Tải bản đầy đủ (.doc) (1 trang)

Phân biệt help aid và assist

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (109.89 KB, 1 trang )

Phân biệt help aid và assist
Cả ba từ help, aid và assist đều mang nghĩa là trợ giúp hoặc
giúp đỡ. Tuy nhiên giữa chúng cũng có sự khác nhau trong
cách sử dụng.
Help là từ được sử dụng phổ biến hơn cả trong khi giao tiếp.
Ví dụ:
Can I help you? (Tôi có thể giúp gì được cho bạn?)
Could you help me to move this table? (Bạn có thể giúp tôi di chuyển cái bàn này
được không?)
Tuy nhiên, trong văn viết, đặc biệt là văn viết mang tính chất nghi thức, trang
trọng, người ta rất ít khi dùng help mà thay vào đó người ta sử dụng aid hoặc
assist.
Aid có thể dịch sang tiếng Việt là viện trợ. Ví dụ như: military aids có nghĩa là
viện trợ quân sự, hay grant aid có nghĩa là viện trợ không hoàn lại. Thông
thường thì aid được dùng trong trường hợp những khoản giúp đỡ mang tính
chất tiền bạc.
Ví dụ:
The project has been greatly aided by the generosity of local business. (Dự án
này nhận được sự hỗ trợ rất lớn từ phía các doanh nghiệp ở địa phương).
Động từ assist có nghĩa là làm giúp những phần đơn giản trong công việc cho
một người khác. Chẳng hạn như mẹ bạn đang nấu ăn và bạn làm phụ bếp, giúp
mẹ bạn những việc lặt vặt, trong trường hợp này bạn có thể dùng assist. Trong
khi đó, aid có nghĩa là công việc nào đó quá khó khăn với bạn và người ta giúp
bạn làm một phần công việc quan trọng vì thể mà bạn có thể hoàn thành công
việc một cách dễ dàng hơn.
Ví dụ:
The successful applicant will assist the manager. (Những ứng cử viên trúng
tuyển sẽ làm trợ lý cho giám đốc).
The new feature is designed to aid inexperienced users. (Những tính năng mới
này được thiết kế để hỗ trợ cho những người sử dụng chưa có kinh nghiệm).
Phân biệt help aid và assist


Cả ba từ help, aid và assist đều mang nghĩa là trợ giúp hoặc
giúp đỡ. Tuy nhiên giữa chúng cũng có sự khác nhau trong
cách sử dụng.
Help là từ được sử dụng phổ biến hơn cả trong khi giao tiếp.
Ví dụ:
Can I help you? (Tôi có thể giúp gì được cho bạn?)
Could you help me to move this table? (Bạn có thể giúp tôi di chuyển cái bàn này
được không?)
Tuy nhiên, trong văn viết, đặc biệt là văn viết mang tính chất nghi thức, trang
trọng, người ta rất ít khi dùng help mà thay vào đó người ta sử dụng aid hoặc
assist.
Aid có thể dịch sang tiếng Việt là viện trợ. Ví dụ như: military aids có nghĩa là
viện trợ quân sự, hay grant aid có nghĩa là viện trợ không hoàn lại. Thông
thường thì aid được dùng trong trường hợp những khoản giúp đỡ mang tính
chất tiền bạc.
Ví dụ:
The project has been greatly aided by the generosity of local business. (Dự án
này nhận được sự hỗ trợ rất lớn từ phía các doanh nghiệp ở địa phương).
Động từ assist có nghĩa là làm giúp những phần đơn giản trong công việc cho
một người khác. Chẳng hạn như mẹ bạn đang nấu ăn và bạn làm phụ bếp, giúp
mẹ bạn những việc lặt vặt, trong trường hợp này bạn có thể dùng assist. Trong
khi đó, aid có nghĩa là công việc nào đó quá khó khăn với bạn và người ta giúp
bạn làm một phần công việc quan trọng vì thể mà bạn có thể hoàn thành công
việc một cách dễ dàng hơn.
Ví dụ:
The successful applicant will assist the manager. (Những ứng cử viên trúng
tuyển sẽ làm trợ lý cho giám đốc).
The new feature is designed to aid inexperienced users. (Những tính năng mới
này được thiết kế để hỗ trợ cho những người sử dụng chưa có kinh nghiệm).

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×