Tải bản đầy đủ (.pdf) (111 trang)

Nghiên cứu khảo sát 半 trong tiếng hán hiện đại và đối chiếu với cách biểu đạt trong tiếng việt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.47 MB, 111 trang )

河内国家大学下属外语大学
研究生院

——————

阮秋玄

现代汉语“半”的考察研究及其与
越南语相对应的表达方式对比
NGHIÊN CỨU KHẢO SÁT “半”TRONG TIẾNG
HÁN HIỆN ĐẠI VÀ ĐỐI CHIẾU VỚI CÁCH BIỂU ĐẠT
TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

硕士论文
专业:中国语言
专业编号: 60.220.204

2013 年于河内
I


ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƢỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC

——————
NGUYỄN THU HUYỀN

现代汉语“半”的考察研究及其与
越南语相对应的表达方式对比
NGHIÊN CỨU KHẢO SÁT “半”TRONG TIẾNG


HÁN HIỆN ĐẠI VÀ ĐỐI CHIẾU VỚI CÁCH BIỂU ĐẠT
TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
LUẬN VĂN THẠC SỸ
Chuyên ngành:Ngôn ngữ Trung Quốc
Mã số chuyên ngành: 60.220.204
Ngƣời hƣớng dẫn: PGS.TS Nguyễn Hoàng Anh

Hà nội, 2013
II


保证言
本人保证本论文是自己的研究成果,论文中所提出的统计数据及调查结
果真实可靠,尚未出现在前人的论文中。

阮秋玄
2013 年 5 月于河内

iI


致谢
在编写硕士论文的过程当中,我已得到国家大学下属外
语大学,中国语言文化系的各位老师和同学们特别是阮
黄英老师的尽力帮助与指导,在此,谨向各位老师和同
学们,特别是阮老师,致以衷心的感谢和美好的祝愿。
2013 年 05 月于河内
阮秋玄

ii



摘 要
现代汉语的―半‖在语义、语法上都相对简单,容易理解和把握。因此,
我们对―半‖的认识往往流于表面,缺少更深入的思考,这样会影响到汉语使用
的准确性。因此,本人认为有必要对汉语的―半‖进行一番全面的研究。
本文首先阐述与课题有关的理论基础及研究背景,其次,对现代汉语
―半‖进行考察研究。考察结果表明,―半‖作为单词时,其词性是可以是数词、
量词、副词。―半‖作为语素时可以跟其他语素构成合成词或固定短语。在合成
词和固定短语中,―半‖的语义也显得较为丰富。最后,本论文还对现代汉语
―半‖与越南语的―nửa‖、‖rưỡi‖、―bán‖等相对应表达方式进行对比,指出它们
之间的异同。
关键词:半;对比;nửa;rƣỡi;bán

iii


目录
前言 ............................................................................................................................................. 1
第一章 课题的理论基础及研究背景 ....................................................................................... 3
1.1. 语法单位 .............................................................................................................................. 3
1.2. 现代汉语词类概说 .............................................................................................................. 3
1.2.1. 词类的定义 ....................................................................................................................... 3
1.2.2. 词类的划分以及汉语词类系统 ....................................................................................... 3
1.2.3. 兼类词 ............................................................................................................................... 6
1.3. 课题的研究背景 .................................................................................................................. 7
小结 ............................................................................................................................................. 9
第二章

现代汉语―半‖的考察研究...................................................................................... 10


2.1. ―半‖作为单词 ..................................................................................................................... 10
2.1.1. 现代汉语数词 ―半‖ ......................................................................................................... 10
2.1.2. 现代汉语量词 ―半‖ ......................................................................................................... 12
2.1.3. 现代汉语副词 ―半‖ ......................................................................................................... 14
2.2. ―半‖作为语素 ..................................................................................................................... 16
2.2.1. 在合成词中―半‖位于前头 .............................................................................................. 16
2.2.2. 在合成词中―半‖位于后头 .............................................................................................. 18
2.2.3. ―半‖与其他语素组成固定短语 .................................................................................... 22
小结 ........................................................................................................................................... 34
第三章 ....................................................................................................................................... 36
3.1 现代汉语―半‖在越南语中相对应的表达方式考察 .......................................................... 36
3.1.1 词典的翻译 ...................................................................................................................... 36
3.1.2 文学作品的翻译 .............................................................................................................. 37
3.2. 现代汉语―半‖与越南语的―nửa‖对比 ............................................................................... 44
3.2.1. ―半‖与―nửa‖在语义方面对比 ........................................................................................ 45
iv


3.2.2. ―半‖与 ― nửa‖在语法方面对比 ...................................................................................... 51
3.3. 现代汉语―半‖与越南语的―bán‖对比................................................................................ 63
3.3.1. ― 半‖与 ―bán‖在语义方面对比....................................................................................... 63
3.3.2. ―半‖与 ― bán‖在语法方面对比....................................................................................... 66
3.4. 现代汉语―半‖与越南语的―rưỡi‖对比............................................................................... 69
3.4.1. ― 半‖与 ―rưỡi‖在语义方面对比...................................................................................... 69
3.4.2. ― 半‖与 ―rưỡi‖在语法方面对比...................................................................................... 70
小结 ........................................................................................................................................... 81
结语 ........................................................................................................................................... 82
参考文献 ................................................................................................................................... 83
附录 1 ........................................................................................................................................... I

附录 2 ........................................................................................................................................ VI
附录 3 ....................................................................................................................................... VII

v


前言
1. 选题理由
汉语和越南语同属分析型语言,两者的语法现象有很多相同之处,但也
有一些细微的差别。汉语和越南语都有数词和量词,但它们的具体意义和用
法并不完全一样。
目前对现代汉语中的数词和量词的研究特别是对汉语中的 ―半‖ 的研究
比较多,但是这些研究做得还没透彻。另外对越南语中表达相当于―半‖的词的
研究也很少,汉语的―半‖及其在越南语相对应的表达方式的对比研究更少。
因此,本人拟定以《现代汉语―半‖的考察研究及其与越南语相对应的表
达方式对比》作为硕士毕业论文的题目。
2. 研究目的
本论文从多角度对现代汉语―半‖作考察,同时将之与越南语中相对应的
表达方式进行对比,其目的是进一步弄清现代汉语―半‖的语法、语义特征,指
出汉越语表示―半‖意义的词语之间的异同,从而提高越南人的汉语学习与翻译
效果。
3. 研究任务
- 综述现代汉语词类及跟―半‖有关的理论问题。
- 对现代汉语―半‖的语义和语法进行考察研究。
- 对现代汉语―半‖与越南语相对应的表达方式进行对比。
4. 研究范围
本论文的研究范围是作为词和作为语素的现代汉语―半‖的语义、语法特
点与越南语相对应的表达方式。
5. 研究方法


1I


- 描写分析法:描写与分析现代汉语―半‖的语义及语法特点。
- 统计法: 对现代汉语的―半‖与越南语相对应的表达方式进行统计及归
纳。
- 对比法:对现代汉语的―半‖与越南语相对应的表达方式进行对比,找
出两者的不同。
6. 论文结构
除了前言、结语、附录和参考文件之外,本论文的主要研究内容分为三
章:
第一章:课题的理论基础及研究背景
第二章:现代汉语―半‖的考察研究
第三章:现代汉语―半‖与越南语相对应表达方式的对比研究
7. 语料来源
本文里的语料有两大部分,即汉语语料和越南语语料。
汉语语料:主要来自前辈语言学家有关文献、北京大学现代汉语语料
库、中国百度搜索网和一些汉语词典如:《现代汉语八百词》,《现代汉语
规范词典》等等。
越南语语料:目前越南语还没有现成的语料库,所以越南语语料主要来
自前辈语言学家有关文献和一些新闻网

2


第一章 课题的理论基础及研究背景
1.1. 语法单位
一般语法学家认为语法单位包括语素、词、短语、句子。语素是最小的
语法单位,也就是最小的语音、语义结合体。语素的功能是构成词。词是最
小的、有意义的、能独立运用的语言单位。所谓能独立运用,是指能单说或

能单独进入句子。词的功能是构成词组和句子。短语也叫词组,是由两个或
两个以上的词按照一定的规则构成的语法单位。短语是造句的备用单位,大
多数短语加上语调以后可以成为句子。句子是语言运用的基本单位,它由
词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思。
汉语和越南语中词和词组的界限不清楚导致语素和词的界限有时也不太
清楚。本论文把词典中各词条的构成成分和固定词组里边的每一构成成分一
律视为语素。
1.2. 现代汉语词类概说
1.2.1. 词类的定义
目前,众多学者认为词类是词的语法分类。词类的本质是分布。郭锐在
《现代汉语词类研究》第 92 页认为:―词类实际上是以词的词汇层面的表述
功能为内在依据进行的分类。词的词类性质的差异先于词的分布的差异,词
的词类性质是词固定的,而不是在使用中临时产生的。‖
他也说明表述功能实际上是词性。词汇层面的词性就是词语固有的词
性,需在词典中标明;句法层面的词性是词语在使用中产生的,需由句法规
则控制。
1.2.2. 词类的划分以及汉语词类系统
1.2.2.1. 词类的划分

3


划分词类标准主要有以下三种:
形态标准
形态就是词形和词形变化。形态显示出词类区别有两种情况,一是词的
词形本身有成系统的差异,显示出词类区别。二是词有成系统的词形变化,
显示出词类区别。
意义标准
马建忠(1898)、王力(《中国现代语法》,1943;《中国语法理
论》,1944)都是以意义为划类标准。

词的意义有两种,一是词汇意义,二是语法意义或类别意义。词的词汇
意义不能反映词的表述功能。
语法功能标准
刘月华在《现代实用汉语语法》认为―我们划分汉语词类的标准主要是
根据词的语法功能‖
郭锐也认为可以根据语法功能来划分词类。语法位置对词类有选择限
制,语法位置对词类有选择限制,语法位置对词语的选择的标准是词语本身
的语法性质。换句话说,由于词语的语法性质不同,因而所能占据的语法位
置也不同。由于语法位置对词语有选择限制,因而可根据这种选择限制来划
分词类,即根据分布来划分词类。
总之,语法功能能反映词的表述功能,也可观察,具有全面性,可以作
为词的划类标准。
本人认为郭锐的观点是较为合适的。因此本文使用郭锐所持的观点。
1.2.2.2. 汉语词类系统
众多学者认为根据功能标准,现代汉语的词可以先划分出实词和虚词两
大类,然后再划分出小类。实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代
4


词、副词。实词的特点是能充当句法成分,也就是能和别的语言单位(词或
短语)构成主谓、述宾、定中、状中、联合等关系。虚词主要包括介词、连
词、助词、语气词与叹词。除叹词独立使用外,其他虚词都必须跟实词结合
在一起使用。下面是郭锐、刘月华、赵金明的词类分类法。
郭锐在《现代汉语词类研究》认为汉语词类系统包括名词、动词、形容
词、状态词、量词、方位词、时间词、处所词、拟声词、数词、数量词、指
示词、区别词、副词、介词、连词、语气词、助词、叹词、代词。
在此,郭锐把量词分为名量词(个、副、升、种等)、动量词(下、
遍、趟、回)、时量词(一会儿、天)、自主量词(岁、头、面)等四种;
把数词分成系数词(一、二、两、半等)与位数词(十、百、千、万等)两
类。根据副词的意义,把副词分为十种:1.表示语气(难道、究竟、简直) 2.

表示情态(也许、大概、必须) 3. 表示时间(已经、刚、曾经) 4. 表示处所
(到处、就地、四处)5. 表示重复(又、也、还) 6.表示范围(都、只、
光) 7. 表示程度(很、十分、最) 8. 表示否定(不、没、别) 9. 表示数量
(总共、一共、足足) 10. 表示方式(亲自、悄悄、互相)。
刘月华却把词类分为名词、代词、数词(基数词、序数词)、量词(名
量词与动量词)、动词、形容词、副词(包括表示时间、表示范围、表示重
复、表示程度、表示语气、表示肯定否定、表示情态等七种)、介词、连
词、助词、拟声词、叹词。
赵金明在《作为第二语言的汉语概说》认为词类包括两大类:实词与虚
词。实词包括名词、动词、形容词、区别词(表示事物的属性,有分类的作
用,如:单/双,正/副,横/竖,金/银)、数词、量词、代词、副词、拟声
词。虚词包括 4 种:介词、连词、助词、语气词。其中,数词包括基数词与

5


序数词两类;量词分为两种:名量词与动量词;副词分为 7 种:1. 程度副词 2.
范围副词 3. 时间副词 4. 频率副词 5. 肯定/否定副词 6. 方式副词 7.语气副词
依本人来看,郭锐的分类法较为仔细的、合适的、清楚的,有利于学习
者的认识和掌握。因此,本人在研究的过程中以郭锐分类法的观点为本文的
理论基础。
1.2.3. 兼类词
郭锐认为―兼类词是一个词属于多个词类‖。
黄伯荣、廖序东指出:―词的兼类是某个词经常具备两类或几类词的主要
语法功能。‖
邵敬敏认为:―一个 词在不同的语境中,具有 A 和 B 两类词的语法功能,意
义上又有密切的联系,这是兼类词。‖
胡裕树概括为:―从归类的角度说,有些词经常具备两类或两类 以上的语
法功能,这就是词的兼类。‖
博采各家之观点,本人认为,汉语词的兼类标准可以简单地归结为以下

四条:1.必须是同一个词。2.具有两种或两种 以上不同词类的语法特征。3.同一
个词所表示出来的两种或两种以上不同词类的语法特征必须是经常的,而不是
临时的。4.其基本意义之间要有某种联系。
词的兼类现象以名词、动词和形容词之间的兼类居多。常见的兼类词主
要有以下几种:
兼属动词和名词:决定 建议 代表 领导 工作 通知 总结 指示
兼属名词和形容词:精神 困难 道德

矛盾 麻烦 科学

兼属动词和形容词:端正 丰富 明白

深入 明确 深入

兼属动词和介词:在 给 比 用 向

朝 到 跟 叫 管 通过

为了
6

讲究


兼属量词和副词:本



兼属数词和量词:两






兼属数词与副词:半
1.3. 课题的研究背景
到目前为止,研究现代汉语―半‖发表的论文、文章也不多。
邢福义 (1993)全面地讨论―半‖的数词和量词的词性,认为―一半‖数词系统
中是无次第数词, 同 ―两‖、―许多‖、―无数‖同类, 只用于统数, 不具跟 ―第‖ 的
组合功能, 不能做为数数开始的一个数, 并对其数词的词性提出四点: ( 1) 半、
两 是有定的统数词, ―许多‖、―无数‖、―多‖、―多少‖、―若干‖是无定统数词;( 2)
一般跟物量词组合, 如 ―半斤‖ ―半个‖ ; ( 3) 一般不跟动量词组合, 不说 ―半遍‖
―半下‖ ; ( 4)在对情况作否定性强调的场合,―半‖可同任何动量词组合, 形成超常
搭配现象。如一般不说 ―半个念头‖ 、―半次‖ , 却可以说, ―我有什么念头?‖ ―我
连半个念头也没有‖ , ―我去过几次?‖ ―我半次也没去过‖ 。当―半‖是量词时, 他
认为, 在量词系统中, ―半‖ 和 ―些‖ 同类 。―半‖是个 可估不可以叠的量词, 它为
能重叠, 如不能说―半半‖ , 此外, 它不能直接同指示代词 ―这‖、―那‖ 组合, 可说
―这一半‖、―那一半‖ , 却不能说 ―这半‖、―那半‖ 。当数词―半‖和量词―半‖都表
示二分之一的意思, 词性上的不同表现在所受到的量词规约和数词规约的不
同。然而,―半‖有时脱离量词规约和数词规约, 即跳出 ―半 +量‖ 。或 ―数 + 半‖
的框架, 直接同名动形等词发生关系, 却仍表示 ―二分之一‖ 或跟 ―二分之一‖ 的
意思有关。
张德鑫 (1999)认为, 学术界对―半‖是数词和量词没有多大争议, 而对于
―半‖ 的副词性则争论较大, 一般认为, 用于动词、形容词前及某些―半‖字四字
格中的―半‖可视为副词。

7


吕叔湘 (2001)在 《现代汉语八百词》中关于―半‖的副词中指出: ( 1)用于

形容词和动词前面, 如―一座半新的瓦房‖, ―窗户半开着‖; ( 2)半 A 半 B, 为意义
相反的单音节动词, 形容词或名词表示相对的两种性质或状态同时存在, 多为
熟语, 如―半信半疑‖、―半吞半吐‖、―半明半暗‖; ( 3)半 A 不 B, A、B 为意义相
反有单音节形容词, 动词或名词。表示某种中音质性质或状态, 含有厌恶的意
思, 多为熟语, 如―半新不旧‖、―半长不短‖、―半死不活‖、―半文不白‖; (4)半 A
不 A, 意思同半 A 不 B 相同, 较少用, 如―半新不新‖、 ―半懂不懂‖。
王希杰(1990)《数词 量词 代词》中,也认为用在动词、形容词前的
―半‖以及―半 A 半 B‖格式中的―半‖皆作副词。
姚俊对《红楼梦》中出现的―半‖字词组作了全面的统计,比较分析了杨
宪益、戴乃迭与霍克斯对这些词组的译文。
高健的文章是―与半字相关格式的量范研究‖。文章对与―半‖相关的四种
格式―一 A 半 B、半 A 半 B、半 A 不 B、半 A 不 A‖分别进行考察和研究,在
对每一种格式全面细致的描写和分析的基础上,综合比较分析了在表低量级
特点上的相同点和不同点,建立了一个低量级表达的连续统。
总之,有关―半‖的研究还处于较零散的状态。―半‖的研究并没有得到应
有的重视, ―半‖的论文并未增多。各位专家只对―半‖进行本体研究而从未有人
专门以―半‖与其他词进行比较,也没有有关现代汉语―半‖一词与越南语相对应
的表达方式研究。因此, 我们觉得对―半‖有必要从语法的角度进行较为深入的
研究。本文以已研究的成果为基础去总结、分析―半‖的词性;研究―半‖所体现
的意义,同时也对汉语的―半‖与越南语相对应的表达方式进行详细的比较。
目前汉语中对―半‖的研究较少,越南语中与―半‖相对应的词的研究更
少。汉语的―半‖与越南语相对应的表达方式的比较研究还没出现。

8


小结
第一章我们先介绍四种语法单位以及它们之间的关系,然后阐述词类的
定义、词类的划分以及汉语词类系统、兼类词。最后本章对有关现代汉语
―半‖及其与越南语相对应的表达方式对比的研究进行综述。

本人以郭锐的观点为本章主要的理论基础。通过了解―半‖研究的情况,
我们发现研究―半‖的论文、文章到目前为止不是很多,对汉语―半‖ 与越南语
相对应的表达方式进行比较的论文、文章却更少。因此,《现代汉语―半‖的
考察研究及其与越南语相对应的表达方式对比》这一问题还是有可研究的空
间。

9


第二章 现代汉语“半”的考察研究
2.1. “半”作为单词
―半‖是一个单词,可以单独运用。通过考察,本人认为作为一个单词,
―半‖可以是数词、量词、副词。
2.1.1. 现代汉语数词 “半”
(一)―半‖直接放在量词前
半+量词

(1)俺更想不到,这个半年前仿佛从天而降的公爹,竟然真是一个杀
人不眨眼的刽子手。(莫言,《檀香刑》)
(2)半个月后,小奎的爹找了人作保,卖了二亩地,才把小奎赎出
来。(莫言,《檀香刑》)
―半‖放在量词前,大部分都含―精确二分之一‖的意思,上面―半年‖、―半
个月‖中的―半‖都含这个意思。但要注意的是有时数词―半‖不是表示―精确二分
之一‖的意思而是表示―大约二分之一‖的意思。比如:
(3)他端着头发渣子走出监室,男政府跟在身后,看着他把头发渣子
倒进走廊里放着的竹筐里,筐里有半筐头发渣,灰的、白的、黑的、黄的。
(莫言《天堂蒜薹之歌》)。
(4)他呆呆地望着爬升到东南天际的半块白月,心里怅然若失,回思
适才情景,恐怖感袭上心头。 (莫言《天堂蒜薹之歌》)
以上两个句子中的―半‖不是表示―精确二分之一‖的意义而是表示―大约二

分之一‖的意义。

10


(二) ―半‖跟数量词组合,放在数量词后,其后还可以跟名词或形容词
结合。
数量词+半+(名词/形词)
(5)两个女服务员十分客气地说:―8 点半!‖(莫言,《天堂蒜薹之
歌》)
(6)一家卖黄鳝的摊位前标着黄鳝每斤 47 元的字样,而目前,扬州市
场上猪肉的售价为 12—13 元一斤,买一斤黄鳝的价格已经可以抵得上三斤半
猪肉。( />(7)坐在椅上,背后有了依靠,人也矮下去,她的心情轻松。高马说
你可以闭闭眼打个盹,离开车还有一个半小时。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
(8)1 月 27 日中午,这个女孩在该医院经剖宫产生下一个 5 斤半重男
婴()
―半‖在这一用法上都表示―精确二分之一‖的意思。
(三) ―半‖还可以跟―系数词+位数词‖组合,放在其后,但―半‖的前面
要加―零‖,―半‖后面还可以跟名词
系数词+位数词+零+半+量词+(名词)

(9)林果点了点头,恨恨的叹了口气说,―老是用这一百零半招,你吃定我
一定会怕你流眼泪吗?()
(10)在我方子的背后,而且藏着一个离奇的故事,虽比不上《一千零
一夜》的曲折,也抵得上一千零半夜吧()
―半‖在这一用法上也表示―精确二分之一‖的意思。―一百零半招‖是 100.5
招(即一百招加半招),―一千零半夜‖是 1000.5 夜(即一千夜加半夜)。
11



(四)―半‖常和否定词语配合使用,表示数量很少。有夸张的意思。在
这种场合中, ―半‖可以同任何量词和名词组合,形成超常搭配现象。这是为
了取得特殊的语用效果。例如:
(11)先生一躺到那张桌子上,天哪,就觉得凉风习习,连半只蚊子也
没有。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
(12)这件事是爹亲眼所见,半句谎话也没有——还是那句老话:行行
出状元。(莫言《檀香刑》)
(13)在这个帝国主义奉行―丛林法则‖―弱肉强食‖的世界里,要保证中
国的领土主权安全、 国家不被分裂,甚至连―移植‖美国等西方那种―政治体
制‖的―半个念头‖也绝对不能有!
( />上面的―念头‖只能整体出现,然而却还能跟―半‖组合。
这时,―半‖有―很少‖的含义。 ―半只蚊子‖、―半句谎话‖和―半个念头‖中
的―半‖都表示―很少―的意思。
2.1.2. 现代汉语量词 “半”
“半‖作为量词时要注意以下几点:
(一)出现在―半‖前边的数词,只能有两个:


一个是―一‖。形成的数量组合是―一半‖。比如:

(14)我拿水给你喝时,见到你一半脸孔。便只一半容貌,便是世上罕
有的美人儿(金庸《天龙入部》135 页,安徽文艺出版社 1985)
(15)刘副官太黑了,瞎老汉至少要分给他一半……(林希《丑末寅
初》,《小说月报》1992 年 12 期 450 页)。
―一半‖口语里常儿化,书面上有时加―儿‖字。上面的例子―一半―都可以
写成―一半儿‖。例如:
12


(16)别说现在还没离婚,就是到离那一天,他的东西也得擗给你一半

儿。(历夏、方金《古船·女人和网》88 页,中国戏剧出版社 1993)
(17)悬赏一千捉逃犯呀,知情举报分一半儿呀!(林希《丑末寅初》,
《小说月报》1992 年第 12 期 52 页)
―半‖跟―一‖组合时,它的表义如下:
表示“精确二分之一”。例如:
(18)我们班有一半是女同学。(现代汉语规范词典)
表示“大约二分之一”。例如:
(19)说起腊八粥,我们煮了两包,吃不完,一半放进塑胶罐,放在冰
箱的上层冻起来,……(《梁实秋韩菁清情书选》95 页)
(20)大家抢新闻,一半是为了我,一半是你的名气太大,……《梁实
秋韩菁清情书选》111 页)
表示夫妻尤其是谈恋爱的男女的一方。例如:
(21)你的另一半没来?( />

另一个是―两‖。形成的数量组合是―两半‖。―两半‖一般充当―分

成‖、―破为‖的宾语。例如:
(22)铁笼分成两半。西边一半盛着男犯人,东边一半盛着女犯人。
(莫言《天堂蒜薹之歌》)
(23)门是杉树臂的,约七尺长的树段从中破为两半,钉成一扇厚门。
(野莽《乌山景色》,《小说月报》 1992 年第 12 期第 89 页)。
―两半‖书面上也可以写成―两半儿‖,例如:
(24)嗨,我能一劈两半儿吗?(历夏、万金《古船·女人和网》78 页)
―半‖跟―两‖组合时,它的表义如下:
表示“精确二分之一”。例如:
13


(25)他把苹果切成两半(英汉辞典例句)
表示“大约二分之一”。在上面的例(22)、(23)、(24)中量词―半‖

都表示―大约二分之一‖的意思。
(二)―半‖做量词时不能重叠,不能说―半半‖。
2.1.3. 现代汉语副词 “半”
―半‖做副词时可以直接修饰形容词或动词,构成―半+形/动‖的格式。例
如:
(26)村主任半秃的脑袋上凝着一片大汗珠子,迟迟不往下流,满嘴龇
出黄牙,好像随时要拔腿逃跑要咧嘴号哭。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
(27)昨天夜里俺正在迷迷糊糊地睡觉呢,就听到―叭勾‖一声响,宋三
一头扎到油锅里,紧拖慢捞他的头已经被滚油炸得半熟了,真好玩,咪呜咪
呜。是谁的枪法这样好?(莫言《檀香刑》)
(28)大哥和二哥回来了。大哥提着两只铁皮水桶,一串干辣椒。二哥
推着一辆半新的自行车,车架子上夹着几件半新的军装。兄弟二人气喘吁吁
地站着。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
另外―半‖做副词时还可以直接修饰名词,构成―半+名‖的格式。例如:
―半傻子‖、―半老头子‖、―半医生‖。―半‖给―傻子‖、―老头子‖、―医生‖修饰,
其实是修饰这些名词所具有性质细节。
―半‖做副词时大部分都有模糊意义,表示―不完全‖的意思。上面的―半
秃‖表示不完全秀、―半熟‖表示不完全熟、―半新‖表示不完全是新的、―半傻
子‖表示不完全傻、―半老头子‖表示不完全老、―半医生‖表示不完全具有―医
生‖的特点。
―半‖作为单词时,它的用法及表义总结为如下:

14








用法
半+量词

数量词+半+(名
词/形词)

表达意义

例子

精确二分之一

半个月后,小奎的爹找了人作
保,卖了二亩地,才把小奎赎
出来。(莫言,《檀香刑》)

大约二分之一

半人高的枯草中,隐约着一条
灰蛇般弯曲的小路。(莫言
《檀香刑》)
两个女服务员十分客气地说:
"8 点半!"(莫言,《天堂蒜
薹之歌》)
林果点了点头,恨恨的叹了口气
说,―老是用这一百零半招,你吃
定我一定会怕你流眼泪吗?
()
先生一躺到那张桌子上,天
哪,就觉得凉风习习,连半只

蚊子也没有。(莫言《天堂蒜
薹之歌》)

精确二分之一

系数词+位数词+
精确二分之一
零+半+量词+(名
词)




―半‖常和否定词
语配合使用

很少

出现在―半‖前边
的数词是―一‖

精确二分之一
大约二分之一

夫妻尤其是谈
恋爱的男女的
一方
出现在―半‖前边
的数词是―两‖


大约二分之一

15

我们班有一半是女同学。(现
代汉语规范词典)
大家抢新闻,一半是为了我,
一半是你的名气太
大,……(《梁实秋韩菁清情
书选》111 页)
你的另一半没来?
( />30586.htm)
铁笼分成两半。西边一半盛着
男犯人,东边一半盛着女犯
人。(莫言《天堂蒜薹之歌》)





精确二分之一

他把苹果切成两半(英汉辞典
例句)

不能重叠,不能
说―半半‖
半+形/动

不完全


村主任半秃的脑袋上凝着一片
大汗珠子,迟迟不往下流,满
嘴龇出黄牙,好像随时要拔腿
逃跑要咧嘴号哭。(莫言《天
堂蒜薹之歌》)

半+名

不完全

半傻子

2.2. “半”作为语素
―半‖是语素,因为它不但能单独运用而且还能用来构词。 用来构成合
成词时,―半‖有时出现在前,有时出现在后,有时与其他语素组成固定短语。
本人根据《现代汉语词典》(第 5 版)确定―半‖是不是语素,如果在词典中有
含―半‖的词语,本人视它为语素,如果词典里没有本人不把―半‖视为语素。
2.2.1. 在合成词中“半”位于前头
―半‖在合成词中出现在前头,比如:
(29)高马院落的东墙倒了半截,只剩下半米高的砖基,警察一抬腿就
跨了过去。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
(30)两个人吓得半死,定了神,才发现是那匹枣红马驹在捣乱。(莫
言《天堂蒜薹之歌》)
(31)监理官抓起一捆蒜薹,扔在身后一只大筐里。把那张盖着红印的
白纸条拍到他的手里。抬筐的是两个半大的孩子。(莫言《天堂蒜薹之
歌》)
《现代汉语词典》(第 5 版):
半截(数量词):一件事物的一半;半段
16



半死(动):1. 快要死亡
2. 形容受到的折磨、摧残极深:气得半死
半大(形):形体介乎大小之间的。半大桌子
―半‖在合成词中出现在前头有时还保留着―半‖的本义,有时脱离了―二
分之一‖的意思:
表示“精确二分之一”。例如:
(32)为防兵匪,镇子用半圆形的围墙圈起来(莫言《檀香刑》)
表示“大约二分之一”。例如:
(33)他唱了半辈子戏,在戏台上能翻空心跟头,能跌僵尸,这一套虽
然不是真正的武功,但对付一个秀才还是绰绰有余。(莫言《檀香刑》)
(34)一个德国兵的上半截身体钻到一张床的下边,两条长长的腿摆在
外边(莫言《檀香刑》 )
(35)那些孩子们木呆了半天,忽然回过神儿来,发了一声吼叫,好似
平地上起了一声雷,然后是七嘴八舌地一阵胡吵闹(莫言《檀香刑》)
在上面的例子中,―半‖表示的数量不是精确而是模糊。在这个模糊的意
义中,有一些―半‖表示量大,例(33)和例(35)中的―半‖就是这个场合。
―他唱了半辈子戏‖表示―他唱了很长时间戏‖,―孩子木呆了半天‖表示―孩子木
呆了很长时间‖。
表示“在......中间”
(36)后半夜了,四叔还不回来,她很着急。(莫言《天堂蒜薹之
歌》)
(37)已经是后半夜啦,浇蒜的人们在愈加皎洁的月光下变成了精灵。
(莫言《天堂蒜薹之歌》)

17


(38)有两只夜游的鸟儿在半空中飞旋着,清晰的扇动翅膀的声响和怪

声怪气的鸣叫,锋利箭镞般穿透缥缈的薄雾,下达到黄麻地里。(莫言《天
堂蒜薹之歌》)
我们认为―半‖如果表示一定的量,它倾向于―二分之一‖的意思,如果表
示点(时点、地点),它一般表示―在......中间‖
表示“不完全”或“接近于什么状态”
(39)这小子眉清目秀,办事机灵,是咱家把他从一个饿得半死的小叫
花子一手提拔起来的。(莫言《檀香刑》 )
(40)随着电子技术的发展,汽车上越来越多地出现电子产品,或装有
半自动驾驶装置。(中国儿童百科全书)
喻“很少”
(41)秃头老娘原来也是白发飘飘,很有些神气,经了半个"文化大革
命",神气半点也不剩,那飘飘的白发也被村里的贫下中农们撕扯得干干净
净。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
表示“女婿”,如:半子

关于在合成词中语素“半”位于前头的统计及含义请看附录 1
2.2.2. 在合成词中“半”位于后头
―半‖在合成词中出现在后头,比如:
(42)―这会儿吗……‖小囤举头望望太阳,说,―大老爷这会儿多半在
签押房里办公,就是那里!‖ (莫言《檀香刑》)
(43)檀木橛子已经进去了一小半——咪呜……香香的檀木……咪
呜……直到现在为止,俺岳父还没有出声号叫。(莫言《檀香刑》 )
(44)俺应该小口咬,但嘴巴不听俺的话。它一口就把比俺的拳头还大
的贾四包子咬去了大半边。(莫言《檀香刑》 )
18


×