CHIẾN TRANH VÀ HÒA BÌNH
LEV TOLSTOY
PHẦN 8
CHƯƠNG 19
Từ ngày vợ chàng đến Moskva, Piotr có ý định đi nơi khác, nơi nào cũng
được, miễn là đừng phải thấy mặt vợ. Ít lâu sau khi gia đình Roxtov đến
Moskva, cái ấn tượng mà Natasa gây nên trong lòng chàng khiến chàng phải
tìm cách thực hiện gấp ý định đó.
Chàng đi Tver tìm gặp bà vợ goá của Ioxif Alekxeyevich để lấy những
giấy tờ của người quá cố mà bà ta hứa chuyển lại cho chàng từ lâu.
Khi Piotr trở về Moskva, người nhà đưa cho chàng một bức thư của bà Maria
Dmitrievna mời chàng lại nhà để bàn một việc rất quan trọng có dính dáng
đến Andreyevich Bolkonxki và người vợ chưa cưới của chàng. Bấy giờ Piotr
đang có ý muốn tránh gặp Natasa. Chàng có ấn tượng là đối với Natasa mình
có một cảm tình mạnh hơn là thứ thiện cảm giữa một người đã có vợ với
người vợ chưa cưới của bạn. Thế mà hình như số phận cứ luôn luôn bắt
chàng tiếp xúc với nàng.
"Việc gì xảy ra thế nhỉ? Sao họ lại cần đến mình? - chàng nghĩ thầm khi
mặc áo đi đến nhà bà Maria Dmitrievna. Dọc đường, chàng lại nghĩ - Mong
sao công tước Andrey về cho thật nhanh mà làm lễ cưới".
Trên đại lộ Tverxkaia có ai cất tiếng gọi chàng.
- Anh Piotr. Về đã lâu chưa thế? - Giọng người gọi nghe quen quen.
Piotr ngẩng đầu lên. Trên một chiếc xe song mã trượt tuyết thắng hai con
ngựa xám chạy nước kiệu làm tung tuyết lên thành xe. Anatol và người bạn
chí thân của hắn là Makarin lướt qua, Anatol ngồi rất ngay, với cái tư thế cổ
điển của một quân nhân ưa làm dáng, chiếc cổ áo bằng lông rái cá bẻ lên che
kín phấn dưới mặt, đầu hơi nghiêng về phía trước. Nước da hắn hồng hào,
tươi tắn, chiếc mũ có ngù trắng đội lệch một bên để lộ mớ tóc quăn chải sáp
thơm và lấm tấm bụi tuyết.
"Quả đây mới là một triết nhân chân chính?" - Piotr nghĩ - hắn ta không hề
thấy gì ngoài cái phút khoái lạc hiện tại, không có gì làm cho hắn lo âu, cho
nên hắn bao giờ cũng vui vẻ, thoả mãn và thanh thản. Dù có, phải mất gì đi
nữa mà được như hắn thì ta cũng sẵn lòng" - Piotr nghĩ thầm, có ý ganh tị.
Trong phòng ngoài của bà Akhroiximova, người nô bộc trong khi cởi áo
khoác ngoài cho Piotr nói rằng bà Maria Dmitrievna mời chàng vào phòng
riêng.
Mở cánh cửa vào phòng khách, Piotr trông thấy Natasa ngồi bên cửa sổ,
khuôn mặt gầy gò, xanh xao và có vẻ lầm lì tức giận.
Nàng nhìn Piotr cau mày, rồi vẻ trang trọng và lạnh nhạt, nàng bước ra
khỏi phòng.
Bước vào phòng bà Maria Dmitrievna. Piotr hỏi:
- Có việc gì thế ạ?
- Thật là đẹp mặt, - bà Maria Dmitrevna đáp - Tôi đã năm mươi tám tuổi đầu
rồi mà chưa thấy một chuyện nào ô nhục như thế này. - Và sau khi bảo Piotr
lấy danh dự hứa rằng sẽ giữ kín mọi việc, bà cho chàng biết rằng Natasa đã
cự tuyệt người chồng chưa cưới mà không hỏi ý cha mẹ, rằng nguyên nhân
của việc cự tuyệt này là Anatol Kuraghin, vợ Piotr đã bố trí cho hai người
quen nhau và Natasa đã định trốn theo Anatol trong khi bá tước đi vắng, để bí
mật kết hôn với hắn.
Piotr nhún vai và há hốc miệng nghe bà Maria Dmitrievna nói, không dám
tin ở tai mình nữa. Vợ chưa cưới của công tước Andrey người được Andrey
yêu tha thiết như vậy, cô Natasa trước kia đáng yêu là thế, mà bây giờ lại bỏ
Bolkonxki để lấy cái thằng Anatol ngu độn, một thằng đã có vợ (Piotr biết
chuyện hôn nhân của hắn), và yêu hắn đến nỗi bằng lòng đi trốn với hắn! -
Điều đó Piotr không thể hiểu được và không sao hình dung nổi.
Trong tâm trí chàng, hình ảnh đáng yêu của Natasa mà chàng biết từ dạo
nhỏ, không sao hoà hợp được với cái ý nghĩ hiện nay của chàng về sự đê hèn,
ngu xuẩn và tàn ác của nàng. Chàng nhớ đến vợ chàng. "Bọn họ đều như thế
cả" - Chàng tự nhủ, và nghĩ rằng không phải chỉ có mình chàng phải chịu cái
số phận hẩm hiu là bị ràng buộc với một người đàn bà xấu xa, nhưng chàng
vẫn thấy thương công tước Andrey đến ứa nước mắt, chàng thấy xót xa cho
tính tự trọng của bạn. Và càng thương bạn, chàng càng thấy khinh bỉ và thậm
chí ghê tởm nữa khi nghĩ đến Natasa, con người vừa đi qua mặt chàng trong
phòng khách với cái vẻ trang trọng và lạnh lùng.
Chàng không biết rằng tâm hồn Natasa đang tràn đầy tuyệt vọng, hổ thẹn, tủi
nhục, không biết rằng vẻ mặt của nàng tình cờ có vẻ trang nghiêm và bình
thản như vậy chẳng phải là tại nàng.
- Nhưng sao lại làm lễ cưới được! - Piotr nghe bà Maria Dmitrievna nói xong
liền kêu lên. - Hắn không thể làm lễ cưới được hắn đã có vợ rồi.
- Lại còn thế nữa kia à! - bà Maria Dmitrievna nói. Chà đẹp nhỉ! Đúng là một
thằng khốn nạn? Ấy thế mà con bé vẫn đợi, nó đợi hai ngày nay rồi đấy. Phải
cho nó biết mới được. Ít nhất cũng phải làm sao cho nó đừng đợi nữa.
Sau khi đã nghe Piotr kể lại tỉ mỉ cuộc hôn nhân của Anatol và đã trút cơn
giận vào những câu chửi bới, bà Maria Dmitrievna cho chàng biết bà mời
chàng lại để làm gì. Bà có ý định giấu bá tước và Bolkonxki bấy giờ đã sắp
về, không cho họ biết chuyện này, bà sợ rằng nếu một trong hai người biết
chuyện họ sẽ thách Anatol đấu súng, nên muốn nhờ Piotr thay mặt bà ra lệnh
cho ông em vợ phải rời khỏi Moskva và đừng có vác mặt đến nhà bà. Piotr
hứa sẽ làm theo ý bà. Bây giờ chàng mới hiểu rõ cái nguy cơ đang đe doạ lão
bá tước, Nikolai và công tước Andrey. Sau khi đã cho chàng biết các yêu cầu
của mình một cách ngắn gọn và chính xác, bà Maria Dmitrievna đưa Piotr ra
phòng khách. Bà bảo chàng:
- Anh phải cẩn thận đấy, lão bá tước chưa biết gì đâu. Anh cứ làm như anh
chưa biết gì cả. Còn tôi sẽ đi nói cho nó biết không có gì mà phải đợi! Lại
đây mà ăn chiều cũng được, tuỳ ý - bà Maria Dmitrievna gọi theo khi chàng
ra cửa.
Piotr gặp lão bá tước. Ông có vẻ bối rối và hoang mang. Sáng hôm ấy Natasa
vừa cho ông biết là nàng đã cự tuyệt Bolkonxki. Bá tước bảo Piotr:
- Thật là tai hại, tai hại, anh bạn ạ, bọn con gái chúng nó mà vắng mặt mẹ thì
thật là tai hại, tôi dâm ra tiếc rằng đã đến đây. Tôi xin nói thật với anh nhé.
Anh đã biết tin gì chưa? Nó đã cự tuyệt người chồng chưa cưới, chẳng hỏi ai
lấy câu nào. Quả tình thì tôi cũng chẳng có khi nào thích thú cuộc hôn nhân
này cho lắm. Của đáng tội anh ấy là người tốt, nhưng biết làm sao được, trái
ý cha thì cũng chẳng có hạnh phúc nào, mà con Natasa thì cũng chẳng sợ
thiếu người đến hỏi. Nhưng dù sao thì việc cũng kéo dài rồi; mà ai đời chưa
hỏi cha hỏi mẹ gì cả đã dám làm một việc như thế! Bây giờ thì lại ốm, chẳng
còn biết ra làm sao nữa! Khổ lắm bá tước ạ, bọn con gái như chúng nó mà
vắng mẹ thì thật đến khổ!
Piotr thấy bá tước bối rối nên cố lái câu chuyện sang hướng khác, nhưng bá
tước vẫn quay lại với nỗi buồn của mình.
Sonya bước vào phòng khách, vẻ mặt lo lắng.
- Natasa mệt, nó đang nằm trong phòng và mong được gặp anh. Maria
Dmitrievna đang ở trong ấy và cũng có mời anh vào.
- Phải đấy, - bá tước nói, - Chả anh lại là chỗ rất thân tình với Bolkonxki,
chắc nó muốn nhờ anh nhắn hộ cái gì đấy. Ô! Trời ơi, trời ơi! Trước kia mọi
việc êm đẹp biết chừng nào! - bá tước giơ tay nắm lấy món tóc mai bạc lơ thơ
trên thái dương và ra khỏi phòng.
Bà Maria Dmitrievna đã cho Natasa biết rằng Anatol đã có vợ. Natasa
không chịu tin và đòi phải có Piotr phải xác nhận việc này.
Sonya cho Piotr biết điều đó khi dẫn chàng qua dẫy hành lang để đến
phòng Natasa.
Natasa, gương mặt xanh xao và nghiêm nghị, đang ngồi cạnh bà Maria
Dmitrievna và ngay khi Piotr bước vào cửa đã đưa đôi mắt sáng quắc như
đang lên cơn sốt nhìn chàng có ý dò hỏi. Nàng không mửn cười không gật
đầu chào chàng, chỉ nhìn chàng đăm đăm, và khoé mắt của nàng chỉ hỏi
chàng một điều: chàng là một người bạn hay cũng là một kẻ thù như tất cả
những người khác đối với Anatol? Còn chính bản thân Piotr thì rõ ràng là
nàng không cần biết đến.
Bà Maria Dmitrievna chỉ Piotr nói với Natasa:
- Anh ấy biết hết mọi việc. Để anh ấy thử nói xem những điều bác nói có
đúng sự thật không.
Như một con thú bị đạn và bị đuổi dồn đang nhìn đàn chó và những người đi
sẵn đang đến gần. Natasa đưa mắt nhìn hết bà Maria lại nhìn Piotr.
- Cô Natasa Ilynisna, - Piotr mở đầu, mắt nhìn xuống đất và lòng cảm thấy
thương xót cho nàng và ghê tởm cái công việc mình đang phải làm - Cái đó
thật hay không, thì cô cũng chẳng cần biết làm gì, bởi vì…
- Thế nghĩa là không phải anh ấy có vợ phải không?
- Không, đúng đấy.
- Anh ấy có vợ, đã lâu rồi à? - Nàng hỏi. - Anh có thể lấy danh dự mà cam
đoan như vậy không?
Piotr lấy danh dự nói rằng quả đúng như vậy. Natasa hỏi nhanh:
- Hiện anh ấy đang ở đây à?
- Vâng, tôi vừa mới gặp xong.
Rõ ràng là Natasa không đủ sức để nói gì hơn nữa; nàng ra hiệu xin mọi
người để cho nàng ngồi lại một mình.