Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (126.03 KB, 6 trang )
"Such as" và "as such"
Nhiều người học tiếng Anh nhầm lẫn cách dùng của "such as" và "as such". Để sử
dụng cho đúng, mời các em cùng tham khảo bài sau.
As such có hai nghĩa. Nghĩa đầu tiên tương đối khó giải thích, vì thế chúng ta
hãy thử nhìn vào ví dụ sau. Tôi có thể nói:- I'm an English teacher, and
because I'm an English teacher I hate to see grammar mistakes.
Một cách khác diễn đạt câu này văn với nghĩa như vậy là:
- I'm an English teacher, and as an English teacher I hate to see grammar
mistakes.
Tuy nhiên, trong câu này, tôi đã nhắc lại hai lần cụm từ 'an English teacher', vì
thế cách dễ nhất để nói câu này mà không phải nhắc lại cụm từ đó hai lần là:
- I'm an English teacher, and as such I hate to see grammar mistakes.
Trong ví dụ này, chúng ta dùng từ such để thay cho 'an English teacher', để
không phải nhắc lại lần thứ hai. Đây là một ví dụ khác tương tự. Bạn có thể nói:
- She's an athlete, and as such she has to train very hard.
The film was a romance, and as such it had the usual happy ending.
Chúng ta cũng có thể dùng as such để diễn tả ý một cái gì đó giống hệt, đúng,
chính xác như trong câu sau:
- The shop doesn't sell books as such, but it does sell magazines and newspapers.
Tạp chí và báo cũng là mặt hàng tương tự như sách, nhưng chúng không phải là
sách.