Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
INTRODUCTION
De nos jours, on ne pourrait pas imaginer un lycée sans une salle
d'informatique, tant que l'ordinateur est devenu incontournable dans notre vie
professionnelle et privée.
Les informations ne se limitent pas dans les journaux, les magazines.
Elles ont pénétré dans le domaine informatique comme les courriers
électroniques, les actualités sur l'Internet. Il existe aujourd'hui de très
nombreux outils d'informatique ayant la particularité de recourir à plusieurs
supports (image, son, texte, ) et de favoriser ainsi des traitements
intellectuels diversifiés. Le terme "multimédia" désigne le plus souvent ces
outils qui répondent à une volonté clairenent affirmée de favoriser un accès à
l'information passant de moins en moins par des intermédiaires (comme c'est
le cas pour les logiciels éducatifs classiques). Le multimédia fait appel non
seulement au texte, mais aussi aux images et aux sons naturels. Aujourd'hui,
le terme "multimédia" désigne communément un produit réalisé sur plusieurs
supports (un livre + une vidéo + une cassette audio par exemple) qui est à la
portée de tous.
Nous devons plus que jamais savoir bien lire pour nous informer.
Ainsi, le rôle de la compréhension écrite devient - il de plus en plus important.
Comme vous savez, la révolution des nouvelles technologies entraîne
des changements dans les méthodes d'enseignement de langues étrangères.
L'évolution technique permet aujourd'hui d'exploiter simplement, en mode
interactif, non seulement des images et des sons, mais aussi du texte, des
animations et simulations pilotables, ainsi que, dans bien des cas, des
traitements proches de ceux de l'informatique professionnelle. À l'heure
1
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
actuelle, les didacticiens s'occupent d'une nouvelle approche appelée:
L'enseignement des langues étrangères assisté par multimédia.
Pour le renforcement de la compétence de compréhension écrite par
l'ordinateur, nous pensons qu'il est nécessaire d'introduire l'ordinateur
multimédia dans l'enseignement en général et dans celui du français en
particulier pour des raisons suivantes, il sert à:
- Faciliter la recherche documentaire. Le progrès technique accélère et
facilite le mode de transmission et de consultation des document écrits. Au
lieu de feuilleter un livre comme on consulte une console de visualisation, on
fait appel au multimédia (ordinateur). Il permet de lire sans perdre beaucoup
de temps et de recueillir tout à la fois le maximum d'informations.
Enseignement de la CE assisté par l'ordinateur est à l'origine de cette
tendance. Il est utilisé comme outil pour traiter et analyser des textes, en faire
le plan, travailler sur son sens; contrôler l'orthographe, créer des exercices de
lecture et des grilles des mots croisés, rechercher des informations.
- Renforcer la compétence communicative en langue étrangère
- Enrichir le vocabulaire, la connaissance des civilisations, des moeurs
et des coutumes dans le monde. Tous les enseignants s'accordent pour dire
que l'ordinateur peut aider les élèvres à acquérir aisément des connaissances.
Les raisons citées ci-dessus nous ont amenée à mener un travail de
recherche sur l'enseignement de la compréhension écrite assisté par
multimédia. Notre ambition dans ce mémoire est d'indiquer la différence
entre la nouvelle méthode et des méthodes classiques et de préciser des
points forts, des points faibles de ce support, ce pour améliorer
l'enseignement de la compréhension écrite à notre Ecole Professionnelle de
l’Agriculture de Hanoi.
2
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Pour mener à bien ce travail de recherche, nous nous possons des
questions suivantes:
1- Il est nécessaire d’introduire l’ordinateur dans une classe de
français?
2- La présence de cet outil changera-il la méthode de travail de
l’enseignant et des étudiants?
3- L’utilisation de l’ordinateur multimédia permet d’améliorer la
qualité de l’enseignement-apprentissage de la comprehension écrite
des étudiants apprenant le français comme langue vivante II à notre
Ecole Professionnelle de l’Agriculture de Hanoi?
Et voici quelques hypothèses de départ:
1- L’enseignement du français assisté par l’ordinateur en général et de
la compréhension écrite en particulier présente plus d’avantages que d’autres
méthodes précédentes
2- L’enseignement de la compréhension écrite assisté par l’ordinateur
change d’ambiance de travail collectif et individuel et facilite l’acquisition des
connaissances des étudiants
3- L’introduction de l’ordinateur dans le milieu scolaire est
indispensable et demande aussi des éléments de base en matière de
l’informatique pour mieux exploiter les sites et les pages Web.
4- Quoi qu’il en soit, l’ordinateur multimédia constitue un auxiliaire
pour l’enseignant plutôt qu’un remplaçant dans une classe de langue. Son
utilisation dépend largement des objectifs pédagogiques fixés par
l’enseignant.
Nous utiliserons deux méthodes de recherche suivantes :
3
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Méthode descriptive et la recherche-action avec leur démarche propre,
ce qui permet de répondre aux questions de recherche et de confirmer ou
d’infirmer nos hypothèses de départ avec des résultats concrets.
Notre mémoire comporte trois chapitres.
Dans le premier chapitre, nous présenterons la notion de
compréhension écrite, ses caractéristiques ainsi que le multimédia; de
nouveaux rôles de l'enseignant et de l'apprenant.
Dans le deuxième chapitre, nous faisons l’état des lieux de
l’enseignement-apprentissage du français comme langue vivante II à l' Ecole
Professionnelle de l’Agriculture de Hanoi.
Dans le troisième chapitre, nous allons aborder l'exploitation
pédagogique en classe avec des ordinateurs à l' Ecole Professionnelle de
l’Agriculture de Hanoi. Le schéma de la classe avec multimédia et des
conditions d'intégration y seront aussi proposés.
A l’issue de ce travail de recherche, nous comptons apporter une
contribution à l’amélioration de la qualité de l’enseignement-apprentissage de
la comprehension écrite assisté par l’ordinateur.
4
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
CHAPITRE I: CADRE THÉORIQUE
Dans ce chapitre, nous proposerons une vue d'ensemble sur la place de
la compréhension écrite, ses caractéristiques ainsi que celle du multimédia; de
nouveaux rôles de l'enseignant et de l'apprenant.
Communiquer est un besoin indispensable pour l'homme. La
communication existe sous une double forme (orale, écrite ). Autrefois, on
utilisait plus souvent des messages écrits. Au fil du temps, ce type de
communication est toujours une des modalités bien utilisées. En effet, vous
rencontrez de divers messages écrits dans la vie, tels que: lettres, billets,
télégrammes, textes juridiques, textes littéraires La plupart des documents,
des informations spécifiques sont conservées sous forme écrite. L'écrit est un
support et aussi un véhicule à l'enregistrement de toutes les réalisations
scientifiques, techniques, de tous les moeurs et coutumes d'un peuple. Sans
quoi nous n'avons pas l'occasion de savourer des oeuvres littéraires célèbres
des siècles précédents.
I. Compréhension écrite
1. Définition
Le terme "compréhension écrite" a vu le jour depuis longtemps. Jusqu'à
maintenant, les auteurs ont donné tant de définitions sur ce terme.
Selon Daniel Coste, l'activité de la CE est une activité qui consiste
avant toute chose à construire le sens à partir de la perception dans le texte
d'un certain nombre d'indices jugés significatifs "toute lecture active projette
du sens autant qu'elle en prélève, produit autant qu'elle reçoit".
5
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Pour Sophie Moirand dans "Enseigner à communiquer en langue
étrangère" lire c'est comprendre. Comprendre c'est produire de la
signification à partir des données du texte mais en les reconstruisant d'après
ce que l'on connaît déjà.
Deschêne (1994, 106) précise que: "comprendre un texte signifie
construire sa signification".
Michèle Dabène nous offre une définition: L'acte de lecture est la
capacité de construire signification à partir de ce qu'on perçoit, selon des
modalités ou des stratégies dont la lecture est maître et qu'il choisit à la
fois en fonction des types de textes et de son projet de lecture (cité par
Falcoz-Vigne 1987, 18).
Pour sa part, Daniel Dubois (1976,17) définit la CE comme l'ensemble
des activités qui permet l'analyse des informations reçues de classes,
d'équivalences fonctionnelles, c'est-à-dire l'ensemble des actions de mise en
relation d'informations nouvelles avec des données antérieurement et stockées
en mémoire à long terme. Les modèles de compréhension sont étroitement
liés à la représentation théorique des formes et des contenus de la mémoire à
long terme
En résumé, la notion de la CE est très variée et vaste. On peut
comprendre plus simplement que lire un texte, c'est-à-dire, en dégager la
signification, ce sera à la fois percevoir des choix et les évaluer.
2. Rôle de la compréhension écrite (CE)
Communiquer est un besoin indispensable pour l'homme. La
communication existe sous une double forme (orale, écrite ). Autrefois, on
6
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
utilisait plus souvent des messages écrits. Au fil du temps, ce type de
communication est toujours une des modalités bien utilisées.
En effet, vous rencontrez de divers messages écrits dans la vie, tels que:
lettres, billets, télégrammes, textes juridiques, textes littéraires La plupart
des documents, des informations spécifiques sont conservés sous forme écrite.
L'écrit est un support et aussi un véhicule à l'enregistrement de toutes les
réalisations scientifiques, techniques, de tous les moeurs et coutumes d'un
peuple. Sans quoi nous n'avons pas l'occasion de savourer des oeuvres
littéraires célèbres des siècles précédents.
Le message écrit, un moyen d'information et d'expression à distance -
est différent d'autres moyens communicatifs. Il permet de réaliser la
communication entre deux ou plusieurs interlocuteurs sans être limité par les
éléments temporels et spaciaux. Il faut noter qu'un grand nombre d'élèvres
apprenant le français à travers des textes écrits parce que dans bien des cas, ils
n'auraient jamais de contacts directs avec des locuteurs francophones en
situation de communication orale. C'est grâce à la lecture de textes qu'ils ont
des connaissances sur la culture et la civilisation françaises et des pays
franconphones.
Pour entrer dans la communication écrite, l'interlocuteur doit décoder
des messages. C'est dire qu'il lui faut lire ou bien entreprendre, saisir et
maîtriser tout ensemble signifiant.
La CE joue un rôle fondamental dans l'acquisition des mécanismes du
langage et de la communication. Elle est une aptitude complexe et fruit d'un
apprentissage pertivo-moteur. L'enseignement de la CE aide les élèvres à
7
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
compléter les informations de base (connaissances linguistiques,
extralinguistiques et culturelles).
À l'époque moderne, la révolution dans le domaine de technologie de
l'information et de la communication demande à l'homme d'accumuler des
connaissances, d'enrichir son bagage (culturel, social, technique ) pour
pouvoir y participer, y vivre et y travailler. C'est la CE qui peut répondre à ces
besoins, à toutes les circonstances. Alors, c’est la lecture que l'homme choisit.
On peut lire n'importe quand, n’importe où, dans tous les lieux possibles, dans
le but de travailler, de s’informer ou d'occuper le temps.
Reconnaissant l'importance de la lecture, le Ministère de L'Éducation
et de la Formation détermine que la CE est une des quatre compétences de
communication indispensables à développer chez les apprenants de langue
étrangère. C'est pourquoi elle devient une discipline obligatoire dans les
départements de langues étrangères.
3. Enseignement de la CE à travers des approches
Comme d'autres sciences, la méthodologie de l'enseignement des
langues étrangères a connu beaucoup de changements. Au cours de son
évolution, de diverses approches sont apparues au monde. Alors,
l'enseignement des langues étrangères, et en particulier, celui de la CE
évoluent dans différentes méthodes.
3.1. Méthode traditionnelle
C'est la première méthode dans l'enseignement de langue étrangère.
Son objectif universel est de faire comprendre des textes littéraires. Cela veut
dire que la CE est prioritaire. Pourtant, cette méthode est proche de celle
utilisée pour enseigner des langues mortes. Le professeur demande aux
8
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
apprenants de lire à haute voix des textes littéraires, d'étudier des listes de
mots, de traduire ces textes pour trouver la valeur morale et culturelle des
langues.
C'est pourquoi la CE est considérée comme la compréhension des listes
de mots littéraires.
Dans cette méthode, les textes occupent une place prédominante. On
travaille sur l'écrit et laisse tomber des document sonores.
3.2. Méthode SGAV
À partir de la deuxième Guerre mondiale, le français est utilisé comme
langue internationale. Pour améliorer la diffusion du français, on a mis au
monde la méthode "structure globale audio - visuelle".
Ce qui caractérise l'approche SGAV c'est la mise en accent sur l'oral
jusqu'à cette époque-là, la langue est reconnue comme un moyen de
communication. La CE occupe la seconde place après l'oral.
L'objectif visé de cette méthodologie est de comprendre et s'exprimer
dans un français "standard". On s'intéresse aussi au vocabulaire de base pour
faire la production orale mais le vocabulaire est linité au "français
fondamental". Et l'enseignement de la CE se fait essentiellement avec des
dialogues fabriqués.
3.3. Approche communicative
Au début des années 70, cette approche est apparue dans la perceptive
du développement de la communication. Son objectif général est donc
d'apprendre à parler et à communiquer dans la vie courante.
9
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
À côté des textes, des dialogues fabriqués en fonction d'objectifs
communicatifs, on introduit un grand nombre de documents authentiques. Par
exemple, un bulletin d'informations, un menu de restaurant, un calendrier, une
publicité.
L'approche communicative privilégie la situation de communication,
l'authenticité des échanges.
La CE non seulement retrouve sa place, mais encore devient une des
quatre compétences importantes dans l'enseignement/apprentissage d'une
langue.
La compréhension d'un texte n'est plus la compréhension des mots, des
phrases isolées mais c'est le décodage d'un message, d'une signification dans
sa situation de communication.
Jusqu'à nos jours, l'enseignement de la CE est de plus en plus amélioré
par l'appplication de nouvelles technologies.
4. Éléments requis dans la CE
La compréhension écrite est un processus d'intéraction entre ce qui est
lu et l'ensemble de connaissances et d'expériences de l'apprenant auquel il
recourt pour donner du sens à un texte. Dans ce processus, la compréhension
dépend de plusieurs facteurs:
- Des facteurs concernant le texte.
- Des connaissances du lecteur:
+ Connaissances linguistiques
+ Connaissances socio-culturelles
10
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
+ Connaissances discursives
+ Connaissances stratégiques
4.1. Des facteurs concernant le texte
- L'ensemble des indicateurs sémiologiques externes:
Disposition du texte sur la page, configuration du texte, découpage en
paragraphes et découpages linéaires
- Les éléments périgraphes: Titre, surtitre, sous-titre, nom de l'acteur,
épigraphe, table des matières, sommaire, index, résumé, mots clés,
- Les éléments non-linguistiques: photographies, dessins, graphies +
légende.
- Les indicateurs de genre:
+ Textes informatifs: articles de presse, annonces de programme,
articles de dictionnaire, petites annonces,
+ Textes expressifs: lettres de lecteur, poésies, pièces de théâtre,
+ Textes persuatifs: annonces publicitaires, prospectus de voyage,
+ Textes didactiques: manuels, cours polycopiés,
+ Textes de correspondance: lettres amicales, familiales, fonctionnelles,
professionnelles,
- Les indicateurs intertextuels: Citation, notes, références
bibliographies,
- Les opérations métalinguistiques: Préface, introduction, conclusion,
résumés introductifs,
11
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
- Les facteurs de cohérence: Procédés anaphoriques divers,
4.2. Connaissances du lecteur
4.2.1. Connaissances linguistiques
Les connaissances linguistiques sont les connaissances et les
appropriations des modèles phonétiques, lexicaux, grammaticaux et textuels
du système de la langue.
Elles jouent un rôle primordial dans la compréhension des documents.
Puisqu'au début de la lecture, l'apprenant a souvent tendance à s'appuyer sur
ses connaissances grammaticales et lexicales. De plus, si on ne connaît pas la
grammaire, le lexique, d'une langue étrangère, on n'arrive pas à comprendre
un texte écrit par cette langue même si on est très fort en connaissances
culturelles, stratégiques de lecture et discursives.
La lecture dépend largement des expériences linguistiques antérieures
du lecteur. La faiblesse des compétences linguistiques constitue un obstacle
important à la compréhension du texte.
En général, ces connaissances sont considérées comme une clef pour
percevoir le contenu d'un texte écrit. Donc, les apprenants doivent acquérir un
important bagage linguistique (des locutions, des expressions, ).
4.2.2. Connaissances socio-culturelles
La langue reflète la culture du peuple qui parle cette langue. En fait,
dans tous les textes, il existe toujours les aspects culturels mais présentés à
des degrés divers.
Quand on apprend une langue étrangère, on est en contact avec une
autre culture différente de la sienne.
12
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Les connaissances socioculturelles se définissent comme un ensemble
de croyances partagées par des groupes auxquels appartient l'individu et qui
"filtrent" les informations qu'il reçoit, colorant ainsi la signification attribuée
aux réalités perçues. (Alexander, Shallert et Hare 1991)
Autrement dit, ce sont des connaissances et des appropriations des
règles sociales et des normes d'interaction entre les individus et les
institutions, les connaissances de l'histoire culturelle et des relations entre les
objets sociaux.
Les compétences socioculturelles attribuent des impacts fondamentaux
aux stratégies de lecture, de compréhension et la perception du texte. La
simple acquisition de systèmes linguistiques ne permet pas aux lecteurs
d'interpréter les idées principales du texte ainsi que le message de l'auteur.
Ces connaissances facilitent le processus de la lecture et économisent les
forces d'esprit des apprenants.
Aujourd'hui, on constate son rôle crucial dans l'enseignement/
apprentissage des langues étrangères, surtout dans la compréhension écrite.
En effet, on accorde à la composante culturelle une grande place dans toutes
les méthodes d'enseignement du français comme "Le nouvel Espace", "Libre
échange", "Sans frontière", "Campus",
4.2.3. Connaissances discursives
Les connaissances discursives sont des connaissances des différents
types et de leur organisation en fonction des paramètres de la situation de
communication dans laquelle ils sont produits et interprétés.
On constate que lire un texte, ce n'est pas de dégager une succession de
phrases isolées, autonomes parce qu'un texte constitue un bloc, un tout qui a
13
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
un thème et un sens sous une forme définie. Il existe dans un texte un rapport
qui lie une phrase à une autre, un paragraphe à un autre, une partie à une
autre. N'importe quel texte a son contenu qui domine d'un bout à l'autre du
texte. Son thème se réalise sous des idées s'enchainant dans des progressions
diverses.
Ainsi, pour comprendre un texte, les compétences linguistiques,
socioculturelles sont elles insuffisantes. Les lecteurs doivent avoir des
connaissances discursives. Elles leur permettent de découvrir tous les moyens
formels servant à réunir des éléments linguistiques en texte, d'examiner
l'organisation syntaxique à l'intérieur du texte, de dégager son sens.
4.2.4. Connaissances stratégiques
Vous voyez que les textes écrits n'ont pas la même structure. Il y a des
différents types comme des textes informatifs, expressifs persuatifs,
didactiques, etc. Et il est évident que les stratégies de lecture ne se
ressemblent pas. Alors, quelles stratégies peut - on choisir quand on se trouve
devant un texte écrit?
Comme elle joue un rôle décisif tandis qu'elle varie en fonction du
projet, du texte et du lecteur, nous présentons ici des différentes stratégies de
lecture qui permettent de rendre les apprenants actifs.
٭ Lecture "répérage"
Lecture de répérage permet de rechercher des informations précises et
ponctuelles dans les documents comme dans un annuaire, un mode d'emploi,
bibliographie, sommaire, articles de presse,
٭ Lecture "écrémage"
14
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Son objectif est d'aller à l'essentiel, de trouver les mots clés
significatifs, de ce qui est important, intéressant, et de définir le type de texte
et sa fonction. C'est la compréhension globale du texte.
٭ Lecture "survol"
Avec celle-ci, on peut travailler sur les thèses, les mémoirs de fin
d'études, les ouvrages Elle nous aide à lire globalement ces documents
pour comprendre l'idée globale, l'enchaînement des idées, le plan suivi, la
structure d'ensemble et pour sélectionner des passages intéressants et éliminer
des détails.
٭ Lecture "approfondissement"
Après une lecture "survol", c'est la recherche des passages à
approfondir. Les apprenants réfléchissent, mémorisent et analysent le texte en
détail en reformulant son thème, ses idées et son enchaînement.
٭ Lecture de "loisirs"
En principe, il n'existe pas de documents fixes pour la lecture de
"loisir". On peut lire ce qui plaît le plus. L'apprenant fait la lecture linéaire
poursuivie ou abandonnée selon l'intérêt qu'on y trouve. Mais cette lecture est
très importante, sérieuse dans une classe de langue parce que les enseignants
peuvent faire apprendre beaucoup de choses à leurs enseignés en les amusant.
II. Multimédia
1. Définition
Depuis quelques années, on entend plus souvent le terme "Multimédia".
Mais peu de gens savent ce que ce terme signifie. Le mot "Multimédia" ne
15
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
fait pourtant pas l'unanimité jusqu'à présent. Nous parlons ici, donc, de ses
différentes définitions.
Le GAME (Groupe Audiovisuel et Multimédia de l'Édition) propose
d'appeler multimédia, une oeuvre qui comporte "sur un même support un ou
plusieurs éléments suivants: texte, son, images fixes, images animées,
programmes informatiques, et dont "la structure et l'accès sont réagis par un
logiciel permettant l'interactivité".
Par contre, certains réduisent le multimédia aux simples supports
matériels soit le CD-ROM-DOC (Disque Optique Compact) ou le CDI
(Vidéodisque interactif) qui permettent le stockage numérique des milliers de
données textuelles, visuelles et sonores, soit les ordinateurs actuels qui
réunissent en un seul instrument l'ensemble des médias audiovisuels et
informatiques.
D'autres proposent des définitions recouvrant des notions plus larges
comme celle de Dominique Monet: "nom commun, il recouvre la notion
technologique de "média intégré interactif". Cette abstraction se reflète à la
fusion d'au moins deux des supports de communication-texte, voix, son image
photographique, animation graphique, vidéo au sein de programmes
professionnels, de services ou titres (d'oeuvres) électroniques, ludiques ou
pédagogiques,
Il n'est pas dans notre intérêt de rentrer dans la polémique de la
définition, nous abordons le terme "multimédia" qui nous semble être
d'utilisation plus courante et bien qu'il n'y ait pas encore d'unanimité ni de
clarté dans sa définition.
16
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
2. Caractéristiques
Il est nécessaire de décrire d'abord quelques caractéristiques de
multimédia pour bien comprendre son intérêt pédagogique.
2.1. Modes d'existence du multimédia
Le multimédia comporte: Le multimédia "en ligne" et le multimédia
"hors ligne" .
2.1.1. Multimédia en ligne
On utilise ce terme pour désigner tous les programmes et services
accessibles par l'intermédiaire des réseaux, ces derniers étant constitués d'un
ensemble de matériels informatiques interconnectés. Il existe des réseaux
locaux et des réseaux de grande distance.
À l'heure actuelle, le plus connu et le plus important est Internet,
immense réseau de réseau qui relie des millions d'ordinateurs.
2.1.2. Multimédia "hors ligne"
Le multimédia "hors ligne" est constitué des médias autonomes et
comprend toutes les grammes de logiciels et livres électroniques consultables
sur un poste informatique sans branchement extérieurs.
CD-ROM (Compact Disc Read Only Memory) est un type le plus
typique de ce mode d'existence. Il permet à l'utilisateur de mettre à la
disposition de milliers d'informations sans être reliés à d'autres dispositifs
informatiques ou télévisuels.
Comme on le sait, la plupart des institutions éducatives fait appel aux
cédéroms pour mettre en place des espaces multimédias. Il est utile donc de
présenter quelques traits pertinents, à présent, sur CD-ROM.
17
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Vu le jour en 1986 et dérivé des CD audio, CD (Compact Disc) se
présente sous la même forme d'un disque de douze centimètres de diamètre. Il
est lu par un rayon laser et non enregistrable. CD offre d'énormes capacités de
stockage. Il peut contenir jusqu'à dix heures de son, soixante-quinze minutes
d'image vidéo, un millierd'images fixes et deux cents mille pages de texte.
La présentation du CD est tout d'abord réservée à des applications
institutionnelles (guides, documents scientifiques, juridiques, annuaires, ). Il
est rapidement devenu un produit grand public. Aujourd'hui, il existe sur le
marché multiples cédéroms (CD des encyclopédies, des jeux, des documents
de vulgarisation scientifiques et aussi des documents ludo-éducatifs ou
spécifiquement pédagogiques). On les classe en deux types: cédéroms de
langue et cédéroms grand public. Cependant le dernier comprend un nombre
considérable grâce à ses potentialités inhérentes à tout document authentique
et notamment au niveau linguistique, culturel. Il est considéré comme un outil
potentiellement intéressant en autoformation. Pour cette raison, nous
proposerons, dans le chapitre suivant, une suggestion des activités pour bien
appliquer des cédéroms grand public.
Portons, pour l'instant, notre attention sur des caractéristiques du
multimédia en cherchant à dégager ses principaux attributs.
2.2. Attributs du multimédia
2.2.1. Hypertexte
On utilise ce terme pour désigner un réseau permettant à l'utilisateur
d'accéder à un nombre considérable de textes à travers de multiples liens et en
ayant la possibilité de les recopier, de les relier, de les annoter.
18
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
On peut constater aujourd'hui que la plupart des produits informatiques
édités ces dernières années fonctionnent le plus souvent en hypertexte. C'est
pourquoi, avant de débuter ce tour d'horizone de quelques nouveaux supports
informatiques utiliés dans le domaine éducatif, il me semblait utile de préciser
un certain nombre de termes et de notions. D'où les quelques lignes qui
suivent
Que désigne un hypertexte?
La technique de l'hypertexte permet de mettre en rapport un premier
texte, présent à l'écran, avec d'autres textes qui sont appelés et apparaissent
alors à leur tour sur ce même écran. L'appel se fait en cliquant sur une zone
dite "sensible" qui peut être un mot, un ensemble de mots ou une icône.
Omniprésent sur les sites web sur réseau Internet, l'hypertexte trouve
une application particulièrement intéressante avec les revues électroniques en
ligne. Par rapport à une revue papier, elles peuvent en effet proposer des
tables de matières interactives, des bibliographies dont les références sont
accessibles en ligne (sous forme de résumé, par exemple) des articles plus
courts.
- Un produit hypertextuel: un ensemble de données textuelles
accessibles au lecteur par navigation intérieure. En activant des boutons, c'est
à dire des zones sensibles de texte susceptibles d'engendrer ou de subir des
actions, le lecteur se crée de multiples parcours de lecture. L'hypertexte utilise
le multifenêtrage: plusieurs documents peuvent s'inscrire et être lus
simultanément sur un écran. Par exemple, le dictionnaire électronique Le
Robert, disponible sur CD-ROM, est un hypertexte.
19
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
- Un générateur d'hypertexte: c'est à dire un outil de création de
produits hypertextuels. De plus en plus nombreux sur le marché, les
générateurs d'hypertexte ou d'hypermédia se composent au minimum d'un
éditeur de texte et d'un générateur de liens; les plus performants permettent
d'intégrer du texte, de l'image fixe ou animée, des séquences vidéo, du son
Un hypermédia est un ensemble organisé d'informations, appartenant à
plusieurs types de médias: textes, images, sons, pouvant être lus, écoutés, vus.
Comme hypertexte, il fonctionne sur le mode interactif et engendre de
multiples parcours de lecture des informations.
Le concept d'hypertexte ou d'hypermédia est désigné par le terme
"hyperdocument".
Grâce au réseau, ce n'est donc plus simplement l'interaction entre un
textes et son lecteur qui est rendue possible, comme dans le livre électronique,
mais bien une interaction plus riche encore entre texte, auteurs et lecteurs que
peuvent aussi devenir auteurs.
Pour des cédéroms de langue, par exemple, l'hypertexte permet un
retour de l'écrit sous forme d'exposition à des énoncés variés ou d'aides à la
compréhension écrite.
2.2.2. Multicanalité
Elle apparaît déjà dans des méthodes audio-visuelles. Pourtant ce qui
est spécifique au multimédia c'est que ces supports ne vont apparaître et
s'agencer qu'à travers le système informatique qui permet de les consulter.
Autrement dit, ils prennent de sens seulement selon les choix que fait le
personne qui les consulte.
20
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Grâce à la multicanalité, on peut améliorer la compréhension orale,
enrichir des vocabulaires, appréhender le paysage médiatique contemporain
en termes de forme, de style et de contenu.
Vous découvrez souvent cette caractéristique dans les cédéroms grand
public puisque la multicanalité rend plus la compréhension de certains
domaines spécifiques (vulgarisation scientifique, guides pratiques, savoir-
faire à acquérir) ou de multiplier les angles d'approche dand le domaine
artistique (cédéroms d'art, ).
2.2.3. Multiréférentialité
La multiréférentialité est une autre caractéristique essentielle du
multimédia. Elle est étroitement liée à l'hypertexte et à la multicanalité, qui
rendent possibles la diversification et la multiplication des sources
d'informations à partir d'un thème donné.
L'hypertexte permet de mettre en rapport un texte avec son intertexte et
son contexte. C'est le premier niveau de la multiréférentialité.
La multicanalité quant à elle, en diversifiant les supports élargit les
champs référentiels que l'on peut associer au sujet traîté le document
multimédia.
La multiréférentialité intra et intertextuelle permet sur un support
multimédia de mettre en rapport une oeuvre (littéraire, musicale ou plastique)
avec ses sources, ses différentes versions, ses réseaux référentiels et
d'associations thématiques.
21
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
La multiréférentialité contextuelle permet de son côté de mettre en
rapport un sujet donné avec tous les éléments qui, dans un contexte proche ou
plus lointain, peuvent aider à mieux le comprendre.
2.2.4. Interactivité
Ce qui joue un rôle déterminant dans le multimédia c'esr l'interactivité.
Elle se définit comme "[ ] la qualité d'un objet de réagir aux sollicitations
qu'on lui fait et de fonctionner à l'aide d'un échange". Autrement dit, on
aborde la jonction entre la machine (matériel et logiciel) et la personne qui
consulte un document multimédia.
L'interactivité se réalise à plusieurs niveaux selon les liens qui peuvent
s'établir entre les différents acteurs de l'apprentissage: apprenant - ordinateur,
enseignant - ordinateur, ordinateur - périphériques, apprenant - enseignant,
apprenant - apprenant. Qui implique un éclatement pluridirectionnel des
interactions traditionnelles (enseignant - apprenant, apprenant - apprenant) et
la prise en compte de nouvelles variables pédagogiques dans le processus
d'enseignement / apprentissage. Quelle que soit la direction de l'interactivité,
le but primordial du recours à l'ordinateur est de rendre l'apprenant autonome
et responsable de son apprentissage.
Le concept d'interactivité est étroitement lié à celui de navigation. Plus
la navigation proposée sera variée, plus l'interactivité sera élevée.
À côté de la navigation, le traitement et la transformation des
documents permettent plus ou moins d'interactivité.
Pour évaluer cette caractéristique, il faut donc prendre en compte ces
éléments.
22
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
3. Rôle de l'enseignant
La révolution du multimédia est en route. Cela implique le changement
de la perspective méthodologique. Vous trouvez qu'on parle maintenant plus
de l'autoformation - une nouvelle méthode. Alors, l'enseignant risque - t - il à
terme d'être éjecté de sa chaire par les outils multimédias? Le problème du
rôle de l'enseignant en situation d'Enseignement Assisté par Ordinateur est
posé.
Dans l'ensemble, on retrouve en situation d'Enseignement Assisté par
Ordinateur tout comme avec un groupe - classe l'enseignant comme initiateur
du processus didactique par son discours et ses diverses interventions. Il
conserve la place de la conduite de l'apprentissage de "apprendre à
apprendre".
Ce qui est différent c'est peut-être la fréquence de l'enseignant en
classe. Au lieu d'être présent à plein temps, d'être forcément contrôlé, son
intervention sera souvent réalisée après la séance sur l'ordinateur pour faire la
synthèse et la mise en forme non incorporée du didacticiel.
L'enseignant garde le rôle d'ancrage dans le réel social et culturel. Car
c'est celui-ci qui établit le programme. Son choix des documents aide les
apprenants à trouver de bonnes leçons bien convenant à leurs niveaux.
Alors, le rôle de l'enseignant dans l'enseignement de langue étrangère
avec multimédia ne disparaît pas, mais qu'il se transforme. Ses tâches
deviennent plus complexes.
Le professeur de langue doit être animateur et modérateur. Il lui
appartient de gérer l'ensemble du processus d'enseignement / apprentissage,
de fixer la démarche communicative / multimédia, c'est à dire de planifier les
23
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
activités pédagogiques et de distribuer des tâches en fonction des objectifs et
des moyens disponibles (manuels, enregistrements sonores, vidéo, ordinateurs
logiciels didactiques).
Celui - ci organise un réseau de relations et de contacts interpersonnels.
Sa présence par ailleurs et par divers gestes contribue à effacer la solitude de
l' EAO.
La position de conseiller lui réserve aussi parce qu'il doit accompagner,
garder et conseiller l'apprenant dans ses parcours de découverte et
d'apprentissage.
L'enseignant de langue s'intéresse non seulement à l'utilisation des
produits informatiques mais encore à l'évaluation et à la conception des
didacticiels.
L'intégration du multimédia en classe demande à l'enseignant de se
perfectionner. Bien qu'il n'ait pas à devenir concepteur de programmes
didactiques, il doit accéder à une compétence informatique minimale qui lui
permet de mettre en oeuvre une démarche multimédia.
En un mot, le rôle de l'enseignant dans le cadre d' Enseignement
Assisté par Ordinateur est important et très riche.
4. Rôle de l'apprenant
Avant, la méthode traditionnelle insistait sur l'enseignant qui maîtrisait
le contenu d'enseignement. Les étudiants y étaient soumis comme si les
besoins de chacun étaient identiques.
Avec l'approche communicative, la perspective méthodologique est
renversée. L'enseignement est centré sur l'apprenant.
24
Renforcement de la compétence de compréhension écrite assisté par l'ordinateur
Cette concentration est plus réelle que jamais. Le rôle de l'apprenant est
plus grand. Chacun a ses propres stratégies d'apprentissage, sa trajectoire
particulière, son mode spécifique de fonctionnement pédagogique. Il a la
possibilité et la liberté de choisir les outils à utiliser et les parcours à faire.
L'apprenant d'aujourd'hui peut faire face aux nouvelles technologies et
échapper au risque de tomber dans le piège de la "mythification" de la
puissance absolue de l'outil informatique.
De plus, il est parfois plus familiarisé que le professeur avec la
manipulation des médias modernes. Il convient donc de tirer profit de ses
compétences informatiques / électroniques dans la mise en place des activités
communicatives multimédias dans le cours de langue.
Comme l'enseignant et les matériaux, l'apprenant est une composante
importante dans l'apprentissage.
5. Caractère spécifique de la situation homme/ machine
Pour aborder cette question, je partirai tout d'abord de constat que toute
communication répond à des objectifs déterminés et apparaît alors comme un
moyen d'autre chose, et non comme une activité ayant sa propre fin en soi.
C'est avant tout une relation de communication triangulaire entre
l'enseignant, l'apprenant et le logiciel qui est instaurée de façon concrète.
Toutefois, il convient de remarquer que l'ordinateur (par le biais de logiciel
utilisé) occupe une fonction spécifique et originale à l'intérieur d'un tel
échange même si c'est avant tout le comportement de l'apprenant qui est
intéressant à observer dans ce cadre-là. La machine permet en effet des
corrections/ modifications instantanées et même la disparition totale du texte
en cours d'écriture Cette situation n'a pas d'équivalent lorsque l'on écrit à
25