Tải bản đầy đủ (.pdf) (5 trang)

Có lẽ là ... doc

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (138.47 KB, 5 trang )




Có lẽ là


Khi biểu thị khả năng điều gì sẽ xảy ra một cách không chắc chắn, có thể người
học tiếng Anh biết đến ba từ, maybe, perhaps, và possibly, nhưng có sự khác biệt
nào về ý nghĩa giữa chúng không?

Khi biểu thị khả năng điều gì sẽ xảy ra một cách không chắc chắn, có thể người
học tiếng Anh biết đến ba từ, maybe, perhaps, và possibly, nhưng có sự khác biệt
nào về ý nghĩa giữa chúng không? Cả ba từ đều có nét giống nhau về nghĩa, như đã
nói. Tuy nhiên chúng có sự khác nhau khi được sử dụng trong những ngữ cảnh
nhất định.
Maybe thường được sử dụng trong những tình huống giao tiếp thường ngày,
không có tính nghi thức (informal).
Ví dụ:
- Are you going to skip school again tomorrow?
- Hmm maybe.
- Come on! You are not chicken, are you?

Đối với perhaps, mức độ trịnh trọng của nó có thể nói là hơn maybe, và vẫn có thể
dùng trong các tình huống giao tiếp không có tính nghi thức.
Ví dụ:
The bad news is we've failed. Perhaps we should start again.



Cuối cùng là possibly. Đây là một từ có tính trịnh trọng nhất trong ba từ, và
thường được sử dụng trong đàm phán, thỏa thuận, hay khi tránh bất đồng.


Ví dụ:
- (Candidate to recruiter) Excuse me. Do you think I have any chance to get the
job?
- Possibly, possibly not.

Nói tóm lại, mặc dù có ý nghĩa từ vựng tương tự nhau, maybe là một từ sử dụng
thân mật, perhaps có mức độ trịnh trọng chung chung, còn possibly thì dùng trong
những tình huống có tính nghi thức nhất.


Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×