Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (142.65 KB, 5 trang )
Nghệ thuật nói dối của các doanh nhân
Trên thương trường, vì lợi ích kinh doanh, các doanh nhân buộc
phải biết nói dối và biết chấp nhận lời nói dối. Quan trọng là nói
sao cho “ngọt” và không vi phạm đạo đức kinh doanh
Nói dối khéo léo là một kỹ năng
Hãy tưởng tượng bạn đang ở Nhật Bản, đất nước luôn ưu tiên
hàng đầu môi trường làm việc hòa hợp. Bạn, một nhân viên bậc
trung, rơi vào một tình cảnh khó khăn: Sếp muốn biết tại sao lại
có sự chậm trễ trong việc giao hàng. Bạn biết đó là do lỗi của
đồng nghiệp. Nhưng biết chỉ là để biết thế thôi bởi ở Nhật, bạn
phải tránh tuyệt đối làm bẽ mặt đồng nghiệp trước mặt người
khác nếu không muốn bị coi là kẻ hay chỉ trích và thiếu trưởng
thành.
Vậy bạn phải làm gì?
Dù chẳng thú vị gì nhưng trong hoàn cảnh này, hãy xin lỗi sếp (dù
bạn chẳng phải là người mắc lỗi). Tự nghĩ ra đôi lời nói dối có thể
chấp nhận được. Vấn đề với sếp đã xong, bạn hãy nói chuyện
riêng với người đồng nghiệp kia. Nếu anh ta biết chơi đẹp, anh ta
sẽ tự đi tìm sếp để thanh minh cho bạn.
Nói dối trước đám đông vì lợi ích và danh dự của ai đó là một
việc nên làm
Khi “Có” không có nghĩa là “Có”
Do nhiều nền văn hóa không chấp nhận sử dùng từ “Không”
trong đối thoại hoặc đàm phán làm ăn nên người ta đã tìm các
cách khác để diễn đạt sự không đồng ý hoặc không hài lòng của
mình. Và bạn cần biết điều đó
Dĩ nhiên, từ “Có” không nhất thiết đồng nghĩa với “Tôi đồng ý”. Từ
này có thể được hiểu theo nghĩa gần hơn là “Tôi đã nghe những
gì anh nói”. Nếu bạn muốn gây áp lực với một đối tác là người
Trung Quốc truyền thống, và anh ta muốn lẩn tránh, anh ta có thể