - lít - xơ : “nàng vẫn <sub>Đối mặt với Uy - lít - xơ : “nàng vẫn </sub>


ngồi lặng thinh trên ghế hồi lâu” mà


ngồi lặng thinh trên ghế hồi lâu” mà


trong lòng sửng sốt…


trong lòng sửng sốt…





→Trước những lời tác động của nhũ <sub>Trước những lời tác động của nhũ </sub>


mẫu, đặc biệt là giây phút gặp mặt Uy


mẫu, đặc biệt là giây phút gặp mặt Uy


- lít - xơ, Pê - nê -lốp bàng hồng, xúc


- lít - xơ, Pê - nê -lốp bàng hoàng, xúc


động nhưng vẫn cố dằn lịng, nén tình


động nhưng vẫn cố dằn lịng, nén tình


cảm của mình, bởi nội tâm nàng đang


cảm của mình, bởi nội tâm nàng đang


có mối xung đột ghê gớm – xung đột


có mối xung đột ghê gớm – xung đột


giữa cái nghi ngờ và cái điều muốn tin


giữa cái nghi ngờ và cái điều muốn tin


là sự thực


</div>
<span class='text_page_counter'>(13)</span><div class='page_container' data-page=13>

-



- Những lời trách của Tê - lê - mác đã Những lời trách của Tê - lê - mác đã


tác động mạnh tới Pê -nê -lốp. Nàng
tác động mạnh tới Pê -nê -lốp. Nàng


bối rối, phân vân cao độ, nhưng vẫn
bối rối, phân vân cao độ, nhưng vẫn


thận trọng, giải thích cho con một
thận trọng, giải thích cho con một


cách khôn khéo…
cách khôn khéo…


<i> </i>


</div>
<span class='text_page_counter'>(14)</span><div class='page_container' data-page=14>



””Cánh cửa lòng” nàng Pê -nê -lốp Cánh cửa lòng” nàng Pê -nê -lốp


thật sự “ kiên cố”. Sự tác động của
thật sự “ kiên cố”. Sự tác động của


nhũ mẫu Ơ -ri -clê và Tê lê mác làm
nhũ mẫu Ơ -ri -clê và Tê lê mác làm


cho tâm trạng của nàng không tránh
cho tâm trạng của nàng không tránh



khỏi bối rối, giờ phút gặp lại Uy
khỏi bối rối, giờ phút gặp lại Uy


-lít-xơ nàng không tránh khỏi xúc động
xơ nàng không tránh khỏi xúc động


dữ dội nhưng nàng đã không để cho
dữ dội nhưng nàng đã không để cho


trái tim yếu mềm → tâm trạng của
trái tim yếu mềm → tâm trạng của


một người phụ nữ từng trải, khôn
một người phụ nữ từng trải, khôn


</div>
<span class='text_page_counter'>(15)</span><div class='page_container' data-page=15>

-Thủ pháp lặp đi lặp lại những định ngữ


-Thủ pháp lặp đi lặp lại những định ngữ


có tác dụng khắc hoạ rõ tính cách


có tác dụng khắc hoạ rõ tính cách


nhân vật


nhân vật


<i>Penelope</i>


</div>
<span class='text_page_counter'>(16)</span><div class='page_container' data-page=16>

<b>3. Cuộc đấu trí giữa Uy </b>



<b>3. Cuộc đấu trí giữa Uy </b>


<b>-lít -xơ và Pê -nê -lốp</b>


<b>-lít -xơ và Pê -nê -lốp</b>


 <sub>Uy -lít -xơ</sub><sub>Uy -lít -xơ</sub>


- Nhẫn nại, mỉm cười…→


- Nhẫn nại, mỉm cười…→


thái độ trầm tĩnh, tự tin


thái độ trầm tĩnh, tự tin


- Trách móc…nhờ kê


- Trách móc…nhờ kê


giường…→muốn thử


giường…→muốn thử


thách lòng chung thuỷ


thách lòng chung thuỷ


của vợ



của vợ


-”giật mình”,…giải được


-”giật mình”,…giải được


mật mã mà Pê -nê -lốp


mật mã mà Pê -nê -lốp


đưa ra


đưa ra


 <sub>Pê -nê -lốp</sub><sub>Pê -nê -lốp</sub>


- Không lay chuyển,


- Không lay chuyển,


thận trọng suy xét


thận trọng suy xét




- Bác bỏ lời trách…, - Bác bỏ lời trách…,
nhắc đến chiếc



nhắc đến chiếc


giường đặc biệt…→


giường đặc biệt…→


nhạy cảm, thông


nhạy cảm, thông


minh…


minh…


- “bủn rủn cả chân


- “bủn rủn cả chân


tay”,chạy ngay ôm


tay”,chạy ngay ôm


chồng…


</div>
<span class='text_page_counter'>(17)</span><div class='page_container' data-page=17>

<i> </i>


<i> Odysseus and PenelopeOdysseus and Penelope</i>


by



</div>
<span class='text_page_counter'>(18)</span><div class='page_container' data-page=18>

 <sub></sub><sub></sub>Trong cuộc đấu trí giữa <sub>Trong cuộc đấu trí giữa </sub><i><b>Uy - lít </b><b><sub>Uy - lít </sub></b></i>


<i><b>-xơ</b></i>


<i><b>-xơ</b></i> và <sub> và </sub><i><b>Pê -nê -lốp</b><b><sub>Pê -nê -lốp</sub></b></i> không ai là <sub> không ai là </sub>


người chiến bại.


người chiến bại. <i><b>Pê - nê - lốp</b><b><sub>Pê - nê - lốp</sub></b></i>


dùng sự khôn khéo, thông minh


dùng sự khôn khéo, thông minh


để xác minh sự thật.


để xác minh sự thật. <i><b>Uy - lít -xơ</b><b><sub>Uy - lít -xơ</sub></b></i>


cũng bằng trí tuệ nhạy bén, hiểu


cũng bằng trí tuệ nhạy bén, hiểu


và đáp ứng điều thử thách Đây là


và đáp ứng điều thử thách Đây là


sự gặp gỡ của hai trí tuệ, hai tâm


sự gặp gỡ của hai trí tuệ, hai tâm



hồn…


</div>
<span class='text_page_counter'>(19)</span><div class='page_container' data-page=19>

C. Kết luận chung


C. Kết luận chung


1. Đoạn trích thể hiện khá tập


1. Đoạn trích thể hiện khá tập


trung chủ đề của sử thi “Ô -đi


trung chủ đề của sử thi “Ơ -đi


-xê”: - ngợi ca trí tuệ thơng


-xê”: - ngợi ca trí tuệ thơng


minh, sự khơn ngoan tỉnh táo,


minh, sự khôn ngoan tỉnh táo,


ngợi ca những tình cảm đẹp


ngợi ca những tình cảm đẹp


đẽ, thiêng liêng, cao quí của


đẽ, thiêng liêng, cao quí của



con người….


</div>
<span class='text_page_counter'>(20)</span><div class='page_container' data-page=20>

C. Kết luận chung


C. Kết luận chung


2. Đoạn trích cũng thể hiện


2. Đoạn trích cũng thể hiện


những đặc điểm nổi bật của


những đặc điểm nổi bật của


nghệ thuật sử thi: - xây dựng


nghệ thuật sử thi: - xây dựng


những tình huống đầy kịch


những tình huống đầy kịch


tính, mơ tả tâm lí qua ngơn


tính, mơ tả tâm lí qua ngơn


ngữ, chân dung, hành động…


</div>
<span class='text_page_counter'>(21)</span><div class='page_container' data-page=21>







The fall of Troy The fall of Troy


by Johann Georg Trautmann (1713–1769) From the


by Johann Georg Trautmann (1713–1769) From the


collections of the granddukes of Baden, Karlsruhe


</div>
<span class='text_page_counter'>(22)</span><div class='page_container' data-page=22>

<i> </i>


<i> Penelope and the SuitorsPenelope and the Suitors</i>




</div>
<span class='text_page_counter'>(23)</span><div class='page_container' data-page=23>

<b>Telemachus</b>


<b>Telemachus</b> departing from Nestor, painting departing from Nestor, painting
by Henry Howard (1769–1847)


</div>
<span class='text_page_counter'>(24)</span><div class='page_container' data-page=24>

<b>Odysseus and Nausicaä</b>


</div>

<!--links-->

<a href=' />
Sử thi Ôdixe
  • 30
  • 1
  • 4
  • sử thi Odixe sử thi Odixe
    • 30
    • 927
    • 1
  • Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

    Tải bản đầy đủ ngay
    ×