Tải bản đầy đủ (.pdf) (4 trang)

Nhận biết để ứng xử khi đàm phán ở nước ngoài doc

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (96.08 KB, 4 trang )

Nh
ận biết để ứng xử khi
đàm phán ở nước ngoài

Trong các kinh doanh giao d
ịch quốc tế, việc
nghiên cứu kỹ để có những hiểu biết về đối tác l
à
rất quan trọng.
Đương nhiên trong thế giới ngày nay những tập quán riêng biệt mang
tính dân tộc không phải là quá khó khăn để vượt qua, hơn nữa sự giao
lưu nhộn nhịp đã đem lại những phong cách và t
ập quán giao tiếp trong
kinh doanh ngày càng gần hơn với thông lệ quốc tế.
Khi không hiểu về tập quán của người nước ngoài, người ta sẽ phải trả
giá đắt hơn về chi phí cơ hội và những bất đồng có nguy cơ bị đào sâu
thêm. Sự khác biệt luôn mang đến những cơ hội tốt nếu biết khai thác
nó. Thích ứng là một khái niệm then chốt trong marketing nói riêng và

trong giao tiếp nói chung. Những vấn đề gặp phải trong tập quán giao
dịch kinh doanh quốc tế là:
Về văn hóa, phong cách ứng xử
Chẳng hạn như người Italia rất hăng hái trong tranh luận và muốn cãi
cho đến khi thắng mới thôi. Còn người Thụy Sĩ hay người Đức thì
người ta ăn nói thận trọng, chính xác và muốn xem xét vấn đề ở tính
khách quan, coi trọng tính logic. Ngư
ời Nhật Bản lại thể hiện ở mức độ
phức tạp và tinh tế hơn luôn thể hiện tính khiêm nhường nhưng kiêu
ngạo, mềm mỏng nhưng cương quyết, từ chối nhưng tinh ranh…
Về cách ăn mặc
Các doanh nhân ngư


ời Đức cho rằng trang phục bằng vải lanh mềm, đồ
trang sức sáng màu, cà vạt trang nhã và mác hiệu nổi tiếng chứng tỏ sự
thông minh, cởi mở và nghiêm túc. Người Hà Lan không quá chú tr
ọng
đến trang phục mà coi trọng sự tiện lợi, tự nhiên. Người Anh có lối
trang phục phức tạp nhưng không quá để ý đến trang phục của người
khác.Người Pháp sành điệu, có khái niệm phân tầng hóa xã hội thông
qua xem xét cách ăn mặc, tuy nhiên đúng mốt và trang nhã đều gây
được ấn tượng tốt.
Hệ thống các tiêu chuẩn đo lường
Trong thương m
ại, chuyển giao khoa học công nghệ quốc tế, các doanh
nghiệp phải thích nghi với các tiêu chuẩn về công nghệ, sản phẩm của
nước mà mình hợp tác. Ví dụ: Trước kia các nước Mỹ Latinh thường
mua hàng hóa và công nghệ từ Italia và Đức chứ ít khi là từ Mỹ vì các
doanh nghiệp Mỹ thường cung cấp tài liệu tiếng Anh và sử dụng hệ
thống đo lường, đo trọng lượng không phải là hệ mét.
Hệ thống các chuẩn mực được áp dụng
Các chuẩn mực thường là sự kế thừa những giá trị văn hóa thâm nhập
vào các tập quán, hành vi và quan niệm trong kinh doanh. Hay các
chuẩn mực mang tính nghi lễ, xã giao c
ần phải có trong từng giới, từng
cấp…hoặc các chuẩn mực mang tính thủ tục để tiến hành một cuộc
thương lượng, hội nghị hay giao tiếp…
Trong giao tiếp, ấn tượng ban đầu rất quan trọng. Thiện cảm hay ác
cảm đều diễn ra trong phút đầu tiên gặp gỡ và có ảnh hưởng rất lớn
trong thời gian sau đó. Chúng ta cần biết một số hình thức biểu hiện
khi gặp gỡ:
- Người theo đạo Hồi nắm tay nhau lâu và kéo lại, một tay vỗ lên mu
bàn tay đối tượng bày tỏ ân cần thân mật

- Người Iran theo đạo Hồi, nam giới gặp nhau nắm hai cánh tay nhau,
nếu cạnh đó có phụ nữ thì chỉ liếc nhìn biểu thị sự chào.
- Người Nhật gặp nhau hoặc trong giao tiếp quốc tế thường dừng lại ở
khoảng cách 1m50 vì còn cúi đầu chào.
- Mô hình quan hệ liên văn hóa trong tương lai là mỗi quốc gia phải tự
nghĩ ra nguyên tắc chơi, luật chơi. Hiện nay khi dùng ngôn ngữ giao
dịch quốc tế là tiếng Anh thì một số nguyên tắc, luật chơi của Anh đã
vô tình đã thành chuẩn mực chung.
Theo JobVN


×