Tải bản đầy đủ (.pdf) (11 trang)

quản trị xuất nhập khẩu

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (913.65 KB, 11 trang )

ĐẠI HỌC UEH
TRƯỜNG KINH TẾ, LUẬT VÀ QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC
KHOA KINH TẾ

QUẢN TRỊ XUẤT NHẬP KHẨU
TIỂU LUẬN KẾT THÚC HỌC PHẦN
Giáo viên hướng dẫn: Ths. Trần Thị Anh Tâm

Họ và tên:

Nguyễn Bảo Châu

MSSV:

31201020197

Email:



TP. HỒ CHÍ MINH, NGÀY 16 THÁNG 12 NĂM 2022
1


MỤC LỤC
1. Lờimởđầu....................................................................................................................................3
2. Giớithiệuthơngtinvềđơnhàngxuấtkhẩu:.....................................................................3
a. Đặcđiểmhànghóa...........................................................................................................................3
b. Quycáchđónggói.............................................................................................................................4
c.


Container.............................................................................................................................................4

d. Cảngxuất–nhậpkhẩu....................................................................................................................4
e.

Phươngthứcthanhtốn................................................................................................................4

f.

Ngàygiaohàng..................................................................................................................................4

3. Bảnkếhoạchxuấtkhẩu............................................................................................................5
a. Mụctiêukinhdoanhvàchiếnlượcgiá.....................................................................................5
b. Phântíchthịtrườngnhậpkhẩu..................................................................................................5
c.

Dựtốnkếtquảtàichính..............................................................................................................7

d. Bảnhợpđồngxuấtkhẩu................................................................................................................7

4. Kếtluận........................................................................................................................................11

2


1. Lời mở đầu
“Nền kinh tế Việt Nam đã và đang hội nhập với nền kinh tế trong khu vực và thế giới, môi
trường kinh doanh của các công ty được mở rộng, song sự cạnh tranh ngày càng trở nên khốc
liệt hơn, điều này sẽ mở ra các cơ hội kinh doanh sâu rộng hơn đồng thời cũng chứa đựng
những nguy cơ tiềm tàng đe dọa đến sự phát triển của các công ty. Sau nhiều năm thực hiện

đường lối đổi mới và mở cửa, cùng với sự hội nhập WTO nền kinh tế Việt Nam đã đạt được
những thành tựu hết sức quan trọng: hàng hoá trên thị trường trong nước ngày càng đa dạng,
phong phú đáp ứng được nhu cầu trong nước và xuất khẩu ra thị trường thế giới.”
“Ở nước ta, hồ tiêu là một mặt hàng nông sản quan trọng, từ một nước xuất khẩu hồ tiêu
nhỏ, đến nay Việt Nam đã trở thành một trong những nước xuất khẩu hồ tiêu lớn nhất trên thế
giới. Hàng năm, hồ tiêu đã đưa về cho đất nước một khối lượng kim ngạch xuất khẩu đáng kể
và giải quyết công ăn việc làm, ổn định đời sống cho hàng trăm ngàn hộ gia đình. Những thành
tựu đó đã khẳng định được vị trí, vai trị của hồ tiêu trong nền kinh tế quốc dân, góp phần vào
sự nghiệp cơng nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Để có thể hiểu rõ hơn về các quy trình xuất
khẩu cũng như thông tin liên quan đến hợp đồng thông lệ thương mại quốc tế em xin chọn làm
tiểu luận về nội dung liên quan đến xuất khẩu hồ tiêu sang các tiểu vương quốc Ả Rập thống
nhất (UAE).”

2. Giới thiệu thông tin về đơn hàng xuất khẩu:
● Bên bán:
Company Name: MINI PEPPER EXPORT COMPANY LIMITED
Represented by: NGUYEN BAO CHAU | Position: CEO
Specific Address: 279 Nguyen Tri Phuong Street, 10 Ward, District 10, Ho Chi Minh City,
Vietnam
Warehouse: Quynh Tan 2 Village, Buon Trap Ward, Krong Ana District, Đak Lak province
Bank add: Tien Phong BANK | 03808043101
Contact: 0123456789
Email:
● Bên mua:
Company Name: ORGANIC SPICES COMPANY LIMITED
Represented by: Chowdhary Abdullah Alam | Position : Chairman
Specific Address: No.22, Iskcon House, Gurusaday Road, Ballygunge, Jebel Ali, UAE
Contact: (+91) 987 654 311
Email:
a. Đặc điểm hàng hóa

Sản phẩm xuất khẩu: Hồ tiêu đen nguyên hạt đã làm sạch loại 1

3


Mã HS: 09041120
Chất lượng và thông số kỹ thuật:
- Độ ẩm (M – Moisture): =< 12,5%
- Kích thước hạt: 8-10mm
- Tạp chất lạ (FM – Foreign Matter): 0,5% max
- Hạt lép: 6% max
- Hạt đầu đinh hoặc hạt vỡ: 2% max
- Khối lượng theo thể tích (g/l): 550
- Dầu bay hơi (ml/100g): =< 2%
- Chất chiết ete không bay hơi: =<6%
- Piperin: =< 4%
b. Quy cách đóng gói
- Đóng gói hạt tiêu vào các bao PP Bag 20kg, dùng pallet.
- Trước khi đóng hàng lên container, kiểm tra kỹ container có ẩm, bẩn hoặc bị hở khơng nếu
có thì phải vệ sinh container.
- Sử dụng các gói bột hút ẩm CaCl2 (canxi clorua).
c. Container
Số lượng: 2 container
- Loại: 20 feet
-

Trọng tải: 21.750 kg

-


Kích thước bên ngồi: Chiều dài: 6.058m, chiều rộng: 2.438m, chiều cao: 2.591m

-

Kích thước bên trong: Chiều dài: 5.905m, chiều rộng: 2.350m, chiều cao: 2.381m

-

Trọng lượng: 2.500kg

d. Cảng xuất – nhập khẩu
-

Cảng xuất: Cat Lai Port, Ho Chi Minh City, Vietnam.

-

Cảng nhập: Jebel Ali, UAE.

e. Phương thức thanh tốn
-

Phương thức thanh tốn: L/C trả ngay khơng hủy ngang

-

Phương thức báo giá: CIF

f. Ngày giao hàng
-


Ngày xuất cảng: 10.am 19/12/2022

-

Ngày nhập cảng: 04/01/2023

4


3. Bản kế hoạch xuất khẩu
a. Mục tiêu kinh doanh và chiến lược giá
-

Tầm nhìn sứ mệnh của cơng ty: Mang đến cho khách hàng sự trải nghiệm tốt nhất.

-

Mục tiêu dài hạn của công ty: là một trong các đối tác đáng tin cậy, lâu dài và phát triển
xa dẫn đầu về chất lượng, sản lượng.

-

Mục tiêu năm nay của công ty: đạt được doanh thu đã đề ra là 100 tấn.

-

Chiến lược định giá mà công ty áp dụng là chiến lược giá cố định (fixed price) là giá
được khẳng định lúc ký kết hợp đồng và không đổi trong suốt q trình thực hiện hợp
đồng.


b. Phân tích thị trường nhập khẩu
Thị trường UAE có đặc điểm là hoạt động với chính sách thương mại nhất quán. Nguyên
tắc tự do và tình trạng chính trị ổn định là những điểm chính góp phần thúc đẩy phát triển kinh
tế ngày nay của UAE. UAE là nền kinh tế thị trường tự do về lao động và hàng hóa. Chính sách
thương mại tự do gồm quyền lợi thuế quan thấp, các tiêu chuẩn không hạn chế. Với hành lang
pháp lý tương đối thơng thống, UAE khuyến khích nhập khẩu nơng sản, các mặt hàng tái xuất.
UAE có chợ gia vị lớn và nổi tiếng, được nhập khẩu phần lớn do nước này không sản xuất
được các loại gia vị phục vụ nhu cầu tiêu dùng tương đối lớn. Là thị trường khơng q khắt
khe nhưng vì là người Hồi giáo nên các loại thực phẩm ăn uống đều phải an toàn vệ sinh, đảm
bảo chất lượng và tiêu chuẩn Halal là rất quan trọng đối với người tiêu dùng. Chứng nhận Halal
là giấy thông hành để các sản phẩm của Việt Nam được tiêu thụ tại các thị trường Hồi giáo
(giấy chứng nhận, xác nhận rằng sản phẩm khơng có các chất cấm theo yêu cầu Shari'ah
Islamiah - luật Hồi giáo).”
“Thu nhập của người dân UAE tương đối cao, đạt 42.969 USD/người, do vậy chi phí cho
tiêu dùng thực phẩm rất lớn, thúc đẩy nhu cầu sử dụng thực phẩm gia tăng, kéo theo nhu cầu
gia vị cũng tăng theo. Nông nghiệp ở UAE chỉ chiếm 1% GDP nước này, 80% thực phẩm và
đồ uống được UAE nhập khẩu, nên đây là thị trường nhập khẩu tương đối tốt cho các sản phẩm
của Việt Nam. Mặc dù không phải là thị trường có dân số q đơng, tuy nhiên, lượng khách du
lịch đến đây lại tương đối lớn là khách hàng tiềm năng mà doanh nghiệp xuất khẩu gia vị Việt
cần quan tâm.”
“Trong các hợp đồng xuất khẩu, đối tác UAE bao giờ cũng yêu cầu thanh toán TT (chuyển
tiền bằng điện) nên có rất nhiều rủi ro. Thương vụ Việt Nam tại UAE đã gặp nhiều vụ lừa đảo
liên quan tới việc thanh tốn TT, vì vậy doanh nghiệp khi xuất khẩu sang UAE, điều khoản
5


thanh toán trong hợp đồng cần yêu cầu đối tác thanh tốn L/C trả ngay khơng hủy ngang, có
đặt cọc để đảm bảo. Do thời gian qua có một số vướng mắc do cước vận tải, cơng ty khó khăn,
khơng giao hàng được nên vẫn còn tồn đọng một số hợp đồng… nhiều doanh nghiệp đang tiến

hành khởi kiện. Và cần nhờ phía Thương vụ xác minh doanh nghiệp để tiến hành ký hợp đồng,
bởi khi xảy ra rủi ro, việc địi lại tiền rất khó khăn.”
“Khi xuất khẩu sang thị trường này, cần chú ý đến vấn đề về tem nhãn. Trong đó, sản phẩm
phải ghi đầy đủ tên sản phẩm, chất phụ gia, khối lượng tình, tên và địa chỉ nhà sản xuất, nước
xuất xứ, hạn sử dụng… Bên cạnh đó, người Trung Đơng có thói quen “mắt thấy tay sờ”, nhìn
hàng tận mắt nên doanh nghiệp cần gửi mẫu cho khách trước. Doanh nghiệp có thể gửi cho
Thương vụ để đặt tại phòng trưng bày các sản phẩm xuất khẩu của Việt Nam.”
“Chính sách ngoại thương của UAE rất cởi mở, kiểm soát đơn giản, đặc biệt khơng có hàng
rào thuế quan và phi thuế quan – đây là những điều kiện thuận lợi khi doanh nghiệp Việt Nam
xuất khẩu sang thị trường này. Tuy nhiên, thuế quan của UAE được sửa đổi liên tục, vì vậy các
doanh nghiệp nên kiểm tra lại những nội dung này trước khi xuất khẩu. Thị trường UAE có
chính sách rất mở, hầu hết các doanh nghiệp trên thế giới đều mở trụ sở tại đây, bao gồm châu
Âu, Trung Đông, châu Á… Mặt khác, luật hải quan của UAE đồng nhất với các nước trung
đông (GCC), cho nên khi đã xuất khẩu vào quốc gia này thì khi xuất sang các quốc gia GCC
sẽ không phải chịu thuế nhập khẩu lần 2. Như vậy, đây được coi là thị trường trung gian để
doanh nghiệp xuất khẩu vào và tái xuất đi các quốc gia khác.”

6


c. Dự tốn kết quả tài chính

-

Doanh nghiệp chọn theo điều kiện CIF, giá xuất khẩu 73$ trên 1 đơn vị sản phẩm.

-

Lợi nhuận trên mỗi đơn vị sản phẩm là 633,000 VND.


d. Bản hợp đồng xuất khẩu
The Seller
Company Name: MINI PEPPER EXPORT COMPANY LIMITED
Represented by: NGUYEN BAO CHAU | Position: CEO
Specific Address: 279 Nguyen Tri Phuong Street, 10 Ward, District 10, Ho Chi Minh City,
Viet Nam
Warehouse: Quynh Tan 2 Village, Buon Trap Ward, Krong Ana District, Đak Lak province
Bank add: Tien Phong BANK | 03808043101
Hotline: 0123456789
Email:

7


The buyer
Company Name: ORGANIC SPICES COMPANY LIMITED
Represented by: Chowdhary Abdullah Alam | Position : Chairman
Specific Address: No.22, Iskcon House, Gurusaday Road, Ballygunge, Jebel Ali, UAE.
Hotline: (+91) 987 654 311
Email:
It is hereby agreed by the parties that their respective rights, liabilities and duties arising under
this Contract shall be governed by the following terms and conditions.
ARTICLE 1 - COMMODITY - QUANTITY - UNIT PRICE - AMOUNT
Description of Good

Unit

Quantity

(20kg/


Unit price

Total

(USD/ package)

Amount

package)
Black pepper processed (HS CODE:

Package/

2000

09041120)

Túi

TOTAL: (CIF Jebel Ali port, UAE)

USD: 146,000 USD

73

146,000

Say total in US Dollars: one hundred fourty six
thousand


ARTICLE 2 - EXPORT TERMS
2.1. Unless otherwise agreed in writing between the parties, all rights, obligations and duties
of the parties under this Contract shall be determined on the basis that this Contract is made
CIF Jebel Ali port, UAE.
2.2. This Contract shall be governed by the provisions of Incoterms 2020. The term “CIF” used
in this Contract shall bear the meaning as ascribed by and be interpreted in accordance with the
provisions of Incoterms 2020 PROVIDED THAT in the event of a conflict between the
provisions of the Incoterms 2020 and this Contract, the provisions of this Contract shall prevail.
ARTICLE 3 - QUALITY

8


3.1. The Dealer as arranged by the Buyer warrants that the Goods will be of 100% fresh with
max 12,5% moisture, made in Vietnam and will correspond with their Description at the time
of shipment arrival at Cat Lai Port, Vietnam.
3.2. Except as hereinafter expressly provided in this contract, all guarantees, warranties and
conditions (including any conditions or warranties as to description, condition, quality or
fitness or any particular purpose) whether expressed or implied by any: statute, enactment or
otherwise under any law are excluded and hereby negatives to the fullest extent permissible by
the applicable law.
ARTICLE 4 - MARKING
The Dealer undertakes that the packed Goods shall be marked as follows at the shipment.
CONTRACT No. 355436746
CONSIGNEE: ORGANIC SPICES COMPANY LIMITED
Add: No.22, Iskcon House, Gurusaday Road, Ballygunge, Jebel Ali, UAE
Tel No : (+91) 987 654 3110
ARTICLE 5 - DELIVERY
5.1. Unless otherwise agreed in writing between the parties, the Goods shall be delivered CIF

Jebel Ali port, UAE and the Seller shall advise the dealer to ensure that the Goods shall be sent
on board by the vessel from Cat Lai Port within 30 days ater signing contract by both sides and
ecceptance of L/C whichever is later for the delivery of the goods to CIF Jebel Ali Port, UAE.
5.2. All obligations of the Seller with regards to delivery of the Goods shall cease at the time
of shipment arrival at CIF Jebel Ali Port, UAE.
5.3. 3/3 sets of Original clean on board ocean Bill of Lading and two copies issued by the
shipping company, marked “Freight prepaid”.
-

Made out TO ORDER OF THE BANK

-

Notify party “ORGANIC SPICES COMPANY LIMITED”

No.22, Iskcon House, Gurusaday Road, Ballygunge, Jebel Ali, UAE
Tel No : (+91) 987 654 3110
-

Also Notify “MINI PEPPER EXPORT COMPANY LIMITED”

ARTICLE 6 - PAYMENT
6.1. 100% total contract value by confirmed IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT (L/C)
AT SIGHT, within 7 days after contract signing to Beneficial Bank in favour of the Beneficiary
9


MINI PEPPER EXPORT COMPANY LIMITED
Add: 279 Nguyen Tri Phuong Street, 10 Ward, 10 District, Ho Chi Minh City, Viet Nam
Bank add: 03808043101 | Tienphong Bank (TPBANK)

Swift code: TPBVVNVX
6.2. The Documents to be tendered by the Seller are
+ The Bill of Lading (3/3 Original)
+ A signed Commercial invoice (03 Originals)
+ A detailed Packing list (03 Originals)
+ Certificate of Origin (01 Original, 02 copies)
+ Quality Certificate (issued by Manufacturer/Dealer - 03 Originals
ARTICLE 7 — WARRANTY
Per the Manufacturer standard warranty as arranged by the Buyer.
Note: Warranty service is only carried out when the equipment is found faulty caused by
manufacturing defects. The Buyer must carry out the maintenance service checking as advised
in the maintenance logbook.
ARTICLE 8 — FORCE MAJEURE
8.1. The Seller shall not be liable to the buyer or be deemed to be in breach of this Contract by
reason of any delay in performing, or failure to peform, any of the Seller obligations in the
relation to the Goods if the delay of failure was due to any cause beyond the Seller's control.
8.2. Without prejudice to the generality of Clause 5.1 above, the causes beyond the Seller's
control include any act of God, explosion, flood, tempest, fire, accident; or any war, threat of
war, sabotage, insurrection, civil disturbance, requisition; OF any acts, restrictions, regulations,
bye-laws, prohibitions or measures OF any kind on the part of any government, parliamentary
or local authority; oF any strikes, lock-outs or other industrial actions or trade disputes.
ARTICLE 9 - ARBITRATION
9.1. This contract is governed by the laws of VIETNAM.
9.2. In the event of any dispute and differences in opinion arising during implementation of
this Contract between the parties which cannot be settled amicably, such disputes will be
referred to the Economic Court in Vietnam.
ARTICLE 10 - GENERAL TERMS
10



10.1. Upon payment by the Buyer of the full Contract Price and all other sums payable to the
Seller hereunder, the property in the Goods shall pass to the Buyer but until such time the
Goods shall remain the sole property of the Seller, and the Buyer shall be a mere bailee thereof
and remain accountable to the Seller and such with respect to the Goods.
10.2. This contract shall constitute the sole contract between parties and shall not in any way
be construed or affected by any other prior agreement or any previous course of dealings in
respect of goods a like description or otherwise.
10.3. If any of the provisions contained in this Contract shall be deemed invalid, unlawful or
unenforceable in any respect under any applicable law, the validity, legality and enforceability
of the remaining provisions contained herein shall not be in any way affected or impaired.
10.4. Any changes or amendments to this Contract after it has come into effect must be made
in writing and duly agreed and confirmed by both parties.
10.5. This contract is made in 04 copies in English and takes effect on the date hereof. Each
side keeps 02 copies with equal value.
ARTICLE 11 : INSURANCE
Insurance : covered by the seller
Covering “all risks” for 110% of Invoice value, Insurance certificate showing claim payable in
Hochiminh City, Vietnam by the Vietnam Insurance Company, Hochiminh City Bank.
FOR AND ON BEHALF OF THE BUYER

FOR AND ON BEHALF OF THE SELLER

General Manager,

Director

Marketing/Business Development
(Signed)

(Signed)


4. Kết luận
Đó là những gì em đúc kết được từ quá trình học tập và theo dõi bài học cũng như sự dẫn
dắt, giảng giải nhiệt tình từ cơ để giải quyết bài tập, câu hỏi từ đề bài đã cho. Tuy nhiên, khả
năng và thời gian có hạn nên chắc chắn bài làm cịn đơi chỗ thiếu sót, em rất mong được sự
góp ý của cơ để có thể hồn thiện hơn cho những bài luận sau.
Em xin chân thành cảm ơn cô!

-HẾT-

11



×