Tải bản đầy đủ (.pdf) (1,984 trang)

German−english Dictionary Vol.II potx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.67 MB, 1,984 trang )

German−english Dictionary Vol.II
éditions eBooksFrance
www.ebooksfrance.com
German−English II: M−Z
German−english Dictionary Vol.II 1
Adapted from :
/>German−English II: M−Z
German−english Dictionary Vol.II 2
German−English II: M−Z
German−english Dictionary Vol.II 3
M
German−English II: M−Z
M 4
Mach
: Do your worst!, Take it or leave it!
Mach's mal halblang!
: Draw it mild!
mach dich sofort fertig
: get ready at once
Mach fix!
: Make it snappy!
Mach kein Theater!
: Don't fuss!
Mach keine Witze!
: Quit joking!
Mach keinen Unfug!
: Keep out of mischief!
Mach mal Dampf!
: Pull your finger out!
Mach schnell!
: Buck up!


mache
: make
machen
: creates, creating, to make, making, make, makes
machen Sie
: have it your own way
Machen Sie
: Have it your own way.
machen Sie drei Durchschläge
: make three copies
machen Sie es sich bequem
: make yourself at home, make yourself comfortable
Machen Sie es sich beqüm.
: Make yourself at home.
Machen Sie sich keine Sorgen!
: Don't worry!
machend
: making, crafting
Machenschaft
: doings
Machete
: machete
macht
: makes
German−English II: M−Z
M 5
Macht
: might, potency
macht abgeneigt
: disinclines

macht arm
: impoverishes, pauperizes
macht auf
: unclasps, unstops
macht Ausflüchte
: prevaricates
macht bedeutungslos
: eviscerates
macht bekannt
: circularizes, acquaints
macht betrunken
: intoxicates
macht bettelarm
: pauperizes
macht breiter
: widens
macht den reißverschluß auf
: unzips
macht druckfest
: pressurizes
macht ein Schläfchen
: catnaps
macht eine Packung
: poultices
macht einen Ausflug
: jaunts
macht Ernst
: unsheathes
macht fein
: spruces

macht fest
: belays, tightens, moors
macht feuerfest
: fireproofs
macht gerade
: straightens
macht gleich
: equalizes
German−English II: M−Z
M 6
macht grob
: coarsens
macht hygenische
: sanitizes
macht keimfrei
: sterilizes, pasteurizes
macht los
: unlooses, unloosens, unfastens
macht mundtot
: muzzles
macht nach
: counterfeits
Macht nichts!
: Never mind!
macht Ordnung
: neatens
macht rasend
: maddens
macht scharf
: primes

macht schlammig
: muddies
macht schlank
: slenderizes
macht schlechter
: worsens
macht sehr klein
: miniaturizes
macht sich beliebt
: ingratiates
macht sich vertraut
: familiarizes
macht sich zu schaffen an
: tampers
macht steil
: steepens
macht unempfindlich
: desensitizes
macht unfähig
: incapacitates, disables
macht Unfug
: rags
German−English II: M−Z
M 7
macht untauglich
: indisposes
macht unzufrieden
: disaffects
macht verlegen
: nonplusses

macht verliebt
: enamors, enamours
macht verrückt
: maddens, crazes
macht Vorwürfe
: upbraids
macht weibisch
: womanizes
macht weiß
: whites, whitens
macht wetterdicht
: weatherproofs
macht wütend
: infuriates, enrages
macht zäh
: toughens
macht zart
: tenderizes
macht zurecht
: trims
machte
: moored
Mächte
: mights
machte auf
: unstopped
machte Ausflüchte
: prevaricated
machte bedeutungslos
: eviscerated

machte bekannt
: circularized
machte bettelarm
: pauperized
machte breiter
: widened
German−English II: M−Z
M 8
machte den reißverschluß auf
: unzipped
machte druckfest
: pressurized
machte ein Schläfchen
: catnapped
machte ein überangebot
: oversupplied
machte ein Wortspiel
: punned
machte eine Geste
: gestured
machte eine Packung
: poulticed
machte einen Ausflug
: jaunted
machte einen Umweg
: detoured
machte Ernst
: unsheathed
machte fein
: spruced

machte fest
: belayed
machte gerade
: straightened
machte hygenisch
: sanitized
machte immum
: immunized
machte los
: unhitched, unfastened, unloosened, unloosed
machte mundtot
: muzzled
machte nichtig
: overrode
machte Ordnung
: neatened
machte sauber
: cleaned
machte scharf
: primed
German−English II: M−Z
M 9
machte schlammig
: muddied
machte schlank
: slenderized
machte schlechter
: worsened
machte schöner
: prettied

machte sich zu schaffen an
: tampered
machte steil
: steepened
machte unempfindlich
: desensitized
machte Urlaub
: vacationed
machte verliebt
: enamored
machte verrückt
: maddened
machte Vorwürfe
: upbraided
machte weibisch
: womanized
machte weiß
: whitened, whited
machte wetterdicht
: weatherproofed
machte wütend
: infuriated
machte zäh
: toughened
machte zart
: tenderized
machte zurecht
: trimmed
Machtergreifung
: takeover

Machtergreifungen
: takeovers
machthaberisch
: despotic
German−English II: M−Z
M 10
mächtig
: mighty, spanking, mightily, mighty, powerful
mächtiger
: mightier
Mächtigkeit
: mightiness
mächtigste
: mightiest
mächtigster
: amost powerful
Machtkampf
: power struggle
machtlos
: powerless
machtlose
: powerlessly
machtlosen
: powerless
machtlosere
: more powerless
machtloseste
: most powerless
Machtlosigkeit
: powerlessness

Machtpolitik
: power politics
Machtspruch
: dictum
Machtübernahme
: coming into power
machtvollere
: more powerful
machtvollste
: most powerful
Macrobefehl
: macro−instruction
Macros
: macros
Madames
: madames
Mädchen
: maids, girls, girl, wenches, wench, colleen, lass
German−English II: M−Z
M 11
mädchenhaft
: girlish, maidenly, maiden, girlish
mädchenhafte
: girlish
mädchenhaftere
: more girlish
mädchenhafteste
: most girlish
Mädchenhandel
: white slavery

Mädchenname
: maiden−name
Mädchenzeit
: girlhood, maidenhood
Made
: maggot
Mädel
: gal, gals
Maden
: maggots
Madenschraube
: slug
madig
: maggoty
mag
: might, likes, may, may
mag/mögen/ähnlich
: like
Magazin
: magazine
Magazinen
: warehouses
Magen
: stomach
Magenbeschwerden
: stomach trouble
Magenbitter
: bitters
Magengeschwür
: gastric ulcer

Magengeschwüre
: gastric ulcers
German−English II: M−Z
M 12
magenkrank
: dyspeptic
Magenkrebs
: stomach cancer
Magenleiden
: gastric trouble
Magens
: stomachs
Magensäuremittel
: antacid
Magenschmerz
: pain in the stomach
magenta
: magenta
Magenverstimmung
: indigestion
mager
: meager, lean, fatless, gaunt, leanly, skinny
magere
: meagerly
mageren
: meager
magerere
: more meager
Magerkeit
: spareness, meagerness, leanness

magerste
: most meager
magert ab
: peaks
magerte ab
: peaked
Magie
: magic
Magien
: magics
magisch
: magicly, magically, magical, magic, magic
Magnat
: magnate
Magnaten
: tycoons
German−English II: M−Z
M 13
Magnesium
: magnesium
Magnet
: magnet, lodestone
Magnet
: solenoid, magnetized, magnetic, magnetical
Magnetband
: magnetic tape
Magnetbandantrieb
: capstan drive
Magnetbandstation
: streamer

Magnetbildplatte
: magnetic videodisk
Magnetblase
: magnetic bubble
Magnetdiskette
: magnetic disk
Magnetdraht(speicher)
: magnetic wire
Magnete
: magnets, lodestones
Magnetfeldröhre
: magnetron
Magnetfeldstärke
: megnetizing force
magnetfeldstärkenmeßgerät
: magnetometer
magnetgesteürt
: solenoid−operated
magnetisch
: magnetic, magnetic, magnetically, magnetical
Magnetiseur
: magnetizer
magnetisierbar
: magnetizable
magnetisieren
: degaussent, demagnetizeent, magnetize
magnetisierend
: magnetizing
magnetisiert
: magnetized, magnetizes

German−English II: M−Z
M 14
Magnetisierung
: magnetization
Magnetisierungen
: magnetizations
Magnetismus
: magnetism
Magnetkarte
: magnetic card
Magnetkern
: core, magnetic core
Magnetkontokarte
: magnetic ledger−card
Magnetkopf
: magnetic head
magnetooptisch
: magneto−optical
Magnetplatte
: magnetic disk, hard−disk
Magnetschalter
: solenoid switch
Magnetschicht
: magnetic layer
Magnetschrift
: magnetic writing
Magnetspur
: magnetic track
Magnetstreifen
: magnetic strip

Magnetstreifen
: magnetic−triped
Magnettafel
: magnet board
Magnettinte
: magnetic ink
Magnettrommel
: magnetic drum
Magnetventil
: solenoid valve
Magnetverstärker (Abk.)
: magamp
Magnetwiderstand
: magneto−resistance, magneto−resistor
German−English II: M−Z
M 15
magnetwiderstandsbeständig
: magneto−resistive
Magnolie
: magnolia
Mahagonibaum
: mahogany
mähen
: mow
mähend
: mowing
Mäher
: reaper
Mahl
: repast, dinner, dinner, meal

mahle
: grind
mahlen
: kibble
mahlend
: kibbling, milling
Mahlgut
: grist
mahlt
: kibbles, grinds
mahlte
: kibbled
Mahlwalze
: grindig roll
Mahlzeit
: repast, meal
Mahlzeiten
: meals, repasts
Mähmaschine
: mower
Mähne
: mane
mahnen
: dun, to remind
Mähnen
: manes
mahnend
: hortative, admonishingly, dunning, reminding
German−English II: M−Z
M 16

mahnende
: hortatory
mahnt
: duns, reminds
mahnte
: dunned
Mahnung
: warning, monition
Mahnzeichen
: memento, mementoes
mäht
: mowes, mown
mäht ab
: scythes
mähte
: mowed
mähte ab
: scythed
Mai
: may
Maibaum
: maypole
Maibäume
: maypoles
Maiblumen
: mayflowers
Maikäfer
: cockchafer
Mais
: maize, corn

Maisflocken
: corn flakes
Maiskolben
: corncob, corn cob
Maismehl
: hominy, cornmeal
Maisstärke
: cornstarch
Majestät
: majesty
Majestäten
: majesties
German−English II: M−Z
M 17
majestätisch
: majestic, majestic, majesticly, augustly
majestätische
: majestical
majestätisches
: majestically
Major
: major
Makaroni
: macaroni
makellos
: immaculate, unblemished, untarnished
makellose
: stainlessly, immaculately
makellosere
: more stainless

makelloseste
: most stainless
Makellosigkeit
: spotlessness
Makler
: realtors, broker, realtor
Maklergebühr
: brokerage
Maklergebühren
: brokerages
Maklern
: brokers
Makramee
: macrame
Makrele
: mackerel
Makrelen
: mackerels
Makro
: macro, macro
Makroassembler
: macroassembler
Makroaufruf
: macro call
Makrobefehl
: macro−instruction
German−English II: M−Z
M 18
Makrobefehl aufrufen
: activate a macro

Makrobiotik
: macrobiotics
makrokosmisch
: macrocosmic
Makrone
: macaroon
Makronen
: macaroons
makroskopisch
: macroscopic
Makulatur
: spoilage
Makulaturen
: spoilages
Malariafieber
: marshfever
malariaverseucht
: malarial
malariaverseuchte
: malarian
malariaverseuchtes
: malarious
Malaysier
: malaysian
Male
: marks
malen
: portray, to paint, paint, paint
Maler
: painter, painters

Malerei
: painting
Malerhaftigkeit
: picturesqueness
malerisch
: picturesque, pictorially, pictorial
malerische
: picturesquely
malt
: paints
German−English II: M−Z
M 19
Malve
: hollyhock
Malz
: malts, malt
malzig
: malty
Mama
: mamma
Mammut
: mammoth
Mammutbaum
: sequoia
Mampf
: munchies
mampfen
: munch
mampfend
: munching

mampft
: munches
mampfte
: munched
Man erfuhr es gestern.
: It was learned yesterday.
Man hat dich reingelegt.
: You've been had.
Man kann es sagen.
: It's safe to say.
man kann mit Sicherheit sagen
: it's safe to say
Man kann nie wissen.
: You never can tell.
man kann zu Fuß hingehen
: it's within walking distance
man sie
: they
man weiß nie
: you never know
Man weiß nie.
: You never know.
Manager
: tycoon, managers, tycoons, manager, manager
German−English II: M−Z
M 20
manche
: some
manchmal
: sometimes, sometime

Mandarine
: tangerine
Mandarinen
: tangerines
Mandat
: mandate
Mandate
: mandates
Mandel
: tonsil, almond
Mandelentfernung
: tonsillectomy
Mandelentfernungen
: tonsillectomies
Mandelentzündung
: tonsillitis, tonsilitis, quinsy
Mandelentzündungen
: quinsies
mandelförmig
: almond shaped
Mandeln
: tonsils, tonsillar
Manderinen
: tangerines
Mandoline
: mandolin
Manege
: manege
Mangan
: manganese

Mangel
: flaw, shortcoming, privations, scarcity, want
Mängel
: shortcomings, failings, defects, deficiencies
Mangel an Arbeitskräften
: manpower shortage
mangelhaft
: faultily, defectively, deficient, inadequate
German−English II: M−Z
M 21
mangelhafte
: inadequately, deficiently, defective, defectiv
Mangelhaftigkeit
: defectiveness
Mangelhaftigkeiten
: imperfections
Mangeln
: desiderata
mangelnde Bereitschaft
: unreadiness
mangelnde übereinstimmung
: nonconformity
mangelnde übereinstimmungen
: nonconformities
mangels
: for want of
mangelt
: there is a lack of
mangelte
: there was a lack of

Mangelware
: scarce goods
Mangrovenbäume
: mangroves
Manien
: manias
Manieren
: manners
manieriert
: mannered
manierlich
: mannerly
Manierlichkeit
: mannerliness
Manifest
: manifesto
Maniküre
: manicurist
manikürend
: manicuring
manikürt
: manicures
German−English II: M−Z
M 22
manikürte
: manicured
Maniokstrauch
: cassava
Manioksträucher
: cassavas

Manipulation
: spoofing, manipulation
Manipulationen
: manipulations
manipulierbar
: manipulable
manipuliere
: manipulate
manipulieren
: manipulate, gerrymander
manipulierend
: gerrymandering, manipulating, manipulative
manipulierende
: manipulatively
manipuliert
: gerrymanders, manipulates, manipulated
manipulierte
: gerrymandered
manipulierten
: manipulates
manisch
: manic
Mann
: man, husband, husband
mannbar
: nubile
Mannbarkeit
: pubescence
Männchen
: manikin

Männer
: males, men, men
mannhaft
: manful, manfully
mannhafte
: manfully
German−English II: M−Z
M 23
Mannhaftigkeit
: manfulness
mannigfaltig
: multifarious, multifariously
mannigfaltige
: multifariously
männisch
: mannish
Mannjahr
{m} : man−year
männlich
: masculine, virile, manly, male, unfeminine, male
männliche
: masculinely
männliche Schwäne
: cobs
männlicher
: manlier
männlicher Schwan
: cob
männliches Glied
: phallus

Männlichkeit
: manhood, masculinity, maleness, virility
Männlichkeiten
: virilities
männlichste
: manliest
Mannmonat
{m} : man−month
Mannschaft
: team, workmanship, crew, men
Mannschaften
: teams
Mannschaftsführer
: teamsters, teamster
Mannweib
: virago
Mannweiber
: viragoes
Manometer
: manometer
German−English II: M−Z
M 24
Manöver
: manoeuvre, maneuver
manövrieren
: manoeuvre
manövrierend
: maneuvering
manövriert
: maneuvers

manövrierte
: manoeuvred, maneuvered
manövrierten
: manoeuvred
Mansarde
: garret, mansard
Mansarden
: garrets
Manschette
: cuff, wristband, sleeve
Manschetten
: wristbands, cuffs
Manschettenknopf
: cuff link
Manschettenknöpfe
: cuff links
Mantel
: mantle, coat, jacket, cloak, coat
Mäntel
: cloaks, cloaks, mantles, vestures
Mantel eines optischen Leiters
: cladding
Mantisse
: mantissa
Mantissen
: mantissas
Manual
: manual
Manuale
: manuals

manüll
: manual, manually
manülle Programmeingabe
: keyboard program input
German−English II: M−Z
M 25

×