Tải bản đầy đủ (.pdf) (14 trang)

Tài liệu Lưu tình hồ điệp kiếm - Tập 2 ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (94.49 KB, 14 trang )




tháng 10 năm 2003
19
19
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
H
H
o
o
à
à
i
i


t
t
h
h
ư
ư
ù
ù


H
H
a


a
i
i


C
C
H
H
U
U
Û
Û


T
T
R
R
Ì
Ì


C
C
O
O
Â
Â
N

N
G
G


Đ
Đ
A
A
Ï
Ï
O
O




uy rằng trên thế gian rất ít sự công bình, nhưng không phải là không có.
Có lẽ ông trời không đủ sức ban phát công bình cho cả thế gian vốn rất nhiều
cảnh bất công.
Còn may là có Lão Bá.
Nếu có chuyện bất công muốn nhờ đến Lão Bá thì vò đó sẽ không làm người
ta thất vọng.
Lão Bá không mang nghóa đen là Bá phụ nhưng người ta vẫn thường dùng cái
tên đó một cách trân trọng và trìu mến, còn có sự tin cậy nữa.
Đương nhiên không phải tất cả mọi người.
Họ biết rằng mình gặp cảnh ngộ uất ức nào, Lão Bá đều vò họ mà giải quyết.
Họ tôn kính, tin cậy Lão Bá như đối với một người cha.
Lão Bá giúp đỡ họ, yêu thương họ mà không có bất cứ yêu cầu gì.
Nhưng chỉ cần Lão Bá yêu cầu, không ai tiếc bất cứ thứ gì mình có, kể cả

tính mạng.
Một tên trượng phu Phương Ấu Tần nào đó bò thê tử ngoại tình cậy vào thế
lực rất lớn của tên tình lang mà công khai thách thức và nhục mạ chồng mình ư?
Hắn nghó đến chuyện nhờ Lão Bá bênh vực.

o O o

Trương lão đầu đứng bên giường nhìn nhi nữ độc nhất của mình nằm thiêm
thiếp như sắp chết, nước mắt trào ra.
Lão là một tá điền cô độc không một tấc đất cắm dùi quanh năm làm thuê
cho kẻ khác, cày cấy ruộng người, thu hoạch cho người.
Tài sản duy nhất của lão là túp lều nát và một nhi nữ.
Đó là nguồn an ủi duy nhất trong suốt cuộc đời tối tăm của lão.
Vì thế Trương lão đầu quý nhi nữ hơn cả sinh mạng mình.
Nhưng bây giờ bảo bối của lão bò người chà đạp trông không còn ra hồn
người nữa.
Từ tối qua khi được lão bế về cô ta đã ngất đi, mãi tới bây giờ vẫn chưa tỉnh
lại lần nào.
T
T



tháng 10 năm 2003
20
20
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
Làn da trắng ngần bò bầm dập đầy những vệt xanh tím lộ hết ra ngoài bộ y
phục bò xé rách bươm, mắt bò đánh thâm quầng, khắp người đầy máu.

Ngay cả chiếc cằm tròn trặn cũng bò đánh.
Tuy không biết nhi nữ đã gặp chuyện gì, nhưng Trương lão đầu không dám
nghó đến.
Khi ra khỏi nhà để đi gánh nước thuê, cô ta vẫn xinh đẹp hồn nhiên, vui vẻ,
vẫn nuôi hy vọng về một cuộc sống tốt đẹp hơn.
Thế mà lúc trở về đã biến thành kẻ thân tàn ma dại.
Trước khi ngất đi, cô ta cố sức mới nói ra được hai tên người. Hai kẻ súc sinh.
Trương lão đầu hận không được tự tay mình lột da chúng.
Đương nhiên lão không thể làm được điều đó.
Giang Phong và Giang Bình là quý khách của Từ gia bảo. Phụ thân chúng với
lão bảo chủ Từ Thanh Công vốn là huynh đệ vong niên.
Huynh đệ họ Giang cũng là tráng só hữu danh trên giang hồ, đã từng dùng tay
không đánh chết hổ.
Từ đại bảo chủ là người được tiếng công minh, nhất đònh lần này sẽ vì nữ nhi
mà chủ trì công đạo.
Trương lão đầu hy vọng như thế, vì dựa vào sức mình thì không bao giờ có
thể phục thù.
Từ đại bảo chủ mặt đỏ bừng đứng trước mặt huynh đệ họ Giang, tay áo phất
cao, tựa hồ sắp đập chết hai tên thiếu niên súc sinh đó.
Giang Phong và Giang Bình cúi đầu, cố hết sức làm ra bộ sợ hãi.
Tên đệ đệ Giang Bình còn cúi xuống nhìn vào mũi giầy của mình mới nhuộm
một ít tiết gà, cố sức để khỏi cười thành tiếng.
– Đồ súc sinh! Quân chó đẻ!
Trương lão đầu thầm rủa, cố nén để khỏi liều mạng vào cắn xé hai tên thú
vật dâm ác kia, vì tin rằng Từ đại bảo chủ tất sẽ trừng trò đích đáng.
Giọng Từ Thanh Công vang lên rất nghiêm khắc:
– Có phải các ngươi đã làm việc ấy không? Nói thật đi!
Giang Phong gật đầu. Giang Bình cũng gật đầu.
Từ Thanh Công tức giận quát:
– Không ngờ các ngươi lại làm chuyện đó. Phụ thân các ngươi đã dạy bảo

thế nào? Chẳng lẽ các ngươi quên cả sao? Ta là huynh đệ của phụ thân các ngươi,
chí ít cũng giúp ông ấy giáo huấn các ngươi. Có chòu phục không?
Giang Phong đáp:
– Phục!



tháng 10 năm 2003
21
21
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
Từ Thanh Công dòu ngay nét mặt, thở dài nói:
– Các ngươi hành động tàn ác như vậy, nhưng đã nhận sai, thế là được. Trẻ
tuổi thường phạm sai lầm, biết mình sai tức sẽ sửa chữa. May rằng Trương cô
nương bò thương chưa đến nỗi nghiêm trọng
Trương lão đầu chợt thấy đầu óc tối sẫm lại, không còn nghe Từ Thanh Công
nói gì sau đó nữa.
Nó bò thương còn chưa nghiêm trọng ư? Hủy đi hạnh phúc của một đời bởi
hai kẻ súc sinh đó, thậm chí chết đi còn đỡ thống khổ hơn Vết thương đó suốt đời
không bao giờ bình phục, thế mà nói là không nghiêm trọng?
Từ Thanh Công tiếp:
– Ta hỏi các ngươi, sau này còn làm như thế nữa không?
Mặt Giang Phong tươi lên. Hắn biết tấn kòch sắp kết thúc.
Giang Bình đáp:
– Không dám!
Từ Thanh Công phán:
– Niệm tình các ngươi mới sai phạm lần đầu và đã nhận sai, lần sau nếu tái
phạm ta quyết không tha. Phạt các ngươi bảy ngày lao công, mỗi ngày tiền công ba
lạng. Số tiền đó trả cho Trương cô nương để chữa thuốc.

Sau đó vỗ bàn quát:
– Ta nhắc lại, nếu tái phạm ta quyết không dung tình!
Trương lão đầu thấy khí huyết sôi lên, tựa hồ đứng không vững.
Mỗi ngày ba lạng tiền công, bảy ngày vò chi là 21 lạng. Số tiền đó đối với
Giang gia chỉ là sợi lông, đổi lấy hạnh phúc suốt đời của nữ nhi lão còn có bất
công nào hơn thế?
Giang gia huynh đệ bước đi, tới trước mặt lão còn cố ý đưa mắt nhìn đầy
khiêu khích.
Trương lão đầu từng chòu nhiều khổ nhục, nhưng đây là mối khổ nhục lớn lao
nhất, là nỗi căm uất muốn kêu thấu tận trời.
Lão từng quen bò người khác khinh khi, nhục mạ, nhưng lần này không còn
khống chế nổi bản thân, chộp lấy ngực áo Giang Bình quát lên:
– Ta cũng có hai mươi mốt lạng bạc. Đưa mẹ ngươi tới đây, chò ngươi tới đây
ta cũng sẵn sàng.
Giang Phong trừng mắt nhìn lão, nhưng không động thủ.
Trương lão đầu đánh túi bụi vào ngực Giang Bình nhưng hắn vẫn trơ ra như
cột đá.
Hai tên gia đinh chạy tới kéo Trương lão đầu ra đẩy giúi người lão ngã bò
xuống đất.



tháng 10 năm 2003
22
22
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
Lão nuốt lệ, biết rằng cả lần này cũng bò người khác lăng nhục.
Từ Thanh Công sầm mặt nói:
– Nếu nữ nhi ngươi không quyến rũ chúng thì huynh đệ chúng cũng không

làm chuyện đó. Nếu không thì sao chúng không đối với những nữ hài tử khác như
với nữ nhi ngươi? Bởi vì trong vùng này còn có nhiều thiếu nữ khác.
Rồi vung tay quát:
– Mau về nhà giáo huấn con gái hư hỏng của ngươi đi, chớ làm náo sự ở đây!
Trương lão đầu giận trào lên cổ muốn ói máu.
Lão về nhà, nhìn nhi nữ lần nữa rồi treo sợi dây thừng lên xà nhà.
Lão tự hận mình vô dụng, đã không tự báo thù cho nhi nữ, cũng không tìm
được chỗ giải quyết bất công, đành giương mắt nhìn nhi nữ ngọc nát hoa rơi, còn tự
mình chòu ôm nỗi khổ nhục.
– Ta sống làm gì nữa? Thà chết còn hơn
Lão với tay cầm nút thòng lọng đưa vào cổ, nhưng đột nhiên nhìn vào góc
nhà, ở đó để một sọt dưa và nho.
Hàng năm sau mùa thu hoạch, lão nhận tiền công thường mua một ít dưa và
nho ngon nhất để biếu một người biểu lộ sự tôn kính và ái mộ.
Người đó là Lão Bá.
Trương lão đầu nhớ tới người đó, nỗi khổ nhục đột nhiên biến mất.
Vì lão tin tưởng rằng người đó nhất đònh giúp mình đòi công đạo.
Đó là người duy nhất trong đời lão tin cậy.
Và chỉ có Lão Bá, không còn ai khác.

o O o

Thất Dũng só là bảy thiếu niên can đảm, đầy sức sống.
Chỉ là chúng chưa hiểu hết ý nghóa của hai từ can đảm.
Chúng dám nói tất cả những gì mình muốn nói, dám làm tất cả những việc
chúng muốn làm
Chúng cho rằng như vậy là dũng cảm mà không biết rằng nhiều khi trở thành
ngu ngốc.
Đại ca của Thất Dũng Só là Thiết Thành Cương.
Thiết Thành Cương cũng giống như sáu huynh đệ khác của mình về tính

cách, chỉ khác một chỗ là nó không phải hoàn toàn là đứa cô nhi, còn có người thân
thích, nhưng vẫn thích lưu lãng ngoài cuộc đời.

o O o



tháng 10 năm 2003
23
23
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
Mùa thu là mùa săn bắn.
Hôm đó Thiết Thành Cương dẫn sáu tên huynh đệ của mình đến khu rừng ở
phía đông săn thú.
Mới bắn được một con hươu, một sơn miêu và hai con thỏ thì chợt phát hiện
thấy sau núi phát hỏa, ngọn lửa bốc rất cao.
Thiết Thành Cương xác đònh đám cháy xuất phát từ Vạn Cảnh sơn trang ở
hậu sơn.
Trang chủ Vạn Cảnh sơn trang Đoàn Tứ Gia là cậu của Thiết Thành Cương.
Thất Dũng Só bỏ dở cuộc săn, chạy về nơi phát hỏa.
Quả nhiên Vạn Cảnh sơn trang đã xảy ra hỏa hoạn.
Thế lửa hừng hực, thế nhưng không thấy ai cứu hỏa, thậm chí bảy tám chục
người trong Vạn Cảnh sơn trang không có bất cứ người nào chạy loạn trong đám
cháy.
Thất Dũng Só xông pha vào các nơi đang bốc lửa nhưng không còn gì cứu
được nữa.
Toàn bộ người của Vạn Cảnh sơn trang gồm bảy mươi chín nhân mạng già
trẻ lớn bé đều cháy thui trong lửa.
Đoàn Tứ Gia chết ngay trong đại sảnh, vũ khí tùy thân của ông là ngọn Lê

hoa ngân thương bò gãy làm đôi, mũi thương cắm ngay giữa ngực mình.
Nhưng tay Đoàn Tứ Gia không cầm cán thương mà nắm chặt lại, hình như
đang giữ chặt vật gì trong đó.
Vật gì khiến cho Đoàn Tứ Gia giữ chặt như vậy, đến chết vẫn không chòu
buông?
Không ai biết!
Hiển nhiên Đoàn Tứ Gia bò sát hại, nhưng vónh viễn ông không còn nói cho
ai biết tên hung thủ.
Ông chết mà không nhắm được mắt.
Thiết Thành Cương nhìn trân trân khuôn mặt đã biến dạng của cậu mình,
nhìn 2 bàn tay nắm chặt đến nỗi gân nổi lên như con rắn và không sao gỡ ra được vì
gân cốt đã cứng lại.
Nó cố sức nuốt xuống nỗi căm hận và đau thương đã trào lên cổ.
Nó quỳ xuống, cố sức gỡ bàn tay của người cậu đang nắm chặt, hy vọng lấy
được vật trong đó chứng minh hành tích của kẻ sát nhân nhưng không sao gỡ được.
Khí huyết đã đông cứng, xương cũng rắn lại như đá.
Lửa cháy phủ khắp đại sảnh, táp cả vào người Thiết Thành Cương làm mặt
mũi tóc tai nó cháy sém, hai mắt đỏ ngầu rực lửa.
Sáu tên huynh đệ đứng bên ngoài nhìn nó đầy lo lắng, lên tiếng giục:



tháng 10 năm 2003
24
24
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
– Ra nhanh đi!
Thiết Thành Cương bỗng nghiến chặt răng, đột nhiên rút đao chém đứt hai
bàn tay của người cậu xấu số bỏ vào túi rồi lao ra cửa.

Sáu tên huynh đệ sững người vì kinh ngạc.
Một tên hỏi:
– Nếu ngươi muốn biết trong bàn tay giấu vật gì nhưng không gỡ được thì
mang luôn cả thi thể cữu cữu ra ngoài này có hơn không?
Thiết Thành Cương đáp gọn:
– Để hỏa táng tốt hơn!
Thông thường không bao giờ nó giấu huynh đệ mình điều gì. Nhưng lần này
nó không thể nói rõ dự đònh của mình.
Nó biết rằng sắp đến lúc quyết đònh của đời mình.
Không phải là dự cảm mà nó suy đoán rằng hôm nay không thể mang thi thể
cậu mình ra khỏi đám lửa, thậm chí tính mạng của mình còn khó mà giữ được.
Nó khoát tay ra hiệu cho sáu tên huynh đệ lùi về.
Một tên ngạc nhiên hỏi:
– Đành bỏ mặc mọi chuyện ở đây sao?
Thiết Thành Cương lặng lẽ gật đầu.
Tên khác tiếp:
– Chúng ta ít nhất cũng tên truy xét xem ai đã hạ độc thủ chứ?
Thiết Thành Cương không đáp, đưa mắt nhìn về phía tiền môn.
Có ba người đã vào giữa tiền viện.
Ba người đều bận đạo y màu lam nhạt, cùng đeo trường kiếm tua vàng, tuổi
trên dưới lục tuần, râu bạc phơ phất.
Ba vò đạo nhân này từ lâu không màng thế sự, tất không phải là hung thủ.
Nhưng đã từ lâu không màng thế sự sao bỗng dưng tới đây?
Là cứu tinh bất ngờ?
Nhưng tất cả đều đã muộn.
Thiết Thành Cương chợt sầm mặt lại.
Nhưng một tên huynh đệ của nó mừng rỡ nói:
– Hoàng Sơn Tam Hữu đã tới. Chỉ cần có ba vò tiền bối này thì việc gì chẳng
giải quyết xong?
Đúng ba vò là Hoàng Sơn Tam Hữu, pháp hiệu là Nhất Thạch, Nhất Vân và

Nhất Tuyên.
Trong giang hồ biết Hoàng Sơn Tam Hữu kiếm pháp thần diệu mà luôn vì



tháng 10 năm 2003
25
25
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
người đòi công đạo.
Vì thế nhiều thiếu niên hiệp khách coi Hoàng Sơn Tam Hữu là thần tượng.
Thất Dũng Só cũng không ngoại lệ.
Chúng vội tiến ra nghênh đón, cúi người cung kính thi lễ.
Vẻ mặt của Nhất Thạch, Nhất Vân và Nhất Tuyên đều nặng nề, giống như
những đám mây đen thường che phủ trên núi Hoàng Sơn.
Nhất Tuyên đạo nhân chợt hừ một tiếng nói:
– Các ngươi thật to gan!
Nhất Vân mắt tóe tia độc đòa, thêm lời:
– Ta biết các ngươi xưa nay thường gây chuyện càn quấy. Nhưng không ngờ
dám gây chuyện tày đình này.
Thất Dũng Só, trừ Thiết Thành Cương nghe nói đều biến sắc.
Không phải chúng hoảng sợ mà uất ức.
Một tên hỏi:
– Chúng tôi làm gì? Ba vò tiền bối đã lầm. Không phải chúng tôi gây nên vụ
hỏa hoạn này.
Sự thật, nếu muốn chúng cũng không đủ sức vì Đoàn Tứ Gia võ công cao
cường, thủ hạ của ông có tới vài chục người, võ công đều không kém Thất Dũng Só.
Nhất Tuyên phát nộ, gầm lên:
– Các ngươi còn dám chối nữa sao?

Nhất Vân tiếp:
– Không phải các ngươi làm thì ai vào đây nữa? Trên đao thương các ngươi
còn chưa khô vết máu kìa.
Quả là trên binh khí chúng có vết máu, nhưng đó là máu thú chứ không phải
máu người.
Với nhãn lực của Hoàng Sơn Tam Hữu há không nhận ra sự khác biệt đó?
Hơn nữa cách chúng không xa có bốn xác của mấy con thú vừa săn được.
Nhưng Thiết Thành Cương lại rất bình tónh.
Nó đã liệu trước việc này, bởi thế mới chặt phăng hai bàn tay của người cậu
ruột.
Nhất Tuyên trừng mắt hỏi:
– Các ngươi còn nói gì nữa?
Thiết Thành Cương chợt lên tiếng:
– Chúng tôi đã làm chuyện này. Nhưng đừng hòng các vò biết gì thêm
Nhất Tuyên lộ vẻ ngạc nhiên hỏi:



tháng 10 năm 2003
26
26
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
– Vậy ngươi muốn gì?
Thiết Thành Cương đáp:
– Chỉ cần ba vò thả chúng tôi đi, tôi đảm bảo sẽ không hở hơi bất cứ điều gì
về vụ này.
Nhất Thạch lộ sát cơ, đanh giọng:
– Không bỏ sót một tên nào. Giết!
Mới được nửa câu, Nhất Thạch đạo nhân đã phát kiếm.

Vừa xong câu thì một trong Thất Dũng Só đã bò chém làm đôi.
Thất Dũng Só liên kết là do nghóa khí và lòng quả cảm, không có ai hèn nhát.
Chỉ cần một tên bò giết là tất cả máu sôi lên, bất chấp tình thế, bất chấp lực
lượng đối phương mạnh bao nhiêu, không ai lùi bước.
Hiển nhiên chúng quá rõ không phải là đối thủ của Hoàng Sơn Tam Hữu
nhưng chúng không lùi bước vì chúng không sợ chết.
Đã không thể giữ được cái q giá là sự sinh tồn thì chẳng cần gì phải tỏ ra sợ
hãi trước cái chết.
Đột nhiên Thiết Thành Cương lao mình vào biển lửa.
Nó lâm trận mà tẩu thoát không phải vì sợ chết. Chỉ là không cam chòu chết
một cách bất minh bất bạch như thế.
Nó biết rằng nếu cả mình cũng chết thì Thất Dũng Só sẽ mang một vết nhục
không sao tẩy rửa được là hung thủ tàn sát Vạn Cảnh Sơn Trang, còn hung thủ thật
sự thì mãi mãi ung dung thoát khỏi sự nghi ngờ.
Nó biết rõ Hoàng Sơn Tam Hữu tuyệt đối không để nó hoặc bất cứ vò huynh
đệ nào thoát chết, bởi thế mới lao mình vào biển lửa.
Đó là hy vọng duy nhất thoát chết, mặc dù hết sức mong manh.
Cũng là hy vọng duy nhất lấy lại thanh danh cho Thất Dũng Só và vạch mặt
tội nhân.
Nhất Thạch đạo nhân gào lên:
– Đuổi theo! Không được để hắn thoát! Năm tên này mình ta đối phó cũng
dư sức.
Dứt lời vung kiếm.
Lại thêm một nạn nhân lìa trần.
Ánh kiếm tiếp tục tung hoành.
Lại thây rơi, máu đổ nhưng không một tiếng kêu than.
Nhất Tuyền và Nhất Vân cũng xông vào biển lửa.
Đám cháy càng khốc liệt.
Râu tóc hai lão đạo bén lửa, nhưng chúng vẫn xông vào, dùng kiếm và




tháng 10 năm 2003
27
27
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
chưởng đánh lùi những thanh xà cháy rực rơi vào người.
Người ta nói rằng Hoàng Sơn Tam Hữu là thần tiên thế ngoại, sống như nhân
vật dã hạc, chưa thấy cuồng hận như thế bao giờ.
Chẳng lẽ chỉ vì giết mấy hài tử mà Hoàng Sơn Tam Hữu không kể đến thanh
danh của mình?
Nhất Tuyên nói:
– Thiết Thành Cương! Huynh đệ của ngươi đang bò giết. Chẳng lẽ ngươi để
mặc? Ngươi là thứ bằng hữu gì vậy?
Không có tiếng trả lời.
Chỉ có tiếng lửa cháy rần rật.
Nhất Vân nóng chòu không nổi, kêu lên:
– Chúng ta hãy ra khỏi đây. Dù sao hắn cũng không chạy thoát.
Đúng thế.
Cho dù Thiết Thành Cương không bò hỏa thiêu thì cũng táng mạng dưới lưỡi
kiếm của Hoàng Sơn Tam Hữu.

o O o

Ngọn lửa tàn dần.
Hoàng Sơn Tam Hữu lật kỹ từng đống than, đếm số tử thi bò ngọn lửa thui
cháy đen, co quắp.
Nhất Thạch hỏi:
– Tất cả bao nhiêu tử thi?

– Bảy mươi chín.
Nhất Thạch lẩm bẩm một lúc rồi nói:
– Thiết Thành Cương vẫn chưa chết.
Nhất Tuyên gật đầu:
– Chính thế! Toàn bộ Vạn Cảnh Sơn Trang vừa đủ bảy mươi chín nhân
mạng.
Nhất Thạch nghiến răng:
– Hắn nhất đònh phải chết!
Nhất Tuyên gật đầu.
Cả ba vò đạo nhân một lần nữa truy tìm trong những đống lửa vẫn còn cháy
âm ỉ.
Vẫn là bảy mươi chín tử thi.
Nhất Tuyên tìm thấy một cửa đòa đạo, nói:



tháng 10 năm 2003
28
28
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
– Chỉ sợ hắn đã tẩu thoát theo đường này.
Nhất Vân nói thêm:
– Hắn là thân thích của Đoàn lão tứ, đương nhiên từng ở đây và biết cả mật
đạo này.
Nhất Thạch là lão đại ra lệnh:
– Truy tìm!
Nhất Tuyên tán thành:
– Đương nhiên! Dù hắn tới tận chân trời góc biển cũng không thể để hắn tẩu
thoát!


o O o

Thiết Thành Cương nấp trong một bụi gai rậm rạp, không dám nhúc nhích.
Trên mình nó đầy thương tích, rất nhiều vết bỏng, ba ngày không ăn uống gì,
đầu váng mắt hoa, khát khô cả cổ.
Nhưng nó cố căng mắt cảnh giới, không để ngất đi.
Nó phải uống sương đêm trên lá cho đỡ khát.
Vì nó biết mình đang bò săn đuổi.
Không chỉ Hoàng Sơn Tam Hữu mà cả Hổ Lâm đại hiệp Triệu Hùng đã huy
động toàn bộ môn hạ đệ tử truy tìm nó.
Hổ Lâm đại hiệp Triệu Hùng là bằng hữu của phụ thân nó.
Khi Thiết Thành Cương chạy tới đây, nó đònh bụng nhờ Triệu Hùng bảo vệ,
cầu ông ta chủ trì công đạo.
Nhưng Triệu Hùng thà tin vào lời của Hoàng Sơn Tam Hữu còn hơn tin vào
cô nhi của bằng hữu mình.
May nó phát hiện kòp thời thần tình của Triệu Hùng tỏ ra khác thường, nếu
không đã táng mạng dưới kiếm của Hoàng Sơn Tam Hữu.
Đến cả Hổ Lâm đại hiệp Triệu Hùng còn không tin nó thì thử hỏi có ai tin?
Trên giang hồ có nhân vật vì bảo vệ nó mà đắc tội với Hoàng Sơn Tam Hữu?
Thiết Thành Cương mặt đầy bùn đát, nước mắt thấm ướt cả lớp bùn khô cứng
đó làm nhão đi.
Nó là thiếu niên kiên cường chưa từng khóc vì sợ hãi.
Nhưng lúc này nó thương tâm và tuyệt vọng.
Nó bò oan khất. Sáu tên huynh đệ của nó hàm oan mà chết.
Hai bàn tay cháy khô của cậu nó vẫn nằm trong túi, giữ chặt chứng cứ.
Nhưng nó không thể đưa chứng cứ cho người khác xem để minh oan cho




tháng 10 năm 2003
29
29
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
mình và kết tội hung thủ.
Vì không ai đủ tín nhiệm đối với nó.
Chắc có người mang chứng cứ đó đem tới trình bày với Hoàng Sơn Tam Hữu
nhờ chủ trì công đạo, và số người đó không ít.
Nhưng Thành Cương quá hiểu làm như thế tất chết không có đất chôn.
Gió đêm mang tới tiếng chó hoang gầm rú.
Chắc rằng chúng tranh giành xương thòt của những nạn nhân xấu số ở Vạn
Cảnh Sơn Trang.
Có cả sáu tên huynh đệ của Thiết Thành Cương nữa.
Nó hiện tại không bằng một con chó. Thống khổ, đói khát, lạnh lẽo và không
ai giúp đỡ.
Nó trở mình.
Trên trời ngàn sao nhấp nháy.
Những vì sao thường mang đến cho người ta hy vọng.
Đột nhiên nó nhớ đến một người:
– Lão Bá!
Trên đời này giả sử có một người duy nhất làm nó tin tưởng thì đó là Lão Bá.
Chỉ có vò đó, không còn ai khác.

o O o

Vũ Lão Đao là tiêu đầu của Trấn Vũ Tiêu Cục.
Nhi tử độc nhất của lão là Tiểu Vũ đã năm sáu ngày không ă uống gì, chỉ
thỉnh thoảng thều thào hai tiếng:
– Đại Đại

Đại Đại là tình nhân của Tiểu Vũ.
Hai người đã thề non hẹn biển, nhưng bò người ta rẽ thúy chia loan.
Phụ thân của Đại Đại nợ tiền của một vò cự phú là Vạn Bằng Vương, tên này
bắt Đại Đại về làm nô tỳ để xiết nợ.
Trong mắt nhiều người thì Vạn Bằng Vương là một vò thần.
Thậm chí hắn còn hơn thần thánh vì vóc dáng cao lớn hơn, bộ dạng cũng uy
vũ hơn, và tay hắn vung lên khiến phong vân đổi sắc.
Vũ Lão Đao tuy là tiêu đầu nhưng võ học và thế lực đều kém xa Vạn Bằng
Vương.
Nhưng chẳng lẽ để nhi tử độc nhất của mình tàn tạ mà chết?
Lão đành nhẫn nhục đến xin Vạn Bằng Vương được chuộc Đại Đại về làm



tháng 10 năm 2003
30
30
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
dâu.
Nhưng Vũ Lão Đao được đáp lại bằng sự khinh miệt, tàn bạo đành trở về với
thương tích đầy mình và lòng thù hận.
Lão có thể chòu đựng đau đớn và khổ nhục, nhưng chẳng lẽ chòu giương mắt
nhìn nhi tử chết dần?
Lão vô cùng tuyệt vọng, nghó đến cái chết.
Đang lúc đó thì Vũ Lão Đao nhận được một tấm thiệp của người bằng hữu từ
thời niên thiếu.
Tuy tuổi tác xấp xỉ nhau, nhưng Vũ Lão Đao vẫn xưng hô vò bằng hữu đó như
mọi người: Lão Bá.
Đó là tấm thiệp mời lão tới dự sinh nhật.

Tấm thiệp khơi lên niềm hy vọng trong lòng Vũ Lão Đao.
Lão hận mình tại sao không đến Lão Bá từ trước. Trên thế gian này chỉ người
đó mới là cứu tinh của nhi tử mà thôi.
Và không còn ai khác.

o O o

Lão Bá tên thật là Tôn Ngọc Bá.
Rất ít người biết rõ Tôn Ngọc Bá là dạng người thế nào và ông ta làm việc
gì.
Nhưng bất cứ ai gặp khó khăn, ai chòu điều gì uất ức đều tìm đến cầu ông
giúp.
Ông không hề từ chối, cũng không hứa qua loa cho xong chuyện.
Chỉ cần ông nhận lời thì cho dù việc trọng đại thế nào ông cũng gác sang
bên, bởi vì ông không muốn làm người khác thất vọng.
Người ta không báo đáp ông điều gì, chỉ cần tự coi mình là bằng hữu.
Lão Bá làm thế vì thích thành toàn cho người khác, ghét cảnh bất công, như
người nông phu ghét cỏ dại, như người trồng rau ghét sâu bọ.
Tuy Lão Bá không mong người khác báo đáp, nhưng vẫn có những vật phẩm
hàm ân được bí mật mang tới.
Niềm tự hào và nỗi vui lớn của ông là được mọi người cung kính và trìu mến
gọi mình là Lão Bá.
Ông thích cách xưng như vậy, coi đó là niềm vinh hạnh lớn lao nhất của cuộc
đời.
Ngoài nỗi say mê giúp đỡ người khác, ông còn thú vui nữa là trồng hoa.
Trang viện của Tôn Ngọc Bá trồng rất nhiều hoa, bốn mùa đều ngát hương



tháng 10 năm 2003

31
31
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
và khoe sắc rực rỡ.
Bấy giờ là mùa cúc nở rộ.
Bởi thế Tôn Ngọc Bá tiếp khách của mình ở Cúc Hoa Viên.
Khách nhân từ nhiều nơi khác nhau đổ về, có người mang lễ vật, có người chỉ
mang đến lòng thành kính.
Lão bá đối với mọi người đều có thái độ như nhau, không phân biệt đòa vò
sang hèn.
Chỉ cần tới đây là trở thành q khách.
Ông chưa bao giờ lạnh lùng với ai.
Đặc biệt hôm nay, nụ cười của ông càng cởi mở thân thiết, vì hôm nay là sinh
nhật của ông.
Lão Bá Tôn Ngọc Bá đứng tận ngoài hoa viên nghênh đón tân khách.
Tôn Ngọc Bá không cao lớn uy nghiêm như người ta tưởng tượng.
Miệng ông thường tươi cười, nhưng như thế làm người ta thêm kính trọng.
Ông có một nhi tử tên là Tôn Kiếm.
Y vốn tên là Tôn Kiếm Như, nhưng cho rằng chữ Như có vẻ thiếu mạnh mẽ,
mang chút gì của nữ giới nên bỏ nó đi.
Tôn Kiếm xứng đáng là một nam tử hán, dáng người giống phụ thân, tầm vóc
trung bình, phong độ thanh thoát.
Tuy nhiên người khác đối với Tôn Kiếm không giống như đối với phụ thân y.
Vì tính y nóng nảy, hay nổi giận, có phần khắc nghiệt, vì lẽ đó mà mất đi
nhiều bằng hữu.
Người ta không thích gần gũi y, có phần sợ nữa.
Nhưng nữ nhân lại khác.
Nữ nhân tuy cũng sợ y, nhưng không kháng cự nổi sức hấp dẫn của y.
Nhiều nữ nhân chỉ cần một cái nhìn của y mà không tiếc hiến thân cho y.

Lúc này Tôn Kiếm cũng đứng ngoài Cúc Hoa Viên cùng phụ thân đón tiếp
tân khách, nhưng vì đã hứa khá lâu nên tỏ ra sốt ruột.
May rằng đã tới giờ dậu là thời gian ấn đònh tiệc yến. Tân khách hầu hết đã
tới đủ.
Trong tân khách có nhiều người lạ mặt, trong đó có một thiếu niên bận y bào
giản dò, sắc mặt lạnh lùng, tay xách một gói quà mừng thọ vừa phải.
Cả hai phụ tử họ Tôn đều không biết mặt người này, cũng chưa từng có quan
hệ gì.
Như đã nói, Lão Bá thích bằng hữu, và đã tới đây là trở thành khách quý.
Hơn nữa bề ngoài của thiếu niên tuy lạnh lùng nhưng dễ cảm tình, thậm chí



tháng 10 năm 2003
32
32
LƯU TINH HỒ ĐIỆP KIẾM Nguyên tác: CỔ LONG
www.vietkiem.com
Tôn Kiếm còn muốn kết làm bằng hữu.
Trên gói quà có viết tên: Trần Chí Dân.
Đó là cái tên rất bình thường.
Tôn Ngọc Bá chợt hỏi nhi tử:
– Trần Chí Dân Ngươi đã nghe tên đó chưa?
Tôn Kiếm đáp:
– Dạ chưa.
Tôn Ngọc Bá nhíu mày vẻ ngạc nhiên:
– Hai năm rồi ngươi hay ra ngoài mà không nghe tên đó ư?
– Không! Nhưng hài tử cho rằng hắn chả phải người giả danh đâu!
Tôn Ngọc Bá vẫn tỏ ra ngờ vực:
– Lạ thật Dáng người như thế mà lại vô danh sao?

Tôn Kiếm biện hộ:
– Có thể hắn không được may mắn
– Lát nữa ngươi thử hỏi Lục Hương Xuyên xem. Có thể hắn biết.
– Vâng!
Tuy nói thế nhưng Tôn Kiếm đã không hỏi. Bởi vì khách nhân đến mỗi lúc
một đông khiến họ quên ngay chuyện đó.
Và dù có nhớ hắn cũng không hỏi.
Vì Tôn Kiếm không thích Lục Hương Xuyên, cho rằng tên này có vẻ gì đó
như nữ nhân.
Giá như hắn biết thiếu niên đó là ai và đến đây với mục đích gì.
Có lẽ tình huống đã xảy ra hoàn toàn khác
Chắc rằng những chuyện thây rơi máu đổ sau này có thể tránh được
Vì thiếu niên đó chẳng phải là Trần Chí Dân.
Hắn đến đây với mục đích giết người, và người mà hắn đònh giết chính là
Tôn Ngọc Bá.
Tên thật của hắn là Mạnh Tinh Hồn.
Giả như Tôn Kiếm chòu hỏi Lục Hương Xuyên, nhất đònh tên này sẽ tra rõ lai
lòch của thiếu niên lạ mặt đó.
Vì bản tính của Lục Hương Xuyên hành sự vô cùng chu đáo, mỗi việc đều
phải tới tận ngọn nguồn

o O o
Việt Kiếm © 1997 - 2003

×