Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (16.18 MB, 253 trang )
<span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">
<b><small>TỰ HỌC BIÊN DỊCH TIẾNG HÀN SƠ CẤP</small></b>
<b><small>DỊCH & BIÊN SOẠN: THÙY DƯƠNG (NABI)PHỤ TRÁCH DỰ ÁN: ĐỖ THANH</small></b>
<b><small>THIẾT KẾ BÌA: ĐỖ THANH</small></b>
<b><small>CAT ICE KOREAN EBOOK PROJECT</small></b>
<small>Vui lịng khơng tự ý sao chép, chia sẻ khi chưa được sự đồng ý của chủ sở hữu </small>
<small>Copyright © 2022 CAT ICE KOREAN. All rights reserved</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3"><small>Copyright © 2022 CAT ICE KOREANAll rights reserved</small>
<small>한라산NúiHalla54꽃집Cửahànghoa41휴대전화Điệnthoạidiđộng67극장Rạpchiếuphim79</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4"><small>Copyright © 2022 CAT ICE KOREANAll rights reserved</small>
<small>부산에가려고합니다TơiđịnhsẽđiBusan 136선물Quàtặng125정동극장NhàhátJeongdong149전화를받다Nhậnđiệnthoại nghemáy159</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5"><small>Copyright © 2022 CAT ICE KOREANAll rights reserved</small>
<small>한식집NhàhàngHànQuốc221문병Thămbệnh210약속취소Hủyhẹn232</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6"><small>NHẬT KÝ</small>
<b><small>1</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7"><small>오늘도 하루를 시작합니다</small>
<small>Hôm nay tôi cũng bắt đầu một ngày mới</small>
<b><small>2</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10"><small>세수를 하고 아침을 먹습니다Tôi rửa mặt và ăn sáng</small>
<b><small>5</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11"><small>오늘 아침은 빵 대신 밥을먹었습니다</small>
<small>Sáng hơm nay thay vì ănbánh mì tơi đã ăn cơm </small>
<b><small>6</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12"><small>나는 지하철을 타고 대학에 갑니다Tôi bắt tàu điện ngầm đến trường Đại học</small>
<b><small>7</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14"><small>책을 읽는 사람, 신문을 보는 사람, </small>
<small>핸드폰으로 게임을 하는 사람, 졸고 있는 사람 등등 모두가 다른 모습입니다</small>
<small>Người đọc sách, người đọc báo, người chơigame trên điện thoại di động,</small>
<small>người ngủ gật,..v..v tất cả mọi người đều</small>
<small>mn hình vạn trạng</small> <b><sub>9</sub></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15"><small>첫 강의는 오전 아홉시에 시작합니다Tiết học đầu tiên bắt đầu lúc 9 giờ sáng</small>
<b><small>10</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16"><small>나는 보통 친구들과 </small>
<small>학생 회관에서 점심을 먹습니다</small>
<small>Tôi thường ăn trưa với các bạn của tôi ởhội quán sinh viên</small>
<b><small>11</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17"><small>값도 싸고 맛있기 때문입니다Vì giá cũng rẻ mà ngon nữa</small>
<b><small>12</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18"><small>모든 강의가 끝나면 빌린 책을 반납할 겸 도서관으로 갑니다</small>
<small>Tất cả tiết học kết thúc tôi sẽ đến thư việnđể trả lại cuốn sách đã mượn</small>
<b><small>13</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20"><small>초대 </small>
<small>SỰ MỜI ,LỜI MỜI</small>
<b><small>15</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22"><small>"웨이 씨 계십니까?"</small>
<small>"Wei có ở đầu dây bên đó khơng ạ?"</small>
<b><small>17</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23"><small>"네, 바로 전데요"</small>
<small>"Vâng, chính là tơi đây"</small>
<b><small>18</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24"><small>"이번 크리스마스에 시간이있어요?"</small>
<small>"Cậu có thời gian vào dịp Giángsinh này khơng?"</small>
<b><small>19</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27"><small>"그런데 집이 어디예요?""Nhưng nhà cậu ở đâu thế?"</small>
<b><small>22</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28"><small>"우리 집은 학교 근처에있어요"</small>
<small>"Nhà tớ ở gần trường học"</small>
<b><small>23</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29"><small>"지하철 2호선 신촌역에서 내리세요"</small>
<small>"Cậu hãy đi tàu điện ngầm tuyếnsố 2 rồi xuống ở ga Sinchon"</small>
<b><small>24</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30"><small>"내려서 전화하세요"</small>
<small>"Xuống rồi gọi điện thoại cho tớ nhé"</small>
<b><small>25</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31"><small>제임스 씨는 리에 씨에게도 전화를 했습니다</small>
<small>James cũng đã gọi điện thoại cho Lie</small>
<b><small>26</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32"><small>리에 씨는 전화를 받지 않았습니다</small>
<small>Lie đã không nghe điện thoại</small>
<b><small>27</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33"><small>그래서 리에 씨에게 </small>
<small>문자메시지를 보냈습니다</small>
<small>Vì vậy James đã gửi tin nhắn cho Lie</small>
<b><small>28</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 34</span><div class="page_container" data-page="34"><small>이번 크리스마스 저녁 6시에 </small>
<small>우리 집에서 파티를 해요. 꼭 오세요-</small>
<small> Vào dịp Giáng sinh này nhà tớ tổ chức mộtbữa tiệc lúc 6 giờ tối. Cậu nhất định đến nhé</small>
<b><small>-James-29</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 35</span><div class="page_container" data-page="35"><small>초대 Sự mời, lời mời</small>
<small>크리스마스 Lễ Giáng sinh, Noel파티를 하다 Làm tiệc, liên hoan</small>
<small>초대하다 Mời</small>
<small>문자메시지 Tin nhắn chữ꼭 Nhất định, chắc chắn</small>
<b><small>30</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36"><b><small>31</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37"><small>오늘 우리 반 친구들이 집에 옵니다Hôm nay các bạn cùng lớp của</small>
<small>tôi sẽ đến nhà</small>
<b><small>32</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 38</span><div class="page_container" data-page="38"><small>친구들은 한식을 좋아합니다</small>
<small>Những người bạn của tơi rấtthích món ăn Hàn Quốc</small>
<b><small>33</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39"><small>그래서 저는 불고기와 된장찌개를 만듭니다</small>
<small>Vì vậy, tơi làm món thịt nướngbulgogi và món canh đậu tương</small>
<b><small>34</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40"><small>반찬도 여러 가지 만듭니다Tôi cũng làm nhiều món</small>
<small>món ăn phụ</small>
<b><small>35</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 41</span><div class="page_container" data-page="41"><small>한국 차도 준비합니다Và cũng chuẩn bị trà</small>
<small>Hàn Quốc nữa</small>
<b><small>36</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 42</span><div class="page_container" data-page="42"><small>친구들은 모두 불고기를 좋아합니다Tất cả bạn bè của tơi đều thích</small>
<small>món thịt nướng bulgogi</small>
<b><small>37</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 43</span><div class="page_container" data-page="43"><small>저는 된장찌개를 아주 좋아합니다Tôi rất thích món canh đậu</small>
<b><small>38</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 44</span><div class="page_container" data-page="44"><small>저는 친구들과 이 임식을 맛있게 먹고 싶습니다</small>
<small>Tôi muốn thưởng thức bữa ăn nàythật ngon với bạn bè của mình</small>
<b><small>39</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 46</span><div class="page_container" data-page="46"><small>CỬA HÀNG HOA</small>
<b><small>41</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 47</span><div class="page_container" data-page="47"><small>저는 오후에 꽃을 사러 꽃집에 갔습니다</small>
<small>Hồi chiều tôi đã đi cửa hàng hoa để mua hoa</small>
<b><small>42</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 48</span><div class="page_container" data-page="48"><small>꽃집에는 여러 가지 예쁜 꽃이 있었습니다Ở cửa hàng hoa có rất nhiều hoa đẹp</small>
<b><small>43</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 49</span><div class="page_container" data-page="49"><small>빨간색 카네이션 꽃이 많았습니다</small>
<small>Có rất nhiều hoa cẩm chướng màu đỏ</small>
<b><small>44</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 50</span><div class="page_container" data-page="50"><small>사람들은 빨간색 카네이션 꽃을 많이 샀습니다Mọi người mua hoa cẩm chướng màu đỏ rất</small>
<b><small>45</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 51</span><div class="page_container" data-page="51"><small>저도 빨간색 카네이션 꽃을 두 다발 샀습니다</small>
<small>Tôi cũng đã mua 2 bó hoa cẩm chướng màu đỏ</small>
<b><small>46</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 52</span><div class="page_container" data-page="52"><small>꽃은 한 다발에 6,000원이었습니다Một bó hoa là 6,000Won</small>
<b><small>47</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 53</span><div class="page_container" data-page="53"><small>꽃값이 조금 비쌌습니다</small>
<small>Giá hoa hơi đắt một chút</small>
<b><small>48</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 54</span><div class="page_container" data-page="54"><small>주인 아주머니는 1,000원을 깎아 주셨습니다</small>
<small>Cô chủ cửa hàng đã giảm giá cho tôi 1,000Won</small>
<b><small>49</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 55</span><div class="page_container" data-page="55"><small>기분이 좋았습니다Tôi thấy rất vui</small>
<b><small>50</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 56</span><div class="page_container" data-page="56"><small>내일은 부모님께 이 꽃을 드리겠습니다</small>
<small>Ngày mai tôi sẽ tặng hoa này cho bố mẹ tôi</small>
<b><small>51</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 58</span><div class="page_container" data-page="58"><small>원 Won (Đơn vị tiền Hàn)</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 59</span><div class="page_container" data-page="59"><small>NÚI HALLA</small>
<b><small>54</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 60</span><div class="page_container" data-page="60"><small>저는 자주 여행을 다닙니다</small>
<small>Tôi thường hay đi du lịch</small>
<b><small>55</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 61</span><div class="page_container" data-page="61"><small>해외 여행보다는 국내 여행을 많이 했습니다 </small>
<small>Tôi đã đi du lịch trongnước nhiều hơn là đi</small>
<small>du lịch nước ngoài </small>
<b><small>56</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 62</span><div class="page_container" data-page="62"><small>지금까지 여행한 곳 중에서는제주도가 제일 좋았습니다</small>
<small>Đến bây giờ trong sốnhững nơi mà tôi đã đi</small>
<small>du lịch thì đảo Jeju lànơi tơi thích nhất</small>
<b><small>57</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 64</span><div class="page_container" data-page="64"><small>지난 봄에는 제주도에서 민속 박물관과 식물원을 구경했습니다</small>
<small>Mùa xn năm ngối, tơi đãđến thăm Bảo tàng Văn hóa</small>
<small>Dân gian và Vườn BáchThảo ở Đảo Jeju</small>
<b><small>59</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 65</span><div class="page_container" data-page="65"><small>식물원에는 서울에서 볼 수 없는꽃들이 많이 있었습니다</small>
<small>Trong Vườn Bách Thảo córất nhiều lồi hoa ở Seoulkhơng thể nhìn thấy được</small>
<b><small>60</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 71</span><div class="page_container" data-page="71"><small>저는 이번 봄에 다시 한번한라산에 가고 싶습니다 Vào mùa xuân này tôimuốn đi núi Halla một</small>
<small>lần nữa </small>
<b><small>66</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 72</span><div class="page_container" data-page="72"><small>ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG</small>
<b><small>67</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 73</span><div class="page_container" data-page="73"><small>길이나 지하철에서도 전화를 많이 합니다</small>
<b><small>Họ gọi điện thoại nhiều dù ở ngoàiđường phố hay trên tàu điện ngầm</small></b>
<b><small>68</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 74</span><div class="page_container" data-page="74"><small>마이클 씨도 한국에 와서 휴대전화를 샀습니다</small>
<b><small>Michael đến Hàn Quốc và cũng đãmua một chiếc điện thoại di động</small></b>
<b><small>69</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 75</span><div class="page_container" data-page="75"><small>마이클 씨는 오늘 학교 친구에게 전화를 걸었습니다</small>
<b><small>Hôm nay Michael đã gọi cho mộtngười bạn cùng trường</small></b>
<b><small>70</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 76</span><div class="page_container" data-page="76"><small>친구는 전화를 받지 않았습니다</small>
<b><small>Người bạn đã không nghe máy</small></b>
<b><small>71</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 77</span><div class="page_container" data-page="77"><small>"메시지를 남기고 별표나 우물 정자를 누르십시오"</small>
<b><small>"Hãy để lại lời nhắn và nhấn dấusao hoặc dấu thăng"</small></b>
<b><small>72</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 78</span><div class="page_container" data-page="78"><small>"이게 무슨 말입니까?"</small>
<b><small>"Cái này là ý nói gì nhỉ?"</small></b>
<b><small>73</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 79</span><div class="page_container" data-page="79"><small>마이클 씨는 한국 친구에게 질문했습니다</small>
<b><small>Michael đã hỏi bạn người Hàn Quốc</small></b>
<b><small>74</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 80</span><div class="page_container" data-page="80"><small>한국 친구가 가르쳐 주었습니다</small>
<b><small>Người bạn Hàn Quốc đã hướng dẫn cho Michael </small></b>
<b><small>75</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 81</span><div class="page_container" data-page="81"><small>마이클 씨는 음성메시지를 남기고 별표를 눌렀습니다</small>
<b><small>Michael để lại tin nhắn thoạivà nhấn vào dấu sao</small></b>
<b><small>76</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 82</span><div class="page_container" data-page="82"><small>친구가 음성메시지를 듣고 전화해 주었습니다</small>
<b><small>Người bạn đó nghe tin nhắn thoạivà đã gọi lại cho Michael</small></b>
<b><small>77</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 83</span><div class="page_container" data-page="83"><small>휴대전화 Điện thoại cầm tay전화를 걸다 Gọi điện thoại</small>
<small>전화를 받다 Nhận điện thoại, trả lời điện thoại</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 84</span><div class="page_container" data-page="84"><b><small>79</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 85</span><div class="page_container" data-page="85"><b><small>80</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 86</span><div class="page_container" data-page="86"><b><small>81</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 89</span><div class="page_container" data-page="89"><b><small>84</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 90</span><div class="page_container" data-page="90"><b><small>86</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 93</span><div class="page_container" data-page="93"><b><small>88</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 94</span><div class="page_container" data-page="94"><b><small>저는 수업이 끝나고 신문사에 갑니다Lớp học kết thúc tơi liền</small></b>
<b><small>đi đến tịa soạn báo</small></b>
<b><small>89</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 95</span><div class="page_container" data-page="95"><b><small>보통 버스나 지하철을 타고 갑니다Tôi thường đi bằng xe</small></b>
<b><small>buýt hoặc tàu điện ngầm</small></b>
<b><small>90</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 96</span><div class="page_container" data-page="96"><b><small>버스 정류장과 지하철역은 조금 멉니다Trạm dừng xe buýt và ga</small></b>
<b><small>tàu điện ngầm hơi xa</small></b>
<b><small>91</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 97</span><div class="page_container" data-page="97"><b><small>오늘은 시간이 없어서 학교 앞에서택시를 탔습니다</small></b>
<b><small>Hơm nay vì khơng cóthời gian nên tôi đã bắttaxi ở trước cổng trường</small></b>
<b><small>92</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 99</span><div class="page_container" data-page="99"><b><small>조금 어려웠지만 재미있었습니다Hơi khó nghe một chút</small></b>
<b><small>nhưng rất thú vị</small></b>
<b><small>94</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 100</span><div class="page_container" data-page="100"><b><small>"어디에 세워 드릴까요?"</small></b>
<b><small>"Tôi dừng xe ở đâu đây ạ?"</small></b>
<b><small>95</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 101</span><div class="page_container" data-page="101"><b><small>"신문사 앞은 복잡하니까 저기</small></b>
<b><small>힁단보도 앞에 세워 주세요"</small></b>
<b><small>"Vì trước tịa soạn báo đơngđúc nên hãy cho cháu xuốngtrước lối sang đường đằng kia"</small></b>
<b><small>96</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 102</span><div class="page_container" data-page="102"><b><small>저는 힁단보도 앞에서 내렸습니다Tôi đã xuống ở lối sang</small></b>
<b><small>đường dành cho người đi bộ</small></b>
<b><small>97</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 103</span><div class="page_container" data-page="103"><b><small>10분 걸렸습니다</small></b>
<b><small>Mất hết 10 phút</small></b>
<b><small>98</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 104</span><div class="page_container" data-page="104"><b><small>택시요금은 5,000원이었습니다Tiền taxi là 5,000Won</small></b>
<b><small>99</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 105</span><div class="page_container" data-page="105"><b><small>조금 비쌌지만 편했습니다Tuy hơi đắt một chút</small></b>
<b><small>nhưng khá tiện lợi</small></b>
<b><small>100</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 106</span><div class="page_container" data-page="106"><small>부산 여행</small>
<small>DU LỊCH BUSAN</small>
<b><small>101</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 107</span><div class="page_container" data-page="107"><small>지난 주말에 친구 하고 KTX 로 부산에 갔습니다</small>
<small>Cuối tuần trước tôi và bạn tôi</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 109</span><div class="page_container" data-page="109"><small>부산에 왔을 때 바닷가에 못 가 보면 후회할</small>
<small>Khi đến Busan chắc sẽ hối tiếc nếu</small>
<small>không đi biển nên trước tiên chúng tôiđã đi đến bãi biển </small>
<b><small>104</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 110</span><div class="page_container" data-page="110"><small>겨울 바다 구경을 하고 나서 </small>
<small>Sau khi ngắm cảnh biển mùađông chúng tôi vào một quán</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 113</span><div class="page_container" data-page="113"><small>그런데 어제 저녁부터 배가 </small>
<small>Nhưng từ tối hôm qua bụng</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 114</span><div class="page_container" data-page="114"><small>급하게 먹어서 체한 </small>
<small>Chắc là do tôi ăn vội</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 115</span><div class="page_container" data-page="115"><small>그래서 오후에 병원에</small>
<small>Nên chiều nay tôi định</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 116</span><div class="page_container" data-page="116"><small>MỘT NGÀY</small>
<b><small>111</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 117</span><div class="page_container" data-page="117"><small>4월 20일 일요일</small>
<small>Chủ nhật, Ngày 20 tháng 4</small>
<b><small>112</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 118</span><div class="page_container" data-page="118"><small>오늘은 좀 늦게 일어났습니다Hôm nay tôi đã thức dậy</small>
<small>hơi muộn</small>
<b><small>113</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 120</span><div class="page_container" data-page="120"><small>거기서 30분쯤 달렸습니다Tôi đã chạy bộ khoảng</small>
<small>30 phút ở đó </small>
<b><small>115</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 121</span><div class="page_container" data-page="121"><small>집에서 샤워를 하고 음악을 들었습니다Về nhà tôi tắm và nghe nhạc </small>
<b><small>116</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 122</span><div class="page_container" data-page="122"><small>1시에 백화점 앞에서 여자 친구를 만났습니다</small>
<small>Tôi đã gặp bạn gái tôi ở trước</small>
<small>trung tâm thương mại lúc 1 giờ </small>
<b><small>117</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 123</span><div class="page_container" data-page="123"><small>백화점에는 사람들이 많았습니다Ở trung tâm thương mại có</small>
<small>rất nhiều người </small>
<b><small>118</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 124</span><div class="page_container" data-page="124"><small>우리는 백화점 9층 식당에서 </small>
<small>냉면을 먹고, 옷을 구경했습니다</small>
<small>Chúng tôi ăn mỳ lạnh ở nhà hàngtrên tầng 9 trung tâm thương mại</small>
<small>và đi ngắm quần áo </small>
<b><small>119</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 125</span><div class="page_container" data-page="125"><small>여자 친구는 치마와 구두를 샀습니다Bạn gái tôi đã mua váy và giày </small>
<b><small>120</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 126</span><div class="page_container" data-page="126"><small>치마가 좀 비쌌지만 아주 예뻤습니다Váy hơi đắt một chút nhưng</small>
<small>rất đẹp </small>
<b><small>121</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 127</span><div class="page_container" data-page="127"><small>저는 백화점 지하에서 </small>
<small>딸기와 오렌지를 샀습니다</small>
<small>Tôi đã mua dâu tây và cam ở dướitầng hầm trung tâm thương mại </small>
<b><small>122</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 130</span><div class="page_container" data-page="130"><i><small>QUÀ TẶNG</small></i>
<b><small>125</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 131</span><div class="page_container" data-page="131"><i><small>저는 수업이 끝나고 선물을 사러 갔습니다</small></i>
<i><small>Sau khi tan học tôi đã đi mua quà</small></i>
<b><small>126</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 132</span><div class="page_container" data-page="132"><i><small>"저어, 외국 사람이 좋아하는 한국</small></i>
<i><small>노래 CD 좀 보여 주세요"</small></i>
<i><small>"Umm, cho tôi xem đĩa CD cácbài hát Hàn Quốc mà người</small></i>
<i><small>nước ngồi thích ạ"</small></i>
<b><small>127</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 134</span><div class="page_container" data-page="134"><i><small>그 CD에는 쉬운 노래가 많았습니다</small></i>
<small>Đĩa CD đó có nhiều bài hát dễ nghe</small>
<b><small>129</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 135</span><div class="page_container" data-page="135"><i><small>저는 그 CD를 샀습니다</small></i>
<i><small>Tôi đã mua đĩa CD đó</small></i>
<b><small>130</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 136</span><div class="page_container" data-page="136"><i><small>그리고 가게 옆에 있는 서점에도 갔습니다</small></i>
<i><small>Và tôi cũng đã đến nhà sách ở bêncạnh cửa hàng bán đĩa này nữa</small></i>
<b><small>131</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 137</span><div class="page_container" data-page="137"><i><small>서점에는 사람이 많았습니다</small></i>
<small>Ở nhà sách có rất nhiều người</small>
<b><small>132</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 138</span><div class="page_container" data-page="138"><i><small>여기저기 사고 싶은 책도 많았습니다</small></i>
<i><small>Đây đó có rất nhiều sách tôi muốn mua</small></i>
<b><small>133</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 140</span><div class="page_container" data-page="140"><i><small>외국 사람 Người nước ngoài보이다 Cho thấy, cho xem</small></i>
</div><span class="text_page_counter">Trang 141</span><div class="page_container" data-page="141"><small>부산에 가려고 합니다</small>
<small>TÔI ĐỊNH SẼ ĐI BUSAN</small>
<b><small>136</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 142</span><div class="page_container" data-page="142"><small>저는 이번 주말에 친구들과 같이 부산에가려고 합니다</small>
<small>Tôi dự định cuối tuần này sẽ điBusan cùng với các bạn của tôi</small>
<b><small>137</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 143</span><div class="page_container" data-page="143"><small>부산에는 바다가 있어서 여름에 부산으로 휴가를 가는 사람이 많습니다</small>
<small>Ở Busan có biển nên mùa hè nhiềungười đến Busan vào kỳ nghỉ</small>
<b><small>138</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 144</span><div class="page_container" data-page="144"><small>그래서 우리는 일주일 전에 기차표를 예매했습니다Vì thế nên chúng tơi đã đặt vé tàu hỏa</small>
<small>trước một tuần</small>
<b><small>139</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 145</span><div class="page_container" data-page="145"><small>토요일 오전 8시표를 샀습니다</small>
<small>Chúng tôi đã mua vé tàu hỏachuyến 8 giờ sáng thứ 7</small>
<b><small>140</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 146</span><div class="page_container" data-page="146"><small>이 기차는 오전 10시50분에 부산역에 도착합니다Chuyến tàu hỏa này sẽ đến Busan lúc 10</small>
<small>giờ 50 phút sáng</small>
<b><small>141</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 148</span><div class="page_container" data-page="148"><small>거기에서 수영도 하고 수족관도 구경하고 싶습니다Đến đó tơi cũng muốn bơi và tham quan </small>
<small>bể cá thủy sinh nữa</small>
<b><small>143</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 149</span><div class="page_container" data-page="149"><small>그리고 잠은 바닷가 근처 콘도에서 자려고 합니다Và chúng tôi dự định sẽ ngủ ở khách sạn</small>
<small>ở gần bãi biển</small>
<b><small>144</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 150</span><div class="page_container" data-page="150"><small>다음날에는 자갈치 시장을 구경하고 생선회와 매운탕을 먹겠습니다</small>
<small>Ngày hôm sau chúng tôi sẽ tham quan chợJagalchi rồi ăn gỏi cá và canh cá nấu cay</small>
<b><small>145</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 151</span><div class="page_container" data-page="151"><small>오후에는 가까운 산에 올라가서 절도 구경하겠습니다</small>
<small>Buổi chiều chúng tôi sẽ leo núi ở gầnđó và cũng tham quan cảnh Chùa nữa</small>
<b><small>146</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 152</span><div class="page_container" data-page="152"><small>그리고 오후 5시에 출발하는 기차로 서울에 돌아오려고 합니다</small>
<small>Và buổi chiều chúng tôi sẽ quay về</small>
<small>Seoul bằng tàu hỏa khởi hành lúc 5 giờ </small>
<b><small>147</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 153</span><div class="page_container" data-page="153"><small>이번 여행은 아주 재미있을 것 같습니다Chuyến du lịch lần này chắc sẽ</small>
<small>rất thú vị lắm đây</small>
<b><small>148</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 154</span><div class="page_container" data-page="154"><small>NHÀ HÁT JEONGDONG </small>
<b><small>149</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 156</span><div class="page_container" data-page="156"><small>신촌에서 지하철을 탔습니다Chúng tôi đã đi tàu điện</small>
<small>ngầm ở Sinchon</small>
<b><small>151</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 158</span><div class="page_container" data-page="158"><small>우리는 시청역에서 내렸습니다Chúng tôi đã xuống ở ga</small>
<small>City Hall</small>
<b><small>153</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 159</span><div class="page_container" data-page="159"><small>12번 출구로 나가서 서울 </small>
<small>시립미술관 쪽으로 걸어갔습니다Chúng tôi đi ra ở lối ra số</small>
<small>12 và đi bộ về phía Bảotàng nghệ thuật Seoul</small>
<b><small>154</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 163</span><div class="page_container" data-page="163"><small>정동극장 Nhà hát Jeongdong</small>
<small>공연 Buổi biểu diễn, sự cơng diễn시청 Tịa thị chính, City hall</small>
<small>시립미술관 Bảo tàng nghệ thuật걸어가다 Đi bộ</small>
<small>멀다 Xa, ở xa</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 164</span><div class="page_container" data-page="164">전화를 받다
NHẬN ĐIỆN THOẠI, NGHE MÁY
<b><small>159</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 165</span><div class="page_container" data-page="165">미국에서 온 진섭 씨는 요즘 한국말을 배웁니다
Jin-seop đến từ Mỹ dạo này đang học tiếng Hàn
<b><small>160</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 166</span><div class="page_container" data-page="166">이제는 한국말을 좀 합니다
Bây giờ cậu ấy nói được một ít tiếng Hàn
<b><small>161</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 167</span><div class="page_container" data-page="167">그러나 전화가 오면 겁이 납니다
Tuy nhiên khi có điện thoại gọi đến cậu ấy
</div><span class="text_page_counter">Trang 168</span><div class="page_container" data-page="168">듣기도 어렵고 말하기도 어렵습니다 Nghe qua điện thoại cũng khó mà nói
</div><span class="text_page_counter">Trang 169</span><div class="page_container" data-page="169">지난 주 토요일에 진섭 씨는 하숙집에 혼자 있었습니다
Thứ 7 tuần trước khi Jin-seop ở một
</div><span class="text_page_counter">Trang 170</span><div class="page_container" data-page="170">"따르릉, 따르릉" "Reng, reng"
<b><small>165</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 171</span><div class="page_container" data-page="171">진섭 씨는 겁이 났지만 전화를 받았습니다
Jin-seop sợ hãi nhưng cậu ấy đã nhận điện thoại
<b><small>166</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 172</span><div class="page_container" data-page="172">"거기가 중국집이지요?"
"Đó có phải nhà hàng Trung Quốc không ạ?"
<b><small>167</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 173</span><div class="page_container" data-page="173">"네? 여보세요? 몇 번에 거셨습니까?"
"Dạ? Alo? Cô đã gọi cho số mấy vậy ạ?"
<b><small>168</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 174</span><div class="page_container" data-page="174">"거기가 중국집 아니에요?"
"Đó khơng phải là nhà hàng Trung Quốc sao ạ?"
<b><small>169</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 175</span><div class="page_container" data-page="175">"전화 잘못 거셨습니다" "Cô đã gọi nhầm số rồi ạ?"
<b><small>170</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 176</span><div class="page_container" data-page="176">"아, 정말 죄송합니다" "Thật sự xin lỗi ạ"
<b><small>171</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 177</span><div class="page_container" data-page="177">"아니요, 괜찮습니다" "Không sao đâu ạ"
<b><small>172</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 178</span><div class="page_container" data-page="178">전화를 끊고 진섭 씨는 전화를 잘 받은 것이 기뻤습니다
Sau khi cúp máy Jin-seop rất vui vì đã nhấc
</div><span class="text_page_counter">Trang 179</span><div class="page_container" data-page="179">이제 Bây giờ, giờ đây
</div><span class="text_page_counter">Trang 181</span><div class="page_container" data-page="181"><small>NÚI SEORAK</small>
<b><small>176</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 185</span><div class="page_container" data-page="185"><small>Gửi Yuko thương nhớ,</small>
<small>Thời gian qua cậu khỏe chứ? Tớ xin lỗi vì khơng liên lạc</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 186</span><div class="page_container" data-page="186"><small>Hôm qua tớ đã leo núi suốt 6 giờ đồng hồ</small>
<small>Vì vậy bây giờ tớ hơi mệt nhưngtâm trạng tớ lại rất vui</small>
<small>Bức ảnh trên bưu thiếp này đẹpđúng khơng?</small>
<small>Nơi này chính là núi Seorak đóYuko rất thích núi nên tớ đã mua</small>
<small>bưu thiếp này để tặng cậu </small>
<b><small>181</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 187</span><div class="page_container" data-page="187"><small>Khi có thời gian hãy thử đếnđây một lần nhé</small>
<small>Yuko cậu cũng sẽ rất thích đấyVậy thôi tạm biệt cậu</small>
<small>À mà trước khi đến Hàn Quốcnhớ là phải liên lạc với tớ nhé</small>
<small> </small>
<small> Núi Seorak,ngày 30 tháng 10 Jisoo</small>
<b><small>182</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 188</span><div class="page_container" data-page="188"><small>DU LỊCH</small>
<b><small>183</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 189</span><div class="page_container" data-page="189"><small>지난 여름은 무척 더웠습니다</small>
<small> Mùa hè năm ngối rất nóng bức</small>
<b><small>184</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 190</span><div class="page_container" data-page="190"><small>우리 가족은 동해안으로 여행을 갔습니다</small>
<small> Gia đình chúng tơi đã đi du lịch đếnbờ biển phía đơng</small>
<b><small>185</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 191</span><div class="page_container" data-page="191"><small>여행을 떠나는 날 아침 서울은 바람도불고 구름도 많이 꼈습니다</small>
<small> Vào buổi sáng của chuyến đi trờiSeoul đầy gió và nhiều mây</small>
<b><small>186</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 192</span><div class="page_container" data-page="192"><small>금방 비가 올 것 같았습니다</small>
<small> Có vẻ như trời sẽ mưa</small>
<b><small>187</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 193</span><div class="page_container" data-page="193"><small>모두들 걱정을 했습니다</small>
<small> Tất cả mọi người đều đã rất lo lắng</small>
<b><small>188</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 194</span><div class="page_container" data-page="194"><small>"오랜만에 함께 떠나는 여행인데..."</small>
<small> "Lâu rồi mới có dịp đi du lịchcùng nhau mà..."</small>
<b><small>189</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 195</span><div class="page_container" data-page="195"><small>동해안까지는 자동차로 3시간쯤 걸렸습니다</small>
<small>Chúng tôi mất khoảng 3 giờ đi ôtô đến bờ biển phía đông</small>
<b><small>190</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 196</span><div class="page_container" data-page="196"><small>동해안에는 비가 내리지 않았습니다</small>
<small>Ở bờ biển phía đơng đãkhơng có mưa</small>
<b><small>191</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 197</span><div class="page_container" data-page="197"><small>바다와 하늘이 모두 파랗고 깨끗했습니다</small>
<small>Biển và bầu trời tất cả đềurất trong xanh và sạch sẽ</small>
<b><small>192</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 198</span><div class="page_container" data-page="198"><small>우리 가족은 3박4일 동안 즐겁게 지냈습니다</small>
<small>Gia đình chúng tôi đã vui vẻ trảiqua trong suốt 4 ngày 3 đêm</small>
<b><small>193</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 199</span><div class="page_container" data-page="199"><small>날씨가 좋아서 바다에서 수영도 하고배도 탔습니다</small>
<small>Vì thời tiết đẹp nên chúng tôi bơidưới biển và cũng đã đi thuyền nữa</small>
<b><small>194</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 200</span><div class="page_container" data-page="200"><small>이야기도 많이 하고 사진도 많이 찍었습니다</small>
<small>Cũng nói chuyện nhiều với nhau vàcũng đã chụp nhiều ảnh nữa</small>
<b><small>195</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 201</span><div class="page_container" data-page="201"><small>동해안 Bờ biển phía đơng</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 202</span><div class="page_container" data-page="202"><small>오랜만에 Lâu rồi mới lại~</small>
</div><span class="text_page_counter">Trang 203</span><div class="page_container" data-page="203"><small>동안 Trong thời gian</small>
<small>즐겁게 지내다 Trải qua vui vẻ 수영을 하다 Bơi</small>
<small>배를 타다 Đi tàu/thuyền사진을 찍다 Chụp ảnh</small>
<b><small>198</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 204</span><div class="page_container" data-page="204"><small>일 기 예 보</small>
<small>D Ự B Á O T H Ờ I T I Ế T</small>
<b><small>199</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 205</span><div class="page_container" data-page="205"><small>요 즘 날 마 다 무 덥 습 니 다</small>
<small>Dạo này mỗi ngày đều nóng bức</small>
<b><small>200</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 206</span><div class="page_container" data-page="206"><small>물 놀 이 사 고 도 많 습 니 다</small>
<small>Tai nạn ở các trò chơi dưới nướccũng xảy ra nhiều</small>
<b><small>201</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 207</span><div class="page_container" data-page="207"><small>조 십 하 십 시 오</small>
<small>Quý vị hãy cẩn thận nhé</small>
<b><small>202</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 208</span><div class="page_container" data-page="208"><small>오 늘 날 씨 입 니 다</small>
<small>Tơi xin nói thời tiết của ngày hơm nay</small>
<b><small>203</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 209</span><div class="page_container" data-page="209"><small>오 늘 은 날 씨 가 맑 겠 습 니 다Hôm nay trời sẽ quang đãng</small>
<b><small>204</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 211</span><div class="page_container" data-page="211"><small>아 침 기 온 은 2 5 도 이 고</small>
<small> 낮 최 고 기 온 은 3 3 도 입 니 다</small>
<small>Buổi sáng nhiệt độ là 25 độ và nhiệtđộ ban ngày cao nhất là 33 độ</small>
<b><small>206</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 213</span><div class="page_container" data-page="213"><small>아 침 기 온 은 2 3 도 이 고</small>
<small>낮 최 고 기 온 은 3 1 도 입 니 다 </small>
<small>Buổi sáng nhiệt độ là 23 độ và nhiệtđộ ban ngày cao nhất là 31 độ</small>
<b><small>208</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 214</span><div class="page_container" data-page="214"><small>날 씨 였 습 니 다 </small>
<small>Trên đây là bản tin thời tiết</small>
<b><small>209</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 215</span><div class="page_container" data-page="215"><i><b><small> </small></b></i>
<small>THĂM BỆNH</small>
<b><small>210</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 218</span><div class="page_container" data-page="218"><i><b><small> </small></b></i>
<small>민철 씨가 어제 밤에 교통사고가 나서 병원에 </small>
<small>Mincheol tối qua gặptai nạn giao thông nên</small>
<small>đã nhập viện rồi</small>
<b><small>213</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 222</span><div class="page_container" data-page="222"><i><b><small> </small></b></i>
<small>정말 다행 이네요Thật may quá</small>
<b><small>217</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 223</span><div class="page_container" data-page="223"><i><b><small> </small></b></i>
<small>근데 지금 어느 병원에있어요?</small>
<small>Nhưng mà bây giờcậu ấy đang nằm ở</small>
<small>bệnh viện nào?</small>
<b><small>218</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 226</span><div class="page_container" data-page="226"><small>저는 친구와 같이 이 한식집에 자주 옵니다</small>
<small>Tôi thường đến quán ăn HQ này với bạn của tôi</small>
<b><small>221</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 228</span><div class="page_container" data-page="228"><small>그리고 아주머니도 친절합니다Và cô chủ quán cũng rất</small>
<small>thân thiện nữa</small>
<b><small>223</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 230</span><div class="page_container" data-page="230"><small>오늘도 우리는 김치찌개를 시킵니다</small>
<small>Hôm nay chúng tơi cũnggọi món canh kim chi</small>
<b><small>225</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 231</span><div class="page_container" data-page="231"><small>"여기요, 김치찌개 이 인분 주십시오"</small>
<small>"Ở đây ạ, cho cháu 2 phầncanh kim chi ạ"</small>
<b><small>226</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 233</span><div class="page_container" data-page="233"><small>값도 싸고 참 맛있습니다</small>
<small>Giá cũng rẻ và lại rất ngon</small>
<b><small>228</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 237</span><div class="page_container" data-page="237"><small>약속 취소HỦY HẸN</small>
<b><small>232</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 238</span><div class="page_container" data-page="238"><small>스티븐 씨는 월요일에 미영 씨에게전화를 걸었습니다</small>
<small>Hôm thứ 2 Steven đã gọi cho Mi-young </small>
<b><small>233</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 239</span><div class="page_container" data-page="239"><small>"토요일 저녁에 시간이 있어요? </small>
<small>같이 연극도 보고 저녁도 먹을까요?"</small>
<small>"Tối thứ 7 cậu có thời gian khơng? </small>
<small>Chúng ta cùng xem diễn kịch và ăn tối nhé?" </small>
<b><small>234</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 240</span><div class="page_container" data-page="240"><small>"네, 낮에는 일이 있지만저녁에는 괜찮아요"</small>
<small>"Vâng, ban ngày tớ có việc nhưngbuổi tối thì khơng sao tớ rảnh" </small>
<b><small>235</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 241</span><div class="page_container" data-page="241"><small>"좋아요. 그럼 그날 7시에 만나요"</small>
<small>"Tốt quá. Vậy hẹn cậu vào ngày đó gặpnhau lúc 7 giờ nha" </small>
<b><small>236</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 242</span><div class="page_container" data-page="242"><small>두 사람은 약속을 했습니다</small>
<small>Hai người đã hẹn với nhau</small>
<b><small>237</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 243</span><div class="page_container" data-page="243"><small>그런데 스티븐 씨는 토요일 오후에</small>
<small>다시 미영 씨에게 전화를 걸었습니다</small>
<small>Thế nhưng vào chiều thứ 7 Steven đãgọi lại cho Mi-young</small>
<b><small>238</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 244</span><div class="page_container" data-page="244"><small>"미영 씨, 여기 김포공항이에요"</small>
<small>"Mi-young ơi, tớ đang ở sân bay Kimpo" </small>
<b><small>239</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 245</span><div class="page_container" data-page="245"><small>"급한 일이 생겨서 지금 부산에 갑니다"</small>
<small>"Tớ có việc gấp nên bây giờ phải đi Busan" </small>
<b><small>240</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 246</span><div class="page_container" data-page="246"><small>"정말 미안해요. 내일 저녁에시간이 있어요?"</small>
<small>"Thật sự xin lỗi. Tối mai cậu cóthời gian khơng?" </small>
<b><small>241</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 247</span><div class="page_container" data-page="247"><small>"글쎄요, 내일 다시 전화하세요"</small>
<small>"Để xem đã, ngày mai hãy gọi lại nha"</small>
<b><small>242</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 248</span><div class="page_container" data-page="248"><small>미영 씨 목소리가 좋지 않았습니다</small>
<small>Giọng của Mi-young không được tốt lắm</small>
<b><small>243</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 251</span><div class="page_container" data-page="251"><small>급하다 Gấp, khẩn cấp</small>
<small>생기다 Phát sinh, nảy sinh부산 Busan</small>
<small>글쎄요 Để xem đã..., xem nào…목소리 Giọng nói, tiếng nói</small>
<small>화가 나다 Tức giận, cáu giận</small> <b><small>246</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 252</span><div class="page_container" data-page="252"><b><small> CAT ICE KOREAN CAT ICE KOREAN</small></b>
<b><small> @caticekorean</small></b>
<b><small> TIẾNG HÀN CAT ICE</small></b>
</div><span class="text_page_counter">Trang 253</span><div class="page_container" data-page="253"><small>Các bạn hãy vui lòng liên hệ Facebook Fanpage CAT ICE KOREANđể ủng hộ dự án CAT ICE KOREAN EBOOK của nhóm dịch nhé!</small>
<small>Vui lịng khơng tự ý sao chép, chia sẻ khi chưa được sự đồng ý củachủ sở hữu CAT ICE KOREAN!</small>
<small>Copyright © 2022 CAT ICE KOREANAll rights reserved</small>
</div>