Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (7.7 MB, 86 trang )
<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">
TRUONG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
<small>TRNG TÂM TrồnG Tả TAU UỆN|'TRƯỜNG BAI HỌC LUẬT HA NỘI)</small>
<small>KHOA PHÁP LUẬT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ</small>
“ 87 Nguyễn Chí Thanh, Đồng Đa, Hà Nội
<small>Ha Nội, ngày 5 tháng 12 năm 2017</small>
<small>Sử dung án lệ của CISG trong hoạt động giảng dạy Luật thương mại quốc tế</small>
10n00 -10h30 — ti Trường Đại học Luật Hà Nội
TS. Nguyễn Thi Thu Hiển
<small>10b30- 1110 Thão luận</small>
<small>o</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3"><small>MỤC LỤC</small>
'CISG và việc giải quyết tranh chấp thương mại quốc tế tại một
mại quốc té, Trường Đại học Luật Hà Nội
“Ấn lệ của CISG trong thực tiễn gidi quyết tranh chấp tại Uy
TAS. Tào Thị Huệ, Giảng viên Khoa Pháp luật ương mại
quốc té, Trường Dai học Luật Hà Nội
‘An lệ giải thích về hàng hoá theo quy định của CISG trong
<small>Trường Đại học Luật Hà Nội</small>
Ấn Tệ vẽ Bồi thường thiệ hại theo quy định ti Điễn 75 ota C1SG trong thực tiễn giải quyết tranh chấp tri trong ti thương,
HS. Trần Thu Yon, Giảng viên Khoa Pháp luật tương mại aude lá, Trường Đại học Luật Hà Nội
TẤp dung ấn lệ trong thực tiến giải quyết ranh chấp hợp đồng, Ngô Thị Ngọc Anh, Giảng viên Khoa Pháp luật thương mại quốc 18, Trưng Đại học Luật Hà Nội
<small>"Một số ý kiến đánh giá về khả năng trở thành án lệ của các vụviệc điền hình trong q trình áp dụng và giải thích CISG.</small>
TAS. Phạm Minh Quốc, Giảng viên Khoa Kinh té - Luật,
<small>Trường Đại học Thương mại</small>
<small>4</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4"><small>TAS. Đỗ Hồng Quyên, Phố Trưởng Khoa Kink lê- Luật,Trường Đại học Thương mat</small>
Kinh nghiệm giảng day về án lệ của CISG trong thực tiến
ThS. Nguyễn Mai Linh, Giảng viên Khoa Pháp luật thương mại
quốc tế, Trường Đại học Luật Hà Nội
thương mại quốc tế tại Trường Đại bọc Luật Hà Nội
"| TS. Nguyễn Thị Thu Hiền, Phó trưởng Khoa Pháp luật thương
"mới quốc tế, Trường Đại học Luật Hà Nội |
<small>‘Nahin cứu so sảnh về việ ấp đụng ấn lệ CISG tạ họng ti thương</small>
rai quốc tẾ vit án
TAS. Luật sự Nguyễn Trang Nam, EPLegal
<small>67</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">CISG VÀ VIỆC GIẢI QUYẾT TRANH CHAP THƯƠNG MẠI QUỐC TE, TẠI MỘT SO TRUNG TÂM TRỌNG TÀI QUOC TE TẠI CHAU A:
'THỰC TRẠNG VÀ BÌNH LUẬN
ThS: Hà Thị Phương Trả"
cách là luật điều chỉnh nội dung hợp đồng mua bán bảng hố kí kết giữa các thương nhân. Cĩ thể nĩi, sự phổ biến của CISG trong giao thương quốc tế qua
‘vue tr nào trên thé giới, trước bết xuất phát từ sự linh hoạt của nội dung các quy
định, trong đĩ cĩ quy định về phạm vi áp dụng, kế đĩ là sự tham gia của hơn 80
quốc gia lớn nhỏ dưới tư cách thành viên Cơng ước đã giúp CISG khẳng định (được vị trí rất khĩ thay thé trong bệ thắng pháp luật thương mại quốc tẾ và là nguồn luật đặc biệt quan trọng để giải quyết các tranh chấp hợp đồng, bắt kế đĩ
là tranh chấp giữa các thương nhân tới từ khu vực châu Âu, chau A hay châu. Mỹ. Hệ thống các Tồ án quốc gia cùng các trung tâm trọng tai quốc tế, theo đĩ, chính là những nơi phản ánh thực chất hiệu quả áp dụng của CISG trong việc
(điều chỉnh quan hệ hợp đồng mua bán quốc tế trên thực tế thơng qua các phần “quyết tải phần của mình,
Dưới gĩc độ nghiên cứu, CISG là đề tài đã được giới học thuật qu tẾ và
tại nhiều quốc gia tim hiểu kỹ luỡng trên rất nhiều phương diện liên quan nội dung từng điều khoản và việc áp dụng các quy định của CISG.Nhiéu cơng.
trình tâm huyết cĩ giá tr tham khảo cao, cĩ tính cập nhật về CISG cũng đã ra đựvã được phổ biến rộng rãi tới cơng chúng “VỀ thực tiến giải quyết banh chấp, số liệu vé các vụ việc được Tồ án từng quốc gia cũng như các Trung tim
<small>‘Ging vgn Kho Pháp si hương msi qué , Trường Pa oe Lat Hà Nội</small>
<small>Ì Duh sich ele quic ia thiah Viên CSG sẽ HẾ ứm Hy HỈ</small>
<small>‘nip: ancinlergneteewtnsiol teseisle goo42/98ICISG_shvucbtml, cấp abit wisely</small>
<small>* bepJhoewneiueLe.gjedPeogliahloafCISG,Dịgcœ 2016 a</small>
<small>1</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">chuyên trang của UNCITRAL nhưng đây không phải là các số liệu phản ánh. đẩy đủ nhất. Do đó, thực trạng và những bình luận trong bai vi
(TTTTQT) ở châu A?
<small>dưới đây chủ</small>
i châu A
thành viên của CISG, ví dụ như Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (VIAC)
điểm trước khi Việt Nam chính thức trở thành thành viên của CISG. Với những.
tế có một số vấn đề đáng quan tâm tại khu vực nảy khi áp dụng CISG tại các ‘Trung tâm trong tai quốc tế ở châu A:
<small>Thông in pt của cóc hanh chấp gi quyết về CISG t các ước hân là tàn viên ca CSG due dâmaoe ngiẫn đu dạng chuyện rang cbs UNCITRAL; Unies; rag về ppl Singapore </small><sup>vì chyn tang</sup>
<small>củi Toda dỗ cao Trang Qube và đặc it rag c các tưởng di học ở Ferg vi New York (Pace) ơi cố</small>
<small>ya hân guy ISG da pind de ih sang Tog Anh</small>
<small>‘a cia A, các quốc i l hà vide ca CISG tao gồm: Trang Que, Nhột Bis, a Qube, Siaapee, </small><sup>Vit</sup>
<small>Nam Và Ming</small>
<small>5 C1SG chớ de cc đu kbon cổ a ink op cas huyền khí tn ugg do civ ân ai tịtảng bode của tye Hi dt x8 ce hối que hd a để ho ech gi heh nay cảng ương og ida</small>
<small>hing ni khác nhai vỗ ệc dp dong ee dia khin c bể của CISG cho ee quanh hợp đẳng Hương mưi</small>
<small>gác</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">+ Vé tu cách thành viên chính thức CISG có ảnh hướng đến việc áp
dụng đương nhiên CISG vào giải quyết tranh chấp,
Điều 1.1.a của CISG là điều khoản về việc áp dung “tự động” CISG đối với các bên trong quan hệ hợp đồng quốc tế có trụ sở đặt tại các nước khác nhau,
dang CISG theo điều 1.1.a đối với trường hợp một bên có trụ sở kỉnh doanh đặt
tại Hồng Kong hoặc Macao có thể có quan điểm khác nhau giữa các cơ quan XÉt
<small>xử khác nhau: Bên liên quan có trụ sở đặt tại các nước đó có thé được xác định</small>
1à thoả mãn tiêu chi về việc có tru sở kinh doanh đặt tại “nước thành viên của.
<small>+ Ảnh hưởng của việc bảo lưu điều 95 CISG của Trung Quốc,Singapore và Nhật Bản</small>
“Trong trường hợp một hoặc cả bai quốc gia nơi đặt trụ sở thương mại của các
bên chủ thể hợp đồng đều đã tuyên bổ bảo lưu điều 95 thi CISG vẫn có thể được
<small>(Hoa Kỳ cũng bảo lưu quy định nay),</small>
+ Về việc ưu tiên áp dụng pháp luật quốc gia so với CISG trong trường hợp CISG không đương nhiên đượcáp dụng dé giải quyết tranh chấp.
Có thể nhìn nhận cơng tác xét xử có sử dung CISG vẫn chưa được phổ biến tạ châu A như tại các khu vục khác trên thé giới do nhiều nguyên hânnhư: Số lượng các quốc gia châu A là thảnh viên của CISG khơng nhiễ
<small>Ví đụ Xem pin quyết sƯ9 của Tod dn Tnh Chế Giang, Trang Quắc ngày 13122010 vẻ vụ anh cấp có</small>
<small>in ab “HongKong Yogchon Developmen: Co. iv Zhgjang Zhang Tecnogy Inport Co, Led" 9 ac</small>
<small>woe cout goven</small>
<small>"em ee pin quyết tong ti Số CISG/20002 ei Uy ban Trg di Thuong mại và Ki f Quc Trang‘Que CSG200701; phn quyết rọng i Số CIS0/200902 cia Uy en rong Thương mai và Kinh # Que16 Trang Quắc ay 5/122003 gi đ chi wore aw cee</small>
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">(chỉ có 06 quốc gia châu Á trên tổng số 88 quốc gia thành viên CISG); quan trọng hơn cả, CISG chưa thực sự phô biến với ca thương nhân lẫn các cơ quan
38t si: Số Mong Các chuyên giá VỀ CTSG Chưa nhiệt và chênh lệch giữa các a
vực: giữa Singapore, Trung Quốc với các quốc gia châu Á khác là thành viên của CISG. Thực té này (cùng với việc phán quyết trọng tải về nguyên tắc
thường đồi hỏi đảm bảo tính bí mật dẫn tới việc tìm hiểu chuyên sâu các án lệ
CISG do các Trung tâm trọng tài quốc tế ở khu vực châu A đã giải quyết có phin gặp nhiều khó khăn hơn việc tìm hiểu vấn đề này tại các khu vực châu Au hoặc châu Mỹ *Theo đồ, tranh chấp giải quyết tại các tod án quốc gia hoặc các
CISG nếu co quan xét xử cần lựa chọn luật áp dụng, nhất là khi một số nội dung.
quan trọng của hợp đồng CISG cũng bỏ ngỏ cho quy định của từng nước nên iệc áp dụng pháp luật quốc gia vẫn quen thuộc, tiện lợi.
2. Áp dụng CISG 48 giải quyết tranh chấp tại các Trung tâm trọng tài quốc.
Ế ỡ châu A: 1 số án lệ và bình luận
2.1. Tranh chấp về việc tuyên bố ha phân quyết trọng
“xác định luật áp dụng cho hợp đồng, giải quyết tại Singapore.
+ _ Tranh chấp: Quarella SpA v Scelta Marble Australia Pty Ltd”
'Tranh chấp difa ra giữa một công ty của Ý sản xuất và xuất khẩu các sản phẩm đã nhân tạo và một công ty của Uc về hợp đồng phân phối các sản phẩm.
của công ty Ý tại Úc. Nội dung tranh chấp liên quan đến yêu cầucủa Ý với Tod tối cao của Singapore về việc huỷ phán quyết trọng tài do cho rằng Trọng tài đã.
Hiên quan đến
<small>tes Kỳ oặc châu Âu nơi phổ bide Common Law với gi, CISG là mộ pha qua rong củ bộ hồngPip hộ tong ước nn cle Todd quốc ga (Gà cũ các Trang âm won et) đồn tớ ích cực trọng</small>
<small>việc gi yết ác tanh chấp blag CISG thầm to hệ bồng ác a về CSG ph én tong Kha vực Tiong</small>
<small>Bi độ ai chau A, nhiễu qe i tho ộ tông háo Cai Law na ab cha xy dmg bộ hổng lệ thông</small>
<small>i bit bog ca iệ thi Mab pp lav ede vin bin pip at quốc ía mi 4 nguồn cơ bản, rọng as</small>
<small>a công te xt xử Trung Quốc oth co l điềm rng ở chân A tong vite pb tần CISG mặc ae nàykháng ph là uốc a theo thông ghép hột CommonLaw. Trên pam ion ch, To rụng quốc ICCđược cho là Trang âm wong ti quc có số loợngcứ phí qyt wong tv CISG đổ cơng Kai id iệđồ cổ tinh hệ bồng cac</small>
<small>"01a SGHC 165, có hề aye ni đị ch singepoeean sy.</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">sai khi áp dụng Luật Ý là luật để giải quyết tranh chấp. Toà tối cao của Singapore đã kết luận việc áp dụng không đúng luật áp dụng cho hợp đồng của.
trọng tải không khiến cho trong tai bị huỷ trên cơ sở quy định tổ tung ấp đụng
<small>+ Kết luận:</small>
<small>«SIAC khẳng định có sự hỗ tro của Tod án trong việc thực hiện các</small>
có những sai sót về luật hoặc sự kiện, thể hiện sự đặc biệt ưu tiên giải “quyết tranh chấp kinh tế thương mại và CISG theo phương thức trọng tài tại Singapore.” Nhấn mạnh, CISG được nha nước Singapore Xác
<small>định là một đạo luật của Singapore (Sales of Goods (United Nations</small>
Convention) Act). Do đó, Toà án ở Singapore áp dung CISG giống
<small>như việc áp dụng các quy định trong nước của nước này nên CISG có</small>
vai tr đặc biệt quan trọng trong thực tiễn xét xử tai Singapore.
© Việc giải quyết án lệ trên cũng có ý nghĩa trong việc bd sung căn cứ: cho việc huỷ bỏ phán quyết trong tài của Toà án do Luật Mẫu của 'UNCTTRAL cũng khơng có nhiễu quy định rõ tàng về vin đề này, qua
<small>"i em số bơng lạt các phí ruổ hắc được STAC đồ cặp nhẫm King i ý kiếp cà nh phận uất-A/%.A/TDDIG]4 SER 649; phn gust sigma Technolog) Co Lv Atom Tecnology Led [2005] 3 SLR</small>
<small>(0) 936 6c try pa i ch sngnporelawse</small>
<small>pewssn re sfe/2013.09-8-0157-202015-09-22-0027-Marile 98 signpost hua</small>
<small>srtieton isin</small>
<small>C6 nd xen thêm phấn guy ia Tod nti cao Singapore tong wy 4ý Care SRL» Xi Group (Gas)</small>
<small>yun erg/doc UNDOCIGENV5149)06PDFIV1504905plPtOpetlement</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">quốc tế vốn đã được đề cập đến trong CISG.
3.2. Tranh chấp giải quyết tại Up ban Trọng tài Thương mại và kinh tế quốc
tế Trung Quốc
‘Theo thống kê hiện tại của UNCITRAL, Uy ban Trọng tài thương mại và
Kong như là một nhánh của CIETAC) dường như nổi bật trong việc xét xử các "ranh chấp về CISG khi đa số các phán quyết trọng tai về CISG tại Trung Quốc.
hiện trong các phán quyết của Uỷ ban này dé cập đến việc giải thích CISG 692 điều khoản, bên cạnh về phạm vi áp dụng CISG (từ điều 1 đến điều 6) như đã
<small>nêucịn có những nội dung khác, ví dụ như:</small>
(4) ___ Liên quan đến việc loại trừ hiệu lực của CISG theo Điều 6 và các quy. định chung của CISG: Theo phán quyết trọng tài của CIETAC, nếu. các bên đã thực hiện tố tụng chỉ trên cơ sở của pháp luật trong nước. thì trọng tài sẽ khơng áp dụng CISG để giải quyết tranh chấp đó.
(ii) V8 cơ bản, các phán quyết của CIETAC liên quan đến những quy định. chung của CISG (từ điều 7 đến điều 13) chủ yếu có ý nghĩa nhấn
mệnh sự ting bộ của Trứng Quốc đối với việc xét xã dim tên tính thần
‘chung của các điều khoản CISG là mang tính linh hoạt, tơn trong tự do.
(i) Liên quan iến việc Hình thành, giáo Bev thực hiện hợp đồng có các tranh chấp liên quan đến: Tính ép buộc và gian
hig hoặc điều khoản phi cạnh tranh trong hợp đồng” hoặc tính hợp
<small>"pnw univ oattousearc op 2t-en2ScloutDocunest couseyref 3h</small>
<small>° Phến yết rọng i CISGN00617 cửa CIETAC, ob thề trợ pt đachỉ wa ig nv.pce</small>
<small>° Xem them pin qyếtcủa CIETAC tên CLOUT số 1118 ngày 0911/2002</small>
<small>`Y Xen pin gy C18G/2005/03 cin CTETAC cổ Đổ uy cp Wi dia ch www củ lan pace ta,</small>
<small>6</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">pháp của hợp đồng mà có sự tham gia của bên đại lý hoặc việc chuyển. quyền sở hữu đối với hing hố hoặc tính hợp pháp (và phạm vi) của điều khoản phạt vi phạm hợp đồng. Đây đều là những vấn đề mà. CISG bỏ ngõ cho pháp luật của quốc gia giải quyết trên thực tế và
<small>việc xác định hành vi được coi là người mua đã thực hiện nghĩa vụ</small>
tài.'"Đồng thời, các phán quyết của CIETAC đã được công khai cũng,
hạn chế tổn thất cho các bên ngay cả khi có vi phạm, các van để liên ‘quan đến việc huỷ hợp đẳng của các bên cũng như đặc biệt là về trích
là nhằm bảo vệ quyền lợi chính đáng của cả bên bán và bên mua,
<small>Xem các phi quất CHSG200908 và phấn qué CISG200302 có Hổ may cặp Gl địt chỉ</small>
<small>worn cis lam pace.</small>
<small>xem anh chp CLOUT số 119 giả quất CIETAC ngy 09117005 tạnh chip CLOUT số 715 pit</small>
<small>unde CIBTAC ngà 151299.</small>
<small>"xem pha quyết rag ca CIETAC sgk 2/I02005ó tia hy twang wwe lw pee ta</small>
<small>xem phên quyết trong ii cba CIBTAC ngày 21091997 về rách nig m cụ ti ng hal và hông te</small>
<small>kiệt bạp đồng bods các phấn qué lên quan i Dida 19 và đu 29 (CISG) đề dupe CIETAC cổng kh, 6</small>
<small>rang wince aw pace củ,</small>
<small>Xem bảng lst các phân qhyẾt tog t cia CIETAC lio quan dfa Bila 75 CISG nha: Phin quyết ngày</small>
<small>1022000; pin qu nay 01/04/1995 (pin yết eng gộ 75 nex hing fon các pin gE én</small>
<small>gun đến Đền 76 CISG cin CETAC, kc ttm thấy ta a chỉ wow eg aw pce ada. Liên quanđến tich hiệm di đường shit bi cc cn cũ ắc ih wong Oi bod on sv ht hl yedye ada không c bing hie vi thing thc hE a chứng cứ be eh im i cơ cho</small>
<small>‘ies inh bi thug th bl hop eg ha.</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">khơng có xu hướng đặc biệt quan tâm đến quyền lợi của chỉ bên bán
hoặc bền mua.
Đáng chú ý, có số lượng áp đảo các phán quyết trọng tài đã công bố của.
cơ bản Hợp đồng) và Điễu 75 (Bồi thường thiệt hai) của CISG.Nhận định khát
cũng giáp cho các thương nhân dự đoán được hệ quả pháp lý nếu thực hiện
<small>tập trung vào việc đánh giá tranh chấp dưới góc độ “thương mại” (mục tiêu lợi</small>
nhuận bị ảnh hưởng ở mức độ nào) hoặc "thiệt bại thực tẾ” gây <sup>ra bỏïhành vi có</sup>
- Kết luận:
<small>© CIBTAC thửa nhận tinh hợp lý của việc tôn trọng tự do ý chi trong</small>
‘quan hệ hợp đồng TMQT; trách nhiệm cũng có sự cần bằng hợp lý
<small>giữa các bên của quan hộ này.</small>
© CIETAC khẳng định việc áp dụng pháp luật Trung Quốc điều chỉnh
một số vin đề ma CISG bỏ ngỏ hoặc cần thiết phải lâm rõ;
+ CIETAC hướng tới việc xét xử tranh chấp thương mai dựa trên bằng
<small>ˆ® Xe phán quyết CLOUT số 988 và phán quyết CLOUT số S87 đo CIETAC git quyết bth vu cập gỉ đc</small>
<small>chi wanes pace</small>
<small>xem phán quy CLOUT sh 94 ca CIETAC nly 41/202 dia ch www cng om pace</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">chấp với mục tiêu thương mại (lợi nhuận) các bên cùng hướng đến
trên thực tế,
C6 thể suy đoán nhiều ii do để Trung Quốc có xu hướng ngày cing phổ
biến rộng rãi việc giải quyết tranh chấp bằng trọng tài quốc tế đặt tại Trung.
tẾ, qua đồ gin tăng sức hút của thị trường Trung Quốc với các nhà đầu tr nước ngoài vốn vẫn có những lo ngại khi việc kinh doanh với các đối tác có trụ sở thương mại đặt tại Trung Quốc; cải thiện tính dự báo của quy định pháp luật về kinh đoanh thương mại quốc tế tại Trung Quốc; phòng tránh rủi ro cho các
thương nhân Trung Quốc liên quan tới các giao dịch hợp đồng quốc tế - nh.
vực Trung Quốc có mong muốn làm chủ cuộc chơi của thé giới. Rõ rằng, việc công khai rõ ring những phán quyết trọng tài cho cộng đồng quốc tf cũng thé biện mong muốn đóng góp của Trung Quốc vảoviệc hai hồ hố pháp luật về hợp đồng TMQT thơng qua hải hồ hố cách giải thích các điều khoản CISG —
tăng cho việc thống nhất các tiêu chuin quốc té va luật áp dụng chung cho quan hệ hop đồng TMQT. Đáng chú ý, những phán quyết trong tai cia Trung Quốc. đã được công khai đa phần liên quan đến sự tham gia trực tiếp của pháp luật
‘Trung Quốc vào quan hệ hợp đồng có thé đã có thoả thuận áp dụng CISG (ở các.
vấn đề CISG bỏ ngõ hoặc chưa cụ thé mi Trmg Quốc thấy cần thiết phải lâm
rõ). Rất nhiều phán quyết của các cơ quan xét xử Trung Quốc về CISG đã
được tập hợp lại một cách hệ thống cùng với phán quyết của các cơ quan xét xử chủ yếu về CISG trên thế giới như ICC, các toà án của Đức, Pháp, Bỉ, Áo, Serbia, Hoa Kỳ, ...Vi vậy, tương ứng với việc giải thích từng điều khoản của.
<small>CISG trong các tập hợp có tính phổ biến này sẽ khơng chỉ có các thực tiễn xét</small>
xử ở châu Âu, châu Mỹ mà còn có cả những ví dụ cụ thể của các cơ quan xét xử ‘Trung Quốc về cách diễn giải các điều khoản CISG, đối với trong tài là cách áp.
<small>dung CISG của CIETAC.</small>
đặt nền Ế quan trọng của thương mại
<small>ˆ Đn hấu các pn guy cla hệ thing ác Tod ấn ác cấp củ Trung Qué có lên quan đến CS cng cỡ</small>
<small>thể để đăng tế cận rang chả của Tak án dối co Trg Quốc (anon.</small>
<small>°</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">"Tại các quốc gia châu A khác là thành viên của CISG, số lượng các phán
<small>quyết liên quan đến CISG được cơng khai là rất hạn chế (Khơng có thống kê</small>
của Nhật Bản, Việt Nam hay Mongolia về giải quyết tranh chấp CISƠ én
quốc gia (Nhật Bản,” Hàn Quéc,”* Việt Nam”) chứ không phải là của các Trung tâm trọng tai quốc tế.
<small>Tóm lược và gợi ma:</small>
'Thực tế, ngoài các toà án quốc gia vả các trung tâm trọng tài quốc tế, gin
đây tại khu vực châu Á đã bắt đầu triển khai các mơ hình giải quyết tranh chấp.
thương mại quốc tế đặc biệt như Toà Thương mại quốc tế Singapore (SICC) hay Trung tâm Trung gian quốc tẾ Singapore (Singapore Intemational Mediation
Centre) hay mô hình kết hợp cả Trung gian và Trọng tài hương mại. Do đó, có cơ sỡ để tin rằng việc áp dụng CISG trong tương lai gắn ở khu vực này sẽ phd
biển hơn bất chấp những khó khăn trong việc áp dụng CISG đã nêu bởi lẽ, CISG được cho là khá phù hợp với những mơ hình giải quyết tranh chấp để cao.
<small>tính linh hoại, tiện lợi, hiệu quả và nhanh chóng trơng tự đặc điểm việc điều</small>
chỉnh trong CISG đối với các vấn đẻ :huộc quan hệ hợp đồng mua bán quốc tế.
‘Tuy nhiên, tìm hiểu việc giải quyết về CISG tại các Trung tâm trọng tải quốc tế
ở châu A cho thấy, hiện chỉ có SIAC và CIETAC là tơ ra tích cực, đặc biệt là CTETAC nếu tính riêng về giải quyết tranh chấp liên quan tới CISG. Nhìn nhận
<small>` Nhật Bán có rất các pata quyết v8 C180 các cơ quan nt Nhữ Dán công bổ Hiện ay, ch 6 1 achhp vẽ CISC bay được ích dẫn đồ là pain gus td ấn cp gn Toyo ngày 1101998 có dễu để “Chino“Siosndo" liên quan din Đầu 95 CISG về vie bảo hrs điễo 1.1 ISG, có thể dn tly tí đa chỉ</small>
<small>onesie pce.</small>
<small>Tico thing KẾ củ UNCHRAL The tacit tsi Unilex (iach</small>
<small>wp: anilex infldynsite fn: éaid-25768dunid-133S4) of 10 tah chấp vẻCISG đi do To in i cao</small>
<small>‘ise dia phương Hin Quốc git guy keg bỂ</small>
<small>theo o gu không hin đức, VIAC dang pa O anh chip có en quan đố CIS; 6 1 vụ do Tad ba</small>
<small>Vigt Nam đi gội qurdt có liếm quan đến CISG được thing HE tty Udler i di cht</small>
<small>prawn inflease td id 350doreae</small>
<small>0</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">câu chuyện này dưới góc độ hài hồ hố pháp luật về hợp đồng TMOT trên phạm vi toàn cầu (thể hiện thơng qua quy định về giải thích CISG tại Điều 7) có. thể thấy việc giả thích CISG trong nhiều điều khoản đạt được tính thống nhất ‘cao nếu chỉ do các quốc gia lớn đồng góp là rất đáng lo ngại một khi CISG
xo cho thương nhân cao hơn các quốc gia mà tại đó CISG được đặc biệt quan
tâm và triển khai mạnh mẽ trong công tắc xét xử: Sự phát triển của việc giải
hợp đồng mua bán có đấu ấn của nước này (pháp luật Trung Quốc trở thành một. 'kênh tham khảo cho các quy định mà CISG chưa nêu rõ hoặc cụ thể) — lĩnh vực.
‘Trung Quốc. Vì lẽ đó, các cơ quan xét xử (Tồ án, Trọng tà) đặt tại các quốc, gia châu A khác (vi dụ như Việt Nam, Nhật Ban) cần thiết phải tập trung xác. định CISG, cũng như các vin 48 thuộc về luật thương mại quốc tế nr Khác có.
khơng để có những hướng di phù hợp: hoặc tương tự như Singapore (giống các
nước common law khác trên thể giới), hoặc trơng tự như Trung Quốc hoặc là I
"hướng đi khác đáp ứng những mục tiêu thương mại nhất định của quốc gia Fin Quốc có ẽ đã ựa chọn được hướng đi cho mình khi thời gian gần đây, các phẩm
quyết về CISG tại Hàn Quốc đã bắt đầu ngày cảng phổ biển hơn với công đồng
<small>nghiên cứu luật thương mại quốc te,</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16">TAI ỦY BAN TRONG TÀI KINH TE VÀ THƯƠNG MẠI QUOC TE
'TRUNG QUỐC (CIETAC)
ThS: Tảo Thị Hug
<small>theo CISG tại CIETAC</small>
có một nguồn luật đã được chấp nhận rộng rãi rên toàn thể giới để áp dụng vào
tưởng và n tâm hơn khí làm ăn với các doanh nghiệp Trung Quốc vì Cơng tước này đã được chap nhận ở Trung Quốc. Số lượng các hợp đồng trong đó các. "bên lựa chọn CISG là luật 4p dụng ngày cảng gia ting” Đồng thời, CISG còn.
được tòa án và trọng tài Trung Quốc sử dung rộng rãi để giải quyết các tranh chấp trong lĩnh vực ngoại thương một cách nhanh chóng và hợp lý. Các phán
Uy ban Trọng tải kinh tế và thương mại quốc tế Trung Quốc (China
<small>International Economie and Trade Arbitration Commission - CIETAC),</small>
* Công bố các án lệ về CISG của CIETAC
Hau hết các trung tâm trọng tài trên thé giới thường không công khai hoặc
hiếm khi công khai các phán quyết Nhưng, CIETAC lại công bố rộng rãi các
<small>ˆ Găng viền Khoa Pháp ớt đương mai qui , Trường Đại oe Lat Hà Nội</small>
<small>* CÊn ci yh my, Công we Viên 1980 ch được ci là có in lục a Hồng Kơng và Ma Cao CISG,</small>
<small>‘Tble of Contacing SttegChina (PRC), Xen tử: M/hoereisglnvmeceialisgoanhiecnie.</small>
<small>China ta (uy cp ny 20112017)</small>
<small>Ding Ding. China n0é CSG, xen pt </small><sub>cig law pane definyhilindingốing bly cpa</sub>
<small>28112010,</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">tắc bảo mật, trước khi công bố, tắt cả các phán quyết của CIETAC đều được. chinh sửa, tránh việc người đọc có thể tự xác định được danh tính các bên tranh.
phin quyết của tồ án và trọng tả liên quan đến CISG nói riêng và các Cơng, tước, Luật mẫu do UNCITRAL soạn thảo nói chung, Các phán quyết của toà án ‘va trọng tài liên quan đến CISG được tập hợp trong hệ thống này được coi là án 1 của CISG (CLOUT) “Mục tiêu chính của hệ thống lưu trữ này là tạo điều
thống kê của Ban thư ký UNCITRAL, trong tổng số 94 án lệ về CISG của cả
tòa án và trọng tài Trung Quốc, CIETAC đã ban hành được 81 án lệ, liên quan 92 điều khoản trong CISG.*
<small>` See Kener, Alber (200) ‘Application sid Iuexet.ie of the CISG la the PR of Cha - ropes in the</small>
<small>Rule of Law ia Chia’ is (40) Uniform Commerc Code Law Journal 22126110268.</small>
<small>2 CHEIAC Arhitation Awards, Fist HƠI CISG Cue Translations, xem</small>
<small>pin Jaw pce edutisghex/CIETAC awards ml ( cập ngy 26112017) Lm ý: Đây Mig pionl hia ắc, bi thông pn pan quyết nào cũng dupe tụng di cơng</small>
<small>® UNCITRAL, Cate Law oa UNCTTRAL Tens (CLOUT) xem:</small>
<small>‘pte snginiteluxitatieuesse lau iiDI-8098lag-snfruy cp ngây 2112017)</small>
<small>` Hệ hồn om a này được mồ và giả tien rong lậu ACN SER C/GUJDE/L/Rev2 ca UNCTTRAL.5 Xen: UNCTTRAL,</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">Co điều khoản được sử dụng 48 giấi quyết banh chấp nằm wai Hệ tử
~ Điều 1 (10 case(s)), Điều 1.1.2 (20 case(s)) vé phạm vi áp dung CISG; ~ Điều 8 (12 case(s)) về giải thích hợp đồng;
- Điều 35 (16 case(s)) về nghĩa vụ giao hàng đúng số lượng, chất lượng
<small>của bên bán;</small>
~ Điều 38 (12 case(s)) về nghĩa vụ kiểm tra hàng hóa của bên mua;
= Điều 45 (10 case(s)) về quyển ápdụng các biện pháp khắc phục vi phạm. hop đồng của bên mua;
= Điền 53 (15 ease(s)) về nghĩa vụ thanh toán tiền hàng và nhận hàng của
<small>bên mua;</small>
<small>= Điều 74 (57 case(s)) về xác định tiền bỗi thường thiệt bại;</small>
= Điều 75 (23 case(s)) về yêu cầu bồi (hường phần chênh lệch giữa giá
hop đồng và giá mua thé hay bán lại hing khi hủy hợp đồng;
-Điều 77 (29 case(s)) về nghĩa vụ hạn chế tổn thất do bị vi phạm hop đồng;
~ Điều 78 (41 case(s)) về tiễn lãi tính trên số tiền chậm trả.
2. Nguyên tắc giải thích và áp dụng quy định của CISG trong thực tiễn giải quyết tranh chấp tại CIETAC°“
“Các án lệ của CISG hình thành trong thực tiễn giải quyết tranh chấp tai CIETAC phải tuân theo 3 nguyên tắc về giải thích và áp dụng quy định của
<small>ISG như sau:</small>
<small>Yepiivwwantnlergclootbeacbjgx2fsB,23dauiecuneseozOrivhiosrTdbumlS6n2(3ACBimf%5C+ematiouasSC* EcoaaeSC4SC%4264S+ Trade SC bitrabonSC> Commission iSCH4SC%S</small>
<small>Ees9.21dlaaDosonent<mertny.efD <%3AChin| (ru cập ney 26112017.</small>
<small>ˆ Tắc gi áp af theo thin ce ib lon,</small>
<small>Dong WU, CIEVA(CPraciet onthe CISG xem ạt Mgpilev ce aw pace. edleig iw nl</small>
<small>(xy ep này 26112017),</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 19</span><div class="page_container" data-page="19">'Việc giải thích từng điều khoản CISG phải tuân theo quy định tại Điều. 7.1. Điều khoản này yêu cầu: “1. Khi giải thích Cơng ức này, cần chủ trọng
các bên khi thực hiện hợp đồng ""
~ Thứ hai, nhằm bổ sung cho ing” của chính CISG (Gap filling)
bin hàng hĩa quốc tế. Vì vậy, những vấn 8 này cần được giả thích theo quy. định tại Điều 7.2 CISG: Các vấn đề liên quan đến đối tượng điều chỉnh của.
cca tư pháp quốc tế.
- Thứ ba, căn cứ vào tập quân thương mại quốc tế (Usage and practices)
Điều 9.1 CISG quy định: “Các bên bị rằng buộc bởi tập quán mà họ đã thỏa thuận và bởi các thực tiễn giao dich đã được ho tự thiết lập”, Do đĩ, việc
giải thích để áp dụng CISG cũng cần căn cứ vào tập quán thương mại quốc tế. Song, những tập quán được sử dụng phải là: những tập quán cĩ tính chất phổ, biến trong thương mai quốc tế và được các bên áp dung một cách thường xuyên
<small>` etn 0. Honea ela tat according Article 1), gòd uit shold be applied when interpreting be SG.</small>
<small>Se, Jon O. Henao, Unform Law for International Sle unde he 1980 He Nations Convention (ik,Kluwer aw leteratona, 199, 9.100,</small>
<small>"award of 11 February 200 [C1SG2000102] (Sđès metal cave.</small>
<small>is</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">đối với hợp đồng cùng chủng loại trong lĩnh vực buôn bán liên quan để điều chỉnh hợp đồng của mình hoặc điều chỉnh việc ký kết hợp đồng đó (Điều 9.2 'CISG). Thực tế, các tập quán như INCOTERMS va UCP thường được các trong
<small>tài áp đụng.</small>
quyết tranh chấp tại CIETAC
áp dung cho hợp đồng của các bên, cho dù thỏa thuận đó được ghỉ trong hop
thì CIETAC cũng sẽ áp dụng CISG, kể cả khi không rơi vào trường hợp quy. định tại Điều 1.1.a CISG.
Vi dụ, trong vụ Polypropylene case, trình chấp phát sinh giữa người bán (Trang Quốc) và người mua (Nhật Bán) năm 1997. Mặc dù, không <sup>quy định lựa</sup>
viện dẫn luật trong nước của Trung Quốc (PRC) và CISG. Do đó, CIETAC đã
Tình huống tương tự lặp lại trong vụ Diocty! phthalate case tranh chấp giữa
Hàn Quốc chưa gia nhập CISG.'°
Đặc biệt với trường hợp các thương nhân có trụ sở tại Hồng Kông: trước ngày 01/7/1997, Hồng Kông thuộc quyền kiểm sốt của Vương quốc Anh (khơng phảilà thành viên CISG). Từ ngày 01/7/1997, Hồng Kông được trao trả
cho Trung Quốc, nhưng Hằng Kông vẫn giữ sự tự do nhất định trong việc áp
dung các điều ước quốc tế do Trung Quốc tham gia." Hồng Kơng có thé khơng.
<small>` par of Fly 197 (CISG/199003)(#obprgplenc case).ˆ® Asandef 16 August 1996 [C1SG/199639] (Diy pale cat)</small>
<small>* Ariel 153 paragraph 1 ofthe Basie Law ofthe Hong Kong Special Administrative Region ofthe People's</small>
<small>‘epuble of China ovis ta:</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">được coi là một khu vực của một nước thành viên CISG. Và thực tế giải quyết tranh chấp tại CIETAC, CISG được áp đụng cho các hợp đồng mua bán hing hóa giữa thương nhân tại Trung Quốc đại lục với thương nhân tại Hồng Kông; thậm chi, giữa hai thương nhần đều cố kụ sở ti Hồng Kông nếu các hai bên chon CISG là luật áp dung. Ví dụ, trong vụ Antimony ingot case, tranh chấp,
<small>giữa người bán (Trung Quốc đại lục) với người mua (Hồng Kông), CIETACxác định luật áp dụng như sau: Mặc dù các bên không quy định luật áp dụng,</small>
‘trong hợp đồng. Nhưng trong đơn kiện gửi trọng tải của nguyên đơn và bản tự "ảo vệ của bị don, CISG được đề cập đến như là cơ sở để khẳng định quyền và nghĩa vụ của mỗi bên, Do đó, trọng tai cho rằng, các bên đã đạt được thoả thuận
về luật áp dụng trong quá trình tổ tung trọng ti, và CISG được áp đụng để xử lý
vụ tranh chấp nay.”
3.2. Tink phù hợp hàng hóa theo Điều 35 CISG
‘Theo Điều 35.1 CISG, người bán có nghĩa vụ giao hàng đúng số lượng,
chit lượng, theo mô tả trong hợp đồng, và đúng yêu cầu của hop đồng về bao bi
<small>hay đóng gói. Tại CIETAC, hàng hóa được xác định là phù hợp với quy định</small>
của hợp đồng là:
(1) Nếu hợp đồng quy định một mẫu hàng hoá (a sample of goods) đã
(được chấp nhận và xác nhận bởi các bên, thì hing hod phải có các phẩm chất
<small>của mẫu hàng bóa 46." Trong tường hợp, các bên không thỏa thuận về mẫuhàng hỏa, trong ti sẽ sử dụng các tiêu chí nêu tong Điều 35.2a của</small>
'CISG:“*“Hàng hóa khơng thích hợp cho các mục đích sử dụng mà các hing hóa cùng loại vẫn thường đáp ứng”.
<small>“The application othe Hong Kong Spc Adsieisoeine Region of intrational aeoneiio which</small>
<small>the People's Republic of China is or becomes a pay shall be decided by the Cental People‘Goverment, in acconance withthe ircumstancs and needs of he Repon, and afer ssking th views‘tthe goverment of the Region."</small>
<small>“Award ofS Feteusr 19% [CISG/I996907] Animony ingot cate“pwr of 18 September 1996 C1SG/199643} Agrctural products cate</small>
<small>“award of 26 October 1996 [CISG/99649] (Coron bath dove! cm), In this case, Bees no semple was</small>
<small>‘sealed up by the pares together, the tbonleveauly found the goods (oon bath tel) aen-cocfoming</small>
<small>‘ont fing for prposes for he gods of the same desertion orinrilyuted acceding to Atle 35.2</small>
<small>rung Tâu trổnG Tw TaN17... [TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬI HÀ NỘI</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">chuẩn chất lượng nhất định để xác định tính phù hợp của hàng hóa. Trong vụ. Heliotropin case, tranh chấp giữa người bán Trung Quốc và người mua Hoa Kỳ,
trọng tai cho rằng tính phù hợp của bàng hố được xác định khơng chỉ căn cit theo hợp đồng, mà còn phù hợp với tiên chuẩn quốc gia hoặc tiêu chuẩn ngành được công bố tại nơi xuất xứ của hang hoá, với chất lượng của hàng hóa đã được nhà sản xuất cơng bổ. ”
(3) Khơng tn thủ về u cầu đóng gói và vận chuyển đặc biệt theo các đặc tính hóa học của hàng hố dẫn đến giao hàng khơng phù hợp. Trong vụ Jasmine aldehyde case, người bán (Trung Quốc) bin chất tạo mùi heliotropin (jasmine aldehyde) cho bên mua (Hoa Kỳ).Người bán cin đồng gói và bảo quản. hàng bóa dưới một nhiệt độ nhất định trong suốt quá trình vận chuyển. Bởi, dưới nhiệt độ cao, chất lượng jasmine aldehyde bi thay đổi.Tuy nhiên, người "bán đã không tuân thủ quy định này, dẫn đến chit lượng hàng hoá không đúng cquy định của hop đồng. Và trọng tài quyết định rằng người bán đã giao hàng hố khơng phù hợp với chất lượng quy định trong hợp đồng *5
(4) Người bán sẽ không chịu trách nhiệm về sự khơng phù hợp của hang hóa nếu người mua đã biết hoặc không thể không biết về việc hàng không phù.
hợp vào lúc ký kết hợp đồng (Diéu 35.3). Trong vụ Hydraulic press machine
case, người mua (Trung Quốc) kiện người bán (Italia) đã giao bàng là một loại
"mấy ép thủy lựckhông đúng chất lượng quy định trong hop đồng. Những, trọng
tài cho rằng, gần một năm trước, người mua đã từng mua của người bán loại
máy này, đã phát hiện ra máy có khuyết điểm về chất hượng tương tự nh chiếc máy vừa mua.Vì vậy, người mua chắc chắn đã biết và phải biết khuyết điểm của hàng hóa khi giao kết hợp đồng đang tranh chấp,Người mua cũng không hé nêu. rõ việc người bán phải loại bỏ những khuyết điểm này của hàng hóa trong hợp, ‘dng, điều này đồng nghĩa với việc, người mua đã chấp nhận những khuyết
<small>“Award of 10 hủ 1998 [C1SG/19939)(Haaropin con)</small>
<small>“Award of23 February 1995 (CISGI995°1] Jasmine aed case.</small>
<small>„</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">điểm đó của hàng hóa. Do đó, theo Điều 35.3 CISG, người bán không bị coi là
‘giao hàng không phù hop.”
<small>3.3. Nghĩa vụ của người mua vé kim tra hàng hóa và thông báo về sự không.phù hợp của hàng héa theo Điễu 38, 39 CISG</small>
"Người mua có nghĩa vụ kiểm tra hàng hố và thơng báo kịp thời sự khơng
tuỳ tình huống cụ thễ.Thực tế xét xử tại CIETAC, việc thực hiện nghĩa vụ của.
<small>hóa được xác địnhnhư sau:</small>
(1) Khi người mua khơng kiểm tra hàng hóa trong khoảng thời gian theo
người mua không tiến hành kiểm tra hàng hoá trong một thời gian hợp lý và
không thông báo cho người bán về sự khơng phù hợp của hàng hố, người bán
người bán có lý do để tin rằng hàng hóa khơng phù hợp(nếu có), thì ngun
<small>nhân khơng phải từ phía người bán gây ra. Trong những trường hợp này, người</small>
(2) Xác định khoảng thời gian kiểm tra theo Điều 38.1 CISG. Trong vụ.
Gloves case, sau khi kiểm tra hàng hóa,người mua (Đúc) kiện người bán (Trung.
'Quốc) vì giao hàng khơng đúng chất lượng. Nhưng trọng tai cho rằng, người
mua đã thực hiện nghĩa vụ kiếm tra hing hóa khơng phải trong thời gian ngắn nhất ma thực tế họ cố thé lâm được, Trong trường hợp này, trong tài xem xét
khoảng cách giữa nơi dỡ hàng và nơi kiểm tra là khoảng một ngày đi xe, do đó,
<small>aed of20 Jenssy 1984 [CISG99802|(pdowle ree machine cơ)“Savard of August 1988 [CISG/I98801}(Calelotor assembly parts az).</small>
<small>8</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">khoảng thời gian hợp lý để thực hiện việc kiểm tra, được trọng tài chấp nhận là. trong vòng ba đến bốn ngày, sau khi dỡ hing.”
<small>(G) Với trường hợp, người mua hing bán lại hàng héa ngay cho người</small>
"mua phải kiểm tra bàng hoá trong thời hạn quy định trong hợp đồng và thông
kiểm tra sau khi nhận hing. Ngược lại, người mua đã bán hàng cho người khác
bán bàng hóa của người mua, cho thấy người mua đã chấp nhận chất lượng
“quyển khiếu nại v sự khơng phù bop của hang hố và cũng mắt quyển đồi bồi
thường 9
"Những nội dung trên cho thấy, khi áp dụng CISG, CIETAC đã đưa ra nhiều lập luận để giải thích nội dung của điều khoản của CISG trong những bối.
<small>cảnh cụ thé. Những lập luận giải thích của CIETAC về quy định của CISG</small>
<small>làmlăng khả năng áp dụng CISG một cách linh hoạt trên thực tổ. Các phán</small>
quyết của CIETAC đã có những khám phá có lợi và góp phần vào sự đa dạng
của các án lệ của CISG. Đồng thời, thực tế giải quyết tranh chấp liên quan đến.
<small>CISG tại CIETAC cũng là những kinh nghiệm quý báu, giúp ích hoạt động xét</small>
<small>‘Award of 28 September 196 [CISGV199648] (Gloves cae,</small>
<small>pando 31 Jy 1997 [CISG/9T24] (Ae sleees case).</small>
<small>2»</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">xử các tranh chấp về hợp đồng thương mại quốc tế của cáctrọng tai trong tương.
Tuy nhiên, án lệ của CIETAC cũng giống như của các trọng tài thương
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">'TRỌNG TÀI THƯƠNG MẠI QUOC TE
ThS. Trần Thu Yến"
1. Tổng quan quy định của CISG về hàng hoá
Đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hố quốc tế là hàng hóa ~ sản phẩm của lao động, có thể thỏa mãn nhụ cầu nào đó của con người thơng qua
tượng của hợp đồng mua bán hàng hố quốc tế bao gồm hàng hóa hữu hình và
<small>tài sin mang tính vơi</small>
vit, là sản phẩm lao động của con người hay là các qu)
ehuyễn xuyên biên giới, song cũng có trường hợp hợp đồng mua bán hàng hố
‘quan theo quy định của pháp luật quốc gia, cũng được coi là dich chuyển xuyên.
giữa các thương nhân từ các quốc gia khác nhau liên quan tới việc kinh doanh phân phối hàng hố, nhưng lại khơng dich chuyển hing hoá qua biên giới (hợp. đồng đại lý phân phối, hợp đồng địch vụ logistics hoặc hợp đồng mua hang nhưng thực tế là cung cấp phần lớn nguyên vật liệu phục vụ cho việc sản xuất ra hàng hod theo một hợp đồng gia cơng .) thí sẽ khơng phải là hợp đồng mua bán
hàng hố quốc tế
<small>Điều 2 CISG quy định:</small>
<small>*CISG không áp dung vào việc mua bản:</small>
<small>“Ging tiến Khoa Php hệtDương mạ uốcế, Trung Đại học Lut Hš Nội</small>
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27"><small>a. Các hàng hỏa dùng cho cá nhân, gia dink hoặc nội trợ, ngoại trừ khi</small>
người bán, vào bắt cứ lúc nào trong thời gian trước hoặc vào thời điểm ký kết
hợp đẳng, không bidt hoặc khơng cần phải biét rằng hàng hóa đã được mua dé
5, Bán đấu giá
.e. Dé thi hành luật hoặc văn kiện uỷ thác khác theo luật.
d4. Các cổ phiáu, cổ phần, chứng khoán đầu tư, các chứng từ lưu thông
hoặc tin tệ
<small>e. Tau thủy, máy bay và các chạy trên đệm khơng khí..# Điện năng"</small>
‘Nhu vậy, CISG 1980 chỉ loại trừ việc mua bán một số loại hàng hóa như:
vận tải đường thủy, đường không, phương tiện vận tải bằng khinh khí cầu; hang hóa được gia cơng nhưng phần lớn ngun liệu phục vụ cho việc gia cơng hang hóa do người mua cung cấp... Do vậy, “hằng hóa” theo cách hiểu của các học. giả và các nhà thực hành là những thứ hữu hình chứa phần vơ hình tức việc giao
Giáo sư LookofRky”' khuyến nghị các nhà thực hành luật nên định nghĩa.
của mua bán hing bóa quốc ế phi là một vật ái chuyễn được, Hay ni một
cách khác: hàng hóa phải là một vật có thể chuyển giao (từ nơi này
khác) bởi người giao bàng hoặc người trung gian khác, mặc di không nhất thiết là bằng phương tiện cơ học. Như vậy, các tai sản không có khả năng di chuyển <small>nơi</small>
<small>‘Tigo Lag, Ging vido Tring Đạ be Lư BAN,</small>
<small>aj Päeh: 009), “Conformity of Goods in the 1980 United Nations Convention af Contracts for the</small>
<small>Ieteratonal Sale f Gods, Node Jounal of Commercial Law 101,</small>
<small>*osephLookofsky (200), "The 1980 United Naons Convention on Contact fr the International Sale of</small>
<small>(Goss, nernationalEneycopaetaof Las ~ Contracts</small>
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28">IL Một số phân tích và bình luận các án lệ giải thích về hàng hố theo
<small>như sau:</small>
Ngồi ra, thực tế giải thích phần mém máy tính có phải là hing hóa thuộc su
nhất định tại thời điểm mua bán. Ví dụ, dia vi tinh, phẩn cứng, pin điện thoại cho dù trên thực tế mua bán phần mém máy tinh người ta thường <sup>lưu nó vào.</sup>
thể hiện cũng có một số vẫn để liên quan như là (1) mua bán phan mềm? hay là
không điều chỉnh hợp đồng quyển mua bán chẳng hạn mua bán bất động sản cũng không điều chỉnh việc bán cổ phần và mua hang của một công ty””. Đặc.
<small>Lous E Dal Dues, Q00) “Selected Topics Under the Convestion on ltenataal Sle of Goods",</small>
<small>106 Dickinson Law Review, 208.253.</small>
<small>` Bio clo Hague 1985 PUL coaveion 2, dopa 32-5, tích ừ John O Honald, Uniform lw fr tneratonl</small>
<small>ales under 1980 United Nation Convention, www isp law pceedulcigiiihonsald Mn, wang SI, cậpsks ngày 30012017</small>
<small>“lim OHomold, Unjorm law for international soler under 1980 United Nation Comnion,</small>
<small>wo clog aw uc eli bibilBoael bn rng 0, pn ney 31/2017</small>
<small>` Hungarian Chamber of Commerce Court of Arbitration, Award dated Dever 20,1993, Vb92 205</small>
<small>Py</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">cơng ty trích nhiệm hữu hạn ** đã được coi là khơng nằm trong khái niệm “hang
phần mềm nào, bao gồm cả phần mềm tuy chỉnh (custom ~ made software) nên.
được coi là “hing hod",
động. Theo đó, Điều 3.2 CISG ghi nhận: “Cơng ước này khơng áp dung cho
<small>ting lao động hoặc thực hiện các dich vụ khác ”.</small>
“phan lớn”. Điển hình trong một tranh chấp được giải quyết tại Tịa Trọng tải
nhân Hungary đã cung cấp một số lượng kim loại và phụ tùng cho bên bán là
thương nhân Áo để sản xuất 12 container cho bên mua. Số lượng kim loại và
phụ từng này có giá trị 23.000 sA tiền Hungary, như vậy, chia trung bình cho
<small>baal cantonal Valais, Switeran, 2 December 2002,</small>
<small>npg tp, sa eseg021200l Sen, ey ep in eu ey 30112017</small>
<small>Arron Aiton Cour asked to the Hungrian Chamber of Commerce std Indy, Hungary, 20December 1993, tps Jia. 1220h1 hay cpt cu ngày 30122017</small>
<small>*Landpeicht Moachen, Gemany, 29 May 1995, pli lw pce eseses 95052921 ăn, tro cập lẫn</small>
<small>ca apy 30012017</small>
<small>Obecandespericte Kola, Germany, 26 August 1984, Cpe nw pce aucaes/4026 banh; truy</small>
<small>sập tle cobi ashy 30712017 lamdgeilt Mnchen, Germany, 8 Febunry 199%</small>
<small>(ili Jaw. pce a esed9S02084</small>
<small>“ORelbndsgeicdt Koblenz, Gemmany, 17 September 1993, ty psc ngày 30112017</small>
<small>‘nse nv. siassv33091781a0l,try pneu ngly 20012017</small>
<small>“Quế dich số VBĐIDI cin Téa gag i Phông theme mai về cing nghập Badpes,nips nose cid do-cse 18] dso Pallet ay cp in cối ny 3011/2017</small>
<small>2s</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">mỗi container, bên mua đã cung cấp một có lượng nguyên liệu có giá trị chưa
<small>tới 2000 sA cho việc sản xuất của một đơn vị hàng hóa. Trong khi đó, để san</small>
xuất một container, bên bán phải sử dụng một lượng kim loại và phụ ting có giá. trị vào khoảng từ 12.000 sA đến 20.000. Do đó, trọng tài đã kết luận việc mà
‘én mua cung cấp cho bên bán một số lượng kim loại nói trên khơng cấu thành. “ phần lớn các ngun liệu”. Kết quả, trong tài vẫn áp dụng CISG để giải quyết. tranh chấp giữa các bên. Như vậy, trong vụ việc trên, tod trọng tài đã tinh t lệ giữa giá trị của nguyên liệu mà bên mua cung cấp và giá tị tổng của hàng hóa thành phẩm, từ đó có thể kết luận nguyên liệu ma bên mua có chiếm “phẩn lớn các nguyên liệu cần thiết” hay khơng
Song, liên quan đến mức tỉlệ “phần lớn”, có quan điểm cho ring t lệ cần được ấn định minh thị là 50% và nếu giá trị của số nguyên liệu bên đặt hing!
"bên mua cưng cấp vượt qua tỷ lệ này thì cầu thành “phần lớn các nguyên liệu cần thiết” theo Điều 3.1 CISG. Tuy nhiên, các quan điểm chiếm da số lại cho. rng trên thực tế, việc xem xét để ấn định một tỷ lệ phù hợp với vụ việc này có. thể sẽ khơng phù bop với vụ việc khác vì hồn cánh, đối trong hợp đồng,
<small>nguyên liệu được bên đặt hàng/ bên mua cung cấp trong tùng trường hop JA</small>
không giống nhau”. Đổng thời, con số 50% rất dễ đạt được. Vì vậy, việc ấn.
<small>định 50% để xác định "phần lớn” sẽ có tác động thu hẹp phạm vi áp dụng CISG</small>
và như vây trái với mục đích hình thanh Điều 3 Cơng uớc. Trong bối cảnh kiến nghị về mức tỷ lệ 50% không nhận được đồng thuận, việc xác định tỷ lệ căn cứ
<small>vào từng trường hợp tô ra phủ hợp hon và các cơ quan tài phần cần xáctiêu chí định lượng về giá trị kinh tế dựa trên cơ sở đánh giá tổng thể các tỉnh.</small>
tiết và thông tin có liên quan.
“Tóm lại, trong thực tiễn giải quyết tranh chấp tai trọng tài thương mại cquốc tế van dụng CISG, hàng hố được giải thích được làm rõ và giải thích một
<small>cách độc lập thơng qua các án lệ. Khi giải quyết tranh chấp liên quan đến kháiniệm “hang hoá”, các cơ quan giải quyết tranh chấp đã</small>
<small>nguyên tắc quy định tại Điều 7.1 CISG 1980: “Khi giải thich Cổng ước này,` plies aw pace elcisalCISG-AC op til try pln eu nly 3071/2017</small>
<small>26</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31"><small>dung thống nhất Công ước và tn thủ trong thương mại quốc tế”</small>
thích hang hố “cần chú trong đến tính quốc tẾ” của Cơng ước, và “sự cần thiết
pháp luật trong nước đối với một định nghĩa,
<small>m</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32">ThS: Trần Thu Vến"
1. Tổng quan về Điều 75 CISG
<small>"ing vin Khoa Pbáp nộ tương mại gốc, Tông Đại bọc Lae Hà Nội</small>
<small>See Arion Co ofthe nterantonal Chamber of Commerce, Sgtenlei 196 (Ai avard N 8579),</small>
<small>nls (no covery under ate 76 heat the apreved pasty bad ected Ito subsite vanactons withinthe meaning of aisle 75). See, Bowevee, CLOUT case No, 227 (Oberandeseict Hm, Gemany, 22Septmber 192] (damages calculated under ace 76 rater ha rele 75 where sggi ke seller sald goods</small>
<small>far one-fourth of contact pea fe ess tha eet markt pie).</small>
<small>CLOUT cate No 130 [Oberlandesprcht Daseldeet, Germany, 14 Janry 1994), Se ls Arbiration Court</small>
<small>ofthe Intros Cham ber of Comsres, Oebe 1996, (Aub avard No. 8740) Unies (gaieved buyer</small>
<small>‘who was unable to coi the markt price was nt end to recover under stile 76 and wa eile to</small>
<small>cover wer stile 75 ony othe extent i a made ube purchase); but compare Chin Intestineooomie and Trade Aritaton Commission, Pope's Republic of Cin, 30 October 1981, Enlah </small>
<small>tane-Isto alae onthe Intra at wi ign pace. aprived buyer who had made purchases fr onlytof the conuset guany nevrtbeless awarded damages under arele 75 for const quaity ies theference baween he contact prices the ric inthe betta tection),</small>
<small>2</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33"><small>‘Nhu vậy, Công ước CISG đưa ra phương thức tính tốn thiệt hại trong</small>
thé, bao gồm được thực hiện “một cách hợp lý” va “trong một thời hạn hop lý”.
được thực hiện “một cách hợp lý” và “rong một thời han hợp lý”. Giải thích nội
Hing hố tranh chấp: phân bón hố học. Ngun đơn: người mua Thuy Sĩ. Bị đơn: người bán Áo
Người bán Ao không giao hing theo đúng thời hạn quy định trong hợp
đồng với người nma Thuy Sĩ trong khí việc giao hàng đúng hạn là vấn đề cốt lõi (eơ bản) đối với lợi ích của người mua. Do đó, người mua Thuy Sĩ phải mua hàng thay thế với giá cao hơn nhằm thực hiện hợp đồng đã ký với bên thứ ba.
“Người mua khởi kiện tại tod trong tài yêu cầu bỗi thường thiệt hại bao gm giá
<small>Case ICC Aelieetos Case No 8128 of 1995 (Choma friar co)</small>
<small>»</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 34</span><div class="page_container" data-page="34">trị các bao bì mà họ đã cùng cấp cũng như khoản thiệt hai do phải mua hing thay thế
<small>Vậy, giá trị bao bì và giá trị của giao dịch mua hang thay thế có thuộc</small>
Điều 74 và 75 CISG)
“Trong vụ án trên Tod trọng tải đã đưa ra phán quyết như sau: Căn cứ theo các Didu 49 (1) (a), Điều 74 và 75 của CISG, người mua có quyền được hưởng. "khoản tiền bồi thường thiệt hại, bao gồm giá trị các bao bi ho đã cung cấp và giá
trí giao dich thay thể, Liên quan đến giao dịch thay thé, Toà trọng tai nhận định.
ring một giao dịch được thực hiện “một cách hợp lý” (theo quy định tại Điều 75
<small>'CISG) khi người mua hảnh động như một doanh nhân thận trong và cẩn thận, và</small>
điều kiện tiên quyết để khẳng định điều đó chính là hàng hố được mua thay thé phải cùng loại va cùng chất lượng như hàng hố khơng được giao (do người bán, vvi phạm hợp đồng), Những khác biệt nhỏ về chất lượng hàng hoá (cụ thé trong. ‘vu tranh chấp này là khác biệt vé độ tinh khiết và nỗng độ trong nước) khơng.
<small>‘quan trong. Giá cả của hing hố cũng được trọng tải xem là hợp lý bởi lẽ trong.</small>
1 khoảng thời gian ngắn để giao kết một hợp đồng mua phân bón thay thé với người thứ ba, hiễn nhiên người mua phải chấp nhận một mức giá cao hơn mức mà họ có thé dat được trong trường hợp có thêm thời gian đảm phán. Thật vậy,
<small>theo Toà trọng tài “ngưới mua thực hiện giao địch mua hàng thay thé không cố</small>
nghĩa vụ phải thực hiện một đánh giá chuyên sâu về các cơ hội mua hàng thay
<small>‘Nhu vậy rõ rằng, tuân thủ Điều 74 CISG, Toà trọng tai xác định khoản</small>
chênh lệch giữa giá trị hợp đằng (đang tranh chấp) với giả hàng thay thé thuộc.
<small>Phạm vi thiệt bại phải bồi thường. Tuy nhiên, liệu giá hing thay thé có “đủ tin</small>
cây” để xác định bay khơng? Muốn trả lời được câu hỏi này, trọng tải phải xác.
<small>định liệu việc giao kết hợp đồng thay thé có được thực hiện “một cách hợp lý”</small>
<small>và “trong một thời bạn hợp lý” quy định tại Điều 75 CISG hay không. Vấn đề</small>
<small>nay đã được trong tài ái thích khá thuyết phục bằng cách đưa ra các tiêu chi cụ</small>
thể để xác định tính “hợp lý", bao gồm (i) tính tương đương (với một số khác
</div><span class="text_page_counter">Trang 35</span><div class="page_container" data-page="35">lệch của giá cả hang hoá thay thé (so với hàng hoá đáng lẽ được giao đúng theo hợp đồng). Tuy nhiên, trong tài chỉ lập luận giá cả hing hoá thay thé là hợp lý.
giao dịch thay thé có được thực hiện “trong một thời gian hợp lý" hay không.
tài cho rằng bên bị thiệt bại khơng có nghĩa vụ thực hiện một đánh giá chuyên,
gian. Tuy nhiên, trong tải không cho biết rằng bên bị thiệt hai, trong một khoảng
là điều đáng tiếc vì về mặt tinh thần của quy phạm, Điều 75 CISG yêu cầu việc
nhất có thé”.
TIL. Một số bình luận
'Với tính chất là một văn bản thống nhất luật, Công ước Viên năm 1980 đã thống nhất hoá được nhiều mâu thuẫn giữa các hệ thống pháp luật khác nhau.
trên thé giới, đồng vai trồ quan trong trong việc giải quyết các xung đột pháp
luật trong thương mại quốc tế và thúc đẩy thương mại quốc tế phát triển. Vì
<small>vậy, khi Việt Nam gia nhập CISG, Việt Nam cũng sẽ được hưởng những lợi ich</small>
do văn bản thống nhất luật này mang lại, đó là giảm bớt xung đột pháp luật
trong lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế, tạo khung pháp luật thống nhất, hiện
<small>đại trong lĩnh vực mua bán hang hóa, một lĩnh vục vẫn luôn chiếm tỷ trọng lớn.</small>
<small>“Xem them Ban thự ký ISG, Commons s le Poet de Conversion sr let cmt de vente interationle</small>
<small>de mchandies,Docunest ACONE 9115, 1441979</small>
<small>Inpsttwow unciva ripeness con. 19-crd- pt</small>
<small>a</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36">thức gia nhập Công uớc Viên, trở thành thành viên thứ 84 của Công ước. Ngày,
01/01/2017, Công ước Viên đã bất đầu có hiệu lực rằng buộc tại Việt Nam‘
bằng hoá quốc tế và trong nước.
chăng, cần quy định thêm cách tính tốn các khoản bỗi thường thiệt hại trong.
thay thé hoặc không như cách tính tốn thiệt hại với hai khả năng trên của Cơng,
chế tổn thất; (2) nguyên tắc các khoản thiệt hại phải được tính tốn và chứng, minh một cách hợp lý. Dù ring, hai nguyên tắc này đã được ghi nhận trong Luật thương mại 2005 nhưng không rõ là ngun tắc đối với cách tính tốn các.
khoản bồi thường thiệt hai/.
<small>“Quyết dik số 2/20i7/QĐ.CTN ngày 24112015 v8 vie ga nhập Công we của Tiên hap qic v8 Hopđồng mun bên hàng ho ge tf</small>
<small>“Xem iên Thang ám wong ải quốc VIAC Q00), 50 phn go rong quốc chon Ip, HAN, v70.</small>
<small>2</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">AP DUNG ÁN LE TRONG THỰC TIEN GIẢI QUYẾT TRANH CHAP “HỢP ĐỒNG MUA BAN HÀNG HÓA QUOC TẾ TẠI VIAC
Ngo Thị Ngọc Ảnh"
1. Khái quát về Công ước Viên năm 1980 về Hợp đồng mua bán hang
c tế cũa Liên Hợp Quốc (CISG) và sự gia nhập cia Việt Nam.
'Công ước Viên 1980 của Liên Hợp Quốc về hợp đồng mua bin hàng hóa. quốc tế (viết tit thee tiếng Anh là CISG - Convention on Contracts for the
Luật thương mại quốc tế (UNCITRAL). Công ước được thông qua năm 1980 vả.
<small>có hiệu lực từ ngày 01/01/1988.Céng ude CISG ta một trong những công tớc</small>
quốc tế quan rọng nhất về thương mại đa phương, Công ước CISG điều chỉnh tới 80% giao dịch thương mại quốc tế”. Cho đền thời điểm hiện tai, CISG là một trong các điều ước quốc tế thành công nhất trong lĩnh vực thương mại quốc.
tế, được phổ biển và áp dụng rộng sai nhắc, với trên 80 quốc gia thành viên trên. thế giới, trong đó có các cường quốc lớn, bao gồm cả Nhật Bản, Hàn Quốc,
Tring Quốc, Singapore ở châu A.
CISG là văn bản hai hịa hóa pháp luật nhằm thống nhất các quy phạm. được áp dung để điều chỉnh các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, dù các bên
của hợp đồng ở quốc gia nào.Nội dung Công ước quy định các vấn để về xác.
<small>lập hợp đồng, quyển và nghĩa vụ của người bán và người mua, vi phạm hợp</small>
đồng và chế tài đối với việc vi phạm hợp đồng. Hiện nay, Cơng tước có 85 quốc.
gia thành viên”, hầu hết các đối tác thương mại lớn của Việt Nam đều là thành.
<small>hóa q</small>
<small>viên của Cơng ước CISG.</small>
<small>`Ngày 18/12/2015, Việt Nam đã chính thức phê duyệt việc gia nhập Công</small>
<small>ude CISG, Công ước CISG bất đầu cỏ hiệu lực rằng buộc tại Việt Nam kể từ“ing iết Kos Php it hương nique lệTg Dạ bọc Last H8 Nội</small>
<small>psy angtam.v/vandeacbevconeocenvist-m-p-dunsong-we-viee-¥e- hop dong</small>
<small>Sam lang bạn quacdetnm</small>
<small>inh vin thứ 85 là Aszliafm, Asgsien phê đo gn nhập này 03032016 và Công tốc có hệu lục</small>
<small>2</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 38</span><div class="page_container" data-page="38">ASEAN Việt Nam là (hành viên thứ 2 sau Singapore gia nhập Công ước quan. trọng này.
quốc gia thành viên của Công tước.”
<small>‘Theo đó, có hai trường hợp CISG được áp dung:</small>
Ké từ thời điểm CISG có hiệu lực tại Việt Nam (01/01/2017), những hợp
.được điều chỉnh bởi CISG trong trường hợp bên cịn lại có trụ sở thương mại
dụng là luật của nước thành viên CISG (theo Điều I.1.b CISG)
“Trường hợp này thường xảy ra khi một bên của hợp đồng có trụ sở tại một quốc gia thành viên trong khi bên cịn lại có trụ sở tại một quốc gia chưa.
<small>phải là thành viên CISG.</small>
<small>"Ngồi ra, cịn có 2 trường hợp CISG được áp dung:</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39">quốc tế, nếu đối tác của DNVN có trụ sở tại một quốc gia chưa phải là thành. viên CISG, các bên của hợp đồng vẫn có quyền lựa chọn CISG như là luật áp
dụng của mình.
quan giải quyết tranh chấp có thé là toà án Việt Nam, toa án nước ngoai, trong tải Việt Nam hay trọng tải nước ngoài. Thẩm phán hay trọng tài viên có thé lựa
cạnh Phịng Thương mại Cơng nghiệp Việt Nam - VIAC; Trung tâm Trọng tài
-ACIAC; Trung tâm Trọng tài Thương mại Hà Nội - HCAC; Trung tâm Trọng,
VIAC được thành lập theo Quyết định số 204/TTg ngày 28 tháng 4 năm.
<small>1993 của Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam trên</small>
co sở hợp nhất Hội đồng Trọng tải Ngoại thương (thành lập năm 1963) và Hội đồng Trọng tài Hang hai (tbảnh lập năm 1964). Trải qua trên 50 năm hoạt động,
trong lĩnh vực giải quyết tranh chấp thương mại, VIAC đã giải quyết hing
"gìn vụ tranh chắp liên quan đến tắt cả Tĩnh vực thương mai như mua bán hàng, hóa, vận tơi, bảo hiểm, xây dựng tơi chính, gân hằng, đều tr,..với các bên.
tranh chấp đến từ 60 quốc gia, vùng lãnh thé trên thé giới. Trong năm 2016 vừa.
<small>7 Xen thêm: wig. ac mm ốicigjap dụng lap 2ig-hanlqường bợp sp địng cúg 0B”</small>
<small>.</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40">"rong giải quyết các vụ tranh chấp thương mại quốc tế, rước và sau thời
điểm Việt Nam là thành viên của CISG chưa có vu việc nào VIAC áp dụng án
quốc tế tại VIAC.
Thương mại quốc
ty thương mại Tây Ninh - Tanico (Việt Nam) và Công ty Ng Nam Bee
‘Hé thống án lệ CISG, có nhiều án lệ có giá trị tham khảo cho Việt Nam.
Đáng chủ ý án lệ sau: Tranh chấp giữa một công ty Pháp (người mua) và một
<small>cơng ty Italia (người bán), Do hàng hóa người bán giao không phù hợp với hợp</small>
đẳng, người mua hủy hợp đồng và đồi bồi thường thiệt bại, Hai bên tranh cãi về
số tiền bồi thường. Tranh chấp được xét xử tại Tòa Phúc thim tại thành phd
<small>` pie bong elbongke thù bầghquyeitrnhcượ ai xe an©20]16474 ni““#ep/tiledngirxeouluetHgsoteee2016075e-tbeng<scen Sim c-qina-ereoneni</small>
<small>ˆXen nạ sb 74VPPT ngày 45/1996 <p ile nfl cm dd-25 76am 13354</small>
<small>try cập ngày 1911207,</small>
<small>36</small>
</div>